TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OUGANDAISE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Ugandan
1, fiche 1, Anglais, Ugandan
correct, nom, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of Uganda. 2, fiche 1, Anglais, - Ugandan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Ougandais
1, fiche 1, Français, Ougandais
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Ougandaise 2, fiche 1, Français, Ougandaise
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne née en Ouganda ou qui y habite. 3, fiche 1, Français, - Ougandais
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ugandés
1, fiche 1, Espagnol, ugand%C3%A9s
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- ugandesa 2, fiche 1, Espagnol, ugandesa
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Uganda. 3, fiche 1, Espagnol, - ugand%C3%A9s
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Uganda
1, fiche 2, Anglais, Uganda
correct, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Republic of Uganda 2, fiche 2, Anglais, Republic%20of%20Uganda
correct, Afrique
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A republic in eastern Africa, north of Lake Victoria. 3, fiche 2, Anglais, - Uganda
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Kampala. 4, fiche 2, Anglais, - Uganda
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Ugandan. 4, fiche 2, Anglais, - Uganda
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Uganda: common name of the country. 5, fiche 2, Anglais, - Uganda
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
UG; UGA: codes recognized by ISO. 5, fiche 2, Anglais, - Uganda
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Ouganda
1, fiche 2, Français, Ouganda
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- République de l’Ouganda 2, fiche 2, Français, R%C3%A9publique%20de%20l%26rsquo%3BOuganda
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
État d’Afrique orientale. 3, fiche 2, Français, - Ouganda
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Kampala. 4, fiche 2, Français, - Ouganda
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Ougandais, Ougandaise. 4, fiche 2, Français, - Ouganda
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Ouganda : nom usuel du pays. 5, fiche 2, Français, - Ouganda
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
UG; UGA : codes reconnus par l’ISO. 5, fiche 2, Français, - Ouganda
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
aller en Ouganda, visiter l’Ouganda 5, fiche 2, Français, - Ouganda
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Uganda
1, fiche 2, Espagnol, Uganda
correct, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- República de Uganda 2, fiche 2, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Uganda
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Estado de África oriental [...] 3, fiche 2, Espagnol, - Uganda
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Kampala. 4, fiche 2, Espagnol, - Uganda
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitante: ugandés, ugandesa. 4, fiche 2, Espagnol, - Uganda
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Uganda: nombre usual del país. 5, fiche 2, Espagnol, - Uganda
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
UG; UGA: códigos reconocidos por la ISO. 5, fiche 2, Espagnol, - Uganda
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- returnee child
1, fiche 3, Anglais, returnee%20child
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A returnee child on his way back to Sierra Leone. 1, fiche 3, Anglais, - returnee%20child
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- returnee chidren
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 3, La vedette principale, Français
- enfant rescapé
1, fiche 3, Français, enfant%20rescap%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Faire immédiatement enquête sur les pratiques de recrutement sous pression des enfants rescapés de l'ARS [Armée de la résistance du Seigneur] auquel se livrerait l'UPDF [les Forces de défense du peuple, armée régulière ougandaise] et entamer rapidement des poursuites à l'endroit des contrevenants. 1, fiche 3, Français, - enfant%20rescap%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- local government official
1, fiche 4, Anglais, local%20government%20official
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- local government officer 2, fiche 4, Anglais, local%20government%20officer
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Seventy-one percent of Mazurana and Carlson’s study population went through the army barracks because they were captured by the UPDF [United People’s Defence Force] or local government officials to the UPDF. 1, fiche 4, Anglais, - local%20government%20official
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fonctionnaire local
1, fiche 4, Français, fonctionnaire%20local
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fonctionnaire du pouvoir local 2, fiche 4, Français, fonctionnaire%20du%20pouvoir%20local
nom masculin et féminin
- fonctionnaire des pouvoirs locaux 3, fiche 4, Français, fonctionnaire%20des%20pouvoirs%20locaux
nom masculin et féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Soixante et onze pour cent des filles de l'échantillon de Mazurana et Carlson avaient séjourné dans des casernes militaires après avoir été capturées par l'UPDF [Force de défense du peuple, armée régulière ougandaise] ou livrées à l'armée régulière par des civils ou des fonctionnaires locaux. 1, fiche 4, Français, - fonctionnaire%20local
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-11-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Peace-Keeping Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- forced recruitment
1, fiche 5, Anglais, forced%20recruitment
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The failure of the state to protect its citizens from predatory forces, including rebels and government-supported militias, means that children and youth are easy targets for abduction and forced recruitment. 1, fiche 5, Anglais, - forced%20recruitment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 5, La vedette principale, Français
- recrutement forcé
1, fiche 5, Français, recrutement%20forc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Si on enregistre certains progrès dans le traitement des filles de l'Armée de réssitance du Seigneur capturées et détenues par l'armée ougandaise, il reste que des violations se produisent encore très souvent sous forme de tentatives de meurtre, de recrutement forcé et d’agressions sexuelles et physiques. 1, fiche 5, Français, - recrutement%20forc%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-03-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Political Science (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- humanitarian body
1, fiche 6, Anglais, humanitarian%20body
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- humanitarian agency 2, fiche 6, Anglais, humanitarian%20agency
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
As no United Nations or regional peacekeeping force is present, disarmament and demobilization of former captives and fighters is carried out by the government United People’s Defence Force working in conjunction with United Nations humanitarian bodies, non-governmental organizations and community leaders, which in turn work on the reintegration of the returnees. 1, fiche 6, Anglais, - humanitarian%20body
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- agence humanitaire
1, fiche 6, Français, agence%20humanitaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- organisme humanitaire 2, fiche 6, Français, organisme%20humanitaire
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Vu l'absence d’une force de maintien de la paix onusienne ou régionale, le désarmement et la démobilisation des ex-captifs et combattants sont assurés par les forces gouvernementales des Forces de défense du peuple, armée régulière ougandaise, de concert avec des agences humanitaires de l'ONU, des organisation non gouvernementales et des leaders communautaires qui, à leur tour, s’occupent de la réinsertion des enfants démobilisés. 1, fiche 6, Français, - agence%20humanitaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-11-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Political Theories and Doctrines
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Lord's Resistance Army
1, fiche 7, Anglais, Lord%27s%20Resistance%20Army
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- LRA 1, fiche 7, Anglais, LRA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Lord's Resistance Army (LRA), formed in 1987, is an arguably terrorist paramilitary group operating mainly in northern Uganda and parts of Sudan. The group is engaged in an armed rebellion against the Ugandan government in what is now one of Africa's longest-running conflicts. It is led by Joseph Kony, who proclaims himself a spirit medium, and apparently wishes to establish a state based on his unique interpretation of the Acholi religious syncretism and Premillennialism. 1, fiche 7, Anglais, - Lord%27s%20Resistance%20Army
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Théories et doctrines politiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Armée de résistance du Seigneur
1, fiche 7, Français, Arm%C3%A9e%20de%20r%C3%A9sistance%20du%20Seigneur
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'Armée de résistance du Seigneur(LRA pour Lord's Resistance Army) est un mouvement rebelle en Ouganda, créé en 1988, deux ans après le déclenchement de la Guerre civile ougandaise. La LRA, dont le chef est Joseph Kony, entend renverser le président ougandais, Yoweri Museveni pour mettre en place un régime basé sur les Dix Commandements de la Bible. 2, fiche 7, Français, - Arm%C3%A9e%20de%20r%C3%A9sistance%20du%20Seigneur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Teorías y doctrinas políticas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Ejército de Resistencia del Señor
1, fiche 7, Espagnol, Ej%C3%A9rcito%20de%20Resistencia%20del%20Se%C3%B1or
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- ERS 1, fiche 7, Espagnol, ERS
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
El Ejército de Resistencia del Señor (ERS), conocido internacionalmente por sus siglas en inglés, LRA (Lord's Resistance Army) es un grupo guerrillero que opera principalmente en el norte de Uganda, y combate contra el gobierno ugandés en lo que constituye uno de los mayores conflictos armados de África. Su líder es Joseph Kony, autoproclamado médium espiritual, quien, al parecer, pretende establecer un estado basado en el milenarismo bíblico. 1, fiche 7, Espagnol, - Ej%C3%A9rcito%20de%20Resistencia%20del%20Se%C3%B1or
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :