TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OUTILS ELECTRONIQUES EXPEDITION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-11-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Software
- Postal Service Operation
- Shipping and Delivery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Electronic Shipping Tools
1, fiche 1, Anglais, Electronic%20Shipping%20Tools
correct, pluriel, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- EST 2, fiche 1, Anglais, EST
correct, pluriel, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A software application or a third party shipping system approved by Canada Post, which allows customers to prepare and submit their orders (Statements of Mailing) [electronically]. 1, fiche 1, Anglais, - Electronic%20Shipping%20Tools
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Logiciels
- Exploitation postale
- Expédition et livraison
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Outils électroniques d'expédition
1, fiche 1, Français, Outils%20%C3%A9lectroniques%20d%27exp%C3%A9dition
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OEE 2, fiche 1, Français, OEE
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Application logicielle] ou [...] logiciel d’expédition par tierce partie approuvé par Postes Canada, qui permet [aux clients] de préparer et de soumettre leurs commandes (Déclarations de dépôt) [électroniquement]. 1, fiche 1, Français, - Outils%20%C3%A9lectroniques%20d%27exp%C3%A9dition
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-10-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Postage
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Electronic Shipping Tools User Guide
1, fiche 2, Anglais, Electronic%20Shipping%20Tools%20User%20Guide
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canada Post. [This guide] contains details on the Electronic Shipping Tools application. 1, fiche 2, Anglais, - Electronic%20Shipping%20Tools%20User%20Guide
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Affranchissement du courrier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Outils électroniques d’expédition-Guide de l'utilisateur
1, fiche 2, Français, Outils%20%C3%A9lectroniques%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9dition%2DGuide%20de%20l%27utilisateur
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Postes Canada. [Ce guide] renferme de l'information détaillée sur les Outils électroniques d’expédition. 1, fiche 2, Français, - Outils%20%C3%A9lectroniques%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9dition%2DGuide%20de%20l%27utilisateur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :