TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PARACHUTE-FREIN [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Paradrop and Airdrop
- Military Transportation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- force transfer device
1, fiche 1, Anglais, force%20transfer%20device
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FTD 1, fiche 1, Anglais, FTD
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- load transfer device 1, fiche 1, Anglais, load%20transfer%20device
correct, uniformisé
- LTD 1, fiche 1, Anglais, LTD
correct, uniformisé
- LTD 1, fiche 1, Anglais, LTD
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device used to provide an anchor point for the stabilizing drogue parachute during the freefall phase of a cylinder drop. 1, fiche 1, Anglais, - force%20transfer%20device
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
force transfer device; FTD; load transfer device; LTD: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 1, Anglais, - force%20transfer%20device
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parachutage et largage
- Transport militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dispositif de transfert de force
1, fiche 1, Français, dispositif%20de%20transfert%20de%20force
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DTF 1, fiche 1, Français, DTF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant de point d’ancrage pour stabiliser le parachute-frein pendant la phase de chute libre du largage d’un cylindre. 1, fiche 1, Français, - dispositif%20de%20transfert%20de%20force
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dispositif de transfert de force; DTF : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 2, fiche 1, Français, - dispositif%20de%20transfert%20de%20force
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-07-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Airborne Forces
- Air Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- parabrake
1, fiche 2, Anglais, parabrake
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- brake parachute 2, fiche 2, Anglais, brake%20parachute
correct
- brake chute 3, fiche 2, Anglais, brake%20chute
correct, voir observation
- deceleration parachute 4, fiche 2, Anglais, deceleration%20parachute
correct
- braking parachute 5, fiche 2, Anglais, braking%20parachute
correct
- drag chute 6, fiche 2, Anglais, drag%20chute
correct, voir observation, normalisé
- drogue parachute 7, fiche 2, Anglais, drogue%20parachute
- drogue chute 8, fiche 2, Anglais, drogue%20chute
voir observation
- deceleration chute 8, fiche 2, Anglais, deceleration%20chute
voir observation
- braking chute 8, fiche 2, Anglais, braking%20chute
voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A parachute device installed on certain aircraft that is deployed to assist in deceleration of the aircraft. 9, fiche 2, Anglais, - parabrake
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
drag chute; drogue chute: According to the Complete Multilingual Dictionary of Aviation and Aeronautical Terminology, chute is a slang term for "parachute." 8, fiche 2, Anglais, - parabrake
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
parabrake: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 10, fiche 2, Anglais, - parabrake
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
drag chute: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 11, fiche 2, Anglais, - parabrake
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Forces aéroportées
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- parachute-frein
1, fiche 2, Français, parachute%2Dfrein
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- parachute de freinage 2, fiche 2, Français, parachute%20de%20freinage
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- parachute frein 3, fiche 2, Français, parachute%20frein
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif muni d’un parachute installé sur certains aéronefs pour aider ces derniers à décélérer. 4, fiche 2, Français, - parachute%2Dfrein
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
parachute-frein; parachute de freinage : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 5, fiche 2, Français, - parachute%2Dfrein
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
parachute de freinage : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, fiche 2, Français, - parachute%2Dfrein
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
- Fuerzas aerotransportadas
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- paracaídas de frenado
1, fiche 2, Espagnol, paraca%C3%ADdas%20de%20frenado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- paracaídas de deceleración 2, fiche 2, Espagnol, paraca%C3%ADdas%20de%20deceleraci%C3%B3n
correct, nom masculin
- paracaídas-freno 3, fiche 2, Espagnol, paraca%C3%ADdas%2Dfreno
correct, nom masculin
- paracaídas freno 4, fiche 2, Espagnol, paraca%C3%ADdas%20freno
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Muchos aviones disponen en la cola de un paracaídas de frenado que, abierto al aterrizar, reduce considerablemente la longitud de pista necesaria para que se detenga el aparato. 5, fiche 2, Espagnol, - paraca%C3%ADdas%20de%20frenado
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
paracaídas de frenado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 6, fiche 2, Espagnol, - paraca%C3%ADdas%20de%20frenado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-10-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Forces
- Advanced Technology Weapons
- Bombs and Grenades
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- direct airfield attack combined munition
1, fiche 3, Anglais, direct%20airfield%20attack%20combined%20munition
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DAACM 2, fiche 3, Anglais, DAACM
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The other member of the TMD family was the CBU-98/B direct airfield attack combined munition (DAACM), containing 8 Textron BLU-106/B BKEP kinetic energy penetrator. 1, fiche 3, Anglais, - direct%20airfield%20attack%20combined%20munition
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Armes de haute technicité
- Bombes et grenades
Fiche 3, La vedette principale, Français
- munition d’attaque combinée directe antibase aérienne
1, fiche 3, Français, munition%20d%26rsquo%3Battaque%20combin%C3%A9e%20directe%20antibase%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- munition mixte pour attaque directe d’aérodrome 2, fiche 3, Français, munition%20mixte%20pour%20attaque%20directe%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Autre membre de la famille TMD, la munition CBU98/B d’attaque combinée directe antibase aérienne contenait huit bombes de pénétration à énergie cinétique Textron BLU-106/B(dotées d’un parachute-frein et d’une fusée d’accélération) et 24 mines d’interdiction HB876 de Ferranti International. 1, fiche 3, Français, - munition%20d%26rsquo%3Battaque%20combin%C3%A9e%20directe%20antibase%20a%C3%A9rienne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-02-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Air Safety
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tail parachute
1, fiche 4, Anglais, tail%20parachute
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- tail chute 1, fiche 4, Anglais, tail%20chute
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"Chute": According to source DEMAV, it is a slang term for "parachute". According to source OXENG, it is a colloquial abbreviation. 2, fiche 4, Anglais, - tail%20parachute
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
See also "brake parachute (or braking parachute)" and "drag parachute". 2, fiche 4, Anglais, - tail%20parachute
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- parachute de queue
1, fiche 4, Français, parachute%20de%20queue
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- parachute d’empennage 2, fiche 4, Français, parachute%20d%26rsquo%3Bempennage
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dès le toucher des roues, le pilote utilise les divers moyens mis à sa disposition pour freiner l’appareil : (...) parachute de queue (sur les avions militaires se posant à vitesse élevée, ou sur certains avions de transport utilisant fréquemment des pistes glacées). 3, fiche 4, Français, - parachute%20de%20queue
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Nous n’ avons pas retenu sur cette fiche le synonyme "parachute-frein" donné par la source DEMAV et le terme "parachute de freinage" indiqué par la source CILFG-4 a cause de l'ambiguïté qui entoure la définition du terme anglais "tail parachute". Il est souvent indiqué par les auteurs comme synonyme de "braking(ou brake) parachute", ou encore de "drag parachute". Voir la remarque qui accompagne la section anglaise de la présente fiche. Voir aussi les autres termes français "parachute de freinage" et "parachute-frein" dans Termium. 4, fiche 4, Français, - parachute%20de%20queue
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-02-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- braking-parachute stow
1, fiche 5, Anglais, braking%2Dparachute%20stow
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- logement du parachute-frein
1, fiche 5, Français, logement%20du%20parachute%2Dfrein
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-11-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- drag chute system 1, fiche 6, Anglais, drag%20chute%20system
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mécanisme de largage du parachute-frein
1, fiche 6, Français, m%C3%A9canisme%20de%20largage%20du%20parachute%2Dfrein
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :