TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PARACHUTE SAUVETAGE [4 fiches]

Fiche 1 2019-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
  • Paradrop and Airdrop
CONT

SAR techs [search and rescue technicians] who hold a CSAR-7 (i) endorsement shall maintain this qualification by conducting as a minimum one semi-annual parachute descent with the CSAR-7 (i).

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
  • Parachutage et largage
CONT

Les tech SAR [techniciens en recherche et sauvetage] dont le dossier comporte une annotation autorisant l'utilisation de l'ensemble CSAR-7(i) doivent maintenir leur compétence en effectuant au moins une descente en parachute tous les semestres, équipés d’un ensemble CSAR-7(i).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Aircraft Maneuvers
  • Air Forces
DEF

The aerial demonstration component of an air show.

OBS

Activities in an air display may include air-to-air refuelling, flying displays, parachute drops, rappelling from aircraft, and search and rescue.

OBS

air display: designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Forces aériennes
DEF

Volet aérien d’un spectacle aérien.

OBS

Les démonstrations aériennes comprennent les démonstrations en vol, les descentes en rappel à partir d’un aéronef, les sauts en parachute, les ravitaillements air-air et la recherche et sauvetage.

OBS

démonstration aérienne : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Airborne Forces
  • Air Safety
DEF

A parachute intended to be used for escape from an aircraft in case of disaster.

Terme(s)-clé(s)
  • emergency chute

Français

Domaine(s)
  • Forces aéroportées
  • Sécurité (Transport aérien)
CONT

L’extracteur à ressort. [...] Extrêmement fiable, ce procédé est toujours employé sur les parachutes de secours, de même que sur les parachutes de sauvetage utilisés par les pilotes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fuerzas aerotransportadas
  • Seguridad (Transporte aéreo)
CONT

Por regla todos los saltos de paracaidismo se realizan con dos paracaídas (el principal y el de emergencia). [...] en tus primeros saltos usarás obligatoriamente un dispositivo de activación automática (AAD) en el paracaídas de emergencia, como respaldo a tu seguridad.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Launchers (Astronautics)
CONT

The Apollo spacecraft abort escape system was similar to that used in the Mercury Project, consisting of an escape rocket separated from the attached spacecraft by a tower. The rocket was provided, if required to lift the Command Module away from the booster to an altitude high enough for safe parachute deployment.

Français

Domaine(s)
  • Lanceurs (Astronautique)
CONT

Le BP 12 est testé en vol le 13 mai 1964 sur la base de White Sands au Nouveau Mexique avec une fusée de type Little Joe 2. Cette fusée était capable de propulser le CM [module de commande] avec le système d’éjection du CM à 10 km d’altitude. Ces tests permettent de valider la tour de sauvetage et le retour du CM en parachute. L'atterrissage se fait avec seulement deux parachutes, les suspentes du troisième s’étant cassés. Le premier Boiler Plate [(BP) ] de vol, le BP 13 est lancé avec succès avec un Saturn 1 lors de la mission SA 6 A 102 le 28 mai. Le BP, un LM [module lunaire] adapté(le tronc de cône reliant le S4B, troisième étage du lanceur et qui s’ouvre en quatre pétales, libérant le module lunaire) le SM, module de service, ainsi que le cône protecteur avec la fusée d’éjection LES, Launch Escape System, sont mis en orbite pour la première fois.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :