TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OTO-RHINO-LARYNGOLOGIE [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Microbiology and Parasitology
- Blood
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- blood agar plate
1, fiche 1, Anglais, blood%20agar%20plate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BAP 1, fiche 1, Anglais, BAP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- blood agar dish 2, fiche 1, Anglais, blood%20agar%20dish
correct, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It is a Petri dish containing an agar medium mixed with blood, typically sheep or horse at a concentration of 5 to 10%, used to isolate microorganisms that have complex nutritional requirements and to detect hemolytic activity. 3, fiche 1, Anglais, - blood%20agar%20plate
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
It is used for example to isolate Streptococcus haemolyticus. 3, fiche 1, Anglais, - blood%20agar%20plate
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
It should be noted that, initially, agar “plates” were, indeed, sterilized flat glass plates, not Petrie dishes as we know today. 4, fiche 1, Anglais, - blood%20agar%20plate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Microbiologie et parasitologie
- Sang
Fiche 1, La vedette principale, Français
- boîte de gélose au sang
1, fiche 1, Français, bo%C3%AEte%20de%20g%C3%A9lose%20au%20sang
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- plaque de gélose au sang 2, fiche 1, Français, plaque%20de%20g%C3%A9lose%20au%20sang
correct, nom féminin
- plaque d’agar au sang 3, fiche 1, Français, plaque%20d%26rsquo%3Bagar%20au%20sang
correct, nom féminin, moins fréquent
- boîte d’agar au sang 4, fiche 1, Français, bo%C3%AEte%20d%26rsquo%3Bagar%20au%20sang
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le centre coordinateur organise le recueil des souches de pneumocoque isolées de prélèvements dits «invasifs» : liquide céphalo-rachidien, hémoculture, liquide de ponction et prélèvements ORL(sur diagnostic d’otite moyenne aiguë) [ORL :oto-rhino-laryngologie] envoyées sur tube de gélose au sang incliné ou sur boîte de gélose au sang sans incubation préalable [...] 1, fiche 1, Français, - bo%C3%AEte%20de%20g%C3%A9lose%20au%20sang
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’une boîte de Petri contenant un mélange de gélose et de sang de cheval ou de mouton à une concentration de 5 à 10 %. La gélose au sang est peu sélective et sert à détecter les micro-organismes exigeants, p. ex. les streptocoques du groupe A, capables d’hémolyse. 5, fiche 1, Français, - bo%C3%AEte%20de%20g%C3%A9lose%20au%20sang
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-01-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- otorhinolaryngologist
1, fiche 2, Anglais, otorhinolaryngologist
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- otorhinolaryngology specialist 1, fiche 2, Anglais, otorhinolaryngology%20specialist
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- oto-rhino-laryngologiste
1, fiche 2, Français, oto%2Drhino%2Dlaryngologiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- oto-rhino-laryngologue 1, fiche 2, Français, oto%2Drhino%2Dlaryngologue
correct, nom masculin et féminin
- spécialiste en oto-rhino-laryngologie 1, fiche 2, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20oto%2Drhino%2Dlaryngologie
correct, nom masculin et féminin
- ORL 1, fiche 2, Français, ORL
correct, nom masculin et féminin
- ORL 1, fiche 2, Français, ORL
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ear, Nose and Larynx (Medicine)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- otorhinolaryngology
1, fiche 3, Anglais, otorhinolaryngology
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ORL 2, fiche 3, Anglais, ORL
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- otalaryngology 3, fiche 3, Anglais, otalaryngology
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The study of the ears, nose, and throat, in particular the diseases and disorders of these parts and their treatment. 4, fiche 3, Anglais, - otorhinolaryngology
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Oreille, nez et larynx (Médecine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- otorhinolaryngologie
1, fiche 3, Français, otorhinolaryngologie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ORL 2, fiche 3, Français, ORL
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- oto-rhino-laryngologie 3, fiche 3, Français, oto%2Drhino%2Dlaryngologie
correct, nom féminin
- ORL 4, fiche 3, Français, ORL
correct, nom féminin
- ORL 4, fiche 3, Français, ORL
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Spécialité médicale traitant des maladies de l’oreille, du nez, de la gorge et du larynx. 5, fiche 3, Français, - otorhinolaryngologie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Oreja, nariz y laringe (Medicina)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- otorrinolaringología
1, fiche 3, Espagnol, otorrinolaringolog%C3%ADa
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Otolaryngology Technique
1, fiche 4, Anglais, Otolaryngology%20Technique
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
711.02: trade specialty qualification code. 2, fiche 4, Anglais, - Otolaryngology%20Technique
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Technique en oto-rhino-laryngologie
1, fiche 4, Français, Technique%20en%20oto%2Drhino%2Dlaryngologie
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
711.02 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 4, Français, - Technique%20en%20oto%2Drhino%2Dlaryngologie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-01-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Ear, Nose and Larynx (Medicine)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- International Congress of Otorhinolaryngology
1, fiche 5, Anglais, International%20Congress%20of%20Otorhinolaryngology
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Oreille, nez et larynx (Médecine)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Congrès international d’oto-rhino-laryngologie
1, fiche 5, Français, Congr%C3%A8s%20international%20d%26rsquo%3Boto%2Drhino%2Dlaryngologie
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-07-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Ear, Nose and Throat Surgery
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian Society of Otolaryngology-Head and Neck Surgery
1, fiche 6, Anglais, Canadian%20Society%20of%20Otolaryngology%2DHead%20and%20Neck%20Surgery
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CSO-HNS 2, fiche 6, Anglais, CSO%2DHNS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Society of Otolaryngology-Head and Neck Surgery, or CSO-HNS for short, is an association that regroups Canadian otolaryngologists. The Canadian Society of Otolaryngology-Head and Neck Surgery is dedicated to improving patient care through the support of education, the promotion of research, the dissemination of information, the scientific advancement of the Society and the maintenance of high professional and ethical standards. The means of accomplishing this mission include the publication of a journal, the holding of an annual scientific meeting, collaboration with the Royal College in the holding of certification examinations and the promotion of continuing medical education. 2, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Society%20of%20Otolaryngology%2DHead%20and%20Neck%20Surgery
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- CSOHNS
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Chirurgie ORL
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Société canadienne d’oto-rhino-laryngologie et de chirurgie cervico-faciale
1, fiche 6, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%26rsquo%3Boto%2Drhino%2Dlaryngologie%20et%20de%20chirurgie%20cervico%2Dfaciale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Société canadienne d’otolaryngologie et de chirurgie cervico- faciale 2, fiche 6, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%26rsquo%3Botolaryngologie%20et%20de%20chirurgie%20cervico%2D%20faciale
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SCO-CCF 1, fiche 6, Français, SCO%2DCCF
correct, nom féminin
- SCO-CCF 1, fiche 6, Français, SCO%2DCCF
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- SCOCCF
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-05-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- The Ear
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- radical mastoid cavity
1, fiche 7, Anglais, radical%20mastoid%20cavity
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Oreille
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cavité mastoïdienne radicale
1, fiche 7, Français, cavit%C3%A9%20masto%C3%AFdienne%20radicale
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cavité mastoïdienne radicale : terme proposé par un spécialiste en oto-rhino-laryngologie de l'Hôpital Ste-Justine. 2, fiche 7, Français, - cavit%C3%A9%20masto%C3%AFdienne%20radicale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-02-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Health Institutions
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Ear, Nose and Throat Clinic 1, fiche 8, Anglais, Ear%2C%20Nose%20and%20Throat%20Clinic
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 8, Anglais, - Ear%2C%20Nose%20and%20Throat%20Clinic
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Établissements de santé
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Clinique d’oto-rhino-laryngologie
1, fiche 8, Français, Clinique%20d%26rsquo%3Boto%2Drhino%2Dlaryngologie
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Clinique d’ORL 1, fiche 8, Français, Clinique%20d%26rsquo%3BORL
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l’Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 8, Français, - Clinique%20d%26rsquo%3Boto%2Drhino%2Dlaryngologie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-02-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ear, Nose and Larynx (Medicine)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ENT clinic 1, fiche 9, Anglais, ENT%20clinic
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 9, Anglais, - ENT%20clinic
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Oreille, nez et larynx (Médecine)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- clinique d’oto-rhino-laryngologie
1, fiche 9, Français, clinique%20d%26rsquo%3Boto%2Drhino%2Dlaryngologie
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l’Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 9, Français, - clinique%20d%26rsquo%3Boto%2Drhino%2Dlaryngologie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-10-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Surgery
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Journal of Otolaryngology
1, fiche 10, Anglais, Journal%20of%20Otolaryngology
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Canadian Society of Otolaryngology - Head & Neck Surgery. 2, fiche 10, Anglais, - Journal%20of%20Otolaryngology
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Chirurgie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Journal d’oto-rhino-laryngologie
1, fiche 10, Français, Journal%20d%26rsquo%3Boto%2Drhino%2Dlaryngologie
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Publication de la Société canadienne d’otolaryngologie et de chirurgie cervico-faciale. 2, fiche 10, Français, - Journal%20d%26rsquo%3Boto%2Drhino%2Dlaryngologie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-11-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Association of Oto-Rhino-Laryngology and Maxillo-Facial Surgery of Quebec
1, fiche 11, Anglais, Association%20of%20Oto%2DRhino%2DLaryngology%20and%20Maxillo%2DFacial%20Surgery%20of%20Quebec
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 2, fiche 11, Anglais, - Association%20of%20Oto%2DRhino%2DLaryngology%20and%20Maxillo%2DFacial%20Surgery%20of%20Quebec
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- AORLMFSQ
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Association d’oto-rhino-laryngologie et de chirurgie cervico-faciale du Québec
1, fiche 11, Français, Association%20d%26rsquo%3Boto%2Drhino%2Dlaryngologie%20et%20de%20chirurgie%20cervico%2Dfaciale%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l’organisme. 2, fiche 11, Français, - Association%20d%26rsquo%3Boto%2Drhino%2Dlaryngologie%20et%20de%20chirurgie%20cervico%2Dfaciale%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- AORLCCCFQ
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-12-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ear, Nose and Throat Surgery
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- otolaryngology technician 1, fiche 12, Anglais, otolaryngology%20technician
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chirurgie ORL
Fiche 12, La vedette principale, Français
- technicien en oto-rhino-laryngologie
1, fiche 12, Français, technicien%20en%20oto%2Drhino%2Dlaryngologie
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-04-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Société d'oto-rhino-laryngologie et de chirurgie cervico-faciale des pays francophones
1, fiche 13, Anglais, Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27oto%2Drhino%2Dlaryngologie%20et%20de%20chirurgie%20cervico%2Dfaciale%20des%20pays%20francophones
correct, international
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- SOCFI 2, fiche 13, Anglais, SOCFI
correct, international
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Société d’oto-rhino-laryngologie et de chirurgie cervico-facial des pays francophones
1, fiche 13, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3Boto%2Drhino%2Dlaryngologie%20et%20de%20chirurgie%20cervico%2Dfacial%20des%20pays%20francophones
correct, international
Fiche 13, Les abréviations, Français
- SOCFI 2, fiche 13, Français, SOCFI
correct, international
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1992-12-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Société latine d'oto-rhino-laryngologie
1, fiche 14, Anglais, Soci%C3%A9t%C3%A9%20latine%20d%27oto%2Drhino%2Dlaryngologie
correct, international
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- SLORL 2, fiche 14, Anglais, SLORL
correct, international
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Latin Society of Otorhinolaryngology is not an official english translation 1, fiche 14, Anglais, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20latine%20d%27oto%2Drhino%2Dlaryngologie
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Latin Society of Otorhinolaryngology
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Société latine d’oto-rhino-laryngologie
1, fiche 14, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20latine%20d%26rsquo%3Boto%2Drhino%2Dlaryngologie
correct, international
Fiche 14, Les abréviations, Français
- SLORL 2, fiche 14, Français, SLORL
correct, international
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1992-10-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Pan American Association of Oto-Rhino-Laryngology - Head and Neck Surgery
1, fiche 15, Anglais, Pan%20American%20Association%20of%20Oto%2DRhino%2DLaryngology%20%2D%20Head%20and%20Neck%20Surgery
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Pan American Association of Oto-Rhino-Laryngology and Broncho-Esophagology 1, fiche 15, Anglais, Pan%20American%20Association%20of%20Oto%2DRhino%2DLaryngology%20and%20Broncho%2DEsophagology
ancienne désignation, correct
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Association panaméricaine d’oto-rhino-laryngologie-chirurgie de la tête et du cou
1, fiche 15, Français, Association%20panam%C3%A9ricaine%20d%26rsquo%3Boto%2Drhino%2Dlaryngologie%2Dchirurgie%20de%20la%20t%C3%AAte%20et%20du%20cou
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Association panaméricaine d’oto-rhino-laryngologie et de broncho-oesophagologie 1, fiche 15, Français, Association%20panam%C3%A9ricaine%20d%26rsquo%3Boto%2Drhino%2Dlaryngologie%20et%20de%20broncho%2Doesophagologie
ancienne désignation, correct
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1988-02-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- The Nose (Medicine)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- maxillary sinusitis
1, fiche 16, Anglais, maxillary%20sinusitis
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Infection of the maxillary sinus or sinuses, the most common variety of paranasal sinusitis. 1, fiche 16, Anglais, - maxillary%20sinusitis
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Nez (Médecine)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- sinusite maxillaire
1, fiche 16, Français, sinusite%20maxillaire
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Réaction inflammatoire localisée au sinus maxillaire, la sinusite maxillaire est une affection fréquente en consultation journalière d’oto-rhino-laryngologie. 1, fiche 16, Français, - sinusite%20maxillaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1987-01-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Medical Staff
- Occupation Names (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- esophagologist
1, fiche 17, Anglais, esophagologist
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
esophagology: the study and treatment of diseases of the esophagus. 2, fiche 17, Anglais, - esophagologist
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Personnel médical
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- oesophagologiste
1, fiche 17, Français, oesophagologiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
"oesophagologie" relevé dans le Journal français d’Oto-rhino-laryngologie, 1975, vol. 24, n° 1, p. 9. 1, fiche 17, Français, - oesophagologiste
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Par analogie avec "laryngologiste". 1, fiche 17, Français, - oesophagologiste
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :