TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PARAMETRES MATERIEL [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Atomic Physics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- quantum simulator
1, fiche 1, Anglais, quantum%20simulator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Quantum simulators are devices that actively use quantum effects to answer questions about model systems and, through them, real systems. 2, fiche 1, Anglais, - quantum%20simulator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Physique atomique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- simulateur quantique
1, fiche 1, Français, simulateur%20quantique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif matériel constitué d’objets quantiques paramétrés pour qu'il se comporte de façon analogue à d’autres systèmes quantiques, tels des molécules ou des matériaux complexes. 2, fiche 1, Français, - simulateur%20quantique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le but des simulateurs quantiques est de simuler efficacement d’autres systèmes quantiques [qu’il est] trop [difficile de] simuler avec des ordinateurs classiques. 3, fiche 1, Français, - simulateur%20quantique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le simulateur quantique ne doit pas être confondu avec l’émulateur quantique. 2, fiche 1, Français, - simulateur%20quantique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
simulateur quantique : désignation, définition et observation publiées au Journal officiel de la République française le 20 décembre 2022. 4, fiche 1, Français, - simulateur%20quantique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Física atómica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- simulador cuántico
1, fiche 1, Espagnol, simulador%20cu%C3%A1ntico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] los simuladores cuánticos ya están en uso, por ejemplo, para imitar a los cristales. Tienen una red atómica regular tridimensional, que es imitada por varios rayos láser que se cruzan. Los puntos de intersección forman algo así como los huecos de un cartón de huevos en el que se llenan los átomos. La interacción entre los átomos puede controlarse amplificando o atenuando los rayos. De esta manera, los investigadores obtienen un modelo variable en el que pueden estudiar el comportamiento atómico con gran precisión. 1, fiche 1, Espagnol, - simulador%20cu%C3%A1ntico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-10-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Software
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- configure
1, fiche 2, Anglais, configure
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To plan the needed component parts of a computer system to fulfill the requirements of a specified application or group of applications. 2, fiche 2, Anglais, - configure
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An authoring program can help the teacher configure a knowledge-based program for knowledge-based tutoring. 3, fiche 2, Anglais, - configure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Logiciels
Fiche 2, La vedette principale, Français
- configurer
1, fiche 2, Français, configurer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Définir les sous-ensembles constituant un matériel, un logiciel, ou agir sur leurs paramètres pour en assurer la mise en œuvre. 2, fiche 2, Français, - configurer
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le logiciel prévoit-il la possibilité de configurer l’écran? [...] si le logiciel a été configuré pour être utilisé avec un moniteur couleur, peut-on sans perte de visibilité l’utiliser avec un moniteur monochrome? [...] Le logiciel prévoit-il la possibilité de configurer le clavier pour retrouver tous les caractères accentués français? [...] de configurer l’imprimante? [...] de configurer les autres périphériques (souris, tablette graphique, etc.)? 3, fiche 2, Français, - configurer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On peut configurer un système par l’utilisation de tables ou d’un programme interactif. 4, fiche 2, Français, - configurer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- configurar
1, fiche 2, Espagnol, configurar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensamblar una selección de equipo de computación o programática (sistema operativo) en un sistema, y ajustar cada una de sus partes de modo que todas trabajen juntas. 1, fiche 2, Espagnol, - configurar
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Configurar un programa significa también, cambiar algunos de sus parámetros que reflejan el equipo de computación empleado. Un programa puede ser usado en diferentes combinaciones de terminales, impresoras y otras dispositivos. 1, fiche 2, Espagnol, - configurar
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-03-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Graphic Reproduction
- Computer Graphics
- Legal Documents
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- guilloche
1, fiche 3, Anglais, guilloche
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- guilloche design 1, fiche 3, Anglais, guilloche%20design
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A pattern of continuous fine lines, usually computer generated, and forming a unique image that can only be accurately re-originated [if one has] access to the equipment, software and parameters used in creating the original design. 1, fiche 3, Anglais, - guilloche
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Production graphique
- Infographie
- Documents juridiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- guillochis
1, fiche 3, Français, guillochis
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Motif en traits fins continus, généralement généré par ordinateur et formant une image unique qu'il n’ est possible de reproduire exactement qu'à la condition d’avoir accès au matériel, au logiciel et aux paramètres utilisés pour créer le dessin d’origine. 1, fiche 3, Français, - guillochis
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-10-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Storage Media (Data Processing)
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- imaging
1, fiche 4, Anglais, imaging
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- hard drive imaging 2, fiche 4, Anglais, hard%20drive%20imaging
correct
- disk imaging 3, fiche 4, Anglais, disk%20imaging
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Hard drive imaging is used in several major application areas: Forensic imaging or acquisition is the process where the entire drive contents are imaged to a file and checksum values are calculated to verify the integrity (in court cases) of the image file ... Data recovery imaging (like forensic imaging) is the process of imaging every single sector on the source drive to another medium from which required files can be retrieved. 4, fiche 4, Anglais, - imaging
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- création d’image
1, fiche 4, Français, cr%C3%A9ation%20d%26rsquo%3Bimage
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- création d’image de disque dur 2, fiche 4, Français, cr%C3%A9ation%20d%26rsquo%3Bimage%20de%20disque%20dur
correct, nom féminin
- formation d’image 3, fiche 4, Français, formation%20d%26rsquo%3Bimage
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'image d’un disque dur est une copie de l'état actuel de votre disque dur, contenant toutes les informations et toutes les données du disque dur, en incluant votre système d’exploitation(Windows) au moment de la création de l'image. Elle nous permet donc de stocker dans n’ importe quel matériel de sauvegarde une copie complète de notre ordinateur avec tous ses paramètres. 4, fiche 4, Français, - cr%C3%A9ation%20d%26rsquo%3Bimage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- collecting storage
1, fiche 5, Anglais, collecting%20storage
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Grain moves directly from the field or farm storage to collecting storages. Collecting storages are usually larger, multiple-bin type storages equipped with power operated handling equipment. However, collecting storages may vary dramatically in construction features, size and shape. Although the basic functions are much the same, each silo is different, its characteristics being governed by local requirements. These requirements determine basic operational parameters and must be considered in planning such storages. 1, fiche 5, Anglais, - collecting%20storage
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- silos de collecte
1, fiche 5, Français, silos%20de%20collecte
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le grain est transporté directement du champ ou des cellules fermières aux silos de collecte. Ces derniers sont généralement des silos assez grands, à cellules multiples et pourvus d’un matériel mécanique. Néanmoins, les caractéristiques de construction, la taille et la forme des silos de collecte peuvent largement varier. Bien qu'ils aient à peu près tous la même fonction, leurs caractéristiques varient en fonction des besoins locaux. Ces besoins déterminent les paramètres essentiels de l'exploitation et doivent entrer en ligne de compte dans la conception de ces silos. 1, fiche 5, Français, - silos%20de%20collecte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-01-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- registry
1, fiche 6, Anglais, registry
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- registry system 2, fiche 6, Anglais, registry%20system
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... a database used by Microsoft Windows to store configuration information about the software installed on a computer. This information includes things like the desktop background, program settings, and file extension associations. 1, fiche 6, Anglais, - registry
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This information includes things like the desktop background, program settings, and file extension associations. 1, fiche 6, Anglais, - registry
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- base de registres
1, fiche 6, Français, base%20de%20registres
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- base de registre 2, fiche 6, Français, base%20de%20registre
correct, nom féminin
- registre 3, fiche 6, Français, registre
correct, nom masculin
- registres 4, fiche 6, Français, registres
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
C'est dans la Base de Registres que se trouvent tous les paramètres de configuration des applications, du matériel comme [des] logiciels. 1, fiche 6, Français, - base%20de%20registres
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-04-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
- Applications of Automation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fiber production equipment
1, fiche 7, Anglais, fiber%20production%20equipment
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- fibre production equipment 2, fiche 7, Anglais, fibre%20production%20equipment
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
- Automatisation et applications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- matériel de production de fibres
1, fiche 7, Français, mat%C3%A9riel%20de%20production%20de%20fibres
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Matériel de production de fibres. Système de contrôle de procédé pour production flexible de fibres entièrement automatique, combinant PLC et PC industriel; optimisation et reproductibilité assurés par l'entrée de tous les paramètres et les valeurs de réglage. 1, fiche 7, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20production%20de%20fibres
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1989-10-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hardware settings
1, fiche 8, Anglais, hardware%20settings
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- paramètres du matériel
1, fiche 8, Français, param%C3%A8tres%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1984-08-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- nuclear weapons package
1, fiche 9, Anglais, nuclear%20weapons%20package
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A nuclear weapons package is the basic element for providing nuclear battlefield support. It is characterized by four parameters: the purpose for which the package would be employed; a specified number of nuclear weapons, described by yield, and short name, or by yield, short name and delivery means; a time for employment; and an area for employment. 1, fiche 9, Anglais, - nuclear%20weapons%20package
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 9, La vedette principale, Français
- plan de feux nucléaires
1, fiche 9, Français, plan%20de%20feux%20nucl%C3%A9aires
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le plan de feux nucléaires comprend le matériel élémentaire grâce auquel il est possible de fournir un appui nucléaire sur le champ de bataille. Il est caractérisé par les quatre paramètres suivants : le but dans lequel les armes seraient utilisées; un nombre précis d’armes nucléaires, désignées par la puissance et le nom en abrégé ou par la puissance, le nom en abrégé et le mode de lancement; l'heure à laquelle les armes seraient utilisées; le secteur dans lequel elles seraient utilisées. 1, fiche 9, Français, - plan%20de%20feux%20nucl%C3%A9aires
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée. 2, fiche 9, Français, - plan%20de%20feux%20nucl%C3%A9aires
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1980-05-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- limits 1, fiche 10, Anglais, limits
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Exact numbers which indicate the extreme boundaries within which all acceptable materiel must lie. The term limits will encompass any and all parameters of weight, size, composition, etc. 1, fiche 10, Anglais, - limits
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 10, La vedette principale, Français
- limites 1, fiche 10, Français, limites
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Normes exactes et tolérances extrêmes auxquelles doit répondre tout matériel acceptable. Le terme "limites" englobe tous les paramètres de poids, taille, composition, etc. 1, fiche 10, Français, - limites
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :