TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PANER [5 fiches]

Fiche 1 2018-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

In fishing industry, fish processing or fish products industry refers to processing fish delivered by fisheries, which are the supplier of the fish products industry.

CONT

Fish Products Industry ... is comprised of many establishments primarily engaged in eviscerating, skinning, filleting, breading, pre-cooking, blanching or otherwise processing fish including molluscs, crustaceans, fish roe and/or other marine animals and plants as well as establishments primarily engaged in producing fish oil.

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
CONT

L'industrie de la transformation du poisson [...] se compose d’établissements dont l'activité principale consiste à évider, découper en filets, paner, pré-cuire, blanchir ou traiter du poisson, des mollusques, des crustacés, des œufs de poisson ou d’autres animaux et plantes marines, y compris les établissements qui produisent de l'huile de poisson. L'industrie produit également des repas congelés de poisson-frites.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Food Industries
CONT

Feature of Batter Breading Machine: Keep the batter homogeneous and recycle to use. Can pump both light and thick batter. Breading by falling or immersing. Products are breaded evenly.

Terme(s)-clé(s)
  • batter and breading machine
  • breading-coating machine
  • batter-breading machine

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Pouvant utiliser tous les types de chapelure classiques dites orientales, flocons de pomme de terre, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas y equipo industriales
  • Industria alimentaria
CONT

Máquina Empanadora Rebozadora. Este equipo permite el rebozado de todo tipo de carnes. Con ajuste de espesor y dosificación de pan.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2009-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
DEF

To coat food with crumbs of flour before frying. The result is a crisp, crunchy, usually seasoned coating. Often a layer of flour, then egg, then crumbs form the coating.

Français

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
DEF

Enrober successivement un aliment de farine, d’anglaise et de chapelure ou de mie de pain.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas culinarias
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

Paneer, sometimes spelled as Panir or Paner, is an unaged cheese that is similar to pressed Ricotta cheese, except that the curd is drier and has no salt added. It is one of the primary protein sources among Buddhists (typically those of South Asian origin) who adhere to strict vegetarian diets. Paneer is used in curry dishes and is very popular when wrapped in dough and fried.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

Le panir ou paneer est un fromage traditionnel indien. Fabriqué à partir de lait de vache, il a un goût proche de la mozzarella et une texture semblable à celle du tofu (pâte blanche issue du caillage du lait de soja).

Terme(s)-clé(s)
  • paner

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1993-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Pastries
CONT

coconut squares: ... bake 30mins, cut in squares while warm.

Français

Domaine(s)
  • Pâtisserie
CONT

pavés de riz Pompadour :[...] détailler le riz((cuit)) en carrés de 5 cm de côté [...] masquer les pavés de riz [...] coller les pavés deux à deux, les paner à l'anglaise [...].

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :