TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PARAPHER [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Law
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Financial Institutions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- certify
1, fiche 1, Anglais, certify
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Guarantee in writing on the face of (a cheque) that sufficient funds have been set aside from the drawer's account to cover the cheque. 2, fiche 1, Anglais, - certify
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... a cheque, draft or bill of exchange (including an instrument drawn by one branch of the bank upon another branch ...) payable in Canada in Canadian currency has been issued, certified or accepted by the bank at a branch of the bank in Canada ... 3, fiche 1, Anglais, - certify
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit commercial
- Effets de commerce (Droit)
- Institutions financières
Fiche 1, La vedette principale, Français
- viser
1, fiche 1, Français, viser
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Voir, examiner (un acte) et le revêtir [...] d’une mention qui le rend valable. 2, fiche 1, Français, - viser
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Viser et parapher des livres de commerce. 2, fiche 1, Français, - viser
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] Un chèque, une traite ou lettre de change (y compris un instrument tiré par une succursale de la banque sur une autre [...]) payable au Canada en monnaie canadienne a été émis, visé ou accepté par la banque à une de ses succursales au Canada [...] 3, fiche 1, Français, - viser
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-02-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- special large envelope
1, fiche 2, Anglais, special%20large%20envelope
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The returning officer] ... shall place all the papers, other than the statement of the poll, if found, in a special large envelope which shall be sealed and duly endorsed by [him]. 2, fiche 2, Anglais, - special%20large%20envelope
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grande enveloppe spéciale
1, fiche 2, Français, grande%20enveloppe%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le directeur du scrutin doit [...] placer tous les documents, autres que le relevé du scrutin, s’il le trouve, dans une grande enveloppe spéciale qu'il doit sceller et parapher. 2, fiche 2, Français, - grande%20enveloppe%20sp%C3%A9ciale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-11-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Economic Co-operation and Development
- Diplomacy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- initial on agreement
1, fiche 3, Anglais, initial%20on%20agreement
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Coopération et développement économiques
- Diplomatie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- parapher un accord 1, fiche 3, Français, parapher%20un%20accord
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le président de Bombardier [...] a également participé à la cérémonie de signature pour parapher un accord de fourniture de rames électriques et la création d’un centre de maintenance. 2, fiche 3, Français, - parapher%20un%20accord
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-06-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- initial the endorsement
1, fiche 4, Anglais, initial%20the%20endorsement
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... at least two special ballot officers shall initial the endorsement ... 2, fiche 4, Anglais, - initial%20the%20endorsement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- parapher l'inscription
1, fiche 4, Français, parapher%20l%27inscription
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] au moins deux agents des bulletins de vote spéciaux paraphent l’inscription [...] 2, fiche 4, Français, - parapher%20l%27inscription
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- rubricar el registro 1, fiche 4, Espagnol, rubricar%20el%20registro
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Law of Succession (civil law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- will made in the presence of witnesses
1, fiche 5, Anglais, will%20made%20in%20the%20presence%20of%20witnesses
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A will made in the presence of witnesses is written by the testator or by a third person. After making the will, the testator declares in the presence of two witnesses of full age that the document he is presenting is his will. He need not divulge its contents. He signs it at the end or, if he has already signed it, acknowledges his signature; he may also cause a third person to sign it for him in his presence and according to his instructions. The witnesses thereupon sign the will in the presence of the testator. 1, fiche 5, Anglais, - will%20made%20in%20the%20presence%20of%20witnesses
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Where the will is written by a third person or by a mechanical process, the testator and the witnesses initial or sign each page of the act which does not bear their signature. The absence of initials or a signature on each page does not prevent a will made before a notary that is not valid as a notarial will from being valid as a will made in the presence of witnesses, if the other formalities are observed. 1, fiche 5, Anglais, - will%20made%20in%20the%20presence%20of%20witnesses
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
will made in the presence of witnesses: Expression, context and observation reproduced from sections 727 and 728 of the Civil Code of Québec. 2, fiche 5, Anglais, - will%20made%20in%20the%20presence%20of%20witnesses
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit successoral (droit civil)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- testament devant témoins
1, fiche 5, Français, testament%20devant%20t%C3%A9moins
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le testament devant témoins est écrit par le testateur ou par un tiers. En présence de deux témoins majeurs, le testateur déclare ensuite que l’écrit qu’il présente, et dont il n’a pas à divulguer le contenu, est son testament; il le signe à la fin ou, s’il l’a signé précédemment, reconnaît sa signature; il peut aussi le faire signer par un tiers pour lui, en sa présence et suivant ses instructions. Les témoins signent aussitôt le testament en présence du testateur. 1, fiche 5, Français, - testament%20devant%20t%C3%A9moins
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le testament est écrit par un tiers ou par un moyen technique, le testateur et les témoins doivent parapher ou signer chaque page de l'acte qui ne porte pas leur signature. L'absence de paraphe ou de signature à chaque page n’ empêche pas le testament notarié, qui ne peut valoir comme tel, de valoir comme testament devant témoins si les autres formalités sont accomplies. 1, fiche 5, Français, - testament%20devant%20t%C3%A9moins
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
testament devant témoins : Expression, contexte et observation reproduits des articles 727 et 728 du Code civil du Québec. 2, fiche 5, Français, - testament%20devant%20t%C3%A9moins
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (derecho civil)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- testamento ante testigos
1, fiche 5, Espagnol, testamento%20ante%20testigos
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El testamento ante testigos es escrito por el testador o un tercero. En presencia de dos testigos mayores, el testador declara que el documento que presenta y cuyo contenido no divulgará, es su testamento; lo firma al final o, si lo ha firmado antes, reconoce su firma; puede también hacerlo firmar por un tercero, en su presencia y conforme a sus instrucciones. Los testigos firman luego el testamento en presencia del testador. 1, fiche 5, Espagnol, - testamento%20ante%20testigos
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Cuando el testamento haya sido escrito por un tercero o por un medio técnico, el testador y los testigos deben poner sus iniciales o firmar cada página del acta que no lleve su firma. La ausencia de iniciales o de firma en cada página no impedirá que el testamento notariado, que no pueda tener la validez de un testamento notariado, tenga la validez de testamento ante testigos si se hubieren cumplido las demás formalidades. 1, fiche 5, Espagnol, - testamento%20ante%20testigos
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
testamento ante testigos: Término y contextos traducidos de los artículos 727 y 728 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 5, Espagnol, - testamento%20ante%20testigos
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-04-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- initial a ballot
1, fiche 6, Anglais, initial%20a%20ballot
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- parapher un bulletin
1, fiche 6, Français, parapher%20un%20bulletin
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- apposer ses initiales au verso d’un bulletin de vote 2, fiche 6, Français, apposer%20ses%20initiales%20au%20verso%20d%26rsquo%3Bun%20bulletin%20de%20vote
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- inicializar una papeleta 1, fiche 6, Espagnol, inicializar%20una%20papeleta
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Records Management (Management)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- initial
1, fiche 7, Anglais, initial
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To affix an initial to ... 2, fiche 7, Anglais, - initial
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
initial: Term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 7, Anglais, - initial
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- parapher
1, fiche 7, Français, parapher
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- parafer 2, fiche 7, Français, parafer
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Apposer ses initiales ou sa signature abrégée sur un document, et plus particulièrement, près des changements qui y ont été apportés, en vue d’en attester l’authenticité. Par exemple, le vérificateur (auditeur, réviseur) laisse souvent une preuve de son travail sur les documents qu’il a examinés en y apposant ses initiales. 2, fiche 7, Français, - parapher
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
parapher : Recommandation du Comité d’uniformisation des règles de procédure civile. 3, fiche 7, Français, - parapher
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Gestión de documentos (Gestión)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- rubricar
1, fiche 7, Espagnol, rubricar
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
rubricar: Término proveniente del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas. 2, fiche 7, Espagnol, - rubricar
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-05-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- endorse
1, fiche 8, Anglais, endorse
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
An envelope. 2, fiche 8, Anglais, - endorse
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- parapher
1, fiche 8, Français, parapher
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Une enveloppe. 2, fiche 8, Français, - parapher
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- rubricar
1, fiche 8, Espagnol, rubricar
correct
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Un sobre. 2, fiche 8, Espagnol, - rubricar
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-01-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Legal Documents
- Treaties and Conventions
- Special-Language Phraseology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ne varietur
1, fiche 9, Anglais, ne%20varietur
correct, latin
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- ne varieteur (a text of a treaty) 2, fiche 9, Anglais, ne%20varieteur%20%28a%20text%20of%20a%20treaty%29
correct, latin
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Sometimes, ... and particularly when there may be a significant interval between the conclusion of the negotiations and the signature of a treaty (for example, in order to enable the governments concerned to satisfy themselves as to the acceptability or otherwise of the agreement as a whole), the negotiators append to it their initial ne varietur as a guarantee of the authenticity of the text. 1, fiche 9, Anglais, - ne%20varietur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ne varietur (a text of a treaty): Not to be changed anymore. 2, fiche 9, Anglais, - ne%20varietur
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
ne varietur (a text of a treaty): Expression and observation reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 9, Anglais, - ne%20varietur
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Traités et alliances
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ne varietur
1, fiche 9, Français, ne%20varietur
correct, latin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Terme qui, dans l'expression] faire parapher un acte ne varietur, [signifie] faire apposer sur l'acte un paraphe qui est destiné à empêcher toute substitution. 1, fiche 9, Français, - ne%20varietur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Tratados y convenios
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- ne variatur
1, fiche 9, Espagnol, ne%20variatur
correct, latin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- ne variatur (el texto de un tratado) 1, fiche 9, Espagnol, ne%20variatur%20%28el%20texto%20de%20un%20tratado%29
correct, latin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ne variatur (el texto de un tratado): Para que sea cambiado 1, fiche 9, Espagnol, - ne%20variatur
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
ne variatur (el texto de un tratado): Expresión y observación reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 9, Espagnol, - ne%20variatur
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-05-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- endorse a bill
1, fiche 10, Anglais, endorse%20a%20bill
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- parapher un projet de loi
1, fiche 10, Français, parapher%20un%20projet%20de%20loi
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1987-06-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Forms Design
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- signature page 1, fiche 11, Anglais, signature%20page
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
As soon as I receive a signature page from M. Smith, I will circulate your letter. 1, fiche 11, Anglais, - signature%20page
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Imprimés et formules
Fiche 11, La vedette principale, Français
- feuille d’accompagnement à parapher
1, fiche 11, Français, feuille%20d%26rsquo%3Baccompagnement%20%C3%A0%20parapher
proposition, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :