TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PARAMONTMORILLONITE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1977-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- palygorskite series 1, fiche 1, Anglais, palygorskite%20series
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Fersmann" (1908, 1913) defined the palygorskite series as an isomorphous series between a known magnesian pole, sepiolite, and an unknown aluminous pole, which he called paramontmorillonite. 1, fiche 1, Anglais, - palygorskite%20series
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- série des palygorskites
1, fiche 1, Français, s%C3%A9rie%20des%20palygorskites
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Fersmann"(1908, 1913) a défini la série des palygorskites, comme une série isomorphe entre un pôle magnésien connu, qui est la sépiolite, et un pôle alumineux inconnu qu'il appelait la paramontmorillonite. 1, fiche 1, Français, - s%C3%A9rie%20des%20palygorskites
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1977-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- paramontmorillonite 1, fiche 2, Anglais, paramontmorillonite
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Fersmann" (1908, 1913) defined the palygorskite series as an isomorphous series between a known magnesian pole, sepiolite, and an unknown aluminous pole, which he called paramontmorillonite. 1, fiche 2, Anglais, - paramontmorillonite
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- paramontmorillonite
1, fiche 2, Français, paramontmorillonite
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Fersmann"(1908, 1913) a défini la série des palygorskites, comme une série isomorphe entre un pôle magnésien connu, qui est la sépiolite, et un pôle alumineux inconnu qu'il appelait la paramontmorillonite. 1, fiche 2, Français, - paramontmorillonite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1977-10-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lassalite 1, fiche 3, Anglais, lassalite
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Palygorskite appears thus to be the name for a group which includes, between its two poles [sepiolite and paramontmorillonite], intermediate members, such as lassalite and pilolite, the usage of which has been lost. 1, fiche 3, Anglais, - lassalite
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lassalite
1, fiche 3, Français, lassalite
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme palygorskite apparaît donc ici comme celui d’un ensemble qui comporte, entre ses deux pôles [le sépiolite et la paramontmorillonite], des termes intermédiaires, lassalite, pilolite, dont l'usage s’est perdu. 1, fiche 3, Français, - lassalite
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :