TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PAPRIKA [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- à la hongroise
1, fiche 1, Anglais, %C3%A0%20la%20hongroise
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hongroise 2, fiche 1, Anglais, hongroise
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Prepared in Hungarian way. Onions, sour cream and paprika. Garnish: With red and green peppers, cabbage and leeks. 1, fiche 1, Anglais, - %C3%A0%20la%20hongroise
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- à la hongroise
1, fiche 1, Français, %C3%A0%20la%20hongroise
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
se dit d’un apprêt de la volaille, des œufs, du poisson, qui consiste en une sauce au paprika et à la crème. 1, fiche 1, Français, - %C3%A0%20la%20hongroise
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bratwurst
1, fiche 2, Anglais, bratwurst
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- brats 2, fiche 2, Anglais, brats
États-Unis, familier
- Bratwurst sausage 3, fiche 2, Anglais, Bratwurst%20sausage
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A type of German fresh pork sausage for frying. 4, fiche 2, Anglais, - bratwurst
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plural: bratwürste. 5, fiche 2, Anglais, - bratwurst
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Bratwurst
1, fiche 2, Français, Bratwurst
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- saucisse Bratwurst 2, fiche 2, Français, saucisse%20Bratwurst
correct, nom féminin
- brats 3, fiche 2, Français, brats
nom féminin, familier
- saucisse à griller 4, fiche 2, Français, saucisse%20%C3%A0%20griller
nom féminin
- saucisse grillée 4, fiche 2, Français, saucisse%20grill%C3%A9e
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Bratwurst. C'est une saucisse précuite très populaire à base de porc et de veau ou seulement au veau. Il en existe plusieurs sortes :[a) ] Bratwurst de veau : très douce. [b) ] Bratwurst fine : texture très fine assaisonnée très légèrement avec un peu d’oignon et du citron. [c) ] Weisswurst : c'est une bratwurst fine dans laquelle on ajoute du persil-saucisse blanche de veau assaisonnée de persil, d’épices douces et liée à l'œuf. [d) ] Bratwurst fumée : cuite et fumée, cette saucisse est un peu épicée sans être forte, assaisonnée de poivre, de paprika et de cumin. 1, fiche 2, Français, - Bratwurst
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Saucisse Bratwurst, cervelas et boudin blanc grillés. S’accompagne bien de salade de tomates et concombres aux fines herbes, moutarde forte et pain de ménage [...] 5, fiche 2, Français, - Bratwurst
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- goulash soup
1, fiche 3, Anglais, goulash%20soup
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- goulasch soup
- gulash soup
- gulyas soup
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 3, La vedette principale, Français
- potage goulasch
1, fiche 3, Français, potage%20goulasch
voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- potage à la hongroise 2, fiche 3, Français, potage%20%C3%A0%20la%20hongroise
proposition, nom masculin
- goulasch en potage 3, fiche 3, Français, goulasch%20en%20potage
proposition, voir observation
- goulache en potage 3, fiche 3, Français, goulache%20en%20potage
proposition, voir observation
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(Cuisine hongroise). Potage préparé avec du bœuf et des oignons assaisonnés de paprika et cuits lentement dans un consommé. 3, fiche 3, Français, - potage%20goulasch
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
goulasch : Le masculin semble l’emporter sur le féminin; le hongrois n’ayant pas de genre formel, il n’y a pas de contrainte étymologique. 4, fiche 3, Français, - potage%20goulasch
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
variantes graphiques : gulash, goulash, goulache, gulyas. 3, fiche 3, Français, - potage%20goulasch
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
goulache : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 3, Français, - potage%20goulasch
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Se trouve sous la forme suivante dans le Larousse gastronomique : goulasch (potage). 3, fiche 3, Français, - potage%20goulasch
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- gulash en potage
- goulash en potage
- gulyas en potage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- goulash
1, fiche 4, Anglais, goulash
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- gulash 2, fiche 4, Anglais, gulash
correct
- goulasch 3, fiche 4, Anglais, goulasch
correct
- Hungarian goulash 4, fiche 4, Anglais, Hungarian%20goulash
correct
- gulyas 3, fiche 4, Anglais, gulyas
correct
- Hungarian ragout 3, fiche 4, Anglais, Hungarian%20ragout
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A beef stew with onion, paprika, and caraway. 2, fiche 4, Anglais, - goulash
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Plural: goulasches. 5, fiche 4, Anglais, - goulash
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Hungarian gulash
- Hungarian goulasch
- Hungarian gulyas
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 4, La vedette principale, Français
- goulasch
1, fiche 4, Français, goulasch
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- goulasch hongrois 2, fiche 4, Français, goulasch%20hongrois
correct, voir observation, nom masculin
- goulache 1, fiche 4, Français, goulache
correct, voir observation
- goulache hongroise 3, fiche 4, Français, goulache%20hongroise
correct, voir observation, nom féminin
- gulash 4, fiche 4, Français, gulash
correct, voir observation
- goulash 5, fiche 4, Français, goulash
correct, voir observation
- gulyas 6, fiche 4, Français, gulyas
correct, moins fréquent
- goulach 4, fiche 4, Français, goulach
voir observation
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ragoût de bœuf assaisonné à la mode hongroise avec du paprika. 4, fiche 4, Français, - goulasch
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Gulyas de bœuf à la hongroise. 7, fiche 4, Français, - goulasch
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
De la goulasch, ou du moins des goulaschs, car, en Hongrie, il s’en prépare de plusieurs sortes [...] 7, fiche 4, Français, - goulasch
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le masculin semble l’emporter sur le féminin; le hongrois n’ayant pas de genre formel, il n’y a pas de contrainte étymologique. 4, fiche 4, Français, - goulasch
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
goulache : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 8, fiche 4, Français, - goulasch
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- goulache hongrois
- goulasch hongroise
- gulash hongrois
- gulash hongroise
- goulash hongrois
- goulash hongroise
- gulyas hongrois
- gulyas hongroise
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Restaurant Menus
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- chorizo
1, fiche 5, Anglais, chorizo
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A highly seasoned, coarsely ground pork sausage flavored with garlic, chili powder and other spices. 2, fiche 5, Anglais, - chorizo
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Chorizos are sometimes prepared with both pork and beef. 3, fiche 5, Anglais, - chorizo
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Menus (Restauration)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chorizo
1, fiche 5, Français, chorizo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Saucisse à base de porc, ou de porc et de bœuf, [...] toujours fortement assaisonnée au pimenton, une variété de paprika espagnol, et à l'ail. 2, fiche 5, Français, - chorizo
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Sa couleur rouge est parfois renforcée par un colorant. Il existe différentes variétés de chorizos, de calibres et de formes variés. 2, fiche 5, Français, - chorizo
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Menú (Restaurantes)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- chorizo
1, fiche 5, Espagnol, chorizo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pedazo corto de tripa lleno de carne, regularmente de puerco, picada y adobada, el cual se cura al humo. 1, fiche 5, Espagnol, - chorizo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-08-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- empanada
1, fiche 6, Anglais, empanada
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A small savory pie from Spain and South America. 2, fiche 6, Anglais, - empanada
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fillings may be made of meat, seafood, or vegetables. The fillings can be seasoned in many ways. Those from around Spain are flavoured with peppers, onions, and tomatoes. Those from South America have a sweet/sour undertone from the addition of raisins and green olives. Crusts may be made from bread dough or flaky dough ... 2, fiche 6, Anglais, - empanada
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- empanada
1, fiche 6, Français, empanada
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En Espagne et en Amérique du Sud, tourte, pâté en croûte ou chausson farci à la viande ou au poisson, au maïs tendre ou au fromage. 2, fiche 6, Français, - empanada
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Au Chili et en Argentine, les empanadas sont des petits pâtés en croûte(non moulés) [...] fourrés de viande hachée, de raisins secs, d’olives et d’oignons, épices de piment, de paprika et de cumin. On les sert en hors-d’œuvre ou comme amuse-gueule, toujours brûlants, très souvent avec du vin. 2, fiche 6, Français, - empanada
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- empanada
1, fiche 6, Espagnol, empanada
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La empanada consiste en una envoltura de masa rellena de variados ingredientes, que por su facilidad para comerla (se lo hace con las manos y no requiere de cubiertos), es consumida en todo lugar y ocasión. Especie de pastelito, puede hornearse o freírse (en forma tradicional o souflé), y su relleno más común es de carne picada (o cortada a cuchillo en algunas regiones), que se la combina con cebolla, huevo, aceitunas y/o pasas de uva. Existen variados rellenos, además de la carne vacuna, como ser: pollo, jamón y queso, humita (choclo y salsa blanca), queso y cebolla, espinaca, atún, etc. 2, fiche 6, Espagnol, - empanada
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Recipes
- Restaurant Menus
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- paprika sauce
1, fiche 7, Anglais, paprika%20sauce
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Menus (Restauration)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sauce au paprika
1, fiche 7, Français, sauce%20au%20paprika
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- sauce paprika 2, fiche 7, Français, sauce%20paprika
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Recipes
- Restaurant Menus
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- paprika potato
1, fiche 8, Anglais, paprika%20potato
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 2, fiche 8, Anglais, - paprika%20potato
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- paprika potatoes
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Menus (Restauration)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pomme de terre au paprika
1, fiche 8, Français, pomme%20de%20terre%20au%20paprika
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 8, Français, - pomme%20de%20terre%20au%20paprika
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- pommes de terre au paprika
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1987-06-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Spices and Condiments
- Food Additives
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- paprika
1, fiche 9, Anglais, paprika
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The finely ground pods of dried, ripe, sweet pepper. The strong, reddish orange powder is used in sausage and spice flavorings for baked goods ..., condiments, meats ..., and soups. 2, fiche 9, Anglais, - paprika
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Paprika [is the] Hungarian name for sweet pepper. Powder made from this pepper is ... used as a seasoning for goulash, the Hungarian national dish. 3, fiche 9, Anglais, - paprika
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Both paprika and paprika oleoresins are used as a red coloring. 2, fiche 9, Anglais, - paprika
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Épices et condiments
- Additifs alimentaires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- paprika
1, fiche 9, Français, paprika
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Paprika [...] [est le] nom hongrois du piment doux. [La poudre] de ce piment, rouge, de saveur très légèrement âcre, [...] [s’]emploie comme condiment et [...] est l'assaisonnement de la goulasch, le plat national hongrois, depuis la longue occupation turque. 2, fiche 9, Français, - paprika
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- paprika sausage 1, fiche 10, Anglais, paprika%20sausage
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- saucisson au paprika
1, fiche 10, Français, saucisson%20au%20paprika
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :