TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PANIC RAIDE [5 fiches]

Fiche 1 2014-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Biomass Energy
Universal entry(ies)
Panicum virgatum
correct, latin
DEF

[A] perennial warm season bunchgrass native to North America, where it occurs naturally from 55°N latitude in Canada southwards into the United States and Mexico.

OBS

Used primarily for soil conservation, forage production, game cover, as an ornamental grass, and more recently as a biomass crop.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Énergie de la biomasse
Entrée(s) universelle(s)
Panicum virgatum
correct, latin
OBS

Graminée vivace, mauvaise herbe utilisée comme fourrage aux États-Unis.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
OBS

The REAP project assessed the potential of two promising dedicated energy crops, SRF (willow, poplar, and austree) and a warm season perennial grass, switchgrass. [Source: ethanol project - Reapwksp.en p. 1].

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
OBS

Le projet REAP a permis d’évaluer le potentiel de deux types de cultures d’avenir pour la production de bioénergie, la sylviculture à courte rotation(saule, peuplier et «austree») et la culture d’une herbe vivace d’été, le panic raide. [Source : projet éthanol-Reapwksp. fr p. 1].

OBS

Le terme «Austree» est un hybride de Salix alba x Salix glatferteri. Dans Internet, on fait aussi mention de l’hybride Austree (Salix matsudana) x (Salix alba). Saule hybride par analogie avec maïs hybride. [Équivalent proposé par le Service de terminologie - Hull].

OBS

L’équivalent «saule hybride» proposé par le Service de terminologie de Hull est construit sur le même modèle que «maïs hybride».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
OBS

Switchgrass breeding lines from the Agriculture and AgriFood Canada program in Ottawa were established in a space plant nursery at Swift Current. [Source: ethanol project - Paulswit.en p. s].

Français

Domaine(s)
  • Botanique
OBS

On a établi des lignées généalogiques de panic raide faisant partie du programme d’Agriculture et Agroalimentaire Canada à Ottawa dans une pépinière de plantes aériennes à Swift Current. [Source : projet éthanol-Paulswit. fr p. 1].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
CONT

Visual stand rating of ten switchgrass cultivars ... [Source: ethanol project - Paulswit.en p. 3].

Français

Domaine(s)
  • Botanique
CONT

Évaluation visuelle du peuplement de dix cultivars de panic raide [...] [Source : projet éthanol-Paulswit. fr p. 5].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
OBS

A fair evaluation of switchgrass should include a wide range of cultivars and synthetic strains.[Source: ethanol project - Paulswit.en p. 1].

Français

Domaine(s)
  • Botanique
OBS

Une évaluation représentative du panic raide doit inclure un large éventail de cultivars et de souches synthétiques. [Source : projet éthanol-Paulswit. fr p. 2].

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :