TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PARAMETRE POSITION FIXE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- positional parameter association
1, fiche 1, Anglais, positional%20parameter%20association
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
in a subprogram call, correspondence of an actual parameter with a formal parameter in the same position in the declaration of the subprogram 1, fiche 1, Anglais, - positional%20parameter%20association
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Contrast with named parameter association. 1, fiche 1, Anglais, - positional%20parameter%20association
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
positional parameter association: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 1, Anglais, - positional%20parameter%20association
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- affectation par position
1, fiche 1, Français, affectation%20par%20position
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- affectation par paramètre positionnel 1, fiche 1, Français, affectation%20par%20param%C3%A8tre%20positionnel
correct, nom féminin, normalisé
- affectation par paramètre à position fixe 1, fiche 1, Français, affectation%20par%20param%C3%A8tre%20%C3%A0%20position%20fixe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
dans un appel de sous-programme, correspondance établie entre un paramètre effectif et un paramètre formel ayant la même position dans la déclaration du sous-programme 1, fiche 1, Français, - affectation%20par%20position
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Comparer avec affectation par nom. 1, fiche 1, Français, - affectation%20par%20position
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
affectation par position; affectation par paramètre positionnel; affectation par paramètre à position fixe : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15 : 1999]. 2, fiche 1, Français, - affectation%20par%20position
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- positional parameter
1, fiche 2, Anglais, positional%20parameter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- paramètre positionnel
1, fiche 2, Français, param%C3%A8tre%20positionnel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- paramètre à position fixe 1, fiche 2, Français, param%C3%A8tre%20%C3%A0%20position%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- parámetro posicional
1, fiche 2, Espagnol, par%C3%A1metro%20posicional
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Parámetro que debe estar en una posición específica dentro de una lista de parámetros. 2, fiche 2, Espagnol, - par%C3%A1metro%20posicional
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-02-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- positional parameter association
1, fiche 3, Anglais, positional%20parameter%20association
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In a subprogram call, the correspondence of an actual parameter with a formal parameter with the same position in the formal part of the subprogram. 1, fiche 3, Anglais, - positional%20parameter%20association
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cf. named parameter association 1, fiche 3, Anglais, - positional%20parameter%20association
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - positional%20parameter%20association
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- affectation par position
1, fiche 3, Français, affectation%20par%20position
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- affectation par paramètre positionnel 1, fiche 3, Français, affectation%20par%20param%C3%A8tre%20positionnel
correct, nom féminin, normalisé
- affectation par paramètre à position fixe 1, fiche 3, Français, affectation%20par%20param%C3%A8tre%20%C3%A0%20position%20fixe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans un appel de sous-programme, la correspondance établie entre un paramètre réel et le paramètre formel à la même position dans la déclaration formelle du sous-programme. 1, fiche 3, Français, - affectation%20par%20position
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cf. affectation par nom 1, fiche 3, Français, - affectation%20par%20position
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Termes et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 3, Français, - affectation%20par%20position
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :