TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PARAMETRE REEL [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Management Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- actual cost of work performed
1, fiche 1, Anglais, actual%20cost%20of%20work%20performed
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ACWP 2, fiche 1, Anglais, ACWP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The actual cost of work done, compared to what was budgeted ... 3, fiche 1, Anglais, - actual%20cost%20of%20work%20performed
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Opérations de la gestion
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coût réel du travail effectué
1, fiche 1, Français, co%C3%BBt%20r%C3%A9el%20du%20travail%20effectu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CRTE 1, fiche 1, Français, CRTE
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- coût réel des travaux exécutés 2, fiche 1, Français, co%C3%BBt%20r%C3%A9el%20des%20travaux%20ex%C3%A9cut%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le coût réel du travail effectué fait partie des principaux paramètres de mesures utilisés en gestion de projet. Il permet de connaître précisément le budget consommé par un projet fini. Il ne s’agit donc pas d’un paramètre de planification, mais de calculs réels intervenant à la fin du parcours de réalisation du projet. 3, fiche 1, Français, - co%C3%BBt%20r%C3%A9el%20du%20travail%20effectu%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- actual parameter
1, fiche 2, Anglais, actual%20parameter
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- actual argument 1, fiche 2, Anglais, actual%20argument
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
parameter, such as an expression, identifier, or other language construct, used in a call or generic instantiation for association of a data object with a corresponding declaration 1, fiche 2, Anglais, - actual%20parameter
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The corresponding declaration is called formal parameter. 1, fiche 2, Anglais, - actual%20parameter
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
actual parameter; actual argument: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 2, Anglais, - actual%20parameter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- paramètre effectif
1, fiche 2, Français, param%C3%A8tre%20effectif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- paramètre réel 1, fiche 2, Français, param%C3%A8tre%20r%C3%A9el
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
paramètre, tel qu’une expression, un identificateur ou un autre élément de langage, utilisé dans un appel ou dans une instanciation générique pour relier un objet de données à la déclaration correspondante 1, fiche 2, Français, - param%C3%A8tre%20effectif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La déclaration correspondante est appelée paramètre formel. 1, fiche 2, Français, - param%C3%A8tre%20effectif
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
paramètre effectif; paramètre réel : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15 : 1999]. 2, fiche 2, Français, - param%C3%A8tre%20effectif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-03-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- actual parameter
1, fiche 3, Anglais, actual%20parameter
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- actual argument 2, fiche 3, Anglais, actual%20argument
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A language object that appears in a call and that is associated with the corresponding formal parameter for use in the execution of the procedure. 3, fiche 3, Anglais, - actual%20parameter
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
actual parameter area 4, fiche 3, Anglais, - actual%20parameter
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The corresponding declaration is called formal parameter. 3, fiche 3, Anglais, - actual%20parameter
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
actual parameter; actual argument: terms standardized by CSA and ISO. 4, fiche 3, Anglais, - actual%20parameter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- paramètre réel
1, fiche 3, Français, param%C3%A8tre%20r%C3%A9el
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- paramètre effectif 2, fiche 3, Français, param%C3%A8tre%20effectif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Objet de langage présent dans un appel et associé au paramètre formel correspondant pour l’exécution de la procédure. 3, fiche 3, Français, - param%C3%A8tre%20r%C3%A9el
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
zone de paramètre effectif 4, fiche 3, Français, - param%C3%A8tre%20r%C3%A9el
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La déclaration correspondante est appelée paramètre formel. 3, fiche 3, Français, - param%C3%A8tre%20r%C3%A9el
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
paramètre réel; paramètre effectif : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 4, fiche 3, Français, - param%C3%A8tre%20r%C3%A9el
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-03-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- macro call
1, fiche 4, Anglais, macro%20call
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- macrocall 2, fiche 4, Anglais, macrocall
correct, normalisé
- macro-call 3, fiche 4, Anglais, macro%2Dcall
correct
- macroinstruction 4, fiche 4, Anglais, macroinstruction
correct
- macro-instruction 5, fiche 4, Anglais, macro%2Dinstruction
correct
- macrode 6, fiche 4, Anglais, macrode
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A statement, embedded in a source language, that is to be replaced by a defined statement sequence in the same source language. 7, fiche 4, Anglais, - macro%20call
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The macro call will also specify the actual parameters for any formal parameters in the macrodefinition. 7, fiche 4, Anglais, - macro%20call
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
macro call: term standardized by the CSA. 8, fiche 4, Anglais, - macro%20call
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
macrocall: term standardized by ISO. 9, fiche 4, Anglais, - macro%20call
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- appel de macro
1, fiche 4, Français, appel%20de%20macro
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- appel de macro-instruction 1, fiche 4, Français, appel%20de%20macro%2Dinstruction
correct, nom masculin, normalisé
- macro-instruction 2, fiche 4, Français, macro%2Dinstruction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans un langage source, instruction destinée à être remplacée par une suite déterminée d’instructions dans le même langage source. 3, fiche 4, Français, - appel%20de%20macro
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La macro-instruction spécifie également un paramètre réel pour chacun des paramètres formels de la macrodéfinition. 3, fiche 4, Français, - appel%20de%20macro
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
macro-instruction : terme normalisé par la CSA. 4, fiche 4, Français, - appel%20de%20macro
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
appel de macro; appel de macro-instruction : termes normalisés par l’ISO. 5, fiche 4, Français, - appel%20de%20macro
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- macroinstruction
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- macrollamada
1, fiche 4, Espagnol, macrollamada
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- llamada de macroinstrucción 2, fiche 4, Espagnol, llamada%20de%20macroinstrucci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-05-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- assumed-size aggregate
1, fiche 5, Anglais, assumed%2Dsize%20aggregate
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An aggregate used as a formal parameter that takes some or all of its subscript ranges from a corresponding actual parameter. 1, fiche 5, Anglais, - assumed%2Dsize%20aggregate
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
assumed-size aggregate: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 2, fiche 5, Anglais, - assumed%2Dsize%20aggregate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- agrégat de taille implicite
1, fiche 5, Français, agr%C3%A9gat%20de%20taille%20implicite
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Agrégat employé comme paramètre formel et dont une partie ou l'ensemble des limites de la gamme d’indices est déterminée par le paramètre réel correspondant. 1, fiche 5, Français, - agr%C3%A9gat%20de%20taille%20implicite
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
agrégat de taille implicite : terme et définition reproduits avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, fiche 5, Français, - agr%C3%A9gat%20de%20taille%20implicite
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-02-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- positional parameter association
1, fiche 6, Anglais, positional%20parameter%20association
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In a subprogram call, the correspondence of an actual parameter with a formal parameter with the same position in the formal part of the subprogram. 1, fiche 6, Anglais, - positional%20parameter%20association
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cf. named parameter association 1, fiche 6, Anglais, - positional%20parameter%20association
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - positional%20parameter%20association
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- affectation par position
1, fiche 6, Français, affectation%20par%20position
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- affectation par paramètre positionnel 1, fiche 6, Français, affectation%20par%20param%C3%A8tre%20positionnel
correct, nom féminin, normalisé
- affectation par paramètre à position fixe 1, fiche 6, Français, affectation%20par%20param%C3%A8tre%20%C3%A0%20position%20fixe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dans un appel de sous-programme, la correspondance établie entre un paramètre réel et le paramètre formel à la même position dans la déclaration formelle du sous-programme. 1, fiche 6, Français, - affectation%20par%20position
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cf. affectation par nom 1, fiche 6, Français, - affectation%20par%20position
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Termes et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 6, Français, - affectation%20par%20position
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-10-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Programming Languages
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- function call
1, fiche 7, Anglais, function%20call
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A language construct that provides the actual parameters for the invocation of the execution of a function and causes the execution. 2, fiche 7, Anglais, - function%20call
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
NOTE - It may be used as an operand in an expression or as an actual parameter of a subprogram call. 2, fiche 7, Anglais, - function%20call
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 7, Anglais, - function%20call
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Langages de programmation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- appel de fonction
1, fiche 7, Français, appel%20de%20fonction
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Construction qui fournit les paramètres réels d’une fonction et provoque l’exécution de celle-ci. 2, fiche 7, Français, - appel%20de%20fonction
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Note : Cet appel peut être utilisé comme opérande dans une expression ou comme un paramètre réel dans un appel de sous-programme. 2, fiche 7, Français, - appel%20de%20fonction
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 7, Français, - appel%20de%20fonction
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :