TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OUTILS FORAGE CABLE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bull wheel
1, fiche 1, Anglais, bull%20wheel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bull wheel: an item in the "Mechanical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 1, Anglais, - bull%20wheel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tambour de forage au câble
1, fiche 1, Français, tambour%20de%20forage%20au%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tambour de forage au câble : objet de la classe «Outils et équipement mécaniques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 1, Français, - tambour%20de%20forage%20au%20c%C3%A2ble
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-12-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Boring and Drilling (Mines)
- Oil Drilling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bumper sub
1, fiche 2, Anglais, bumper%20sub
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bumper 2, fiche 2, Anglais, bumper
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A device used to loosen the tools when drilling is carried on without jars. 2, fiche 2, Anglais, - bumper%20sub
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... similar to a jar, except that a bumper sub is sometimes employed in the normal drilling stem to compensate for vertical movement of the stem, especially in offshore drilling. A bumper sub also provides jarring action but to a lesser extent than a jar. 3, fiche 2, Anglais, - bumper%20sub
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Fishing bumper sub. 4, fiche 2, Anglais, - bumper%20sub
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Sondage et forage miniers
- Forage des puits de pétrole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coulisse de battage
1, fiche 2, Français, coulisse%20de%20battage
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sorte de tube pour dégager les outils calés dans le forage au câble et, en particulier, les coulisses. 1, fiche 2, Français, - coulisse%20de%20battage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-07-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Oil Drilling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- string
1, fiche 3, Anglais, string
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- string of drilling tools 2, fiche 3, Anglais, string%20of%20drilling%20tools
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A series of drilling tools arranged for lowering into the hole. 3, fiche 3, Anglais, - string
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
The entire length of casing, tubing, or drill pipe run into the hole. 4, fiche 3, Anglais, - string
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Forage des puits de pétrole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chapelet d’outils de forage
1, fiche 3, Français, chapelet%20d%26rsquo%3Boutils%20de%20forage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- garniture de forage 2, fiche 3, Français, garniture%20de%20forage
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Série d’outils de forage] comportant trépan, masse tige, coulisse de forage, douille de câble. 1, fiche 3, Français, - chapelet%20d%26rsquo%3Boutils%20de%20forage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- jack-boot off
1, fiche 4, Anglais, jack%2Dboot%20off
correct, locution verbale
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To shear off; said of cable tools that part at the eye of the drill stem as a result of drilling with a slack line. The cable tools always break above the rope socket. 2, fiche 4, Anglais, - jack%2Dboot%20off
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- céder
1, fiche 4, Français, c%C3%A9der
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[En parlant] d’outils de forage au câble [se séparer] au-dessus de l'attache-câble par suite de jeu dans le train de tiges. 1, fiche 4, Français, - c%C3%A9der
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-09-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cracker
1, fiche 5, Anglais, cracker
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A manila cable, usually 100 feet long, placed between a string of tools and a wire cable to give the desired elasticity. 2, fiche 5, Anglais, - cracker
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- câble de chanvre
1, fiche 5, Français, c%C3%A2ble%20de%20chanvre
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Câble] intercalé entre les outils de forage et le câble métallique pour augmenter l'élasticité de l'ensemble. 1, fiche 5, Français, - c%C3%A2ble%20de%20chanvre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-08-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ground-Drilling Facilities (Mining)
- Surface Mining
- Oil Drilling
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cable tools
1, fiche 6, Anglais, cable%20tools
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The bits and other bottom-hole tools and equipment used to drill boreholes by percussive action, using a cable, instead of rods, to connect the drilling bit with the machine on the surface. 1, fiche 6, Anglais, - cable%20tools
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- cable tool
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Installations de forage minier
- Exploitation minière à ciel ouvert
- Forage des puits de pétrole
Fiche 6, La vedette principale, Français
- outillage de forage au câble
1, fiche 6, Français, outillage%20de%20forage%20au%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- outils de forage au câble 2, fiche 6, Français, outils%20de%20forage%20au%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- outil de forage au câble
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1988-01-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- screw
1, fiche 7, Anglais, screw
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- visser
1, fiche 7, Français, visser
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dans le forage au câble : actionner les outils par action sur la vis d’avancement. 2, fiche 7, Français, - visser
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :