TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PAMPA [6 fiches]

Fiche 1 2021-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
AR-L
code de système de classement, voir observation
OBS

A province of Argentina.

OBS

AR-L: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
AR-L
code de système de classement, voir observation
OBS

Province de l’Argentine.

CONT

AR-L : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Trochilidae.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Trochilidae.

OBS

campyloptère pampa : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
  • Geophysics

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
  • Géophysique
OBS

Région de l’Argentine centrale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
  • Geofísica
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Milling and Cereal Industries
OBS

For export purposes, Argentine wheats are usually referred to by area of production or port of export.

CONT

The southern parts of the Buenos Aires and La Pampa provinces ship their wheat from Bahia Blanca port. Their port of Quequén is also included in Bahia Blanca. Durum wheat produced in this area is exported from these two ports.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Minoterie et céréales
OBS

Pour l’exportation, les blés argentins sont généralement désignés par la région d’origine ou le port d’exportation.

CONT

Le sud des provinces de Buenos Aires de La Pampa expédient leur blé à partir du port Bahia Blanca. Le port de Quequén, fait également partie de ce port. Le blé dur produit dans cette région est exporté à partir de ces deux ports.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1992-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Ministry of the Environment.

Terme(s)-clé(s)
  • South-Westers Ontario Soil and Water Environmental Enhancement Program
  • Soil and Water Environmental Enhancement Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

ministère de l’Environnement.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme du milieu pédologique et aquatique dans le sud-ouest de l’Ontario

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1988-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Transport aérien
OBS

Renseignement obtenu de la section de traduction de Transports (1985).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :