TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

OTTAWA JOUR [43 fiches]

Fiche 1 2017-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
CONT

The [Canadian Active Control] system consists of unattended tracking stations, referred to as Active Control Points (ACPs), which continuously record carrier phase and pseudo-range measurements for all satellites of the Global Positioning System (GPS) within station view. Each ACP is equipped with a high precision dual frequency GPS receiver and an atomic frequency standard. Temperature, pressure and humidity data are also collected at selected ACP sites. The data collected at each ACP is retrieved on a daily basis by a central processing facility in Ottawa.

OBS

... the Canadian Active Control System (CACS) [provides] improved GPS positioning capability for the Canadian surveying and geophysical community as well as for other spatial referencing needs.

CONT

The Canadian Active Control System (CACS) consists of Active Control Points (ACP), distributed across Canada.

OBS

active control point; ACP: term and abbreviation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
CONT

Le système consiste en des stations de poursuite autonomes, appelées points de contrôle actifs(ACP), qui enregistrent continuellement les données observées de tous les satellites du GPS à leur portée. Chacun des ACP est doté d’un récepteur de précision à double fréquence et d’une horloge atomique. Des observations météorologiques comprenant la température, la pression atmosphérique et l'humidité relative sont aussi enregistrées à certains sites. Les données recueillies par chaque ACP sont extraites chaque jour par un centre de traitement situé dans les locaux de la DLG à Ottawa.

OBS

[...] le Système canadien de contrôle actif (CACS) [...] permet aux utilisateurs canadiens du système de positionnement global (GPS) œuvrant dans les disciplines telles que l’arpentage et la géophysique ou autres requérant des références spatiales, d’améliorer leur capacité de positionnement.

CONT

Le Système canadien de contrôle actif (CACS) est composé de points de contrôle actif (ACP) distribués dans tout le Canada.

OBS

point de contrôle actif; ACP : terme et abréviation en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Regional and Municipal Government Programs
  • Sociology of Childhood and Adolescence
OBS

The Children and Youth Agenda fosters collaboration among community stakeholders and agencies to improve services to support the healthy development of children and youth. This initiative began as a partnership between the City of Ottawa and United Way/Centraide Ottawa. Its goals are to : Develop a Framework for promoting healthy development for children and youth; Enhance community and City staff ability to apply the Framework in their work with children and youth; and Facilitate the creation of a community-led leadership table focused on children and youth.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements régionaux ou municipaux
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
OBS

Le Programme des enfants et des adolescents encourage la collaboration entre les organismes et les partenaires de la collectivité en vue d’améliorer les services qui soutiennent le sain développement des enfants et des adolescents. Cette initiative a vu le jour sous forme de partenariat entre la Ville d’Ottawa et Centraide/United Way Ottawa. Ses objectifs sont d’élaborer un cadre d’action pour promouvoir le sain développement des enfants et des adolescents; d’améliorer la capacité des membres de la collectivité et du personnel de la Ville d’appliquer le cadre d’action dans leur travail auprès des enfants et des adolescents; de faciliter la création d’une table de leadership communautaire axée sur les enfants et les adolescents.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Social Organization
OBS

The Centretown Laundry Co-op was established to provide affordable laundry to people on low incomes in a safe supportive environment where at the same time they can develop and use their skills to improve their quality of life and contribute to the community. the Co-op was a response to a problem identified at the "People's Hearings on effects of cuts to social programs" held in Ottawa in 1997 to assess the impacts of the Harris Government of Ontario's cuts to social services.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Organisation sociale
OBS

La Coopérative de buanderie du centre-ville a vu le jour pour offrir un service de blanchisserie abordable aux personnes à faible revenu, et ce, dans un milieu sûr et positif. En outre, elle leur permet d’acquérir une expérience de travail qui non seulement améliore leur qualité de vie, mais favorise aussi l'apport d’une contribution à la collectivité. La Coopérative constitue une solution à un problème soulevé lors des audiences populaires qui se sont tenues à Ottawa en 1997 sur les compressions budgétaires effectuées dans les programmes sociaux par le gouvernement provincial de Mike Harris. Ces audiences cherchaient à évaluer les répercussions des réductions sur les services sociaux.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
OBS

Ottawa, Canadian Heritage. Compiled by international heritage law experts, Dr. Patrick J. O'Keefe and Professor Lyndel V. Prott, the Heritage Law Bibliography is a source of a great deal of bibliographic information pertaining to legal issues surrounding cultural and natural heritage in about 100 countries. Citations are drawn from the international literature and include books, journal articles, conference proceedings, reports of litigation, and government documents. This database grew out of research by Dr. O'Keefe and Professor Prott for their five-volume series, Law and the Cultural Heritage. Topics include the theft of artifacts, repatriation, and the unlawful trade in cultural goods. This database is a current and exhaustive guide to literature on the heritage laws in various jurisdictions. Data remain in the languages in which they were recorded.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
OBS

Ottawa : Patrimoine canadien. Compilée par Patrick J. O’Keefe, Ph. D., et par le professeur Lyndel V. Prott, experts en droit international relatif au patrimoine, cette base de données contient une grande quantité d’information sur les questions juridiques liées au patrimoine culturel et naturel dans une centaine de pays. D'une portée internationale, cette base de données contient des notices de livres, d’articles de revue, d’actes de congrès, de rapports sur des litiges et de documents gouvernementaux. Elle est issue des recherches menées par les auteurs et qui ont donné lieu à la publication d’une série de cinq volumes sous le titre Law and the Cultural Heritage. La Base de données bibliographiques des lois sur le patrimoine porte notamment sur le vol d’objets et leur rapatriement de même que sur le commerce illicite de biens culturels. Elle constitue un guide exhaustif et à jour de la documentation sur les lois relatives au patrimoine à différents niveaux de juridiction. Les données contenues sont dans leur langue d’origine.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Official Ceremonies
OBS

The National Silver Cross Mother is chosen annually by The Royal Canadian Legion to represent the mothers of Canada at the National Remembrance Day Ceremony in Ottawa on 11 November. As the Silver Cross Mother, she will lay a wreath at the base of the National War Memorial on behalf of all mothers who lost children in the military service of their nation.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Cérémonies officielles
OBS

Chaque année, la Mère de la Croix d’argent est choisie par la Légion royale canadienne. Elle représente les mères du Canada dans le cadre de la cérémonie du jour du Souvenir qui se tient le 11 novembre, à Ottawa. En sa qualité de Mère de la Croix d’argent, elle déposera une couronne au pied du Monument commémoratif de guerre du Canada au nom de toutes les mères qui ont perdu des enfants qui ont servi dans les forces militaires du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

The Distress Centre of Ottawa and Region is a 24/7 volunteer based organization offering confidential, emotional mental health support, crisis intervention, information referral and education services.

Terme(s)-clé(s)
  • Distress Centre of Ottawa
  • Distress Centre-Ottawa and Region

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Services sociaux et travail social
OBS

Le Centre de détresse d’Ottawa et la région est un organisme fondé sur le bénévolat qui offre du soutien confidentiel de mieux-être émotionnel et en santé mentale ainsi que des services d’intervention de crise et d’information et d’orientation 24 heures par jour, sept jours par semaine.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Friends of Hospice Ottawa’s mission is to support, educate, and empower those who are affected by or caring for, a person with a life threatening illness so that they may live as fully as possible. We affirm life by attending to the physical, emotional, spiritual and social needs of individuals and their families.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Le Friends of Hospice Ottawa(FOHO) est un organisme de bienfaisance enregistré visant à offrir des services d’appoint en matière de soins palliatifs. Il soutient, renseigne et habilite les personnes qui luttent contre une maladie extrêmement grave ou les personnes qui leur prodiguent des soins. Le FOHO offre des programmes tels que les visites à domicile par une personne bénévole, les soins palliatifs de jour, le soutien dans le deuil, l'enseignement aux bénévoles ainsi que des programmes éducatifs.

Terme(s)-clé(s)
  • Les amis des soins palliatifs d’Ottawa

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Social Problems
OBS

The Ottawa Food Bank distributes 12 tons of food per day through its network of 135 Member Agencies, which include emergency grocery programs, soup kitchens, drop-in centres, recovery programs, women’s and men’s shelters and school meal programs.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Problèmes sociaux
OBS

La Banque d’alimentation d’Ottawa distribue 12 tonnes de nourriture par jour par le biais d’un réseau regroupant 135 organismes affiliés, y compris des services d’épicerie d’urgence, des soupes populaires, des centres d’accueil, des programmes de réadaptation pour toxicomanes, des refuges pour hommes et femmes et des programmes de repas scolaires.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Studies
DEF

The space surrounding the National War Memorial in Ottawa offering a place for people to attend wreath-laying ceremonies during official visits or commemorations on Remembrance Day, November 11.

Français

Domaine(s)
  • Urbanisme
DEF

Espace entourant le Monument commémoratif de guerre du Canada à Ottawa et permettant à la foule d’assister aux cérémonies de commémoration du jour du Souvenir, le 11 novembre, ou de dépôt de gerbes au cours de visites officielles au pays.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2008-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
OBS

Ottawa, Canadian Heritage. A compilation of data collected in a survey by the Canadian Society of Zoologists, this database is an inventory of over 150 zoological collections in Canada. The focus is on scientific zoological collections, with the exception of terrestrial arthropods. It includes collections found in museums, government agencies, universities, and some private collections. This information is being collected to identify, safeguard, and ensure a future for the smaller zoological collections in Canada. The data found in this resource were mostly collected in 1992; this data will be updated soon. This database acts as a directory to zoological collections in Canada and includes reference to many specialized collections not listed elsewhere. Researchers may use the database to determine the location, contact person, and access procedures of collections in their area of expertise.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
OBS

Ottawa : Patrimoine canadien. Cet inventaire résulte d’une enquête menée par la Société canadienne de zoologie et contient des données sur plus de 150 collections zoologiques au Canada. Il met l'accent sur les collections scientifiques du domaine de la zoologie, en excluant toutefois les Arthropodes terrestres. Il porte sur des collections détenues par des musées, des organismes gouvernementaux, des universités, ainsi que sur quelques collections privées. Il vise à recenser et à préserver les petites collections zoologiques au Canada. Les données de cette ressource ont, pour la plupart, été recueillies en 1992 et seront mises à jour sous peu. L'Inventaire des Collections de la Société canadienne de zoologie sert de répertoire des collections zoologiques du Canada et contient des références à plusieurs collections spécialisées qui ne sont citées nulle part ailleurs. Les chercheurs peuvent s’en servir pour connaître l'emplacement de collections liées à leur domaine de spécialisation, de même que le nom de la personne ressource et les modalités d’accès.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2007-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Penal Administration
OBS

Association of Members of Community-based Residential Centres of Quebec: unofficial translation, provided for information purposes only.

OBS

In 1969, an amendment to the Parole Act led to what is today known as day parole. Under this type of parole, an offender must return to prison or a community residential centre each evening. Therefore, as day parole use grew, so did the need for centres for offender accommodation and supervision. In 1973, William Outerbridge, a professor of criminology at the University of Ottawa (who later became chairperson of the National Parole Board), conducted a study of community-based residential centres. ... Following this report, the Secretariat of the Solicitor General of Canada organized a national forum on community-based residential centres. At the conclusion of this forum, the privately run Quebec centres formed the Association des membres des centres résidentiels communautaires du Québec, a move facilitated by the fact that the majority of the centres were already members of the Quebec Association of Social Rehabilitation Agencies.

Terme(s)-clé(s)
  • Association of Members of Community-based Residential Centers of Quebec

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration pénitentiaire
OBS

En 1969, une modification de la Loi sur la libération conditionnelle des détenus amène la libération conditionnelle de jour-aujourd’hui appelée semi-liberté. Ce genre de libération nécessite un retour au pénitencier ou à un centre résidentiel communautaire chaque soir. Comme on y a recours de plus en plus fréquemment, il faudra de plus en plus de centres pour héberger et encadrer les libérés. En 1973, William Outerbridge, professeur de criminologie à l'Université d’Ottawa, qui deviendra président de la Commission nationale des libérations conditionnelles, fait une étude sur les centres résidentiels communautaires. [...] À la suite de son Rapport, le Secrétariat du Solliciteur général organise un Forum national sur les centres résidentiels communautaires. Au retour de cette rencontre, les centres du Québec forment l'Association des membres des centres résidentiels communautaires du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2007-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Economics
OBS

The Economic and Regulatory Affairs (ERA) Directorate is an Ottawa-based group within Environment Canada made-up of economists, some engineers and other social experts. It was created in 1998 to consolidate and strengthen economic and policy analysis within the department.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économique
OBS

La Direction générale des affaires économiques et réglementaires(DGAER) est un groupe au sein d’Environnement Canada, à Ottawa, composé d’économistes, de quelques ingénieurs et d’autres spécialistes des sciences sociales. Ce groupe a vue le jour en 1998 pour consolider et renforcer l'analyse économique et stratégique au sein du ministère.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2006-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Air Transport
OBS

Transport Canada. Located in the General Aviation Branch of Transport Canada Headquarters in Ottawa, the Flight Crew Examinations division is responsible for: Approved Electronic Computers, The Art of Writing an Examination, Computer Delivered Examinations, Examination Centres, Study and Reference Guides, Weak Knowledge Areas, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • Flight Crew Examinations

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transport aérien
OBS

Transports Canada. Faisant partie de l'aviation générale de Transports Canada à l'Administration centrale à Ottawa, la division des Examens du personnel navigant est responsable de : L'art de se préparer à un examen, Centres d’examens, Examens administrés par ordinateur, Guides d’étude et de référence, Ordinateurs approuvés, Questionnaire de 2005 sur la mise à jour des connaissances, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • Examens du personnel navigant

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2006-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Federalism
OBS

February 15 is National Flag of Canada Day. It marks the day in 1965 when our red and white maple leaf flag was first raised over Parliament Hill in Ottawa, and in hundreds of communities from coast to coast. This is a perfect opportunity to celebrate our flag and what it stands for - a country and a citizenship that are the envy of the world. In our often understated ways, be it instructing students in a school classroom, taking time to listen to the stories of veterans, or volunteering at the local community centre, Canadians share their pride in our flag and in their common values. In its striking simplicity, the National Flag of Canada speaks to the exciting challenges and opportunities of our future. At the same time, it speaks to all that we have accomplished together as a people and to those moments that have served to define us. The creation of our flag in 1965 was such a moment.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Fédéralisme
OBS

Le 15 février est le Jour du drapeau national du Canada. Cette date nous rappelle ce jour de 1965 où notre drapeau rouge et blanc arborant la feuille d’érable a été hissé pour la première fois sur la Colline du Parlement, à Ottawa, et dans des centaines de collectivités d’un océan à l'autre. Il s’agit d’une occasion unique de célébrer notre drapeau, et aussi ce qu'il représente : un pays et une citoyenneté qui font l'envie du monde entier. Que ce soit en enseignant à des élèves dans une salle de classe, en prenant le temps d’écouter les récits des anciens combattants, en faisant du bénévolat au centre communautaire local, les Canadiens et les Canadiennes partagent en toute simplicité leur fierté à l'égard du drapeau canadien et des valeurs communes. Dans sa simplicité remarquable, le drapeau national du Canada traduit bien les défis et les possibilités immenses de l'avenir. En même temps, il évoque tout ce que nous avons accompli ensemble comme peuple ainsi que les moments marquants de notre histoire. La création de notre drapeau en 1965 fut l'un des ces moments.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2006-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

Commonwealth Day is celebrated on the second Monday of March. Commonwealth Day is the day when Commonwealth countries, which represent a quarter of all humanity, acknowledge their common bonds and the contribution of the Commonwealth of Nations to the creation of a harmonious global environment. The holiday is celebrated with a different theme every year. The second Monday in March was chosen as Commonwealth Day because it is a day when all schools throughought the Commonwealth are in session. Commonwealth leaders agreed that the day should be used to promote knowledge of the Commonwealth, particularly among the young people of their countries.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

En 1973, le Conseil national au Canada de la «Royal Commonwealth Society» suggérait au premier ministre Pierre Elliot Trudeau d’inclure à l'ordre du jour de la réunion des chefs de gouvernement qui devait se tenir à Ottawa cette année-là une proposition visant à déterminer une date commune de célébration d’une journée du Commonwealth. Cette proposition n’ a pas été portée à l'ordre du jour de la réunion de 1973, mais figurait parmi les points canadiens à l'ordre du jour de la réunion de 1975. À ce moment, les chefs de gouvernement se sont entendus pour que le Secrétariat du Commonwealth soit chargé de choisir pour ce jour spécial une date qui n’ aurait aucune connotation historique fâcheuse. Lors de la rencontre des hauts fonctionnaires à Canberra en mai 1976, la proposition canadienne de célébrer le jour du Commonwealth le deuxième lundi de mars a été adoptée. Jusqu'en 1977, il était d’usage au Canada de célébrer d’office le jour du Commonwealth en même temps que le Jour de Victoria(congé statutaire), aussi par proclamation la fête de la Reine. La célébration du jour du Commonwealth n’ impose aux pays membres aucun mode uniforme pour l'observation de cette journée, laissant cela à l'initiative de chacun des pays. Il ne s’agit pas non plus d’un congé statutaire. On envisage plutôt cette journée comme une occasion pour près de un milliard de personnes de réfléchir sur les liens qui les unissent et sur la contribution du Commonwealth à la création d’un environnement planétaire harmonieux.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2006-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Library Science (General)
OBS

At the summit on school libraries held in Ottawa last June, Rock Carrier, National Librarian of Canada, proclaimed National Library Day as the fourth Monday in October to coincide with International Library School Day.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Bibliothéconomie (Généralités)
OBS

Lors du symposium sur les bibliothèques scolaires, qui a eu lieu à Ottawa en juin dernier, Rock Carrier, l'administrateur général de la Bibliothèque nationale du Canada, a proclamé le 4e lundi d’octobre Journée nationale des bibliothèques, ce jour coïncidant avec la Journée international des bibliothèques scolaires.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2006-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Health Canada, Status report, October 2005, Ottawa.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Médecine générale, hygiène et santé

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2005-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Health Institutions
OBS

The Ottawa Hospital came to be on April 1, 1998, when the Health Services Restructuring Commission made a recommendation to amalgamate : - the Civic Hospital; the General Hospital; the Riverside Hospital programs from the Grace Hospital (Medical/Surgical); and Psychiatric Emergency Services from the Royal Ottawa Hospital.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Établissements de santé
OBS

L'Hôpital d’Ottawa a vu le jour le 1er avril 1998, lorsque la Commission de restructuration des services de santé a recommandé la fusion des établissements et programmes suivants : l'Hôpital Civic; l'Hôpital Général; l'Hôpital Riverside; des programmes(médicaux et chirurgicaux) de l'Hôpital Grace; et les services d’urgence psychiatrique de l'Hôpital Royal d’Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2005-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Health Institutions
OBS

The Ottawa Hospital came to be on April 1, 1998, when the Health Services Restructuring Commission made a recommendation to amalgamate : - the Civic Hospital; the General Hospital; the Riverside Hospital programs from the Grace Hospital (Medical/Surgical); and Psychiatric Emergency Services from the Royal Ottawa Hospital.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Établissements de santé
OBS

L'Hôpital d’Ottawa a vu le jour le 1er avril 1998, lorsque la Commission de restructuration des services de santé a recommandé la fusion des établissements et programmes suivants : l'Hôpital Civic; l'Hôpital Général; l'Hôpital Riverside; des programmes(médicaux et chirurgicaux) de l'Hôpital Grace; et les services d’urgence psychiatrique de l'Hôpital Royal d’Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2005-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Health Institutions
OBS

The Ottawa Hospital came to be on April 1, 1998, when the Health Services Restructuring Commission made a recommendation to amalgamate : - the Civic Hospital; the General Hospital; the Riverside Hospital programs from the Grace Hospital (Medical/Surgical); and Psychiatric Emergency Services from the Royal Ottawa Hospital.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Établissements de santé
OBS

L'Hôpital d’Ottawa a vu le jour le 1er avril 1998, lorsque la Commission de restructuration des services de santé a recommandé la fusion des établissements et programmes suivants : l'Hôpital Civic; l'Hôpital Général; l'Hôpital Riverside; des programmes(médicaux et chirurgicaux) de l'Hôpital Grace; et les services d’urgence psychiatrique de l'Hôpital Royal d’Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2005-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Symposium Titles
  • Mathematical Geography
OBS

This workshop focuses on the GPS positioning system as a tool for the collection of spatially referenced data, similar to those used by a GIS. The basic concepts of a GPS will be presented. As well, steps and methods required to integrate GPS data with a GIS will be outlined. With the assistance of the GPS/GIS "GIS Mobile" of NovAtel Inc., the presentation will include the following: the definition of data dictionaries: the operation of GPS receivers; the calculation of differential corrections; the calculation of positions; the use of precise clock and precise orbits; the validation of data; cartographic projections; and, the integration of these data with a GIS. Finally, an example of updating the federal government's NTDB, supported by a GPS/GIS, will be features. International Symposium "Geomatics in the Era of RADARSAT", Ottawa, 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de symposiums
  • Géographie mathématique
OBS

Cet atelier présentera le système de positionnement GPS comme un outil de collecte de données à référence spatiale telles qu'utilisées par les Systèmes d’Information Géographique(SIG). Les concepts de base du système GPS y seront sommairement présentés. Par la suite, les étapes et méthodes requises pour intégrer les données GPS au SIG seront détaillées. Entre autres, à l'aide du système GPS/SIG «GIS Mobile» de NovAtel Inc., la définition des dictionnaires de données, l'opération des récepteurs GPS, le calcul des corrections différentielles, le calcul de positions, l'utilisation des orbites et des horloges précises, la validation des données, les projections cartographiques ainsi que l'intégration de ces données au SIG seront présentés. Finalement, un exemple concret de mise à jour de la BNDT du gouvernement fédéral à l'aide d’un système GPS/SIG sera exposé. Symposium international «La géomatique à l'ère de RADARSAT» qui eut lieu à Ottawa en 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2005-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Symposium Titles
  • Mathematical Geography
OBS

The workshop covers the planning considerations required prior to the implementation of transportation GIS databases. The focus will be on transportation network datasets and linear referencing systems. Topics will include linear referencing systems, network organization schemes, data storage methods, map database structuring requirements, implementation considerations, sources of map network data, database update alternatives and implementation examples. A comprehensive participant workbook will be provided for each attendee. International Symposium "Geomatics in the Era of RADARSAT", Ottawa, 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de symposiums
  • Géographie mathématique
OBS

Cet atelier aborde des considérations en matière de planification antérieure à l'implémentation de bases de données de SIG appliqués aux transports. La présentation sera axée sur les ensembles de données et les référentiels linéaires pour les réseaux de transport. Les sujets abordés seront les référentiels linéaires, les schémas d’organisation des réseaux, les méthodes de stockage des données, les exigences pour la structuration des bases de données cartographiques, les considérations d’implémentation, les sources de données pour la cartographie des réseaux, les solutions de remplacement pour la mise à jour des bases de données et des exemples d’implémentation. Un manuel détaillé sera remis à chaque participant. Symposium international «La géomatique à l'ère de RADARSAT» qui eut lieu à Ottawa en 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2005-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

Elections Canada. The number of office systems relying on electronic data transmission increased after 1997, when the Event Management System the Election Payment System, ECAPLE (the Elections Canada Automated Production of Lists of Electors system) and the Event Results System were the main systems providing electronic data to Elections Canada. In 2000, REVISE (which replaced ECAPLE) and the Returning Officers Payment System (which replaced the Election Payment System) were added in local offices. REVISE transmitted daily revision counts (the number of changes made to the preliminary voters lists) that improved revision monitoring and analysis at Elections Canada. It also sent final voters list data electronically after the election.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Élections Canada. Aux bureaux locaux, le nombre de systèmes axés sur la transmission de données a augmenté après 1997, où les principaux outils de transmission d’information au siège d’Élections Canada étaient le Système de gestion des scrutins, le Système de déboursés d’élection, le Système des résultats du scrutin et ÉCAPLÉ(Élections Canada : automatisation de la production des listes électorales). En 2000, RÉVISE(qui remplace ÉCAPLÉ) et le Système de paiement au bureau du directeur du scrutin(qui remplace le Système de déboursés d’élection) sont implantés dans les bureaux locaux. RÉVISE transmet chaque jour les données sur la révision(le nombre de changements apportés aux listes préliminaires), ce qui en améliore le contrôle et l'analyse à Ottawa. Il envoie aussi les données des listes électorales définitives après l'élection.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2005-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

Elections Canada. The number of office systems relying on electronic data transmission increased after 1997, when the Event Management System the Election Payment System, ECAPLE (the Elections Canada Automated Production of Lists of Electors system) and the Event Results System were the main systems providing electronic data to Elections Canada. In 2000, REVISE (which replaced ECAPLE) and the Returning Officers Payment System (which replaced the Election Payment System) were added in local offices. REVISE transmitted daily revision counts (the number of changes made to the preliminary voters lists) that improved revision monitoring and analysis at Elections Canada. It also sent final voters list data electronically after the election.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Élections Canada. Aux bureaux locaux, le nombre de systèmes axés sur la transmission de données a augmenté après 1997, où les principaux outils de transmission d’information au siège d’Élections Canada étaient le Système de gestion des scrutins, le Système de déboursés d’élection, le Système des résultats du scrutin et ÉCAPLÉ(Élections Canada : automatisation de la production des listes électorales). En 2000, RÉVISE(qui remplace ÉCAPLÉ) et le Système de paiement au bureau du directeur du scrutin(qui remplace le Système de déboursés d’élection) sont implantés dans les bureaux locaux. RÉVISE transmet chaque jour les données sur la révision(le nombre de changements apportés aux listes préliminaires), ce qui en améliore le contrôle et l'analyse à Ottawa. Il envoie aussi les données des listes électorales définitives après l'élection.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2004-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Water Transport
OBS

Ottawa: Fisheries and Oceans Canada, Canadian Coast Guard, Marine Progams, 2004. "Corrected up to Notices to mariners monthly edition No. 01 of 2004". Cover Title: Pacific coast: list of lights, buoys and fog signals.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transport par eau
OBS

Ottawa : Pêches et Océans Canada, Garde côtière canadienne, Programme maritime, 2004. «Mise à jour-édition mensuelle des Avis aux navigateurs n° 1 de 2004». Titre de la couverture : Côte du Pacifique : livres des feux, des bouées et des signaux de brume.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2004-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Titles of Monographs
  • Property Law (common law)
OBS

Ottawa: Treasury Board of Canada, 1996--. HTML. Database. Internet (WWW). The purpose of the Directory is to provide, at government level, a record of: the real property holdings of the Government of Canada; additional information for properties designated as major; the federal government organization units having custody of the real property holdings within departments, agencies, and Crown corporations; and information on the location, use and size of the holdings.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Titres de monographies
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Ottawa, Industrie Canada, Direction de gestion des biens immobiliers, 1996--. HTML. Base de données. Le registre central et la seule liste complète des biens immobiliers détenus par le gouvernement du Canada. [...] Le Répertoire renferme des données de base à jour sur les avoirs immobiliers du gouvernement du Canada. Les renseignements qui y figurent servent à tenir le gouvernement du Canada au courant de l'ampleur et des principales composantes de son portefeuille immobilier. Il informe également les ministres, les parlementaires et le grand public au sujet d’un bien ou d’un groupe de biens en particulier dans un secteur géographique donné.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de páginas de Internet
  • Títulos de monografías
  • Derecho de propiedad (common law)
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2004-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Hygiene and Health
  • Tobacco Industry
OBS

An inventory of self-help and group programs, 1996 update. Prepared by the National Clearinghouse on Tobacco and Health for the Tobacco Progams Unit, Ottawa, 1995, 42 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Hygiène et santé
  • Industrie du tabac
OBS

Un inventaire des programmes individuels et de groupe, mise à jour 1996. Préparé par le Centre national de documentation sur le tabac et la santé pour l'Unité des programmes du tabagisme, Ottawa, 1995, 42 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2001-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
OBS

Published by Health Canada, Health Protection Branch, under the Guidelines for Canadian Drinking Water Quality - Supporting Documents. Prepared by the Federal-Provincial Subcommittee on Drinking Water of the Federal-Provincial Committee on Environmental and Occupational Health, Ottawa, (updated February 1992), 6 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
OBS

Publié par Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé. Préparé par le Sous-comité fédéral-provincial sur l'eau potable du Comité fédéral-provincial de l'hygiène du milieu et du travail, Ottawa,(mise à jour en février 1992), 7 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2001-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Chemistry
OBS

Published by Health Canada, Health Protection Branch, under the Guidelines for Canadian Drinking Water Quality - Supporting Documents. Prepared by the Federal-Provincial Subcommittee on Drinking Water of the Federal-Provincial Committee on Environmental and Occupational Health, Ottawa, (updated September 1986), 4 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Chimie
OBS

Publié par Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé. Préparé par le Sous-comité fédéral-provincial sur l'eau potable du Comité fédéral-provincial de l'hygiène du milieu et du travail, Ottawa,(mis à jour en septembre 1986), 4 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2001-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Chemistry
  • Pollutants
OBS

Published by Health Canada, Health Protection Branch, under the Guidelines for Canadian Drinking Water Quality - Supporting Documents. Prepared by the Federal-Provincial Subcommittee on Drinking Water of the Federal-Provincial Committee on Environmental and Occupational Health, Ottawa, 1986, 9 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Chimie
  • Agents de pollution
OBS

Publié par Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé. Préparé par le Sous-comité fédéral-provincial sur l'eau potable du Comité fédéral-provincial de l'hygiène du milieu et du travail, Ottawa,(mise à jour en septembre 1986), 9 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2001-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Chemistry
OBS

Published by Health Canada, Health Protection Branch, under the Guidelines for Canadian Drinking Water Quality - Supporting Documents. Prepared by the Federal-Provincial Subcommittee on Drinking Water of the Federal-Provincial Committee on Environmental and Occupational Health, Ottawa, (updated December 1992), 5 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Chimie
OBS

Publié par Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé. Préparé par le Sous-comité fédéral-provincial sur l'eau potable du Comité fédéral-provincial de l'hygiène du milieu et du travail, Ottawa,(mis à jour en décembre 1992), 6 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2001-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Chemistry
OBS

Published by Health Canada, Health Protection Branch, under the Guidelines for Canadian Drinking Water Quality - Supporting Documents. Prepared by the Federal-Provincial Subcommittee on Drinking Water of the Federal-Provincial Committee on Environmental and Occupational Health, Ottawa, (updated November 1987), 4 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Chimie
OBS

Publié par Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé. Préparé par le Sous-comité fédéral-provincial sur l'eau potable du Comité fédéral-provincial de l'hygiène du milieu et du travail, Ottawa,(mis à jour en novembre 1987), 4 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2001-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Chemistry
  • Geochemistry
OBS

Published by Health Canada, Health Protection Branch, under the Guidelines for Canadian Drinking Water Quality - Supporting Documents. Prepared by the Federal-Provincial Subcommittee on Drinking Water of the Federal-Provincial Committee on Environmental and Occupational Health, Ottawa, (updated December 1992), 7 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Chimie
  • Géochimie
OBS

Publié par Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé. Préparé par le Sous-comité fédéral-provincial sur l'eau potable du Comité fédéral-provincial de l'hygiène du milieu et du travail, Ottawa,(mis à jour en septembre 1986), 8 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2001-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Analytical Chemistry
OBS

Published by Health Canada, Health Protection Branch, under the Guidelines for Canadian Drinking Water Quality - Supporting Documents. Prepared by the Federal-Provincial Subcommittee on Drinking Water of the Federal-Provincial Committee on Environmental and Occupational Health, Ottawa, (updated October 1995), 10 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Chimie analytique
OBS

Publié par Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé. Préparé par le Sous-comité fédéral-provincial sur l'eau potable du Comité fédéral-provincial de l'hygiène du milieu et du travail, Ottawa,(mis à jour en octobre 1995), 11 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2001-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Chemistry
OBS

Published by Health Canada, Health Protection Branch, under the Guidelines for Canadian Drinking Water Quality - Supporting Documents. Prepared by the Federal-Provincial Subcommittee on Drinking Water of the Federal-Provincial Committee on Environmental and Occupational Health, Ottawa, (updated November 1987), 4 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Chimie
OBS

Publié par Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé. Préparé par le Sous-comité fédéral-provincial sur l'eau potable du Comité fédéral-provincial de l'hygiène du milieu et du travail, Ottawa,(mise à jour, novembre 1987), 4 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2001-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Zinc (Metallurgy)
  • Chemistry
OBS

Published by Health Canada, Health Protection Branch, under the Guidelines for Canadian Drinking Water Quality - Supporting Documents. Prepared by the Federal-Provincial Subcommittee on Drinking Water of the Federal-Provincial Committee on Environmental and Occupational Health, Ottawa, (updated November 1987), 5 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Zinc (Métallurgie)
  • Chimie
OBS

Publié par Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé. Préparé par le Sous-comité fédéral-provincial sur l'eau potable du Comité fédéral-provincial de l'hygiène du milieu et du travail, Ottawa,(mis à jour en novembre 1987), 6 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2001-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Chemistry
OBS

Published by Health Canada, Health Protection Branch, under the Guidelines for Canadian Drinking Water Quality - Supporting Documents. Prepared by the Federal-Provincial Subcommittee on Drinking Water of the Federal-Provincial Committee on Environmental and Occupational Health, Ottawa, (updated September 1986), 8 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Chimie
OBS

Publié par Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé. Préparé par le Sous-comité fédéral-provincial sur l'eau potable du Comité fédéral-provincial de l'hygiène du milieu et du travail, Ottawa,(mis à jour en septembre 1986), 9 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1999-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Citizenship and Immigration
OBS

1st update. By Jacinthe Bercier. Ottawa : The Bureau, 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Citoyenneté et immigration
OBS

1re mise à jour. Ottawa : Le Bureau, 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1997-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance
OBS

Finance Canada, Ottawa, 1997, 56 pages. This discussion paper describes how the Task Force on the Future of the Canadian Financial Services Sector intends to proceed and describes the issues we have identified based on our work to date and on a number of submissions we have received.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances
OBS

Finances Canada, Ottawa, 1997, 62 pages. Le présent document décrit le mode de travail que compte adopter le Groupe de travail sur l'avenir du secteur des services financiers canadiens ainsi que les questions dégagées dans le cadre de nos travaux à ce jour ou énoncées dans les présentations que nous avons reçues.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1997-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

Ottawa: Industry Canada, 1996. (A series of studies ... to provide more focussed, timely and relevant expertise about businesses and industries.)

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

Ottawa : Industrie Canada, 1996.(Série publié dans le but des fournir des renseignements spécialisés ciblés, à jour et pertinents sur les entreprises et les industries.)

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1997-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

By Gail Logan and Heather Pearl. Issued by the Prices Division. Ottawa: Statistics Canada, 1996. Contents: What is the CPI? --Misconceptions About the CPI. --How the CPI relates to you? --The goods and services contained in the CPI Basket. --The relative importance of commodities in the CPI Basket. --Updating the CPI Basket. --Collecting prices. --Dealing with quality change. --Calculating indexes. --The CPI Time Base. --Calculating percentage changes. --Using the CPI to adjust payments. --Using the CPI to compare dollar values over time. --CPI and other related publications. --Glossary of terms.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Par Gail Logan et Heather Pearl. Ottawa : Division des prix, Statistique Canada, 1996. Sommaire : Qu'est-ce que l'IPC?--Méprises concernant l'IPC.--L'IPC et vous.--Les biens et les services contenus dans le panier de l'IPC.--L'importance relative des produits dans le panier de l'IPC.--La mise à jour du panier de l'IPC.--Le relevé des prix.--Les changements de qualité--Le calcul des indices.--La période de base de l'IPC.--Le calcul des taux de variation.--L'utilisation de l'IPC pour ajuster des paiements.--L'utilisation de l'IPC pour comparer des valeurs en dollars à travers le temps.--L'IPC et autres publications connexes.--Glossaire de termes.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1994-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Canadian Chamber of Commerce, 1984-1990. Information found in DOBIS.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Renseignements retrouvés dans DOBIS.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Baby and Child Care

Français

Domaine(s)
  • Soins du bébé et puériculture
OBS

Garderie (d’enfants) pour enfants

Espagnol

Conserver la fiche 43

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :