TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PARACHUTER [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-03-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Paradrop and Airdrop
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- parachute drop
1, fiche 1, Anglais, parachute%20drop
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- paradrop 2, fiche 1, Anglais, paradrop
correct, verbe
- para drop 3, fiche 1, Anglais, para%20drop
correct, verbe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Deliver cargo, emergency supplies, or personnel by parachute from an aircraft in flight. 3, fiche 1, Anglais, - parachute%20drop
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parachutage et largage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- parachuter
1, fiche 1, Français, parachuter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- parachute
1, fiche 2, Anglais, parachute
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- parachute a candidate 2, fiche 2, Anglais, parachute%20a%20candidate
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Introduce (a non-resident candidate, usually a well-known figure) into a riding in an attempt to win the seat. 3, fiche 2, Anglais, - parachute
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- parachuter
1, fiche 2, Français, parachuter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- parachuter un candidat 2, fiche 2, Français, parachuter%20un%20candidat
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Imposer à une circonscription électorale un candidat venant de l’extérieur. 3, fiche 2, Français, - parachuter
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- lanzar un candidato ajeno
1, fiche 2, Espagnol, lanzar%20un%20candidato%20ajeno
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-03-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Urban Sites
- Environmental Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sitologic
1, fiche 3, Anglais, sitologic
proposition
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sitological 1, fiche 3, Anglais, sitological
proposition
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sitology: The study of sites or locations for new buildings, especially ones that harmonize with natural surroundings. 2, fiche 3, Anglais, - sitologic
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sites (Urbanisme)
- Gestion environnementale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sitologique
1, fiche 3, Français, sitologique
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Qui concerne l’étude et la conservation des sites naturels. 2, fiche 3, Français, - sitologique
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La tour Montparnasse au contraire (du point de vue sitologique), située sur un espace encore plus restreint compte tenu des étages commerciaux, «écrase» le quartier avoisinant. C’est la situation de la tour qui est critiquable; au milieu d’un grand espace vert l’effet aurait été tout autre (Urbanisme, vol. 44, nos 147/148, 1975, p. 71). 2, fiche 3, Français, - sitologique
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
L'exploration des potentiels d’innovations locales du site(Les P. I. L. du site) doit donc se faire en tenant en compte l'ensemble des données sitologiques du contexte local(croyances, connaissances communes, comportements individuels et collectifs hérités des traditions des sites, les micro histoires des lieux et des organisations comme points d’appui au changement etc.). Ce que ne font pas les technocrates et les économistes du développement qui, le plus souvent, se contentent de parachuter des projets sur des sites dont ils ignorent les profondeurs. 3, fiche 3, Français, - sitologique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sitologie : Néologisme désignant l’étude scientifique des sites, c’est-à-dire les caractéristiques topographiques et naturelles qui influencent l’installation de l’activité touristique en autorisant des aménagements ou en imposant des contraintes à leur développement. 4, fiche 3, Français, - sitologique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-10-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- aerial delivery container
1, fiche 4, Anglais, aerial%20delivery%20container
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A container designed for the purpose of dropping equipment and supplies by parachute from aircraft in flight. The container may be constructed of cotton, duck, metal, plywood, netting, webbing or other suitable material, depending on the type, weight and shape of the cargo to be carried. The container may or may not incorporate a harness for transmitting forces developed during parachute opening, and may be carried on external racks or inside the aircraft. For use with aerial delivery parachutes. 1, fiche 4, Anglais, - aerial%20delivery%20container
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- air delivery container
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gaine de parachutage
1, fiche 4, Français, gaine%20de%20parachutage
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Gaine conçue pour parachuter de l'équipement et des approvisionnements d’un avion en vol. La gaine peut être faite en coton, en coutil, en métal, en contre-plaqué, en filet, en toile ou en tout autre matériel, selon le genre, le poids et la forme du matériel à larguer. La gaine peut avoir un harnais permettant de répartir les forces développées à l'ouverture du parachute. On peut l'installer sur des supports externes ou à l'intérieur de l'avion. Doit être utilisée avec des parachutes à matériel. 1, fiche 4, Français, - gaine%20de%20parachutage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-08-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bring in from the outside
1, fiche 5, Anglais, bring%20in%20from%20the%20outside
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- faire un parachutage 1, fiche 5, Français, faire%20un%20parachutage
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- parachuter 1, fiche 5, Français, parachuter
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-12-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- para-cargo
1, fiche 6, Anglais, para%2Dcargo
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- paracargo 2, fiche 6, Anglais, paracargo
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Anything intentionally dropped, or intended for dropping, from any aircraft by parachute, by other retarding devices, or by free fall. 3, fiche 6, Anglais, - para%2Dcargo
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
When a parachute is used, also termed a paradrop. 3, fiche 6, Anglais, - para%2Dcargo
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Incendies de végétation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- frêt à parachuter
1, fiche 6, Français, fr%C3%AAt%20%C3%A0%20parachuter
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- charge largable 2, fiche 6, Français, charge%20largable
proposition, nom féminin
- charge aéro-largable 2, fiche 6, Français, charge%20a%C3%A9ro%2Dlargable
proposition, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Charge larguée par voie aérienne dans le but d’éteindre un incendie. 3, fiche 6, Français, - fr%C3%AAt%20%C3%A0%20parachuter
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hire away from
1, fiche 7, Anglais, hire%20away%20from
verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
oct 27 1969 1, fiche 7, Anglais, - hire%20away%20from
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 7, La vedette principale, Français
- faire un parachutage 1, fiche 7, Français, faire%20un%20parachutage
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- parachuter 1, fiche 7, Français, parachuter
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(META, 9.69 p.150) 1, fiche 7, Français, - faire%20un%20parachutage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :