TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PASSAGE CABLES [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-05-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aluminum Alloys
- Electric Cables
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Aldrey®
1, fiche 1, Anglais, Aldrey%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Standard 6201 alloy conductors are similar to other alloy conductors commercially known as Ardival, Aldrey or Almelec. They were developed to fill the need for an economical conductor for overhead applications requiring higher strength than that obtainable with 1350 grade aluminum conductors, but without a steel core. 2, fiche 1, Anglais, - Aldrey%C2%AE
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Aldrey wires (AY) usually make up the outer layer of armoring. Aldrey - a highly conductive alloy of aluminum, magnesium and silicon - has twice the tensile strength of pure aluminum. 3, fiche 1, Anglais, - Aldrey%C2%AE
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
The conductors are made by 150 wires of Aldrey around a core of 37 wires of stalum avoiding in this way corrosion problems. 4, fiche 1, Anglais, - Aldrey%C2%AE
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Aldrey® is a trade mark of Aluminium Suisse. 5, fiche 1, Anglais, - Aldrey%C2%AE
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Aldrey
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Alliages d'aluminium
- Câbles électriques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Aldrey®
1, fiche 1, Français, Aldrey%C2%AE
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Alliage d’aluminium, de fer, silicium et magnésium; excellent conducteur, on en fait des lignes électriques à haute tension. 2, fiche 1, Français, - Aldrey%C2%AE
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour distribuer l'énergie, le distributeur utilise des câbles et des transformateurs. Le passage du courant provoque des pertes qui peuvent être : ohmiques-donc en phase avec le courant consommé. Les câbles utilisés sont en cuivre, en aluminium ou en Aldrey(les lignes à haute tension). 3, fiche 1, Français, - Aldrey%C2%AE
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Armature en feuillards d’Aldrey. 4, fiche 1, Français, - Aldrey%C2%AE
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Aldrey® est une marque déposée de Aluminium Suisse. 5, fiche 1, Français, - Aldrey%C2%AE
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Aldrey
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Aleaciones de aluminio
- Cables conductores (Electricidad)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Aldrey®
1, fiche 1, Espagnol, Aldrey%C2%AE
correct, marque de commerce, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aleación de aluminio con 0,5 % de magnesio, 0,5 % de silicio y 0,33 % de hierro que se usa para líneas eléctricas de alta tensión en razón de su resistencia a la tracción, muy superior a la de los cables de aluminio. 1, fiche 1, Espagnol, - Aldrey%C2%AE
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Aldrey
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-12-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Masonry Practice
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- blockout
1, fiche 2, Anglais, blockout
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pocket 2, fiche 2, Anglais, pocket
correct, Grande-Bretagne
- box-out 3, fiche 2, Anglais, box%2Dout
nom, Grande-Bretagne
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Space within a concrete structure under construction in which fresh concrete is not to be placed. 4, fiche 2, Anglais, - blockout
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
At all joint locations, the Contractor shall cast the bridge decks and abutment backwalls with a formed blockout, sized to accommodate the pre-assembled joint assembly. The joint assembly will be anchored in the concrete to be placed with the secondary pour in the blockout. 5, fiche 2, Anglais, - blockout
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A pocket connection is typically used when the wall below (i.e., foundation wall) continues to the story above the floor level without a change in wall thickness. The pocket connection consists of a void or "pocket" created in the wall by changing block placement or cutting into the block units after the walk is erected. The bearing surface on which the joists (or girders) bear typically is grouted solid creating a horizontal reinforced bond beam that ties together the walls in the story below. Light-frame builders may not be familiar with ledger and pocket connections. Such connections typically do not find much use in light-frame construction. However, ledger and pocket connections are not new to the building industry. For example, wood floor-to-masonry ledger and pocket connections were used in the United States during the 1700s, 1800s, and 1900s in residential masonry homes and continue to perform satisfactorily. 6, fiche 2, Anglais, - blockout
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Pocket connection, wall. 7, fiche 2, Anglais, - blockout
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Maçonnerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réservation
1, fiche 2, Français, r%C3%A9servation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cavité ou orifice que l'on ménage dans la construction d’une paroi en prévision du passage de gaines, de conduites, de tuyaux, chutes, câbles, etc. afin d’éviter de devoir procéder ensuite à des percements. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9servation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Nous avons [...] décidé de remplacer un des poteaux porteurs par une gaine technique en béton, munie d’une réservation en son centre, afin d’y faire passer les réseaux. Ces gaines ont été préfabriquées sur site et ont pu recevoir les réservations et incorporations techniques au moment du coulage. Elles ont été dimensionnées de telle manière qu’elles puissent répondre aux exigences de descente de charge, d’encombrement minimum pour les réseaux et d’acoustique. Nous avions donc défini très en amont, avec les corps d’état, le dimensionnement et le positionnement des différents réseaux afin d’avoir une connexion simple et rapide. 3, fiche 2, Français, - r%C3%A9servation
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Rebouchage en béton, au mortier ciment des réservations. 4, fiche 2, Français, - r%C3%A9servation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-11-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- duct
1, fiche 3, Anglais, duct
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An enclosing construction formed for the passage of air, gases, cables, pipes, etc. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 3, Anglais, - duct
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
duct: term standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - duct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 3, La vedette principale, Français
- conduit
1, fiche 3, Français, conduit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe servant au passage de l'air, du gaz, de câbles, de tuyaux, etc. [Définition normalisée par l'ISO. ] 2, fiche 3, Français, - conduit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
conduit : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 3, Français, - conduit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wired chock
1, fiche 4, Anglais, wired%20chock
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- wired nut 2, fiche 4, Anglais, wired%20nut
correct
- wire nut 3, fiche 4, Anglais, wire%20nut
correct
- cabled nut 2, fiche 4, Anglais, cabled%20nut
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Chocks are fitted with either a wire cable loop or a rope sling for attaching a carabiner and the climbing rope ... I may trust one well-placed rope-slung chock where I would insist on two wired chocks. 4, fiche 4, Anglais, - wired%20chock
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
... nuts that are too small to be threaded with a sling of adequate size are wired. Most climbers on regular routes carry a few wired nuts, but rely primarily on those threaded with webbing or rope. 2, fiche 4, Anglais, - wired%20chock
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coinceur câblé
1, fiche 4, Français, coinceur%20c%C3%A2bl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- coinceur à câble 1, fiche 4, Français, coinceur%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
- coinceur à câble d’acier 2, fiche 4, Français, coinceur%20%C3%A0%20c%C3%A2ble%20d%26rsquo%3Bacier
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Le coinceur, une] pièce métallique de forme et de grosseur diverses, reliée à une cordelette ou à un câble se place provisoirement dans une fissure et conforte l'assurance de la progression du grimpeur. [...] Lorsque la taille du coinceur ne suffit pas au passage d’une cordelette de 7 mm, le grimpeur se munit de coinceurs câblés [...] 1, fiche 4, Français, - coinceur%20c%C3%A2bl%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-04-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- front frame 1, fiche 5, Anglais, front%20frame
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Magellan will build the engine front frame and exhaust frame for the F414 engine, with deliveries commencing in the first half of 2004 and reaching full production by the end of 2004. 2, fiche 5, Anglais, - front%20frame
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "exhaust frame." 3, fiche 5, Anglais, - front%20frame
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- carter d’admission
1, fiche 5, Français, carter%20d%26rsquo%3Badmission
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- carter d’entrée 2, fiche 5, Français, carter%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le groupe propulsif se compose : d’une manche d’entrée d’air [et] du turbo-réacteur proprement dit qui se décompose en : carter d’admission, compresseur, carter d’entrée de la chambre de combustion, chambre de combustion, turbine, canal d’éjection et tuyère. [...] Placé à l'avant du réacteur, le carter d’admission est composé principalement de quatre bras creux reliant la partie centrale à la couronne extérieure. La partie centrale renferme le porteur de réducteur, le palier avant du compresseur, la pompe avant de récupération d’huile. Elle est équipée à l'avant du démarreur électrique, protégé par son capotage, et supporte à l'arrière la couronne directrice d’entrée du compresseur. Les quatre bras creux sont dégivrés par de l'air chaud et permettent le passage de l'arbre d’entraînement du renvoi d’angle(prise de mouvement avant) et des câbles électriques d’alimentation du démarreur, et la récupération de l'huile. 3, fiche 5, Français, - carter%20d%26rsquo%3Badmission
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2004-12-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hatch
1, fiche 6, Anglais, hatch
nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In a related matter, CNSC staff reported that OPG [Ontario Power Generation] had installed small hatches in some steam doors to facilitate the temporary passage of cabling into the rooms. 1, fiche 6, Anglais, - hatch
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ouverture
1, fiche 6, Français, ouverture
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Relativement à un sujet connexe, le personnel de la CCSN a signalé qu'OPG [Ontario Power Generation] a pratiqué de petites ouvertures dans certaines portes de protection contre la vapeur pour faciliter le passage temporaire des câbles, et qu'il juge cela inacceptable. 1, fiche 6, Français, - ouverture
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-02-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Public Utilities (Civil Engineering)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- underground rocket borer 1, fiche 7, Anglais, underground%20rocket%20borer
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Services d'utilité publique (Génie civil)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fusée souterraine
1, fiche 7, Français, fus%C3%A9e%20souterraine
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fusée destinée à creuser les galeries dans le sol pour permettre le passage de câbles et de tuyaux. 1, fiche 7, Français, - fus%C3%A9e%20souterraine
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Equipos de construcción
- Servicios públicos (Ingeniería civil)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cohete subterráneo
1, fiche 7, Espagnol, cohete%20subterr%C3%A1neo
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-09-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- inset light
1, fiche 8, Anglais, inset%20light
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- flush light 2, fiche 8, Anglais, flush%20light
correct, uniformisé
- pancake light 3, fiche 8, Anglais, pancake%20light
correct
- button light 3, fiche 8, Anglais, button%20light
correct
- embedded light 4, fiche 8, Anglais, embedded%20light
correct
- in-pavement light 5, fiche 8, Anglais, in%2Dpavement%20light
correct
- blister light 6, fiche 8, Anglais, blister%20light
- sunken light 7, fiche 8, Anglais, sunken%20light
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Another lighting unit ... is the so-called "pancake", "button", or "inset" light .... It is a small circular type of fixture (about 6 to 8 in. in diameter) which is recessed slightly (1/2 to 1 in.) into the pavement and projects not more than 1/2 in. above the surface. 3, fiche 8, Anglais, - inset%20light
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Runway Lighting systems. The runway is served by three systems: Elevated Edge lights, in-pavement centerline lights and in-pavement touchdown zone lights. 8, fiche 8, Anglais, - inset%20light
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
inset light; flush light: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 9, fiche 8, Anglais, - inset%20light
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- inset luminaries
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 8, La vedette principale, Français
- feu encastré
1, fiche 8, Français, feu%20encastr%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- feu noyé 2, fiche 8, Français, feu%20noy%C3%A9
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Compte tenu de la tendance à la réduction des minima opérationnels, il est apparu utile de prévoir, en complément des feux latéraux que le pilote aperçoit mal à basse altitude, des feux encastrés dans la piste. La réalisation de ces encastrements est toujours difficile et onéreuse particulièrement pour les pistes en service(découpage des revêtements pour pose des feux encastrés et passage des câbles dans des fourreaux). 3, fiche 8, Français, - feu%20encastr%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
feu encastré : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 8, Français, - feu%20encastr%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- luz empotrada
1, fiche 8, Espagnol, luz%20empotrada
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
luz empotrada: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 8, Espagnol, - luz%20empotrada
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Installation of Electrical Equipment
- Maintenance of Electrical Equipment
- Telephone Facilities
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- manhole
1, fiche 9, Anglais, manhole
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Subsurface enclosure that personnel may enter and that is used for the purpose of installing, operating, and maintaining equipment and/or cable. 2, fiche 9, Anglais, - manhole
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
Chamber giving access to an underground service. 3, fiche 9, Anglais, - manhole
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Installation des équipements électriques
- Entretien des équipements électriques
- Installations (Téléphonie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- chambre de visite
1, fiche 9, Français, chambre%20de%20visite
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
(...) les réseaux publics d’électricité et de téléphone sont désormais placés dans des caniveaux(...) Avant de fermer le caniveau, on prend soin de poser avec les câbles un fil d’acier qui servira ultérieurement au passage d’autres câbles dans le caniveau, sans avoir à ouvrir celui-ci. Pour cela, on doit réaliser(...) des chambres de visite assez grandes pour contenir 1 ou 2 hommes et permettant de procéder au tirage des câbles, ainsi qu'à leur vérification et à leur réparation. En outre, ces chambres abritent les appareils de comptage et de contrôle placés le long des câbles. 1, fiche 9, Français, - chambre%20de%20visite
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-01-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electrical Wiring (Building Elements)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- electrical raceway unit 1, fiche 10, Anglais, electrical%20raceway%20unit
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- caniveau pour canalisation électrique
1, fiche 10, Français, caniveau%20pour%20canalisation%20%C3%A9lectrique
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
caniveau : Petite galerie en tranchée, maçonnée ou constituée d’éléments préfabriqués, et recouverte de grilles ou de plaques pleines amovibles, permettant un accès sur toute sa longueur; les caniveaux servent soit à l'écoulement de liquides, soit au passage de canalisations ou de câbles électriques qui doivent rester accessibles. 2, fiche 10, Français, - caniveau%20pour%20canalisation%20%C3%A9lectrique
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- caniveau pour canalisations électriques
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-11-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Electrical Wiring (Building Elements)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cable protection sheet 1, fiche 11, Anglais, cable%20protection%20sheet
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- plaque de protection pour le passage des câbles
1, fiche 11, Français, plaque%20de%20protection%20pour%20le%20passage%20des%20c%C3%A2bles
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
M. Marquette, Ministère des Travaux publics. 1, fiche 11, Français, - plaque%20de%20protection%20pour%20le%20passage%20des%20c%C3%A2bles
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-11-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Electrical Wiring (Building Elements)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cable protection edging 1, fiche 12, Anglais, cable%20protection%20edging
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- garniture de protection pour le passage des câbles
1, fiche 12, Français, garniture%20de%20protection%20pour%20le%20passage%20des%20c%C3%A2bles
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
M. Marquette, Ministère des Travaux publics. 1, fiche 12, Français, - garniture%20de%20protection%20pour%20le%20passage%20des%20c%C3%A2bles
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-11-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- chase
1, fiche 13, Anglais, chase
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- pipe chase 1, fiche 13, Anglais, pipe%20chase
correct
- wall chase 2, fiche 13, Anglais, wall%20chase
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A recess in a wall for the purpose of holding pipes and other conduits passing between floors in a building. 1, fiche 13, Anglais, - chase
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Fiche 13, La vedette principale, Français
- saignée
1, fiche 13, Français, saign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- rainure 2, fiche 13, Français, rainure
correct, nom féminin
- engravure 3, fiche 13, Français, engravure
correct, nom féminin
- châsse 4, fiche 13, Français, ch%C3%A2sse
nom féminin, Canada
- enchâssure 5, fiche 13, Français, ench%C3%A2ssure
nom féminin, Canada
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Châsse : Au Québec, réserve ménagée dans une maçonnerie pour le passage de câbles ou de tuyaux. 6, fiche 13, Français, - saign%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Canalisations engravées. Cas où une saignée (ou une rainure) est pratiquée dans un ouvrage existant (cloison, plancher ...) pour y placer une canalisation avec rebouchage à l’identique. 2, fiche 13, Français, - saign%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
(...)éviter le plus possible les parties cachées: par exemple des tuyauteries dans un mur, mêmes libres dans une saignée, risquent d’entraîner des catastrophes en cas de fuite. 7, fiche 13, Français, - saign%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Paredes y mamparas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- roza
1, fiche 13, Espagnol, roza
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Corte hecho en un muro, en forma de canal, para permitir el paso de tuberías y conducciones. 1, fiche 13, Espagnol, - roza
Fiche 14 - données d’organisme interne 1990-11-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- reeving puller cables
1, fiche 14, Anglais, reeving%20puller%20cables
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the Engineers Terminology Working Group on bridging. 2, fiche 14, Anglais, - reeving%20puller%20cables
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 14, La vedette principale, Français
- passage des câbles
1, fiche 14, Français, passage%20des%20c%C3%A2bles
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- passage des câbles dans le tire-câble 1, fiche 14, Français, passage%20des%20c%C3%A2bles%20dans%20le%20tire%2Dc%C3%A2ble
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Termes uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du Génie (ponts). 2, fiche 14, Français, - passage%20des%20c%C3%A2bles
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1989-09-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Electrical Wiring (Building Elements)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- screen with cable management capability 1, fiche 15, Anglais, screen%20with%20cable%20management%20capability
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- écran prévu pour le passage des câbles
1, fiche 15, Français, %C3%A9cran%20pr%C3%A9vu%20pour%20le%20passage%20des%20c%C3%A2bles
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source : Spécialiste du bâtiment. 1, fiche 15, Français, - %C3%A9cran%20pr%C3%A9vu%20pour%20le%20passage%20des%20c%C3%A2bles
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- sealed connector 1, fiche 16, Anglais, sealed%20connector
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
the cables are passed into the passenger compartment through a sealed connector 1, fiche 16, Anglais, - sealed%20connector
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 16, La vedette principale, Français
- passage étanche
1, fiche 16, Français, passage%20%C3%A9tanche
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
les câbles passent dans la cabine passagers par un passage étanche 1, fiche 16, Français, - passage%20%C3%A9tanche
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
génération électrique 1, fiche 16, Français, - passage%20%C3%A9tanche
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :