TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PARADE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Funeral Services
- Official Ceremonies
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lying-in-state
1, fiche 1, Anglais, lying%2Din%2Dstate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lying in state 2, fiche 1, Anglais, lying%20in%20state
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] ceremonial tradition whereby the remains of the deceased rest on view, with a vigil, to allow official dignitaries as well as members of the public to pay their final respects. 3, fiche 1, Anglais, - lying%2Din%2Dstate
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Queen's lying in state. The Queen will lie in state in Westminster Hall for about four days before her funeral, allowing members of the public to file past and pay their respects. 2, fiche 1, Anglais, - lying%2Din%2Dstate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In Canada, the body of a deceased government official, such as a prime minister, for whom a state funeral is ordered usually lies in state in the Centre Block of the Parliament buildings. The lying-in-state could also take place in a provincial government building in the case of the death of a provincial government official. 4, fiche 1, Anglais, - lying%2Din%2Dstate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Cérémonies officielles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- exposition en chapelle ardente
1, fiche 1, Français, exposition%20en%20chapelle%20ardente
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- exposition sur un lit de parade 2, fiche 1, Français, exposition%20sur%20un%20lit%20de%20parade
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] tradition cérémonielle selon laquelle la dépouille du défunt est exposée, et accompagnée d’un détachement de veille, pour permettre aux dignitaires et au public de lui rendre un dernier hommage. 3, fiche 1, Français, - exposition%20en%20chapelle%20ardente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pompas fúnebres
- Ceremonias oficiales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- exposición en capilla ardiente
1, fiche 1, Espagnol, exposici%C3%B3n%20en%20capilla%20ardiente
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-01-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Zoology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- courtship display
1, fiche 2, Anglais, courtship%20display
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Courtship displays are behaviours aimed to facilitate attraction and mating with the opposite sex and are very common across the animal kingdom. 1, fiche 2, Anglais, - courtship%20display
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Zoologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- parade nuptiale
1, fiche 2, Français, parade%20nuptiale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de comportements de séduction précédant l’accouplement observé chez de nombreuses espèces animales. 1, fiche 2, Français, - parade%20nuptiale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- partisan
1, fiche 3, Anglais, partisan
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A weapon having a blade with lateral projections mounted on the end of a long shaft ... 2, fiche 3, Anglais, - partisan
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes anciennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pertuisane
1, fiche 3, Français, pertuisane
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] arme d’apparat, comportant une longue hampe terminée par un fer triangulaire muni à sa base de deux crocs symétriques. 2, fiche 3, Français, - pertuisane
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'épieu de guerre, transformé en pertuisane pour l'usage des partisans, est devenu arme de parade et de cérémonie à partir du [16e] siècle, après avoir été remplacé au combat par la hallebarde plus efficace. 3, fiche 3, Français, - pertuisane
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- parade armor
1, fiche 4, Anglais, parade%20armor
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
parade armor: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 4, Anglais, - parade%20armor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- armure de parade
1, fiche 4, Français, armure%20de%20parade
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
armure de parade : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 4, Français, - armure%20de%20parade
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Animal Biology
- Evolution (Biology)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sexual selection
1, fiche 5, Anglais, sexual%20selection
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The reproductive behavior of the stickleback offers an ideal testing ground for concepts in adaptive evolution and sexual selection. 2, fiche 5, Anglais, - sexual%20selection
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Biologie animale
- Évolution (Biologie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sélection sexuelle
1, fiche 5, Français, s%C3%A9lection%20sexuelle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Type de sélection due au fait que les individus d’un sexe(habituellement les femelles) s’accouplent plus volontiers avec un partenaire exprimant certains caractères génétiquement déterminés(vigueur, agressivité, participation à la construction du nid, qualité de la parade nuptiale). 2, fiche 5, Français, - s%C3%A9lection%20sexuelle
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
La sélection sexuelle serait la cause principale du dimorphisme sexuel. 2, fiche 5, Français, - s%C3%A9lection%20sexuelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Biología animal
- Evolución (Biología)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- selección sexual
1, fiche 5, Espagnol, selecci%C3%B3n%20sexual
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Selección natural en poblaciones animales en las que existen machos dominantes que fecundan a un mayor número de hembras que otros más débiles. 1, fiche 5, Espagnol, - selecci%C3%B3n%20sexual
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-05-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- arm of courtesy
1, fiche 6, Anglais, arm%20of%20courtesy
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The lances were pointless, or bore a lozenge at the end called a rocket; the swords also were blunted or rebated, and such were held to be the "arms of courtesy." 1, fiche 6, Anglais, - arm%20of%20courtesy
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
arm of courtesy: designation usually used in the plural. 2, fiche 6, Anglais, - arm%20of%20courtesy
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- arms of courtesy
- courtesy arm
- courtesy arms
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Armes anciennes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- arme courtoise
1, fiche 6, Français, arme%20courtoise
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Arme dont la pointe et le tranchant était émoussés pour ne pas blesser l’adversaire. 2, fiche 6, Français, - arme%20courtoise
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Vers] 1280, les armes courtoises(émoussées) remplacent les armes de guerre : le tournoi est progressivement remplacé par la joute, qui valorise les individualités et met en scène la parade des participants, notamment de haut rang. 3, fiche 6, Français, - arme%20courtoise
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
arme courtoise : désignation habituellement utilisée au pluriel. 4, fiche 6, Français, - arme%20courtoise
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
combattre à armes courtoises 5, fiche 6, Français, - arme%20courtoise
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- armes courtoises
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-02-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Land Forces
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- camp flag
1, fiche 7, Anglais, camp%20flag
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- camp colour 2, fiche 7, Anglais, camp%20colour
correct, vieilli
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A flag flown to identify the location, headquarters or boundaries of a unit, or of units within a branch or a formation. 3, fiche 7, Anglais, - camp%20flag
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Camp flags are flown to identify the organizational or functional "family" to which a particular installation belongs. Historically, they aid personnel in finding a particular unit. They may be used to mark headquarters and to encompass bounds while on field exercise, manoeuvres, on a parade ground or in barracks. They may also be flown, if appropriate, at such locations as saluting bases. 3, fiche 7, Anglais, - camp%20flag
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The use of camp colours, currently referred to as camp flags, in the British Army dates back to the 18th Century ... The term "camp flag" comes into use after the Second World War but its purpose continued that of the camp colours. 2, fiche 7, Anglais, - camp%20flag
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Command, formation, branch and unit flags are all camp flags. 3, fiche 7, Anglais, - camp%20flag
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- camp color
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Forces terrestres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- drapeau de camp
1, fiche 7, Français, drapeau%20de%20camp
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- couleur de camp 2, fiche 7, Français, couleur%20de%20camp
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Drapeau arboré pour identifier l’emplacement, le quartier général ou les limites d’une unité ou d’unités relevant d’un service ou d’une formation. 3, fiche 7, Français, - drapeau%20de%20camp
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les drapeaux de camp sont arborés pour identifier la «famille» organisationnelle ou fonctionnelle à laquelle appartient une installation déterminée. Traditionnellement, ils aident les militaires à trouver une unité. Ils peuvent servir à indiquer l'emplacement du quartier général et à délimiter la zone d’exercices ou de manœuvres en campagne, dans les terrains de parade ou dans les casernes. Ils peuvent aussi être déployés, le cas échéant, sur les plateformes de réception du salut. 3, fiche 7, Français, - drapeau%20de%20camp
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
L’usage des couleurs de camp, actuellement appelées drapeaux de camp, dans l’armée britannique remonte au XVIIIe siècle, [...] Après la Seconde Guerre mondiale, on a commencé à utiliser le terme «drapeau de camp», mais ce drapeau avait le même but que les couleurs de camp. 2, fiche 7, Français, - drapeau%20de%20camp
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les drapeaux de commandement, de formation, de branche ou d’unité sont tous des drapeaux de camp. 3, fiche 7, Français, - drapeau%20de%20camp
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-01-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- IT Security
- Counter-Measures (Military operations)
- Electronic Warfare
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- parry
1, fiche 8, Anglais, parry
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Guerre électronique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- parade
1, fiche 8, Français, parade
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Moyen permettant d’améliorer la sécurité d’un système. 2, fiche 8, Français, - parade
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une parade réduit à la fois la gravité effective(par la détection, le confinement et la correction) et la facilité de réalisation d’un événement(par la prévention ou la dissuasion). 3, fiche 8, Français, - parade
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
parade : désignation et définition normalisées par l'AFNOR; définition reproduite avec son autorisation. 4, fiche 8, Français, - parade
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-10-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- still
1, fiche 9, Anglais, still
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A command [that] is used in any situation where proceedings must be stopped immediately. 2, fiche 9, Anglais, - still
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The "still" can be ordered by verbal order, or with the boatswain’s call or parade whistle. 2, fiche 9, Anglais, - still
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
still: This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, fiche 9, Anglais, - still
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
to pipe the still 4, fiche 9, Anglais, - still
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- appel au silence
1, fiche 9, Français, appel%20au%20silence
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- silence 2, fiche 9, Français, silence
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ordre qui est donné dans toute situation où les activités doivent cesser immédiatement. 3, fiche 9, Français, - appel%20au%20silence
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'ordre au silence peut être donné verbalement, par le sifflet de manœuvre ou le sifflet de parade. 3, fiche 9, Français, - appel%20au%20silence
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
appel au silence : Ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 4, fiche 9, Français, - appel%20au%20silence
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
siffler l’appel au silence 3, fiche 9, Français, - appel%20au%20silence
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-10-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Birds
- Fish
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- distraction display
1, fiche 10, Anglais, distraction%20display
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Behaviour pattern serving to divert a potential predator from the nest. 1, fiche 10, Anglais, - distraction%20display
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Comportement animal
- Oiseaux
- Poissons
Fiche 10, La vedette principale, Français
- manœuvre de diversion
1, fiche 10, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20diversion
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- parade de détournement 2, fiche 10, Français, parade%20de%20d%C3%A9tournement
correct, nom masculin
- parade de distraction 3, fiche 10, Français, parade%20de%20distraction
voir observation, nom féminin
- parade de diversion 4, fiche 10, Français, parade%20de%20diversion
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Parade de distraction : terme retrouvé dans un document du Service canadien de la faune. 3, fiche 10, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20diversion
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-06-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Exercises
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- marching routine 1, fiche 11, Anglais, marching%20routine
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Exercices militaires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- manœuvre de parade
1, fiche 11, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20parade
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- évolution réglée 1, fiche 11, Français, %C3%A9volution%20r%C3%A9gl%C3%A9e
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Police
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- police line-up
1, fiche 12, Anglais, police%20line%2Dup
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- line-up 2, fiche 12, Anglais, line%2Dup
correct
- lineup 3, fiche 12, Anglais, lineup
correct
- identification parade 3, fiche 12, Anglais, identification%20parade
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A procedure of placing crime suspects with others, not believed implicated in the crime, in a line ... so that witnesses can view them for the purpose of making possible identifications. 1, fiche 12, Anglais, - police%20line%2Dup
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "confrontation." 1, fiche 12, Anglais, - police%20line%2Dup
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Police
Fiche 12, La vedette principale, Français
- séance d’identification
1, fiche 12, Français, s%C3%A9ance%20d%26rsquo%3Bidentification
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- reconnaissance par témoins 2, fiche 12, Français, reconnaissance%20par%20t%C3%A9moins
correct, nom féminin
- parade d’identification 2, fiche 12, Français, parade%20d%26rsquo%3Bidentification
voir observation, nom féminin
- alignement de confrontation 3, fiche 12, Français, alignement%20de%20confrontation
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Technique de confrontation qui consiste à réunir et à aligner, l’un à côté de l’autre, plusieurs individus qui se ressemblent quant à leur apparence générale et parmi lesquels se trouve le suspect. 2, fiche 12, Français, - s%C3%A9ance%20d%26rsquo%3Bidentification
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, «parade d’identification», [terme critiqué], s’emploie de préférence à «reconnaissance par témoins» qui est d’usage français. 2, fiche 12, Français, - s%C3%A9ance%20d%26rsquo%3Bidentification
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
séance d’identification : terme tiré du Mini-lexique de l’arrestation et de la détention et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 4, fiche 12, Français, - s%C3%A9ance%20d%26rsquo%3Bidentification
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-06-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Festivals, Carnivals and Social Events
- Arts and Culture
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- parade float
1, fiche 13, Anglais, parade%20float
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- float 2, fiche 13, Anglais, float
correct, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A] vehicle with a platform used to carry an exhibit in a parade ... 3, fiche 13, Anglais, - parade%20float
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Festivals, carnavals et fêtes
- Arts et Culture
Fiche 13, La vedette principale, Français
- char allégorique
1, fiche 13, Français, char%20all%C3%A9gorique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- char de parade 2, fiche 13, Français, char%20de%20parade
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Véhicule décoré utilisé dans les défilés liés aux manifestations ou aux réjouissances publiques. 3, fiche 13, Français, - char%20all%C3%A9gorique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- post parade
1, fiche 14, Anglais, post%20parade
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A parade of the horses in front of the public, on their way to the starting gate. 2, fiche 14, Anglais, - post%20parade
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- parade
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 14, La vedette principale, Français
- défilé
1, fiche 14, Français, d%C3%A9fil%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- parade 2, fiche 14, Français, parade
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Passage des concurrents devant le public avant la course. 3, fiche 14, Français, - d%C3%A9fil%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Après décision des commissaires seulement, certains chevaux peuvent en être dispensés en raison de leur nervosité. 4, fiche 14, Français, - d%C3%A9fil%C3%A9
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- parade
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-06-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- parry
1, fiche 15, Anglais, parry
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- parrying 2, fiche 15, Anglais, parrying
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A defensive action which deflects the attacker's blade. 3, fiche 15, Anglais, - parry
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
If your opponent attacks you first, you may need to parry. To do this, you use your foil to deflect or turn away your opponent's blade. The strong part of your foil, near the guard, is used against the weaker tip of the attacking foil. 4, fiche 15, Anglais, - parry
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 15, La vedette principale, Français
- parade
1, fiche 15, Français, parade
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Action qui consiste à détourner, avec son arme, le fer de l’adversaire. 2, fiche 15, Français, - parade
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Si son adversaire attaque en premier, [l'escrimeur] doit effectuer une parade. Il s’agit alors de dévier ou d’écarter l'arme de l'adversaire. Il exécute la parade avec le fort de la lame(tout près de la coquille), contre le faible de la lame adverse(près de la pointe). 3, fiche 15, Français, - parade
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[La parade] porte le nom de la position où elle est prise. 2, fiche 15, Français, - parade
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- parada
1, fiche 15, Espagnol, parada
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Las paradas de los golpes de punta son las acciones de protegerse de un toque dado por el adversario desviándolo de su trayectoria. Toman el nombre de las posiciones donde ellas se hacen. 2, fiche 15, Espagnol, - parada
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- preliminary
1, fiche 16, Anglais, preliminary
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- pre-race warm-up 2, fiche 16, Anglais, pre%2Drace%20warm%2Dup
correct
- preliminary warm-up 3, fiche 16, Anglais, preliminary%20warm%2Dup
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The warm-up given to a horse on the track just prior to its race. 1, fiche 16, Anglais, - preliminary
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
And after the post parade is over, you'll generally get at least 4 or 5 other views of every horse during the 10-minute pre-race warm-up. 2, fiche 16, Anglais, - preliminary
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Runners are usually let out onto the track around ten minutes before the start of a race to warm up. 1, fiche 16, Anglais, - preliminary
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- preliminary warmup
- pre-race warmup
- warmup
- warm-up
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 16, La vedette principale, Français
- mise en train
1, fiche 16, Français, mise%20en%20train
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- réchauffement 2, fiche 16, Français, r%C3%A9chauffement
correct, nom masculin
- sortie préliminaire 1, fiche 16, Français, sortie%20pr%C3%A9liminaire
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Mouvements exécutés par les chevaux entre la parade et le départ et consistant en courts sprints. 2, fiche 16, Français, - mise%20en%20train
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Période de réchauffement. 2, fiche 16, Français, - mise%20en%20train
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-04-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- flag procession
1, fiche 17, Anglais, flag%20procession
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- parade of flags 1, fiche 17, Anglais, parade%20of%20flags
correct
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- procession de drapeaux
1, fiche 17, Français, procession%20de%20drapeaux
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- parade de drapeaux 1, fiche 17, Français, parade%20de%20drapeaux
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- desfile de banderas
1, fiche 17, Espagnol, desfile%20de%20banderas
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- beat-parry 1, fiche 18, Anglais, beat%2Dparry
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The beat-parry is more useful against a clean attack as it frees your blade so that you may immediately score after your defense. 1, fiche 18, Anglais, - beat%2Dparry
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 18, La vedette principale, Français
- parade du tac
1, fiche 18, Français, parade%20du%20tac
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La parade du tac consiste à détourner le fer adverse à l'aide d’un battement sec. 1, fiche 18, Français, - parade%20du%20tac
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Advertising
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- barker 1, fiche 19, Anglais, barker
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
One whose occupation is to attract a crowd (as for a sales talk at a fair booth) or patrons (as for a circus sideshow). 1, fiche 19, Anglais, - barker
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Publicité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- bonimenteur
1, fiche 19, Français, bonimenteur
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- aboyeur 1, fiche 19, Français, aboyeur
nom masculin
- bonisseur 1, fiche 19, Français, bonisseur
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Homme qui fait l'annonce de parade ou quelque autre boniment de foire. 1, fiche 19, Français, - bonimenteur
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-12-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Military Strategy
- Management Control
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- red teaming
1, fiche 20, Anglais, red%20teaming
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The practice of viewing a problem from an adversary's perspective to enhance decision making, either by specifying the adversary's preferences and strategies or by simply acting as a devil's advocate. 2, fiche 20, Anglais, - red%20teaming
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
"Red teaming" is far from new. Used effectively by the military services to think through campaigns, red teaming acts as a devil's advocate to review strategic processes, reveal tactical weaknesses, assess capability preparedness and effectiveness of their military readiness ... The use of red teaming practices and effective capability analysis to assess success on the battlefield is no longer just confined to military campaigns. In today's corporate battlefield decision makers are realizing the need to reassess their approach to winning and maintaining their businesses. 3, fiche 20, Anglais, - red%20teaming
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
red teaming: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 20, Anglais, - red%20teaming
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Contrôle de gestion
Fiche 20, La vedette principale, Français
- méthode de l’équipe rouge
1, fiche 20, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipe%20rouge
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- approche de l’équipe rouge 2, fiche 20, Français, approche%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipe%20rouge
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Méthode selon laquelle un problème est considéré du point de vue de l’adversaire pour éclairer la prise de décision soit en précisant les préférences ou stratégies de l’adversaire ou tout simplement en se faisant l’avocat du diable. 3, fiche 20, Français, - m%C3%A9thode%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipe%20rouge
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre de cette recherche de nouvelles pistes, je propose que l'on se serve de la méthode de l'«équipe rouge» [...] comme «outil» pour intégrer des défis d’ordre psychologique et social dans le cycle d’entraînement des équipages. Les exercices d’équipe rouge auraient pour but d’améliorer la perception qu'a l'équipage des facteurs de tension générateurs de conflits afin que chaque membre puisse reconnaître ses propres réactions et attitudes conflictuelles, et soit ainsi en mesure de mettre au point des stratégies de parade personnalisées. 4, fiche 20, Français, - m%C3%A9thode%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipe%20rouge
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
méthode de l’équipe rouge : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 5, fiche 20, Français, - m%C3%A9thode%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipe%20rouge
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-09-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- Boxing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- block
1, fiche 21, Anglais, block
nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Boxe
Fiche 21, La vedette principale, Français
- parade
1, fiche 21, Français, parade
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Boxeo
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- parada
1, fiche 21, Espagnol, parada
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-08-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- base parade square 1, fiche 22, Anglais, base%20parade%20square
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- terrain de parade de la base
1, fiche 22, Français, terrain%20de%20parade%20de%20la%20base
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-08-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- expropriation
1, fiche 23, Anglais, expropriation
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A "power" to take an "estate in land" without the consent of the holder. 2, fiche 23, Anglais, - expropriation
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Regulation is also a vital tool in protecting private investors from the risk of expropriation. 3, fiche 23, Anglais, - expropriation
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
expropriation: term officially approved by the Department of Indian Affairs and Northern Development and used in the Comprehensive Dene/Metis Land Claim Agreement/Gwich'in, Mackenzie Delta. 4, fiche 23, Anglais, - expropriation
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
Risk of expropriation. 3, fiche 23, Anglais, - expropriation
Record number: 23, Textual support number: 2 PHR
Administrative expropriation. 3, fiche 23, Anglais, - expropriation
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 23, La vedette principale, Français
- expropriation
1, fiche 23, Français, expropriation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Dépossession forcée de biens-fonds ou de quelque intérêt foncier. 2, fiche 23, Français, - expropriation
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Pour les investisseurs privés, la réglementation constitue aussi une parade indispensable au risque d’expropriation. 3, fiche 23, Français, - expropriation
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
expropriation : terme et définition relevés dans l’Entente revendication territoriale globale - Dénés et Métis du Sahtu; terme employé dans l’entente revendication globale - Gwich’in, delta du Mackenzie. 4, fiche 23, Français, - expropriation
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
expropriation : terme uniformisé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 4, fiche 23, Français, - expropriation
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
Risque d’expropriation. 3, fiche 23, Français, - expropriation
Record number: 23, Textual support number: 2 PHR
Expropriation administrative. 3, fiche 23, Français, - expropriation
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Territorios (Pueblos indígenas)
- Derecho indígena
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- expropiación
1, fiche 23, Espagnol, expropiaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Acción de desposeer de un bien o un derecho a su propietario por motivos de utilidad pública y mediando una indemnización por el justiprecio legalmente fijado. 2, fiche 23, Espagnol, - expropiaci%C3%B3n
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La reglamentación es un instrumento esencial para proteger a los inversionistas privados contra el riesgo de expropiación. 3, fiche 23, Espagnol, - expropiaci%C3%B3n
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
Riesgo de expropiación. 3, fiche 23, Espagnol, - expropiaci%C3%B3n
Record number: 23, Textual support number: 2 PHR
Expropiación administrativa. 3, fiche 23, Espagnol, - expropiaci%C3%B3n
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Easter Seals/March of Dimes National Council
1, fiche 24, Anglais, Easter%20Seals%2FMarch%20of%20Dimes%20National%20Council
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Canadian Rehabilitation Council for the Disabled 2, fiche 24, Anglais, Canadian%20Rehabilitation%20Council%20for%20the%20Disabled
ancienne désignation, correct
- CRCD 3, fiche 24, Anglais, CRCD
ancienne désignation, correct, Canada
- CRCD 3, fiche 24, Anglais, CRCD
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 4, fiche 24, Anglais, - Easter%20Seals%2FMarch%20of%20Dimes%20National%20Council
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Rehabilitation Council
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Conseil National des Timbres de Pâques et de la Marche des Dix Sous
1, fiche 24, Français, Conseil%20National%20des%20Timbres%20de%20P%C3%A2ques%20et%20de%20la%20Marche%20des%20Dix%20Sous
correct, nom masculin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Conseil canadien pour la réadaptation des handicapés 2, fiche 24, Français, Conseil%20canadien%20pour%20la%20r%C3%A9adaptation%20des%20handicap%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCRH 3, fiche 24, Français, CCRH
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCRH 3, fiche 24, Français, CCRH
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l’organisme. 4, fiche 24, Français, - Conseil%20National%20des%20Timbres%20de%20P%C3%A2ques%20et%20de%20la%20Marche%20des%20Dix%20Sous
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Conseil canadien de la réadaptation
- Conseil national des Timbres de Pâques/Parade des dix sous
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-04-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- response
1, fiche 25, Anglais, response
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
As with wetland loss, the responses to inundation fall broadly into the categories of retreat and holding back the sea. 2, fiche 25, Anglais, - response
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Timing of the responses to climate change. The timing of these initiatives [responses] to limit and adapt to climate change is critical from both an environmental and a financial perspective. 3, fiche 25, Anglais, - response
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Mesures antipollution
Fiche 25, La vedette principale, Français
- mesure corrective
1, fiche 25, Français, mesure%20corrective
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- mesure de parade 2, fiche 25, Français, mesure%20de%20parade
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
On peut utiliser des solutions plus spécifiques selon les contextes particuliers : stratégie d’adaptation, politique d’intervention, etc. 3, fiche 25, Français, - mesure%20corrective
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- mesures correctives
- mesures de parade
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- reacción
1, fiche 25, Espagnol, reacci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- circular parry
1, fiche 26, Anglais, circular%20parry
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- counter-parry 2, fiche 26, Anglais, counter%2Dparry
correct, nom
- counter parry 3, fiche 26, Anglais, counter%20parry
correct, nom
- counter 4, fiche 26, Anglais, counter
correct, nom
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A parry made by moving the blade in a circle so that it will catch the opponent's blade in whatever line it is attacking and force it away from the line of attack. 5, fiche 26, Anglais, - circular%20parry
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Circular, or counter parries are made by changing lines with a small, circular motion of the blade. 6, fiche 26, Anglais, - circular%20parry
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 26, La vedette principale, Français
- parade circulaire
1, fiche 26, Français, parade%20circulaire
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- contre 2, fiche 26, Français, contre
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] la parade circulaire ou contre vient prendre le fer dans la ligne où il se présente pour l'écarter de la cible en le rejetant dans la ligne opposée. 3, fiche 26, Français, - parade%20circulaire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- parada circular
1, fiche 26, Espagnol, parada%20circular
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- contra 2, fiche 26, Espagnol, contra
correct
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- riposte
1, fiche 27, Anglais, riposte
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An answering attack, made by a fencer after he successfully defends himself. 2, fiche 27, Anglais, - riposte
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
After a successful defence, you may want to make a riposte. This is a quick return attack, done right after a parry and before your opponent has had time to recover from his own attack. You just extend your arm and foil toward the target. If you are not close enough, you lunge as well. 3, fiche 27, Anglais, - riposte
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 27, La vedette principale, Français
- riposte
1, fiche 27, Français, riposte
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Action offensive portée après la parade. 2, fiche 27, Français, - riposte
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La riposte est l'attaque qui suit la parade. Elle peut être simple, directe ou indirecte, soit encore composée, lorsqu'elle est précédée de plusieurs feintes. Elle s’exécute d’opposition(en écartant le fer adverse), du tac au tac(en le rejetant d’un battement) et à temps perdu. 3, fiche 27, Français, - riposte
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Après une action défensive bien réussie, l'escrimeur peut effectuer une riposte. Il s’agit d’une attaque rapide, portée immédiatement après une parade ou avant que l'adversaire puisse se remettre de sa propre attaque. La riposte consiste à déployer le bras. Le fer se trouve dans le prolongement du bras, en direction de la cible. Si l'escrimeur est trop loin de la cible, il exécute une fente. 4, fiche 27, Français, - riposte
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- respuesta
1, fiche 27, Espagnol, respuesta
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-12-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- long list 1, fiche 28, Anglais, long%20list
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
includes all candidates who have indicated an interest in a position through PARADE or advertising. 1, fiche 28, Anglais, - long%20list
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 28, La vedette principale, Français
- liste préliminaire
1, fiche 28, Français, liste%20pr%C3%A9liminaire
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
comprend tous les candidats qui ont manifesté un intérêt envers un poste par l'intermédiaire de PARADE ou suite à un concours. 1, fiche 28, Français, - liste%20pr%C3%A9liminaire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Evolution (Biology)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- sympatric speciation
1, fiche 29, Anglais, sympatric%20speciation
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The speciation that occurs when the groups that evolve to be separate species occur together in the same geographic area. 2, fiche 29, Anglais, - sympatric%20speciation
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Sibling species while sharing the same environment, retain their identity and remain distinct due to the biological, physiological and ecological differences among them and as they show considerable genetic incompatibility, interbreeding does not occur. There are three types of sympatric speciation: allophagic, allochronic and parapatric. 3, fiche 29, Anglais, - sympatric%20speciation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Évolution (Biologie)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- spéciation sympatrique
1, fiche 29, Français, sp%C3%A9ciation%20sympatrique
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La spéciation sympatrique peut survenir lorsque des populations non isolées géographiquement évoluent en espèces distinctes. Même si elles vivent sur le même territoire, les populations peuvent être isolées au point de vue de la reproduction par un isolement écologique(habitats différents), par un isolement temporel(période de chaleur différente, par exemple) ou par un isolement éthologique(les couleurs et les comportements de parade nuptiale). 2, fiche 29, Français, - sp%C3%A9ciation%20sympatrique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Evolución (Biología)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- especiación simpátrica
1, fiche 29, Espagnol, especiaci%C3%B3n%20simp%C3%A1trica
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Formación de nuevas especies a partir de poblaciones que ocupan el mismo espacio geográfico o espacios distintos que se superponen. 1, fiche 29, Espagnol, - especiaci%C3%B3n%20simp%C3%A1trica
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-09-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Anti-pollution Measures
- Climate Change
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- global response
1, fiche 30, Anglais, global%20response
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
To climate change. 1, fiche 30, Anglais, - global%20response
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Mesures antipollution
- Changements climatiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- parade mondiale
1, fiche 30, Français, parade%20mondiale
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- réaction mondiale 1, fiche 30, Français, r%C3%A9action%20mondiale
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Au changement climatique. 1, fiche 30, Français, - parade%20mondiale
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Medidas contra la contaminación
- Cambio climático
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- reacción mundial
1, fiche 30, Espagnol, reacci%C3%B3n%20mundial
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A los cambios climáticos. 1, fiche 30, Espagnol, - reacci%C3%B3n%20mundial
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Variety Shows and Circuses
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- knockabout turn 1, fiche 31, Anglais, knockabout%20turn
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Before performance. 1, fiche 31, Anglais, - knockabout%20turn
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Spectacles de variétés et Cirque
Fiche 31, La vedette principale, Français
- parade de saltimbanques
1, fiche 31, Français, parade%20de%20saltimbanques
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- walking ring
1, fiche 32, Anglais, walking%20ring
correct, voir observation
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- walking circle 2, fiche 32, Anglais, walking%20circle
correct
- parade ring 3, fiche 32, Anglais, parade%20ring
correct, voir observation
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The oval near the paddock where owners gather, horses walk in view of the public, and jockeys mount to begin the post parade. 4, fiche 32, Anglais, - walking%20ring
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Horses are then brought to a covered paddock where they are saddled, harnessed, kept warm and displayed before a race. Though all consulted sources distinguish between the two meanings of "paddock", they do not all link the term to "walking or parade ring". 3, fiche 32, Anglais, - walking%20ring
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- paddock
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 32, La vedette principale, Français
- rond
1, fiche 32, Français, rond
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- cercle de parade 2, fiche 32, Français, cercle%20de%20parade
correct, nom masculin
- paddock 3, fiche 32, Français, paddock
correct, voir observation, nom masculin, moins fréquent
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Piste circulaire située dans l’enceinte du pesage, où les chevaux tournent au pas, menés en main par leur lads [garçons d’écurie chargés de les soigner et de les exercer] puis montés (ou drivés) par leurs jockeys (ou leurs drivers), avant de prendre part à la course. 3, fiche 32, Français, - rond
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les sources ne s’entendent pas sur les sens rattachés au terme «paddock». À la rigueur, on pourrait distinguer : 1. enclos gazonné où les chevaux s’exercent ou se détendent; 2. carrière à proximité de l’enceinte d’un concours de saut d’obstacles où sont disposés des obstacles; 3. cercle où les chevaux sont échauffés avant une course; 4. aire couverte où les chevaux sont sellés, harnachés et réchauffés, et exposés au public s’il s’agit d’une course montée. Le synonyme «rond» correspond au 3e sens. 4, fiche 32, Français, - rond
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- paddock
1, fiche 32, Espagnol, paddock
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- carousel
1, fiche 33, Anglais, carousel
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- carrousel 1, fiche 33, Anglais, carrousel
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A riding exhibition performed to music in dancelike patterns by a group on horseback. 2, fiche 33, Anglais, - carousel
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 33, La vedette principale, Français
- carrousel
1, fiche 33, Français, carrousel
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Reprise de parade où les cavaliers évoluent suivant des figures convenues et le plus souvent en musique [...] 2, fiche 33, Français, - carrousel
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Journée portes ouvertes aux Écuries de l’Oyat : découverte des chevaux et poneys, baptêmes poneys et chevaux, Pony-Games, carrousel présenté par les cavaliers du centre équestre, démonstration de sauts d’obstacles par les cavaliers de compétition, diverses activités organisées en boucle au cours de cette journée. 3, fiche 33, Français, - carrousel
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Show Pony™
1, fiche 34, Anglais, Show%20Pony%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Coleco Holdings, LLC (USA). 1, fiche 34, Anglais, - Show%20Pony%26trade%3B
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Cabbage Patch Kids. Description: Stuffed plush pony about 36 cm long and 40 cm high with saddle. Cabbage Patch Kid can ride it. 1, fiche 34, Anglais, - Show%20Pony%26trade%3B
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Show Pony
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Poney de parade
1, fiche 34, Français, Poney%20de%20parade
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Poney de paradeMC</sup> : Marque de commerce de Coleco Holdings, LLC(USA). 1, fiche 34, Français, - Poney%20de%20parade
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
P’tits bouts de choux. Description : Animal en peluche de 36 cm de longueur et de 40 cm de hauteur avec une selle, représentant un petit cheval, pour servir de monture à une poupée Bouts de Choux (non comprise). 1, fiche 34, Français, - Poney%20de%20parade
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- parade horse
1, fiche 35, Anglais, parade%20horse
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- pony 2, fiche 35, Anglais, pony
correct, nom
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Many of the larger fairs, rodeos, and horse shows provide a parade to generate spectator interest. Here is the chance for the parade horse to show his fine parade gait, his costume or silver tack. 3, fiche 35, Anglais, - parade%20horse
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Could also be a horse accompanying a racing horse as the latter enters the track. 4, fiche 35, Anglais, - parade%20horse
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 35, La vedette principale, Français
- cheval de parade
1, fiche 35, Français, cheval%20de%20parade
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- cheval accompagnateur de parade 1, fiche 35, Français, cheval%20accompagnateur%20de%20parade
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Cheval au port altier, calme en présence de foules, obéissant et bien dressé, que l’on pare pour faire partie de défilés, participer à des foires ou des présentations publiques, ou accompagner un cheval qui entre en piste comme participant à une course. 2, fiche 35, Français, - cheval%20de%20parade
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- dismissal from a parade
1, fiche 36, Anglais, dismissal%20from%20a%20parade
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- démembrement de la parade
1, fiche 36, Français, d%C3%A9membrement%20de%20la%20parade
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
démembrement de la parade : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 36, Français, - d%C3%A9membrement%20de%20la%20parade
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Animal Behaviour
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- mating behavior
1, fiche 37, Anglais, mating%20behavior
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The pattern of behavior involved in mating, including both preliminary courtship behavior, coitus, and post-coital behavior. 1, fiche 37, Anglais, - mating%20behavior
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- mating behaviour
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Comportement animal
Fiche 37, La vedette principale, Français
- comportement d’accouplement
1, fiche 37, Français, comportement%20d%26rsquo%3Baccouplement
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
accouplement : Comportement caractéristique de la majorité des espèces animales se reproduisant par voie sexuée(précédé dans la plupart des cas d’une parade) [...] 2, fiche 37, Français, - comportement%20d%26rsquo%3Baccouplement
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento animal
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- comportamiento de apareamiento
1, fiche 37, Espagnol, comportamiento%20de%20apareamiento
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2009-05-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Music (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- parade band formation 1, fiche 38, Anglais, parade%20band%20formation
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Musique (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- formation de parade
1, fiche 38, Français, formation%20de%20parade
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2008-10-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Land Forces
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- parade square
1, fiche 39, Anglais, parade%20square
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- parade ground 2, fiche 39, Anglais, parade%20ground
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Forces terrestres
Fiche 39, La vedette principale, Français
- terrain de parade
1, fiche 39, Français, terrain%20de%20parade
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- place d’armes 2, fiche 39, Français, place%20d%26rsquo%3Barmes
correct, nom féminin
- terrain de rassemblement 3, fiche 39, Français, terrain%20de%20rassemblement
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
terrain de parade : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 39, Français, - terrain%20de%20parade
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2008-10-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- parade march past
1, fiche 40, Anglais, parade%20march%20past
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- march past 2, fiche 40, Anglais, march%20past
correct
- march-past 3, fiche 40, Anglais, march%2Dpast
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A ceremonious procession or parade of marching units especially of troops that file in review before inspectors or spectators. 3, fiche 40, Anglais, - parade%20march%20past
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- défilé
1, fiche 40, Français, d%C3%A9fil%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Parade d’unités militaires qui passent en colonne devant un chef militaire ou devant des spectateurs. 2, fiche 40, Français, - d%C3%A9fil%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
défilé : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 40, Français, - d%C3%A9fil%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2008-07-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Animal Behaviour
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- kinetic fields
1, fiche 41, Anglais, kinetic%20fields
pluriel
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Comportement animal
Fiche 41, La vedette principale, Français
- champs kinétiques
1, fiche 41, Français, champs%20kin%C3%A9tiques
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée par Golani(1975) pour désigner le graphe des liens physiques établis successivement par des animaux en cours de parade mutuelle. 1, fiche 41, Français, - champs%20kin%C3%A9tiques
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2008-03-12
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- palfrey
1, fiche 42, Anglais, palfrey
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- palfrey horse 1, fiche 42, Anglais, palfrey%20horse
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 42, La vedette principale, Français
- palefroi
1, fiche 42, Français, palefroi
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- cheval palefroi 1, fiche 42, Français, cheval%20palefroi
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Cheval de parade des grands seigneurs au Moyen Age. 1, fiche 42, Français, - palefroi
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2008-01-03
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- trooping the Colour
1, fiche 43, Anglais, trooping%20the%20Colour
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- trooping of the Colours 2, fiche 43, Anglais, trooping%20of%20the%20Colours
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The ceremony of trooping the Colour is a very formal parade, normally held at least once each year to permit all members of a unit to view their Colours, which symbolize pride, honour and devotion to Sovereign and country. 1, fiche 43, Anglais, - trooping%20the%20Colour
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- parade du drapeau consacré
1, fiche 43, Français, parade%20du%20drapeau%20consacr%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La parade des drapeaux consacrés est une cérémonie particulièrement solennelle, qui a normalement lieu une fois par année afin de permettre aux membres de l'unité de reconnaître leurs drapeaux consacrés qui sont un symbole de fierté, d’honneur et de dévouement envers la souveraine et le pays. 1, fiche 43, Français, - parade%20du%20drapeau%20consacr%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Organized Recreation (General)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Stampede Parade Day
1, fiche 44, Anglais, Stampede%20Parade%20Day
Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Loisirs organisés (Généralités)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Jour de la parade du Stampede
1, fiche 44, Français, Jour%20de%20la%20parade%20du%20Stampede
nom masculin, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2007-07-05
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- fall out
1, fiche 45, Anglais, fall%20out
correct, voir observation, verbe
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A commande given on a parade square. 2, fiche 45, Anglais, - fall%20out
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
fall out: this term must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, fiche 45, Anglais, - fall%20out
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 45, La vedette principale, Français
- rompez les rangs
1, fiche 45, Français, rompez%20les%20rangs
correct, voir observation
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Commandement donné sur un terrain de parade. 2, fiche 45, Français, - rompez%20les%20rangs
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
rompez les rnags : le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, fiche 45, Français, - rompez%20les%20rangs
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Rompre les rangs
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2007-02-15
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Names of Events
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Campbellton Salmon Festival
1, fiche 46, Anglais, Campbellton%20Salmon%20Festival
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Help us celebrate the world-famous Restigouche Atlantic salmon! Our Miss and Little Miss Salmon pageants are always popular, along with the Street Fest, the Parking Lot Party with live bands, a gigantic parade and spectacular fireworks on Canada Day. Enjoy one of our delicious salmon suppers, browse the book sale and pet show and take a thrilling ride on the midway, fun for the whole family at the Campbellton Salmon Festival. 1, fiche 46, Anglais, - Campbellton%20Salmon%20Festival
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Festival du Saumon de Campbellton
1, fiche 46, Français, Festival%20du%20Saumon%20de%20Campbellton
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Venez célébrer avec nous le saumon atlantique de la rivière Restigouche, dont la réputation dépasse largement les frontières du pays! Les festivités comprennent les concours Mademoiselle et Petite Demoiselle du festival, la fête dans la rue, le party dans le stationnement avec groupes de musique, une parade gigantesque et un feu d’artifice spectaculaire pour souligner en grand la fête du Canada. Régalez-vous d’un souper de saumon, faites des trouvailles à la vente de livres, voyez l'exposition d’animaux de compagnie et faites un tour de manège. 2, fiche 46, Français, - Festival%20du%20Saumon%20de%20Campbellton
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Environmental Management
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- no regrets measure
1, fiche 47, Anglais, no%20regrets%20measure
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- no-regrets measure 2, fiche 47, Anglais, no%2Dregrets%20measure
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
There are many so-called "no regrets" measures that can be implemented at zero or negative cost to cut emissions, and even create jobs, boost the economy, and improve health. 3, fiche 47, Anglais, - no%20regrets%20measure
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
"No regrets" measures for tackling emissions can have multiple benefits. Many researchers believe it will be possible to reduce emissions while generating economic benefits, such as more cost-effective energy systems and greater technological innovation. Some climate change policies can also bring local and regional environmental benefits, such as reductions in air pollution and increased protection for forests and thus biodiversity. The scientific, technical, and socio-economic literature shows that such "no regrets" opportunities are available in most countries. 4, fiche 47, Anglais, - no%20regrets%20measure
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Gestion environnementale
Fiche 47, La vedette principale, Français
- mesure sans regrets
1, fiche 47, Français, mesure%20sans%20regrets
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- mesure utile en tout état de cause 2, fiche 47, Français, mesure%20utile%20en%20tout%20%C3%A9tat%20de%20cause
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Mesures dont les avantages tels que l’amélioration du rendement ou la réduction de la pollution au plan local ou régional (mais non les avantages apportés par l’atténuation des effets du changement climatique) sont au moins égaux aux coûts qu’elles entraînent. On parle aussi parfois de «mesures utiles en tout état de cause». 2, fiche 47, Français, - mesure%20sans%20regrets
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les mesures «sans regrets» visant à diminuer les émissions présentent de multiples avantages. De nombreux chercheurs croient qu'il sera possible de réduire les émissions tout en générant des avantages économiques, grâce à des systèmes énergétiques présentant un meilleur rapport coût-efficacité et aux avancées techniques. Certaines politiques de parade aux changements climatiques sont également intéressantes au regard de l'environnement local et régional, puisqu'elles diminuent la pollution de l'air et contribuent à protéger les forêts et donc la diversité biologique. Les publications scientifiques, techniques et socio-economiques montrent que des mesures «sans regrets» sont déjà réalisables dans la plupart des pays. 3, fiche 47, Français, - mesure%20sans%20regrets
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Environmental Management
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- no regrets strategy
1, fiche 48, Anglais, no%20regrets%20strategy
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The cost of climate change policies can be minimized through "no regrets" strategies. Such strategies make economic and environmental sense whether or not the world is moving towards rapid climate change. They can involve removing market imperfections (such as counter-productive fossil fuel subsidies), creating supplementary benefits (greater industrial competitiveness through energy efficiency), and generating "double dividends" (when revenus from taxes or other climate change instruments are used to finance reductions in existing distortionary taxes). 2, fiche 48, Anglais, - no%20regrets%20strategy
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- no-regrets strategy
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Gestion environnementale
Fiche 48, La vedette principale, Français
- stratégie sans regrets
1, fiche 48, Français, strat%C3%A9gie%20sans%20regrets
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le coût des politiques de parade aux changements climatiques peuvent être réduits au minimum grâce aux stratégies «sans regrets». Il s’agit de stratégies qui se justifient économiquement et écologiquement, que le monde se dirige ou non vers une modification rapide du climat. Il peut s’agir, entre autres, d’éliminer les imperfections du marché(en arrêtant de subventionner l'utilisation de combustibles fossiles), de créer des avantages supplémentaires(meilleure compétitivité de l'industrie s’appuyant sur un bon rendement énergétique) et de «multiplier les dividendes»(en utilisant le revenu des taxes ou des autres instruments de parade aux changements climatiques pour financer la réduction des taxes sources de distorsions). 2, fiche 48, Français, - strat%C3%A9gie%20sans%20regrets
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- halt
1, fiche 49, Anglais, halt
correct, nom
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The horse should stand motionless with his weight evenly distributed over all four legs, being straight through his spine. The horse should be attentive and alert.... 2, fiche 49, Anglais, - halt
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The aids ... are discontinued the instant the horse begins to respond. If the horse continues to walk, the aids are reapplied until the horse does come to a complete halt. The horse should not turn to the side as the horse halts. 3, fiche 49, Anglais, - halt
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
The horse has come to [a] halt on the bit and in good balance. 4, fiche 49, Anglais, - halt
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 49, La vedette principale, Français
- arrêt
1, fiche 49, Français, arr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- parade 2, fiche 49, Français, parade
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Arrêt, en équilibre, du cheval au milieu de sa marche. 3, fiche 49, Français, - arr%C3%AAt
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
L’arrêt est lui aussi jugé comme quelque chose d’important. Il doit être d’aplomb. En d’autres termes le cheval doit s’arrêter immobile et droit, les membres également placés sous son corps [...] 4, fiche 49, Français, - arr%C3%AAt
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- parada
1, fiche 49, Espagnol, parada
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- half-halt
1, fiche 50, Anglais, half%2Dhalt
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An exercise to rebalance the horse and lighten his forehand bringing him to attention. 2, fiche 50, Anglais, - half%2Dhalt
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Half-halt may be useful in preventing the horse from acquiring undesirable speed. Half-halts can be successfully used ... in front of fences. 3, fiche 50, Anglais, - half%2Dhalt
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 50, La vedette principale, Français
- demi-arrêt
1, fiche 50, Français, demi%2Darr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- demi-parade 2, fiche 50, Français, demi%2Dparade
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Action nette et très brève de la main, par flexion verticale du poignet et qui a pour but l’élévation de l’avant main et, donc, l’engagement des postérieurs sous la masse. 3, fiche 50, Français, - demi%2Darr%C3%AAt
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le demi-arrêt [...] permet de réduire l’étendue d’une allure sans en modifier la cadence. Les demi-arrêts peuvent être utilisés devant les obstacles. 4, fiche 50, Français, - demi%2Darr%C3%AAt
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Suite à l'action de tout le corps du cavalier afin de provoquer un bref instant de rassemblement, de «suspension» ou «d’arrêt(parade) », pour augmenter/reprendre l'attention et l'équilibre du cheval. 5, fiche 50, Français, - demi%2Darr%C3%AAt
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- media parada
1, fiche 50, Espagnol, media%20parada
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- semi parada 1, fiche 50, Espagnol, semi%20parada
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2005-08-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- parade drum 1, fiche 51, Anglais, parade%20drum
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 51, La vedette principale, Français
- tambour de parade
1, fiche 51, Français, tambour%20de%20parade
proposition, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
- Arts and Culture
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Easter Seal March of Dimes
1, fiche 52, Anglais, New%20Brunswick%20Easter%20Seal%20March%20of%20Dimes
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- NBESMOD 1, fiche 52, Anglais, NBESMOD
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
New Brunswick Easter Seal March of Dimes is a bilingual, not-for-profit organization, working in partnership with persons with disabilities, enabling them to attain independence and equality of opportunity available in their communities. The NBESMOD has been operating in New Brunswick since 1966. 1, fiche 52, Anglais, - New%20Brunswick%20Easter%20Seal%20March%20of%20Dimes
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sociologie des personnes handicapées
- Arts et Culture
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Timbres de Pâques Marche des dix sous du Nouveau-Brunswick
1, fiche 52, Français, Timbres%20de%20P%C3%A2ques%20Marche%20des%20dix%20sous%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- Timbres de Pâques Parade des dix Sous du Nouveau-Brunswick 2, fiche 52, Français, Timbres%20de%20P%C3%A2ques%20Parade%20des%20dix%20Sous%20du%20Nouveau%2DBrunswick
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le nom a changé en 2000. 2, fiche 52, Français, - Timbres%20de%20P%C3%A2ques%20Marche%20des%20dix%20sous%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2003-12-02
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- quarte
1, fiche 53, Anglais, quarte
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- carte 2, fiche 53, Anglais, carte
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The fourth position (of thrust or parry) in which the hand is turned nails up, and the point of the weapon is about eye level. 2, fiche 53, Anglais, - quarte
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Hand supinated, point of blade above belt, protects inside high. 3, fiche 53, Anglais, - quarte
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 53, La vedette principale, Français
- quarte
1, fiche 53, Français, quarte
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- parade de quarte 2, fiche 53, Français, parade%20de%20quarte
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
La quatrième des huit positions classiques d’attaque ou de parade, dans la ligne haute et la ligne du dedans. 3, fiche 53, Français, - quarte
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La main à gauche légèrement tournée, les ongles en dessus, la pointe plus haute que la main. 4, fiche 53, Français, - quarte
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- cuarta
1, fiche 53, Espagnol, cuarta
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Climate Change
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- CIRSNet (Climate Impact and Response Strategies Network)
1, fiche 54, Anglais, CIRSNet%20%28Climate%20Impact%20and%20Response%20Strategies%20Network%29
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- CIRSNet 1, fiche 54, Anglais, CIRSNet
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Changements climatiques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- CIRSNet(réseau pour l'Évaluation des incidences du climat et la formulation de stratégies de parade) [OMM]
1, fiche 54, Français, CIRSNet%28r%C3%A9seau%20pour%20l%27%C3%89valuation%20des%20incidences%20du%20climat%20et%20la%20formulation%20de%20strat%C3%A9gies%20de%20parade%29%20%5BOMM%5D
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- CIRSNet 1, fiche 54, Français, CIRSNet
correct
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Cambio climático
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- Red del Impacto del Clima y Estrategias de Respuesta (RICEP) 1, fiche 54, Espagnol, Red%20del%20Impacto%20del%20Clima%20y%20Estrategias%20de%20Respuesta%20%28RICEP%29
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2002-11-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- remise
1, fiche 55, Anglais, remise
correct, verbe
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
To make a remise. 2, fiche 55, Anglais, - remise
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
remise: A second thrust at the target while still in the lunge position and with the arm still extended after an initial attack has missed that is made immediately after the opponent has parried the initial attack but before he makes a riposte or before he is able to complete the movements of a complex riposte. 2, fiche 55, Anglais, - remise
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 55, La vedette principale, Français
- remiser
1, fiche 55, Français, remiser
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Exécuter une remise. 2, fiche 55, Français, - remiser
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
remise : Action offensive ou contre-offensive exécutée par coup droit et sans reprise de garde, sur l'adversaire qui lâche le fer après la parade(continuation d’attaque) ou qui riposte indirectement ou en composant(coup de temps), ou qui pare en opposant sans riposter(remise en cavant). Une remise n’ est autre chose qu'un coup d’arrêt donné dans la riposte mal faite de l'adversaire. 2, fiche 55, Français, - remiser
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2002-11-01
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- remise
1, fiche 56, Anglais, remise
correct, nom
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A second thrust at the target while still in the lunge position and with the arm still extended after an initial attack has missed that is made immediately after the opponent has parried the initial attack but before he makes a riposte or before he is able to complete the movements of a complex riposte. 2, fiche 56, Anglais, - remise
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 56, La vedette principale, Français
- remise
1, fiche 56, Français, remise
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Action offensive ou contre-offensive exécutée par coup droit et sans reprise de garde, sur l'adversaire qui lâche le fer après la parade(continuation d’attaque) ou qui riposte indirectement ou en composant(coup de temps), ou qui pare en opposant sans riposter(remise en cavant). 2, fiche 56, Français, - remise
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
«La remise est exécutée après la parade adverse : en continuation(en cavant, en remettant la pointe en ligne), en arrêt(en remettant la pointe en ligne). »(Thirioux, Escrime Moderne, 1970). 2, fiche 56, Français, - remise
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2002-10-22
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Names of Events
- North American Football
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Rose Bowl
1, fiche 57, Anglais, Rose%20Bowl
correct, États-Unis
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A postseason college football bowl game played in the Rose Bowl stadium in Pasadena, California, between a team representing the Pacific 8 Conference and one representing the Big 10 Conference. 2, fiche 57, Anglais, - Rose%20Bowl
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The first game was held in 1902, and the second in 1916. It is an annual event since the latter date, and is preceded by the Rose Bowl. 3, fiche 57, Anglais, - Rose%20Bowl
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Football nord-américain
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Rose Bowl
1, fiche 57, Français, Rose%20Bowl
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Partie de football collégial américain disputée après la fin de la saison régulière dans le stade Rose Bowl situé à Pasadena (Californie) entre deux équipes des grandes associations. 2, fiche 57, Français, - Rose%20Bowl
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
La première partie s’est tenue en 1902 et la seconde, en 1916. Il s’agit d’un événement annuel depuis, précédé par la somptueuse Parade des roses. 2, fiche 57, Français, - Rose%20Bowl
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Désignation trouvé dans AMICUS. 3, fiche 57, Français, - Rose%20Bowl
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2002-09-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- counter-quarte
1, fiche 58, Anglais, counter%2Dquarte
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- counter-four 2, fiche 58, Anglais, counter%2Dfour
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
If a fencer is on guard in four, the high-outside line of six will be unprotected, so an attack to this open line can be parried with counter-four. 2, fiche 58, Anglais, - counter%2Dquarte
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 58, La vedette principale, Français
- contre de quarte
1, fiche 58, Français, contre%20de%20quarte
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Il y a contraction lorsque la parade ne correspond pas à l'attaque : par exemple : sur une attaque dedans parer contre de quarte, la main en position de sixte. 2, fiche 58, Français, - contre%20de%20quarte
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- contra de cuarta
1, fiche 58, Espagnol, contra%20de%20cuarta
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2002-09-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- ceding parry
1, fiche 59, Anglais, ceding%20parry
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, fiche 59, Anglais, - ceding%20parry
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 59, La vedette principale, Français
- parade en cédant
1, fiche 59, Français, parade%20en%20c%C3%A9dant
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 2, fiche 59, Français, - parade%20en%20c%C3%A9dant
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- parada de cesión
1, fiche 59, Espagnol, parada%20de%20cesi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- quinte
1, fiche 60, Anglais, quinte
correct, nom
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Hand pronated, point of blade above bell, protects inside high. 2, fiche 60, Anglais, - quinte
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 60, La vedette principale, Français
- quinte
1, fiche 60, Français, quinte
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- parade de quinte 2, fiche 60, Français, parade%20de%20quinte
nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
La main à gauche légèrement tournée, les ongles en dessous, la pointe plus haute que la main. 3, fiche 60, Français, - quinte
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- quinta
1, fiche 60, Espagnol, quinta
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- tierce
1, fiche 61, Anglais, tierce
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Hand pronated, point of blade above bell, protects outside high. 2, fiche 61, Anglais, - tierce
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 61, La vedette principale, Français
- tierce
1, fiche 61, Français, tierce
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- parade de tierce 2, fiche 61, Français, parade%20de%20tierce
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
La main à droite, les ongles en dessous, la pointe plus haute que la main. 3, fiche 61, Français, - tierce
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- tercera
1, fiche 61, Espagnol, tercera
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- septime
1, fiche 62, Anglais, septime
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Hand supinated, point of blade below bell, protects inside low. 2, fiche 62, Anglais, - septime
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 62, La vedette principale, Français
- septime
1, fiche 62, Français, septime
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- parade de septime 2, fiche 62, Français, parade%20de%20septime
nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
La main à gauche, les ongles en dessus, la pointe plus basse que la main. 3, fiche 62, Français, - septime
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- séptima
1, fiche 62, Espagnol, s%C3%A9ptima
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- sixte
1, fiche 63, Anglais, sixte
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Hand supinated, point of blade above bell, protects outside high. 2, fiche 63, Anglais, - sixte
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 63, La vedette principale, Français
- sixte
1, fiche 63, Français, sixte
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- parade de sixte 2, fiche 63, Français, parade%20de%20sixte
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
La main à droite, légèrement tournée, les ongles en dessus, la pointe plus haute que la main. 3, fiche 63, Français, - sixte
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- sexta
1, fiche 63, Espagnol, sexta
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- seconde
1, fiche 64, Anglais, seconde
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, fiche 64, Anglais, - seconde
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 64, La vedette principale, Français
- parade de seconde
1, fiche 64, Français, parade%20de%20seconde
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- seconde 2, fiche 64, Français, seconde
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 3, fiche 64, Français, - parade%20de%20seconde
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- segunda
1, fiche 64, Espagnol, segunda
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- prime
1, fiche 65, Anglais, prime
correct, nom
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Hand pronated, point of blade below bell, protects inside [low]. 2, fiche 65, Anglais, - prime
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 65, La vedette principale, Français
- prime
1, fiche 65, Français, prime
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- parade de prime 2, fiche 65, Français, parade%20de%20prime
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
L’avant-bras sensiblement horizontal, la main tournée les ongles vers la droite, le pouce en dessous, la pointe de la lame plus basse que la main. 3, fiche 65, Français, - prime
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- prima
1, fiche 65, Espagnol, prima
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- primera 2, fiche 65, Espagnol, primera
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- semi-circular parry
1, fiche 66, Anglais, semi%2Dcircular%20parry
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- half-circular parry 2, fiche 66, Anglais, half%2Dcircular%20parry
correct
- half-counter parry 3, fiche 66, Anglais, half%2Dcounter%20parry
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 66, La vedette principale, Français
- parade semi-circulaire
1, fiche 66, Français, parade%20semi%2Dcirculaire
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- parada semicircular
1, fiche 66, Espagnol, parada%20semicircular
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- octave
1, fiche 67, Anglais, octave
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Hand supinated, point of blade below bell, protects outside low. 2, fiche 67, Anglais, - octave
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 67, La vedette principale, Français
- octave
1, fiche 67, Français, octave
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- parade d’octave 2, fiche 67, Français, parade%20d%26rsquo%3Boctave
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
La main à droite, les ongles en dessus, la pointe plus basse que la main. 3, fiche 67, Français, - octave
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- octava
1, fiche 67, Espagnol, octava
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2002-07-08
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Climate Change
- Climatology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- World Climate Impact Assessment and Response Strategies Programme
1, fiche 68, Anglais, World%20Climate%20Impact%20Assessment%20and%20Response%20Strategies%20Programme
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- WCIRP 1, fiche 68, Anglais, WCIRP
correct, international
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- World Climate Impact Studies Programme 2, fiche 68, Anglais, World%20Climate%20Impact%20Studies%20Programme
ancienne désignation, correct
- WCI 2, fiche 68, Anglais, WCI
ancienne désignation, correct
- WCI 2, fiche 68, Anglais, WCI
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
... of the World Meteorological Organization. 3, fiche 68, Anglais, - World%20Climate%20Impact%20Assessment%20and%20Response%20Strategies%20Programme
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Initially this programme was called the World Climate Impact Studies Programme (WCIP), overall objective of which was to assess the sensitivity of socio-economic sectors to climate variability and change. In 1991, additional task of developing options for socio-economic response strategies related to climate variability and change was added to the programme. The main thrusts of WCIRP include: (i) testing of methodologies for national climate impact and sea level rise assessment; (ii) providing coordination of national climate impact and response strategies programmes; (iii) improved techniques for making inventories of sources and sinks of greenhouse gases; (iv) developing techniques for national response strategies; (v) improving public information; and (vi) air quality assessment and air pollution mitigation strategies. 4, fiche 68, Anglais, - World%20Climate%20Impact%20Assessment%20and%20Response%20Strategies%20Programme
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- World Climate Impact Assessment and Response Strategies Program
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Changements climatiques
- Climatologie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Programme mondial d’évaluation des incidences du climat et de formulation de stratégies de parade
1, fiche 68, Français, Programme%20mondial%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20incidences%20du%20climat%20et%20de%20formulation%20de%20strat%C3%A9gies%20de%20parade
correct, nom masculin, international
Fiche 68, Les abréviations, Français
- PMICSP 1, fiche 68, Français, PMICSP
correct, nom masculin, international
Fiche 68, Les synonymes, Français
- Programme mondial concernant l’étude des incidences du climat 2, fiche 68, Français, Programme%20mondial%20concernant%20l%26rsquo%3B%C3%A9tude%20des%20incidences%20du%20climat
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PMIC 2, fiche 68, Français, PMIC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PMIC 2, fiche 68, Français, PMIC
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
[...] de l’Organisation météorologique mondiale. 3, fiche 68, Français, - Programme%20mondial%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20incidences%20du%20climat%20et%20de%20formulation%20de%20strat%C3%A9gies%20de%20parade
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Cambio climático
- Climatología
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- Programa Mundial de Evaluación del Impacto del Clima y Estrategias de Respuesta
1, fiche 68, Espagnol, Programa%20Mundial%20de%20Evaluaci%C3%B3n%20del%20Impacto%20del%20Clima%20y%20Estrategias%20de%20Respuesta
correct, nom masculin, international
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
- PMEICER 1, fiche 68, Espagnol, PMEICER
correct, nom masculin, international
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- Programa Mundial de Estudios del Impacto del Clima 2, fiche 68, Espagnol, Programa%20Mundial%20de%20Estudios%20del%20Impacto%20del%20Clima
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PMEC 2, fiche 68, Espagnol, PMEC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PMEC 2, fiche 68, Espagnol, PMEC
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2002-06-20
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- defensive block 1, fiche 69, Anglais, defensive%20block
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A karate movement. 1, fiche 69, Anglais, - defensive%20block
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
In karate, a block is the act or an instance of stopping a kick or a punch. 2, fiche 69, Anglais, - defensive%20block
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 69, La vedette principale, Français
- blocage défensif
1, fiche 69, Français, blocage%20d%C3%A9fensif
proposition, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- esquive blocante 2, fiche 69, Français, esquive%20blocante
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
L'essentiel de cette méthode d’esquive consiste à déplacer le corps pendant que le bras se lève pour la parade. Grâce au blocage, il suffit d’un léger mouvement pour mettre le corps hors de la portée de l'assaillant. 2, fiche 69, Français, - blocage%20d%C3%A9fensif
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2002-01-07
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- pony driver
1, fiche 70, Anglais, pony%20driver
correct, voir observation
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- pony rider 2, fiche 70, Anglais, pony%20rider
correct, voir observation
- parade horse driver 1, fiche 70, Anglais, parade%20horse%20driver
correct, voir observation
- parade horse rider 1, fiche 70, Anglais, parade%20horse%20rider
correct, voir observation
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A person riding a parade horse (also called a "pony"), a horse accompanying a racing horse as the latter enters the race track. 1, fiche 70, Anglais, - pony%20driver
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
cheval (accompagnateur) de parade : parade horse; pony. 3, fiche 70, Anglais, - pony%20driver
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
conducteur, conductrice; pilote; driver (France) : driver; rider. 3, fiche 70, Anglais, - pony%20driver
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
A term used in horse racing. 1, fiche 70, Anglais, - pony%20driver
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 70, La vedette principale, Français
- conducteur de cheval de parade
1, fiche 70, Français, conducteur%20de%20cheval%20de%20parade
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- conductrice de cheval de parade 1, fiche 70, Français, conductrice%20de%20cheval%20de%20parade
correct, voir observation, nom féminin
- conducteur de cheval accompagnateur de parade 1, fiche 70, Français, conducteur%20de%20cheval%20accompagnateur%20de%20parade
correct, voir observation, nom masculin
- conductrice de cheval accompagnateur de parade 1, fiche 70, Français, conductrice%20de%20cheval%20accompagnateur%20de%20parade
correct, voir observation, nom féminin
- pilote de cheval de parade 1, fiche 70, Français, pilote%20de%20cheval%20de%20parade
correct, voir observation, nom masculin et féminin
- pilote de cheval accompagnateur de parade 1, fiche 70, Français, pilote%20de%20cheval%20accompagnateur%20de%20parade
correct, voir observation, nom masculin et féminin
- driver de cheval de parade 1, fiche 70, Français, driver%20de%20cheval%20de%20parade
correct, voir observation, nom masculin et féminin, France
- driver de cheval accompagnateur de parade 1, fiche 70, Français, driver%20de%20cheval%20accompagnateur%20de%20parade
correct, voir observation, nom masculin et féminin, France
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Personne qui monte le cheval qui accompagne un cheval qui entre en piste pour participer à une course. 1, fiche 70, Français, - conducteur%20de%20cheval%20de%20parade
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
pony; parade horse : cheval(accompagnateur) de parade. 2, fiche 70, Français, - conducteur%20de%20cheval%20de%20parade
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
driver; rider : conducteur; conductrice; pilote; driver (France). 2, fiche 70, Français, - conducteur%20de%20cheval%20de%20parade
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
Terme appartenant aux courses de chevaux. 1, fiche 70, Français, - conducteur%20de%20cheval%20de%20parade
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2001-05-18
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Climatology
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Inter-Agency Committee on the Climate Agenda
1, fiche 71, Anglais, Inter%2DAgency%20Committee%20on%20the%20Climate%20Agenda
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- IACCA 1, fiche 71, Anglais, IACCA
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
IACCA's role is to provide overall coordination and guidance for the Climate Agenda. Four main focuses of attention: (1) New frontiers in climate science and prediction; (2) climate services for sustainable development; (3) studies of climate impact assessment and response strategies to reduce vulnerability; and (4) dedicated observations of the climate system. 2, fiche 71, Anglais, - Inter%2DAgency%20Committee%20on%20the%20Climate%20Agenda
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Interagency Committee on the Climate Agenda
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comités et commissions (Admin.)
- Climatologie
- Études et analyses environnementales
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Comité interorganismes du programme Action pour le climat
1, fiche 71, Français, Comit%C3%A9%20interorganismes%20du%20programme%20Action%20pour%20le%20climat
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
- CIPAC 1, fiche 71, Français, CIPAC
correct, nom masculin
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Le rôle du CIPAC est d’assurer la coordination et l'orientation d’ensemble du Programme climatologique. Il propose quatre grands axes : 1) nouveaux pas à franchir dans le domaine de la climatologie et de la prévision du climat; 2) services climatologiques dans la perspective d’un développement durable; 3) évaluation des impacts des changements climatiques et stratégies de parade; et 4) observations spécifiques du système climatique. 2, fiche 71, Français, - Comit%C3%A9%20interorganismes%20du%20programme%20Action%20pour%20le%20climat
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comités y juntas (Admón.)
- Climatología
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- Comité Interinstitucional del Programa de Acción para el Clima
1, fiche 71, Espagnol, Comit%C3%A9%20Interinstitucional%20del%20Programa%20de%20Acci%C3%B3n%20para%20el%20Clima
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
- CIPAC 1, fiche 71, Espagnol, CIPAC
correct, nom masculin
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2001-04-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- deceive
1, fiche 72, Anglais, deceive
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
one-two: a compound attack which consist of : feint-a-disengage, disengage to deceive a direct parry. 1, fiche 72, Anglais, - deceive
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 72, La vedette principale, Français
- tromper
1, fiche 72, Français, tromper
correct
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
--est l'action qui consiste à soustraire la pointe à la parade adverse en finale de la feinte. 1, fiche 72, Français, - tromper
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2001-03-29
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- dismiss
1, fiche 73, Anglais, dismiss
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Order given on a parade square. 1, fiche 73, Anglais, - dismiss
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The term must be written in capital letters when used by the Canadian Forces as a procedural term or as an order. 2, fiche 73, Anglais, - dismiss
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- rompez
1, fiche 73, Français, rompez
correct, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Commandement donné sur un terrain de parade. 1, fiche 73, Français, - rompez
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
rompez : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 73, Français, - rompez
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu’il désigne un ordre ou un commandement. 2, fiche 73, Français, - rompez
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Rompre
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2001-03-28
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Boxing
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- parry
1, fiche 74, Anglais, parry
correct, nom
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Boxe
Fiche 74, La vedette principale, Français
- parade
1, fiche 74, Français, parade
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- parada
1, fiche 74, Espagnol, parada
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2001-03-07
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- composed-parry
1, fiche 75, Anglais, composed%2Dparry
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- compound parry 2, fiche 75, Anglais, compound%20parry
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 3, fiche 75, Anglais, - composed%2Dparry
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- composed parry
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 75, La vedette principale, Français
- parade composée
1, fiche 75, Français, parade%20compos%C3%A9e
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 75, Français, - parade%20compos%C3%A9e
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- parada compuesta
1, fiche 75, Espagnol, parada%20compuesta
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2001-03-07
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- diagonal parry
1, fiche 76, Anglais, diagonal%20parry
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, fiche 76, Anglais, - diagonal%20parry
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 76, La vedette principale, Français
- parade diagonale
1, fiche 76, Français, parade%20diagonale
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 76, Français, - parade%20diagonale
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- parada diagonal
1, fiche 76, Espagnol, parada%20diagonal
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2001-03-07
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- blocking parry
1, fiche 77, Anglais, blocking%20parry
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- opposition parry 2, fiche 77, Anglais, opposition%20parry
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[A parry] may be ... a blocking parry, which is made by moving the sword to protect yourself by blocking the attack. 3, fiche 77, Anglais, - blocking%20parry
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 77, La vedette principale, Français
- parade d’opposition
1, fiche 77, Français, parade%20d%26rsquo%3Bopposition
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- parade en opposition 2, fiche 77, Français, parade%20en%20opposition
nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La parade d’opposition consiste à s’emparer du fer adverse sans brusquerie en l'accompagnant pour l'écarter complètement de la cible. 3, fiche 77, Français, - parade%20d%26rsquo%3Bopposition
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- parada de oposición
1, fiche 77, Espagnol, parada%20de%20oposici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2001-03-06
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- direct parry
1, fiche 78, Anglais, direct%20parry
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Direct parries are made by moving the sword to the left or right to defend either the high or low lines. 2, fiche 78, Anglais, - direct%20parry
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 78, La vedette principale, Français
- parade latérale
1, fiche 78, Français, parade%20lat%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- parade directe 2, fiche 78, Français, parade%20directe
nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La parade latérale ou directe prend le fer dans la ligne où il se présente et l'écarte de la cible tout en le laissant dans la même ligne. 1, fiche 78, Français, - parade%20lat%C3%A9rale
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- parada directa
1, fiche 78, Espagnol, parada%20directa
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2001-03-06
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- simple parry
1, fiche 79, Anglais, simple%20parry
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- simple-parry 2, fiche 79, Anglais, simple%2Dparry
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, fiche 79, Anglais, - simple%20parry
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 79, La vedette principale, Français
- parade simple
1, fiche 79, Français, parade%20simple
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 79, Français, - parade%20simple
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- parada simple
1, fiche 79, Espagnol, parada%20simple
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2001-03-06
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- false attack
1, fiche 80, Anglais, false%20attack
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The false attack is similar to a feint and is used for the same reasons, but it is made with a partial or full lunge. 2, fiche 80, Anglais, - false%20attack
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 80, La vedette principale, Français
- fausse attaque
1, fiche 80, Français, fausse%20attaque
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Les fausse attaque, fausse parade, fausse contre-attaque sont les simulacres d’une attaque, d’une parade, d’une contre-attaque. 2, fiche 80, Français, - fausse%20attaque
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- falso ataque
1, fiche 80, Espagnol, falso%20ataque
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2001-03-06
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- feint of the parry
1, fiche 81, Anglais, feint%20of%20the%20parry
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, fiche 81, Anglais, - feint%20of%20the%20parry
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 81, La vedette principale, Français
- feinte de parade
1, fiche 81, Français, feinte%20de%20parade
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 81, Français, - feinte%20de%20parade
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- finta de parada
1, fiche 81, Espagnol, finta%20de%20parada
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2001-03-06
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- evade
1, fiche 82, Anglais, evade
verbe, générique
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Disengage before he contacts your blade. This manoeuver is called evading your opponent's blade 2, fiche 82, Anglais, - evade
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 82, La vedette principale, Français
- tromper
1, fiche 82, Français, tromper
spécifique
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
[...] soustraire la pointe à la parade adverse en finale de la feinte. 1, fiche 82, Français, - tromper
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- esquivar
1, fiche 82, Espagnol, esquivar
correct
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2001-02-21
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- parry of the tierce
1, fiche 83, Anglais, parry%20of%20the%20tierce
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 83, La vedette principale, Français
- parade de tierce ou de sixte
1, fiche 83, Français, parade%20de%20tierce%20ou%20de%20sixte
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- parada en tercera o en sexta
1, fiche 83, Espagnol, parada%20en%20tercera%20o%20en%20sexta
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- spotting position
1, fiche 84, Anglais, spotting%20position
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- standing-in position 2, fiche 84, Anglais, standing%2Din%20position
correct
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 84, La vedette principale, Français
- parade
1, fiche 84, Français, parade
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- posición de ayuda
1, fiche 84, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20ayuda
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2000-11-07
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Diving
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- hand spotting
1, fiche 85, Anglais, hand%20spotting
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, fiche 85, Anglais, - hand%20spotting
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Plongeon
Fiche 85, La vedette principale, Français
- parade
1, fiche 85, Français, parade
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 85, Français, - parade
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- asistencia
1, fiche 85, Espagnol, asistencia
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2000-10-24
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- counter
1, fiche 86, Anglais, counter
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 86, La vedette principale, Français
- parade
1, fiche 86, Français, parade
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- riposte 1, fiche 86, Français, riposte
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 86, Français, - parade
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2000-09-13
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- upper block 1, fiche 87, Anglais, upper%20block
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- face block 2, fiche 87, Anglais, face%20block
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 87, La vedette principale, Français
- parade de l'avant-bras
1, fiche 87, Français, parade%20de%20l%27avant%2Dbras
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- blocage vers le haut 1, fiche 87, Français, blocage%20vers%20le%20haut
nom masculin
- blocage haut 2, fiche 87, Français, blocage%20haut
nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
La direction qui emprunte le blocage va du bas vers le haut et vers l’extérieur; la main peut être ouverte ou fermée. Le point d’impact se situe sur l’avant-bras; le blocage s’effectue avec l’un ou l’autre bras. 1, fiche 87, Français, - parade%20de%20l%27avant%2Dbras
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Défense contre une attaque au visage. 2, fiche 87, Français, - parade%20de%20l%27avant%2Dbras
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2000-08-21
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Political Science
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- decoupling
1, fiche 88, Anglais, decoupling
proposition
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Sciences politiques
Fiche 88, La vedette principale, Français
- découplage
1, fiche 88, Français, d%C3%A9couplage
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Le discours de Bonn a enfin défini, en mettant l’accent sur le risque de «découplage» [...] François Puaux, «Objectif zéro ?», MONDE 11.3.83.) 1, fiche 88, Français, - d%C3%A9couplage
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
Le pari sur le découplage Europe-Amérique, dangereux pour la paix, c'est justement le fondement de la doctrine [...](Antoine Sanguinetti, «Parade ou découplage ?», MONDE, 4. 2. 83.) 1, fiche 88, Français, - d%C3%A9couplage
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2000-08-15
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Birds
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- courtship behaviour
1, fiche 89, Anglais, courtship%20behaviour
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- courtship behavior 2, fiche 89, Anglais, courtship%20behavior
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
... variations in "courtship behavior" - the processes of mate selection and synchronisation of breeding activities that lead to mating - may alter gene frequencies. 3, fiche 89, Anglais, - courtship%20behaviour
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Comportement animal
- Oiseaux
Fiche 89, La vedette principale, Français
- comportement de parade nuptiale
1, fiche 89, Français, comportement%20de%20parade%20nuptiale
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- comportement de cour 2, fiche 89, Français, comportement%20de%20cour
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- double 2, fiche 90, Anglais, double
nom
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The doublé is a two-part attack. The first action is a disengage feint [...]. The second action is a circular motion to deceive the circular parry. 1, fiche 90, Anglais, - doubl%C3%A9
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 90, La vedette principale, Français
- doublement
1, fiche 90, Français, doublement
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- doublé 2, fiche 90, Français, doubl%C3%A9
nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Quand l'attaque est composée d’une feinte de dégagement pour tromper une parade circulaire, elle est appelée doublement [parfois doublé gm1]. 2, fiche 90, Français, - doublement
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- redoublement 1, fiche 91, Anglais, redoublement
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
A redoublement is a new indirect attack (either disengage or nutover), executed while a fencer is still in his lunge. 1, fiche 91, Anglais, - redoublement
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 91, La vedette principale, Français
- redoublement
1, fiche 91, Français, redoublement
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Le redoublement d’attaque est une action offensive exécutée sans se relever après une parade adverse non suivie de riposte. 2, fiche 91, Français, - redoublement
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Birds
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- swelling of stored fat
1, fiche 92, Anglais, swelling%20of%20stored%20fat
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Turkeys are polygynous, and in the breeding season the male has a thick swelling of stored fat on the chest that sustains him during the extremely energetic and elaborate courtship displays. 1, fiche 92, Anglais, - swelling%20of%20stored%20fat
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Oiseaux
Fiche 92, La vedette principale, Français
- bourrelet de graisse
1, fiche 92, Français, bourrelet%20de%20graisse
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Durant la saison de reproduction, le mâle arbore un épais bourrelet de graisse au niveau de la poitrine : il en tire l'énergie dont il a besoin au cours de la parade nuptiale. 1, fiche 92, Français, - bourrelet%20de%20graisse
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2000-06-05
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- double parade 1, fiche 93, Anglais, double%20parade
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 93, Anglais, - double%20parade
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 93, La vedette principale, Français
- parade double
1, fiche 93, Français, parade%20double
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 93, Français, - parade%20double
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2000-06-05
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- escape a parry 1, fiche 94, Anglais, escape%20a%20parry
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 94, Anglais, - escape%20a%20parry
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 94, La vedette principale, Français
- tromper une parade 1, fiche 94, Français, tromper%20une%20parade
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 94, Français, - tromper%20une%20parade
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Clothing (Military)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- bearskin hat
1, fiche 95, Anglais, bearskin%20hat
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- bearskin cap 2, fiche 95, Anglais, bearskin%20cap
correct
- busby 1, fiche 95, Anglais, busby
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- bonnet en peau d’ours noir
1, fiche 95, Français, bonnet%20en%20peau%20d%26rsquo%3Bours%20noir
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- bonnet à poil 2, fiche 95, Français, bonnet%20%C3%A0%20poil
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Bien qu'un détachement du royal 22e régiment fut le premier corps des Forces armées canadiennes à porter le nouvel uniforme vert, en 1967, sa tenue de parade demeure toujours l'uniforme écarlate avec le bonnet à poil dont la devise «Je me souviens» sur l'insigne témoigne de son passé glorieux. 3, fiche 95, Français, - bonnet%20en%20peau%20d%26rsquo%3Bours%20noir
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
On retrouve «bonnet en peau d’ours noir» dans l’ouvrage intitulé Instructions sur la tenue des forces canadiennes (A-AD-265-000/AG-001), 1988. 1, fiche 95, Français, - bonnet%20en%20peau%20d%26rsquo%3Bours%20noir
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1999-07-19
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Birds
- Animal Behaviour
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- broken-wing distraction display
1, fiche 96, Anglais, broken%2Dwing%20distraction%20display
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Many species will lead potential predators away from the nest or young by feigning injury with a "broken-wing" distraction display. 1, fiche 96, Anglais, - broken%2Dwing%20distraction%20display
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Oiseaux
- Comportement animal
Fiche 96, La vedette principale, Français
- parade de diversion simulant une aile cassée
1, fiche 96, Français, parade%20de%20diversion%20simulant%20une%20aile%20cass%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Beaucoup d’espèces attirent les prédateurs éventuels loin du nid ou des jeunes en faisant une parade de diversion ou en simulant une blessure, par exemple une aile cassée. 1, fiche 96, Français, - parade%20de%20diversion%20simulant%20une%20aile%20cass%C3%A9e
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1999-07-19
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Birds
- Animal Behaviour
- Bird Watching (Hobbies)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- aerial display
1, fiche 97, Anglais, aerial%20display
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Most species in this family are territorial and defend their territory energetically with vocalizations and aerial displays. 1, fiche 97, Anglais, - aerial%20display
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Oiseaux
- Comportement animal
- Observation des oiseaux (Passe-temps)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- parade aérienne
1, fiche 97, Français, parade%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
La majorité des espèces d’Alcédinidés sont territoriales et défendent leur territoire avec vigueur par des chants et des parades aériennes. 1, fiche 97, Français, - parade%20a%C3%A9rienne
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1998-05-20
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Investment
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- private investor
1, fiche 98, Anglais, private%20investor
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The International Finance Corporation ... seeks to finance productive private enterprises in association with private investors. 2, fiche 98, Anglais, - private%20investor
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
Regulation is also a vital tool in protecting private investors from the risk of expropriation. 3, fiche 98, Anglais, - private%20investor
Record number: 98, Textual support number: 1 PHR
protect private investors. 3, fiche 98, Anglais, - private%20investor
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 98, La vedette principale, Français
- investisseur privé
1, fiche 98, Français, investisseur%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
La Société financière internationale (...) cherche à financer des entreprises privées productives en association avec des investisseurs privés (...). 2, fiche 98, Français, - investisseur%20priv%C3%A9
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
Pour les investisseurs privés, la réglementation constitue aussi une parade indispensable au risque d’expropriation. 3, fiche 98, Français, - investisseur%20priv%C3%A9
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- inversionista privado
1, fiche 98, Espagnol, inversionista%20privado
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
La reglamentación es un instrumento esencial para proteger a los inversionistas privados contra el riesgo de expropiación. 1, fiche 98, Espagnol, - inversionista%20privado
Record number: 98, Textual support number: 1 PHR
proteger a los inversionistas privados. 1, fiche 98, Espagnol, - inversionista%20privado
Fiche 99 - données d’organisme interne 1997-11-27
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Mineralogy
- Urban Housing
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- apply asbestos
1, fiche 99, Anglais, apply%20asbestos
proposition, verbe
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- insulate with asbestos 1, fiche 99, Anglais, insulate%20with%20asbestos
proposition, verbe
- fireproof with asbestos 1, fiche 99, Anglais, fireproof%20with%20asbestos
proposition, verbe
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Minéralogie
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- floquer 1, fiche 99, Français, floquer
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Une nouvelle technique d’isolation apparaît, appelée «amiante projeté»(aujourd’hui «flocage»). Un jet vient recouvrir le plafond en inondant de poussière l'ouvrier qui l'utilise. [...] Avec la hantise des incendies, les écoles se couvrent d’amiante. [...] En France, l'amiante ne sera pas le matériau de la mort mais celui du secours. Le 6 février 1973, le collège Pailleron brûle à Paris emportant vingt personnes dont seize enfants. Les pouvoirs publics trouvent immédiatement la parade qui rassurera l'opinion : il faut floquer tous les établissements susceptibles de «fondre» sous la chaleur. 1, fiche 99, Français, - floquer
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
immeuble floqué, mètre carré floqué. 2, fiche 99, Français, - floquer
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1997-08-07
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- sampling
1, fiche 100, Anglais, sampling
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- musical sampling 2, fiche 100, Anglais, musical%20sampling
- creative sampling 2, fiche 100, Anglais, creative%20sampling
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
See music synthesizer. 2, fiche 100, Anglais, - sampling
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 100, La vedette principale, Français
- échantillonnage
1, fiche 100, Français, %C3%A9chantillonnage
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- échantillonnage créatif 1, fiche 100, Français, %C3%A9chantillonnage%20cr%C3%A9atif
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Le Beat Disk, réalisé par un jeune disc-jockey anglais sous le pseudonyme de Bomb The Bass, atteint le sommet du Hit Parade en n’ ayant coûté que 4000 F. Sa fabrication fût artisanale, épicée de sampling, saupoudrée d’une pincée de machines bon marché. Le problème du sampling(échantillonnage) créatif est désormais posé, et les alchimistes des «home studios» contre-attaquent. Ils revendiquent le terme de collage plutôt que celui de pillage pour définir leurs puzzles musicaux. 2, fiche 100, Français, - %C3%A9chantillonnage
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- sampling
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :