TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PARAPENTISTE [5 fiches]

Fiche 1 2017-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

Paragliders have no rigid structure and are kept in shape by the internal pressure of air, with the pilot suspended by lines beneath. The pilot is clipped into a harness and oriented in a sitting position for maximum comfort. After laying out the wing and lines, launching is simply a matter of moving down the slope a few steps to tension the lines and allow the wind to inflate the wing and raise it above you. A short run forward to pick up airspeed and you're airborne!

CONT

Paraglider pilots launch from gentle hillsides with their gliders already opened for flight; if the glider isn't flying properly, the launch can be aborted before leaving the ground. Paragliding launches are not as "committing"; if you want to stop your launch, you just stop running and the canopy floats down behind you. The pilot runs down a gentle slope and glides away from the mountain.

CONT

The take-off, contrary to popular belief, does not involve a leap off a cliff, all you have to do is run a few steps to be airborne.

Terme(s)-clé(s)
  • take off
  • takeoff

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

Le décollage s’effectue en général dans une pente. Le parapentiste place son aile à terre, bien étalée(en forme de corolle) et face à la pente. Il s’installe dans sa sellette en veillant bien à respecter les vérifications d’usage(points d’accrochages de la sellette, casque, radio et pas de nœuds dans les suspentes). Il faut qu'il y ait une légère brise qui remonte la pente face à lui pour lui faciliter le décollage et que les conditions météorologiques soient adaptées.

CONT

Le décollage dépend aussi des conditions aérologiques et de la structure du relief choisi. On ne saute pas, on ne se jette pas, on décolle et un décollage est rapide lorsqu’il y a un peu de vent de face, et nécessite un peu plus de temps et de course d’élan lorsque le vent est faible ou nul.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
DEF

A person who engages in hang-gliding.

CONT

The only way to become a good hang glider pilot is to fly and fly and fly in controlled/supervised conditions so that you generate the proper habits that make it virtually impossible for you to behave incorrectly. These "habits" are both mental and physical. Every one of us is unique and learns in somewhat different manners. Hang glider pilots fly using senses not instruments and each of us take different amounts of time to develop the use of and coordination of those senses to become a safe/good pilot.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
DEF

Personne qui pratique le deltaplane.

CONT

Nul besoin d’être un vélideltiste ou un parapentiste pour apprécier un panorama grandiose.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

A paraglider came down to earth with a bump yesterday after taking off from Salisburg Crags-and landing in hot water. ... "I wasn't too worried when he fell off the cliff because I know what a good paraglider he is."

CONT

If you want to offend a paragliding pilot, refer to their sport as "parasailing."

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

Malgré son apparente simplicité, la pratique du parapente nécessite l'acquisition de connaissances variés, principalement dans trois domaines : Les techniques de pilotage. [...] La connaissance de l'air. L'air dans lequel évolue le parapentiste est un milieu très complexe et sans cesse changeant. Il renferme de nombreux pièges que le parapentiste doit apprendre à éviter. Il faut plusieurs années pour bien intégrer les données de base et la vie entière pour chercher à comprendre toujours mieux les phénomènes aérologiques et météorologiques. La connaissance de soi-même. Le parapentiste est seul maître à bord : il est responsable de ses choix et de ses décisions.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

The canopy is constructed of a top and bottom surface joined by a number of vertical segments. … When it is fully inflated, the cell takes up an aerofoil shape with a flattish lower surface and a curved, or cambered, top surface.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

La partie supérieure [de l’aile] est appelée l’extrados et la partie inférieure l’intrados.

OBS

L'intrados est un terme d’aéronautique que l'on retrouve dans la forme d’une aile d’avion. C'est la partie de l'aile située au dessous. Autrement dit, c'est la toile cousue côté parapentiste.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

Tree landings are not usually as hazardous as they sound because your rate of descent will generally be slowed as you first go into and break the thin outer branches before reaching the more solid parts of the tree.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

À ma question :«Avez-vous vu un parapentiste se blesser suite à un atterrissage dans un arbre?» Leur réponse est :«jamais».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :