TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PALOURDE MER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ocean quahog
1, fiche 1, Anglais, ocean%20quahog
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- black quahog 2, fiche 1, Anglais, black%20quahog
- ocean clam 2, fiche 1, Anglais, ocean%20clam
- Iceland cyprine 2, fiche 1, Anglais, Iceland%20cyprine
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ocean quahog: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 3, fiche 1, Anglais, - ocean%20quahog
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- quahog nordique
1, fiche 1, Français, quahog%20nordique
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- praire d’Islande 2, fiche 1, Français, praire%20d%26rsquo%3BIslande
correct, voir observation, nom féminin, Europe
- palourde de mer 1, fiche 1, Français, palourde%20de%20mer
nom féminin
- cyprine d’Islande 3, fiche 1, Français, cyprine%20d%26rsquo%3BIslande
nom féminin
- quahaug de mer 3, fiche 1, Français, quahaug%20de%20mer
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
quahog nordique : nom commercial normalisé par l’OLF, BNQ et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 1, Français, - quahog%20nordique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
praire d’Islande : terme officialisé dans l’Union européenne. 3, fiche 1, Français, - quahog%20nordique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-07-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mollusc
1, fiche 2, Anglais, mollusc
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- mollusk 2, fiche 2, Anglais, mollusk
correct, Grande-Bretagne
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An animal belonging to the Mollusca. 2, fiche 2, Anglais, - mollusc
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Mollusca: In present use (mainly following the classification proposed by Cuvier in 1788-1800), a phylum or sub-kingdom of animals, comprising the four classes Gastropoda (limpets, snails, etc.), Scaphopoda (tooth-shells), Cephalopoda (cuttlefish, etc.), and Lamellibranchia (oyster, mussel, etc.); the classes Cirrhopoda, Tunicata, and Brachiopoda, included by Cuvier among the Mollusca, are now placed elsewhere, and the Polyzoa have since Cuvier's time been added to the phylum and again removed. 2, fiche 2, Anglais, - mollusc
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
shellfish: An aquatic animal having a shell, as the oyster and other mollusks and the lobster and other crustaceans. 3, fiche 2, Anglais, - mollusc
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mollusque
1, fiche 2, Français, mollusque
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Animal invertébré au corps mou. 2, fiche 2, Français, - mollusque
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Principaux mollusques : Céphalopodes : ammonite, argonaute, baculite, bélemnite, calmar(ou encornet), nautile, poulpe(ou pieuvre), seiche. Gastéropodes : buccin(ou trompette), casque, cérite, cône, doris, escargot(ou hélix, limaçon), fuseau, haliotide(ou ormeau), harpe, janthine, limace, limnée, littorine(ou bigorneau, vignot), mitre, murex(ou rocher), nérinée, nérite, olive, ombrelle, paludine, patelle, planorbe, pleurobranche, porcelaine, pourpre, pupa(ou maillot), strombe, terebellum, testacelle, triton(ou trompette), troque, turbinelle, turbo, turritelle, vermet. Lamellibranches : anodonte, avicule, huître(Ostracés), isocarde, lime, moule, mulette, palourde, pedum, peigne(ou pecten, coquille Saint-Jacques), pétoncle(ou amande de mer), pholade, pinne, praire, solen(ou manche de couteau), spondyle, taret, tridacne(ou bénitier), vénéricarde, vénus. 2, fiche 2, Français, - mollusque
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Moluscos, equinodermos y procordados
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- molusco
1, fiche 2, Espagnol, molusco
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Filum extenso de invertebrados, incluyendo babosas, caracoles y otros de cuerpo blando, no segmentado, protegido en parte o totalmente por una concha. 2, fiche 2, Espagnol, - molusco
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Comparar con la clase Crustacea. 2, fiche 2, Espagnol, - molusco
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :