TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OURLE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Structural Framework
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- curb member 1, fiche 1, Anglais, curb%20member
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
horizontal member at the curb between the two slopes of a mansard roof. 2, fiche 1, Anglais, - curb%20member
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Charpentes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- membron
1, fiche 1, Français, membron
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble constitué par un boursault et son étanchéité. Profil bombé formant bavette(en zinc ou en plomb) qui, sous la ligne de bris horizontale d’un comble mansardé, compose la liaison étanche entre les deux pans du toit; le membron se termine en larmier ourlé à sa partie inférieure. 2, fiche 1, Français, - membron
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-08-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- The Ear
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crumpled ear deformity
1, fiche 2, Anglais, crumpled%20ear%20deformity
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Stahl's ear 2, fiche 2, Anglais, Stahl%27s%20ear
correct
- Stahl ear 3, fiche 2, Anglais, Stahl%20ear
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A deformity of the ear due to a flattened helix, prominent crura, and partial obliteration of the concha, characteristic of congenital contractural arachnodactyly. 4, fiche 2, Anglais, - crumpled%20ear%20deformity
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Stahl ear is an abnormal and distinctive extra fold or crus of the anthelix that extends from the superior portion of the anthelix to the upper posterior aspect of the corner of the helix. This extra fold produces a "crumpled" ear appearance. 5, fiche 2, Anglais, - crumpled%20ear%20deformity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Oreille
Fiche 2, La vedette principale, Français
- oreille de Stahl
1, fiche 2, Français, oreille%20de%20Stahl
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Malformation du pavillon de l’oreille. 2, fiche 2, Français, - oreille%20de%20Stahl
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
D'autres anomalies malformatives peuvent s’ajouter à l'oreille proéminente : macro-ou microtie, hélix non ourlé, tubercule de Darwin(plus fréquent chez l'homme), oreille de Stahl(anomalie à transmission dominante, qui correspond davantage à un froissement du pavillon qu'à une anomalie de l'anthélix) [...] 1, fiche 2, Français, - oreille%20de%20Stahl
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Oreja
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- oreja de Stahl
1, fiche 2, Espagnol, oreja%20de%20Stahl
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hemmed edge
1, fiche 3, Anglais, hemmed%20edge
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - hemmed%20edge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bord ourlé
1, fiche 3, Français, bord%20ourl%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - bord%20ourl%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-12-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- alluvial plain
1, fiche 4, Anglais, alluvial%20plain
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- bajada 2, fiche 4, Anglais, bajada
correct
- bahada 3, fiche 4, Anglais, bahada
correct
- wash plain 4, fiche 4, Anglais, wash%20plain
- waste plain 4, fiche 4, Anglais, waste%20plain
- river plain 4, fiche 4, Anglais, river%20plain
- aggraded valley plain 4, fiche 4, Anglais, aggraded%20valley%20plain
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A plain formed from the deposition of alluvium adjacent to a river that periodically overflows. 4, fiche 4, Anglais, - alluvial%20plain
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bajada; bahada: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 4, Anglais, - alluvial%20plain
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plaine alluviale
1, fiche 4, Français, plaine%20alluviale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- plaine alluvionnaire 2, fiche 4, Français, plaine%20alluvionnaire
correct, nom féminin
- bajada 3, fiche 4, Français, bajada
correct, nom féminin
- bahada 4, fiche 4, Français, bahada
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Plaine formée par le dépôt d’alluvions provenant de l’érosion en amont. 5, fiche 4, Français, - plaine%20alluviale
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] le pied de la montagne est ourlé d’une accumulation détritique continue [...] qui forme un glacis alluvial [...] désigné sous le nom de bajada. 6, fiche 4, Français, - plaine%20alluviale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bajada; bahada : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 4, Français, - plaine%20alluviale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- llanura aluvial
1, fiche 4, Espagnol, llanura%20aluvial
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- llanura inundable 2, fiche 4, Espagnol, llanura%20inundable
nom féminin
- planicie aluvial 3, fiche 4, Espagnol, planicie%20aluvial
correct, nom féminin
- bañado 4, fiche 4, Espagnol, ba%C3%B1ado
nom masculin, Argentine, Uruguay
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Llanura formada por deposición de materiales aluviales erosionados en zonas de cota superior. 5, fiche 4, Espagnol, - llanura%20aluvial
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-05-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sewing Techniques and Stitching
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hemmed
1, fiche 5, Anglais, hemmed
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Techniques d'exécution et points de couture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ourlé
1, fiche 5, Français, ourl%C3%A9
correct, adjectif, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bordé d’un ourlet. 1, fiche 5, Français, - ourl%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-02-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Farm Tractors
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hemmed fender
1, fiche 6, Anglais, hemmed%20fender
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
One-piece hemmed fender for added strength (on a tractor). 1, fiche 6, Anglais, - hemmed%20fender
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tracteurs agricoles
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pare-choc à ourlet
1, fiche 6, Français, pare%2Dchoc%20%C3%A0%20ourlet
correct, proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- pare-choc ourlé 1, fiche 6, Français, pare%2Dchoc%20ourl%C3%A9
correct, proposition, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ourlet : (mécanique industrielle) Pli que l’on fait sur le bord d’une plaque de métal, pour le renforcer ou pour l’engager dans un pli analogue d’une autre plaque. 2, fiche 6, Français, - pare%2Dchoc%20%C3%A0%20ourlet
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-02-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Translation (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- turned in and under 1, fiche 7, Anglais, turned%20in%20and%20under
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Traduction (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ourlé en dedans et par en dessous
1, fiche 7, Français, ourl%C3%A9%20en%20dedans%20et%20par%20en%20dessous
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Façon dont les extrémités de la bride de la bavette (d’un tablier) sont ourlées. 1, fiche 7, Français, - ourl%C3%A9%20en%20dedans%20et%20par%20en%20dessous
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1984-11-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hemmed rayon mattress ticking 1, fiche 8, Anglais, hemmed%20rayon%20mattress%20ticking
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coutil ourlé à matelas en rayonne
1, fiche 8, Français, coutil%20ourl%C3%A9%20%C3%A0%20matelas%20en%20rayonne
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sewing Techniques and Stitching
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hemmed edge 1, fiche 9, Anglais, hemmed%20edge
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Techniques d'exécution et points de couture
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bord ourlé
1, fiche 9, Français, bord%20ourl%C3%A9
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hemstitched handkerchief 1, fiche 10, Anglais, hemstitched%20handkerchief
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mouchoir de poche ourlé à jour
1, fiche 10, Français, mouchoir%20de%20poche%20ourl%C3%A9%20%C3%A0%20jour
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Clothing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hemmed handkerchief 1, fiche 11, Anglais, hemmed%20handkerchief
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vêtements
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mouchoir de poche ourlé 1, fiche 11, Français, mouchoir%20de%20poche%20ourl%C3%A9
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
EU 918 1, fiche 11, Français, - mouchoir%20de%20poche%20ourl%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :