TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

OUTILS ELECTRONIQUES [23 fiches]

Fiche 1 2023-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Communication and Information Management
CONT

One tool that is available to the Privacy Commissioner of Canada under PIPEDA [Personal Information Protection and Electronic Documents Act] is the power to enter into compliance agreements with organizations. This is a ... power ... available where the Commissioner believes on reasonable grounds that an organization has committed, is about to commit or is likely to commit an act or omission that could constitute a violation of PIPEDA. A compliance agreement allows an organization to agree to take certain measures aimed at ensuring compliance, whether non-compliance is conceded or not.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Gestion des communications et de l'information
CONT

L'un des outils dont dispose le commissaire à la protection de la vie privée du Canada en vertu de la LPRPDE [Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques] est le pouvoir de conclure des accords de conformité avec des organisations. Il s’agit d’un pouvoir [...] disponible lorsque le commissaire a des motifs raisonnables de croire qu'une organisation a commis, est sur le point de commettre ou est susceptible de commettre un acte ou une omission qui pourrait constituer une violation de la LPRPDE. Un accord de conformité permet à une organisation d’accepter de prendre certaines mesures visant à assurer la conformité, que la non-conformité soit concédée ou non.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with the OQLF
DEF

Learning in which educational or training activities take place using interactive electronic tools, or online tools.

OBS

Examples of e-learning tools include websites, CD-ROMs, DVDs and software programs.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Mode d’apprentissage selon lequel les activités pédagogiques ou formatives sont caractérisées par l'utilisation d’outils électroniques interactifs ou en ligne.

OBS

Les sites Web, les CD-ROM, les DVD et les logiciels sont des exemples d’outils d’apprentissage électronique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Colaboración con la OQLF
CONT

[...] el aprendizaje electrónico está progresando gracias al uso de sitios web, CD-ROM, DVD y bases de datos [...]

OBS

aprendizaje electrónico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilisar expresiones españolas como "aprendizaje electrónico" en vez del término inglés "e-learning".

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

electronic effects device: an item in the "Musical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

dispositif d’effets électroniques : objet de la classe «Outils et équipement de musique» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Alternative Dispute Resolution

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Modes substitutifs de résolution des différends
CONT

La médiation électronique suppose l'utilisation des TIC [technologies de l'information et de la communication] dans la recherche des moyens de résoudre des conflits sans la présence physique des différentes parties; les outils électroniques peuvent servir de médiateurs.

OBS

médiation électronique : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

The lack of basic knowledge of computers, laptops or tablets leading to an inability to use these devices correctly.

CONT

According to a study published by the OECD [Organisation for Economic Co-operation and Development], 70% of the population aged 16 to 65 within the OECD member countries lacks expertise in computer science. This phenomenon, called digital illiteracy, is the result of fears or dislikes and not just a lack of access to electronic resources.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
DEF

Manque de connaissances élémentaires permettant d’utiliser correctement les outils et ressources [numériques ou] électroniques.

CONT

L'illettrisme numérique, ou l'«illectronisme», qui se définit comme le manque des acquis nécessaires à l'utilisation des ressources électroniques, comporte deux aspects différents : les difficultés à manier les outils numériques et leurs périphériques(imprimantes, scanners…) et les difficultés à s’orienter sur le web et à utiliser les services numériques.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2018-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Records Management (Management)
  • Federal Administration
OBS

RDIMS grew out of the Treasury Board Shared Systems Initiative. As a concept, it is designed to provide a model for the implementation of information management programs and tools. The product and the concepts work together to provide the federal government with the ability to collect and store information and to exchange information between government offices and with our clients and partners. To provide a means for the user to facilitate the process of capturing, storing, organizing, sharing, retrieving, re-using, protecting and disposing of information in an electronic environment regardless of format and without geographic or organizational barriers.

Terme(s)-clé(s)
  • Records, Documents and Information Management System
  • Record, Document and Information Management System
  • Records and Documents Information Management System
  • Record and Document Information Management System

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Administration fédérale
OBS

Le SGDDI, ou Système de gestion des dossiers, des documents et de l'information, émane de l'Initiative relative aux systèmes communs du Conseil du Trésor. Fondamentalement, le SGDDI constitue un modèle de mise en œuvre des programmes et outils de gestion de l'information. Le produit et le modèle sont interreliés et permettent au gouvernement fédéral de recueillir et de stocker de l'information et favorisent l'échange d’information entre les bureaux fédéraux et avec nos clients et collaborateurs. Permettre à l'utilisateur de faciliter le processus de saisie, de stockage, d’organisation, de partage, de récupération, de réutilisation, de protection et de cession électroniques de l'information, sans égard à sa présentation et aux obstacles géographiques et organisationnels.

OBS

Dans cette expression, le terme anglais «records» se rend par «dossiers», alors qu’habituellement, il se rend par «documents».

Terme(s)-clé(s)
  • Système de gestion de dossiers, de documents et d’informations
  • Système de gestion des dossiers, des documents et des informations

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Library Operations
  • Types of Documentation (Library Science)
DEF

The manufacture of copies reproducing a varying number and quality of the attributes of the archival record and their interrelationships; and for client copies, usually without the requirement for a high level of permanence.

CONT

Access copying creates reference tools, copying masters and client copies; supplies copies for exhibition and so enhances public awareness of Library and Archives Canada holdings; ensures automated access to automated records, e.g. electronic records; and creates digital copies for distant access.

OBS

access copying: term used at Library and Archives Canada.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Bibliothéconomie)
  • Documentation (Bibliothéconomie)
DEF

Fabrication de copies reproduisant un nombre et une qualité variables des attributs du document d’archives et de leurs interrelations, et, dans le cas des copies de client, habituellement sans qu’il soit nécessaire d’utiliser un support présentant un niveau élevé de permanence.

CONT

La reproduction d’accès permet de créer des outils de référence, des copies principales et des copies de client; de fournir des copies pour les expositions, en contribuant ainsi à sensibiliser davantage le grand public aux fonds de Bibliothèque et Archives Canada; d’assurer l'accès automatisé aux documents automatisés, par exemple aux documents électroniques; et de créer des copies numériques pour l'accès à distance.

OBS

reproduction d’accès : terme en usage à Bibliothèque et Archives Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Software
  • Postal Service Operation
  • Shipping and Delivery
DEF

A software application or a third party shipping system approved by Canada Post, which allows customers to prepare and submit their orders (Statements of Mailing) [electronically].

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Logiciels
  • Exploitation postale
  • Expédition et livraison
DEF

[Application logicielle] ou [...] logiciel d’expédition par tierce partie approuvé par Postes Canada, qui permet [aux clients] de préparer et de soumettre leurs commandes (Déclarations de dépôt) [électroniquement].

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
OBS

group scheduling: term used at the Treasury Board Secretariat.

CONT

Workgroup Collaborative Services: Provides provision and technical support for workgroup collaborative applications. Components include workgroup collaborative tools (e.g. group scheduling, group database applications, electronic forums and/or community of interest workspaces); and authorized wikis, blogs and other electronic collaborative utilities.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
OBS

ordonnancement de groupe : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

CONT

Services de groupe de travail coopératifs : fourniture et soutien technique d’applications de groupe de travail coopératives. Les composantes comprennent les outils coopératifs de groupes de travail(p. ex. ordonnancement de groupe, applications de base de données de groupe, forums électroniques et/ou espaces de travail de communautés d’intérêt, wikis autorisés, blogues et autres utilitaires électroniques de collaboration.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

The study of physicochemical knowledge of the materials, processes, and operations used in the chemical process industries.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
CONT

La chimie quantique progresse très souvent par l’injection d’idées de physicien dans la technologie chimique.

OBS

Technologie : Étude des techniques, des outils, des machines, des matériaux, des composants électroniques.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Radiological Physics (Theory and Application)
CONT

High-tech customs tools will strengthen security at the Port of Halifax. ... Other equipment being supplied to Halifax this year will include ... electronic dosimeters to identify and protect against radiation exposure.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Physique radiologique et applications
CONT

Des outils haute technologie pour les douanes renforceront la sécurité au port de Halifax. Le matériel supplémentaire acquis pour Halifax cette année comprend notamment [...] des dosimètres électroniques servant à cibler les cas d’exposition aux radiations et à s’en protéger.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2009-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Computer Hardware
OBS

Microsoft Office Standard 2007 is the essential software suite for homes and small businesses that enables you to quickly and easily create great-looking documents, spreadsheets, and presentations, and manage e-mail. The latest release features the Microsoft Office Fluent user interface that exposes commonly used and familiar commands, enhanced graphics and formatting capabilities that enable you to create high-quality documents, new time management tools to help manage your schedule, and more reliability and security such as an improved junk e-mail filter to reduce spam e-mail. With these enhancements, Office Standard 2007 makes it easier and more enjoyable for you to get things done at home or work.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Matériel informatique
OBS

Microsoft Office Standard 2007 fournit aux particuliers et aux PME les logiciels indispensables pour travailler plus rapidement et plus efficacement. Microsoft Office Standard 2007 est la suite de logiciels qui vous permet de créer des documents, des feuilles de calcul et des présentations de grande qualité et de gérer vos messages électroniques. La toute dernière version propose l'interface utilisateur Microsoft Office Fluent qui expose les commandes fréquemment utilisées, des fonctionnalités graphiques et de mise en forme améliorées qui permettent de créer des documents professionnels, des nouveaux outils de gestion des emplois du temps et des fonctionnalités avancées en termes de fiabilité et de sécurité, comme un filtre de courrier indésirable qui contribue à réduire considérablement les messages électroniques indésirables. Toutes ces améliorations font d’Office Standard 2007 un outil agréable à utiliser à la maison comme au bureau.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2008-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Informatics
OBS

The dynamic state of the market is reflected directly in job creation. An estimated 5 600 people are now employed in the creative development studio sector alone. The United Kingdom is home to the European headquarters of many leading leisure software publishers including Sony, Electronic Arts, Sega and Konami.

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Informatique
OBS

Le multimédia y sera une priorité, tant comme nouveau mode d’expression et de création artistique que comme support à l'expression et au développement créatif des jeunes. Le Batofar sera un «laboratoire flottant». Il accueillera des jeunes pour des formations et d’autres activités : formation aux musiques électroniques, magazine sur [...] Internet et agence de presse pour adolescents, magazine vidéo, journalistes parrains, etc. Il accueillera également des créateurs, des associations travaillant sur l'appropriation sociale des nouveaux outils informatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2007-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Postage
OBS

Canada Post. [This guide] contains details on the Electronic Shipping Tools application.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Affranchissement du courrier
OBS

Postes Canada. [Ce guide] renferme de l'information détaillée sur les Outils électroniques d’expédition.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2005-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Internet and Telematics
OBS

In June 1998, the Common Look and Feel Working Group (CLFWG) was established, under the direction of Treasury Board Secretariat Internet Advisory Committee. The CLFWG was made up of 75 individuals with expertise in fields related to the use of electronic media as a tool for information dissemination. It included Web developers, communications experts, publishers, information technology professionals and information designers. In total, more than 50 GoC institutions were represented, including central agencies, stakeholders, line departments, and crown corporations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Internet et télématique
OBS

En juin 1998, on créait le Groupe de travail sur la présentation uniforme(aujourd’hui le Groupe de travail sur la Normalisation des sites Internet(NSI) sous la direction du Comité consultatif du Secrétariat du Conseil du Trésor sur Internet. Le GTNSI était formé de 75 personnes possédant une expertise dans un domaine lié à l'emploi des médias électroniques comme outils de diffusion d’information : développeurs HTML, experts en communications, éditeurs, professionnels de la technologie de l'information et concepteurs d’information. Au total, plus de 50 institutions du GC étaient représentées, incluant des organismes centraux, des intervenants, des ministères axiaux et des sociétés d’État.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2002-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Dans les milieux d’affaires, le eLearning s’appelle corporate e-training ou formation Internet au service des entreprises. Elle peut se faire avec des outils électroniques, en groupe ou individuellement, sur place ou à la maison.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2002-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
CONT

A single CLF metadata standard also makes it possible for electronic information resources to communicate their existence and their characteristics to other electronic applications or search tools and to permit information to migrate from one application or search system to another.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Grâce aux métadonnées de la NSI, les ressources d’information électroniques peuvent communiquer leur existence et leurs caractéristiques à d’autres applications électroniques ou outils de recherche. De plus, la NSI permettra aux renseignements de migrer d’une application ou d’un moteur de recherche à l'autre.

OBS

Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2002-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Federal Administration
OBS

Drawn from Government On-Line Glossary.

Terme(s)-clé(s)
  • e-tools
  • electronic tools

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Administration fédérale
OBS

Tiré du Lexique du Gouvernement en direct.

Terme(s)-clé(s)
  • outils électroniques

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2001-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Electronic Procurement Throught Settlement is a Directorate within GTIS's Electronic Commerce Sector which until recently, was known as the Cross-functional Business Analysis Directorate. The mandate of the former CBA, as detailed in the 1998/99 business plan, was to re-engineer cross functional business processes (standardize, centralize and integrate) and to provide government employees with enabling electronic tools in order to eliminate paper and leverage automation to improve information management, data accuracy and accessibility.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Le groupe chargé du Processus électronique intégré d’approvisionnement forme une direction au sein du Secteur du commerce électronique des SGTI; jusqu'à tout récemment, était connue sous le nom de Direction de l'analyse des activités interfonctionnelles. Le mandat de L'AAI, tel qu'il est présenté en détail dans le plan d’affaires de 1998-99, constitue à restructurer les processus interfonctionnels(normaliser, centraliser et intégrer) et à fournir aux fonctionnaires des outils électroniques habilitants pour éliminer la paperasse et pour se servir de l'automatisation afin d’améliorer la gestion de l'information ainsi que l'exactitude et l'accessibilité des données.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2000-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Urban Housing
  • Electronics
OBS

Canadian Rural Partnership (CRP) Pilot Project - 1998-1999, lead federal partner (Industry Canada), Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Électronique
OBS

Projet pilote du Partenariat rural canadien (PRC) - 1998-1999, principal partenaire fédéral (Industrie Canada), Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1997-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

National Defence of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Défense nationale du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1995-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Operating Systems (Software)
OBS

ESTATEC is a prototype of an electronic user interface. It provides for: a single point of entry/access to the information required for business decisions, that is contained in existing administrative and operations system; access to a common set of tools that support cross-functional data manipulation, analysis and display; a method by which electronic transactions which reflect the business decisions being taken can be initiated; a vehicle that is easily accessible, user friendly and requires little or no training to use.

OBS

Correctional Service Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

ESTATEC est un prototype d’interface pour l'utilisateur. Il fournit : saisir en un seul et même point l'information nécessaire à la prise de décisions administratives, laquelle se trouve dans les systèmes administratifs et opérationnels actuels; avoir accès à une même gamme d’outils électroniques pour manipuler, analyser, et afficher les données communes à diverses fonctions; disposer d’une méthode pour amorcer les opérations électroniques à l'appui des décisions administratives; avoir un mécanisme qui soit facile d’accès et d’utilisation et qui exige peu ou pas de formation.

OBS

Service correctionnel Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1989-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Intégration de l'intelligence logicielle aux automatismes mécaniques et électroniques(machines outils à commande numérique, robots industriels, équipements bureautiques, médicaux, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 23

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :