TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PARAMETRE RECHERCHE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- search parameter
1, fiche 1, Anglais, search%20parameter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Health and Welfare Canada, Position Description, Computer Production Operator. 1, fiche 1, Anglais, - search%20parameter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- paramètre de recherche
1, fiche 1, Français, param%C3%A8tre%20de%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
paramètre : Variable dont le type est connu mais dont la valeur, l’adresse ou le nom ne seront précisés qu’à l’exécution. 2, fiche 1, Français, - param%C3%A8tre%20de%20recherche
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
recherche : Opération menée en vue de retrouver un élément déterminé dans une structure de données. 2, fiche 1, Français, - param%C3%A8tre%20de%20recherche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- IT Security
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- algorithm
1, fiche 2, Anglais, algorithm
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A finite ordered set of well-defined rules for the solution of a problem. 2, fiche 2, Anglais, - algorithm
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
algorithm: term standardized by CSA International and ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 3, fiche 2, Anglais, - algorithm
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Sécurité des TI
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- algorithme
1, fiche 2, Français, algorithme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble ordonné et fini de règles déterminées servant à résoudre un problème. 2, fiche 2, Français, - algorithme
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
algorithme : terme normalisé par la CSA et l’ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 3, fiche 2, Français, - algorithme
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Un algorithme analyse, assure la cohérence, calcule, compare, se déroule, discrimine, engendre des amas, évalue, génère des images ou des dessins, produit des données, travaille en structure de données, en virgule flottante ou fixe. 4, fiche 2, Français, - algorithme
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Accélérer, adapter, appeler, appliquer, câbler, composer, décomposer, exécuter, implanter, lancer, manipuler, mettre en œuvre, microprogrammer, modifier, optimiser, programmer, réaliser, tester un algorithme. 4, fiche 2, Français, - algorithme
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
Algorithme analogique, câblé, collectif, complexe, efficace, élaboré, fixe, génératif, géométrique, graphique, informé, paramétré, performant, puissant; algorithme d’aide à la décision, de balayage, de base, de compression de données, de compromis de contraintes, de détermination des parties cachées, d’extrapolation, de facettisation, d’illumination, d’interpolation, de maillage automatique, de préparation à la visualisation, de profondeur, de recherche, de réduction, de remplissage de polygones, à solution approchée, de suivi de rayon, de traçage, de traitement, de visualisation. 4, fiche 2, Français, - algorithme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Seguridad de IT
- Programas y programación (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- algoritmo
1, fiche 2, Espagnol, algoritmo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conjunto ordenado finito de reglas bien definidas para la solución de un problema. 1, fiche 2, Espagnol, - algoritmo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bias
1, fiche 3, Anglais, bias
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In general, any factor that distorts the true nature of an event or observation. 1, fiche 3, Anglais, - bias
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In clinical investigations, a bias is any systematic factor other than the intervention of interest that affects the magnitude of (i.e. tends to increase or decrease) an observed difference in the outcomes of a treatment group and a control group. Bias diminishes the accuracy (though not necessarily the precision) of an observation. Randomization is a technique used to decrease this form of bias. Bias also refers to a prejudiced or partial viewpoint that would affect someone's interpretation of a problem. Double blinding is a technique used to decrease this type of bias. 1, fiche 3, Anglais, - bias
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bias: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 3, Anglais, - bias
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- biais
1, fiche 3, Français, biais
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Erreur qui fausse la mesure et l’interprétation des résultats d’une étude. 1, fiche 3, Français, - biais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En recherche clinique, un biais est toute erreur systématique qui affecte l'ampleur d’une différence observée(en l'augmentant ou en la diminuant) dans les résultats du groupe expérimental et du groupe témoin. Le biais diminue l'exactitude(mais pas nécessairement la précision) d’une observation. Pour le réduire, on utilise la technique de la répartition aléatoire(randomisation). Le biais fait aussi référence aux préjugés ou aux partis pris susceptibles d’affecter la mesure d’un paramètre. Dans ce cas, pour réduire ce type de biais, on utilise la technique du double insu. 1, fiche 3, Français, - biais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les biais se divisent en trois grands sous-groupes : les biais de mesure, les biais de confusion et les biais de sélection. 1, fiche 3, Français, - biais
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
biais : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 3, Français, - biais
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Vocabulary of the Terminology Bank
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- correct
1, fiche 4, Anglais, correct
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A parameter indicating that the author is certain, based on research and his own knowledge, that the designation is accepted by subject-matter experts and that it can be freely used to designate the concept in question, bearing in mind all the characteristics cited on the record. 2, fiche 4, Anglais, - correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire de la Banque de terminologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- correct
1, fiche 4, Français, correct
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Paramètre indiquant que le rédacteur a la certitude, à la suite d’une recherche et d’après ses connaissances, que la désignation est utilisée à bon escient par les spécialistes du domaine et qu'elle peut être employée sans restriction pour désigner une notion donnée, compte tenu des particularités énoncées sur la fiche. 1, fiche 4, Français, - correct
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-07-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ready search record 1, fiche 5, Anglais, ready%20search%20record
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- enregistrement de paramètre de recherche
1, fiche 5, Français, enregistrement%20de%20param%C3%A8tre%20de%20recherche
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Système SHOE BOX. 1, fiche 5, Français, - enregistrement%20de%20param%C3%A8tre%20de%20recherche
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1983-02-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Co-operation
- Management Control
- Proverbs and Maxims
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- study parameter 1, fiche 6, Anglais, study%20parameter
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Liaising with economists and other energy sector analysts and senior departmental officials to exchange information, discuss studies to be undertaken, and assist in developing study parameters, terms of reference (...) 1, fiche 6, Anglais, - study%20parameter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Coopération scientifique
- Contrôle de gestion
- Proverbes et dictons
Fiche 6, La vedette principale, Français
- paramètre d’étude 1, fiche 6, Français, param%C3%A8tre%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- paramètre conditionnant l’étude 1, fiche 6, Français, param%C3%A8tre%20conditionnant%20l%26rsquo%3B%C3%A9tude
- paramètre de recherche 1, fiche 6, Français, param%C3%A8tre%20de%20recherche
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Description de poste de "policy analyst" en énergie. 1, fiche 6, Français, - param%C3%A8tre%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :