TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PARAMETRE PRINCIPAL [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-06-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- program
1, fiche 1, Anglais, program
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- computer program 2, fiche 1, Anglais, computer%20program
correct, normalisé
- software program 3, fiche 1, Anglais, software%20program
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A detailed and explicit set of directions for accomplishing some purpose, the set being expressed in some language suitable for input to a computer, or in machine language. 4, fiche 1, Anglais, - program
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The software program is an application program. Despite its redundancy, this term is used frequently, especially when addressing a computer-illiterate audience. 5, fiche 1, Anglais, - program
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
program; computer program: terms standardized by ISO and CSA International. 6, fiche 1, Anglais, - program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- programme
- computer programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- programme
1, fiche 1, Français, programme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- programme d’ordinateur 1, fiche 1, Français, programme%20d%26rsquo%3Bordinateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Suite ordonnée d’instructions destinées à être traitées par un ordinateur. 2, fiche 1, Français, - programme
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
programme; programme d’ordinateur : termes normalisés par l’ISO et la CSA International. 3, fiche 1, Français, - programme
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Accéder par programme, charger un programme, convertir un programme, entrer un programme en mémoire, exécuter un programme, exploiter un programme, mettre à jour un programme, optimiser un programme, paramétrer un programme, traduire un programme. 2, fiche 1, Français, - programme
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Programme activable, programme appelant, programme compatible, programme complexe, programme exécutable, programme exécutif, programme graphique, programme intégré(utilisable en mode conversationnel), programme interactif, programme logique, programme optimal, programme paramétré, programme principal, programme résident, programme séquentiel, programme spécifique. 2, fiche 1, Français, - programme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- programa
1, fiche 1, Espagnol, programa
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- programa de computadora 2, fiche 1, Espagnol, programa%20de%20computadora
correct, nom masculin
- programa informático 2, fiche 1, Espagnol, programa%20inform%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Expresión formal de un plan o rutina diseñados para resolver un problema a través de una computadora (ordenador) mediante el procesamiento de datos. 2, fiche 1, Espagnol, - programa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-09-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Atomic Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- isotopic quality
1, fiche 2, Anglais, isotopic%20quality
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
… chemical and isotopic quality are two different things. Plutonium for a weapon has to be pure chemically. Weapons designers also want good isotopic quality - that is, they want at least 93% of their plutonium to consist of the isotope Pu-239. A chemical process does not separate isotopes. 1, fiche 2, Anglais, - isotopic%20quality
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Physique atomique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- qualité isotopique
1, fiche 2, Français, qualit%C3%A9%20isotopique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Analyse isotopique. S’ agissant des EUTU [uranium et éléments transuraniens], l'analyse élémentaire est le plus souvent une donnée insuffisante si n’ y est associée la notion de qualité isotopique. Dans un atelier d’enrichissement d’uranium, la composition isotopique est le paramètre principal. Un plutonium riche en isotope 239 a des propriétés neutroniques différentes de celles d’un plutonium riche en isotopes plus lourds. Le plutonium 238 provoque, en raison de sa période de 87, 8 ans, des phénomènes intenses de radiolyse [alpha] pouvant perturber certaines méthodes d’analyse. 1, fiche 2, Français, - qualit%C3%A9%20isotopique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-12-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Air Pollution
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- roughness length
1, fiche 3, Anglais, roughness%20length
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- roughness parameter 2, fiche 3, Anglais, roughness%20parameter
correct
- roughness coefficient 3, fiche 3, Anglais, roughness%20coefficient
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Characteristic length parameter for the effect of surface roughness in fully turbulent flow. 4, fiche 3, Anglais, - roughness%20length
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Roughness length z0 is a measure of the roughness of the surface. It is not normally measured directly, but is defined as the height at which the wind speed becomes zero. It is generally not the same as surface height. For example z0 for a forest is always greater than z0 for short grass. ... From the point of view of surface layer ground based measurements, z0 is useful in estimating the effect of the ground on the flow. Especially, large values of z0 give larger mean eddy sizes ... 5, fiche 3, Anglais, - roughness%20length
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The scaling length is z0, the roughness length, which is the height above the ground where the wind is assumed to vanish in order to take into account the rough elements of the surface. 6, fiche 3, Anglais, - roughness%20length
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The roughness length is a variable which depends on the character of the surface. 7, fiche 3, Anglais, - roughness%20length
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Pollution de l'air
Fiche 3, La vedette principale, Français
- longueur de rugosité
1, fiche 3, Français, longueur%20de%20rugosit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- coefficient de rugosité 2, fiche 3, Français, coefficient%20de%20rugosit%C3%A9
correct, nom féminin
- paramètre de rugosité 3, fiche 3, Français, param%C3%A8tre%20de%20rugosit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Paramètre de longueur caractéristique relié à l’effet de la rugosité de surface dans un flux complètement turbulent. 2, fiche 3, Français, - longueur%20de%20rugosit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La hauteur de mélange correspond à l'épaisseur de la couche atmosphérique près du sol dans laquelle les polluants peuvent se disperser en quelques heures. Deux principaux mécanismes permettent aux polluants de se disperser rapidement dans la verticale : la turbulence thermique et la turbulence mécanique. La turbulence thermique se produit lorsque l'air est moins dense près du sol, par exemple lors d’une journée ensoleillée et chaude. La turbulence mécanique est due à la variation verticale du vent et elle augmente lorsque les vents sont forts et que la surface du sol est rugueuse. Le programme d’Environnement Canada qui estime la hauteur de mélange, [...] comporte maintenant certains paramètres d’ajustement, dont le principal est celui de la longueur de rugosité. La valeur de ce paramètre dépend de l'environnement dans un rayon de 5 km du site modélisé. Par exemple, la longueur de rugosité en milieu fortement urbanisé est d’environ 1 m, tandis qu'elle est de quelques centimètres au-dessus de surfaces gazonnées. Il est important de noter que les vitesses de vent aux stations météorologiques synoptiques(situées dans les aéroports) sont généralement mesurées au-dessus de surfaces dont la longueur de rugosité est petite(quelques cm). Si les vents étaient mesurés au-dessus de surfaces très rugueuses, leurs valeurs seraient beaucoup plus faibles. 4, fiche 3, Français, - longueur%20de%20rugosit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Longueur de rugosité (Z0, en mètre) du modèle numérique de prévision du temps. 4, fiche 3, Français, - longueur%20de%20rugosit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Paramètre employé dans les théories de la variation vertical du vent près de la surface [...] 5, fiche 3, Français, - longueur%20de%20rugosit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Modelización (Matemáticas)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Contaminación del aire
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- longitud de rugosidad
1, fiche 3, Espagnol, longitud%20de%20rugosidad
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- coeficiente de rugosidad 1, fiche 3, Espagnol, coeficiente%20de%20rugosidad
nom masculin
- parámetro de rugosidad 1, fiche 3, Espagnol, par%C3%A1metro%20de%20rugosidad
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Parámetro de longitud que caracteriza el efecto de la rugosidad de la superficie en un flujo totalmente turbulento. 1, fiche 3, Espagnol, - longitud%20de%20rugosidad
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-02-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- main parameter
1, fiche 4, Anglais, main%20parameter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
main parameter: term standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - main%20parameter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- paramètre principal
1, fiche 4, Français, param%C3%A8tre%20principal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
paramètre principal : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - param%C3%A8tre%20principal
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :