TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PASSAGE DRAPEAU [5 fiches]

Fiche 1 2017-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

The term feathering refers to the operation of rotating the blades of a propeller to an edge-to-the-wind position for the purpose of stopping the rotation of the propeller whose blades are thus feathered and to reduce drag. Therefore, a feathered blade is an approximate in-line-of-flight position, streamlined with the line of flight. Some, but not all, propellers can be feathered. Feathering is necessary when an engine fails or when it is desirable to shut off an engine in flight. The pressure of the air on the face and back of the feathered blade is equal, and the propeller will stop rotating. If it is not feathered when its engine stops driving it, the propeller will "windmill" and cause drag.

OBS

feathering: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • feathering operation

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
CONT

La mise en drapeau est assurée par le moteur de changement de calage lui-même.

OBS

mise en drapeau : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • manœuvre de drapeau
  • passage en drapeau

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de propulsión de aeronaves
OBS

puesta en bandera : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
CONT

Color, typeface, leading, and other typographical factors are comprised in non-lingual channel. Kinetic display of text add one more important non-lingual method-movement. Local movement (shaking, and vertical or horizontal vibrating), global movement (showing up from outside of screen, and circular motion), distortion of type (shrink and enlargement of type face), dynamic change of color, widen non-lingual channel.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
CONT

La simulation, dont le seul objet est de faciliter la mise en page d’un document destiné à l'impression, a conduit à élaborer des techniques de visualisation cinétique, sans équivalent à l'impression : changement instantané des fontes, de la graisse et du corps, passage de la composition en drapeau à la justification(aplomb de la marge de droite), menus déroulants et contraste entre des fonctions actives ou non, disponibles ou non à telle étape du travail, réduction et agrandissement du calibre, cochage de cases de choix.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
CONT

La mise en drapeau est assurée par le moteur de changement de calage lui-même. Dans le cas des hélices électriques, ce moteur est généralement survolté pendant cette phase afin de diminuer le temps de passage.

OBS

L’hélice électrique s’oppose à l’hélice hydraulique (y compris l’hélice hydromatique), laquelle utilise un mécanisme de changement de pas fonctionnant hydrauliquement.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

The feather pump is mounted in the feather reservoir and provides an auxiliary source of hydraulic pressure for static ground operation of the propeller and for any feathering or unfeathering operation. During normal operation, the feather pump is not used. The pump is driven by an electric motor ....

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
CONT

La mise en drapeau est assurée par le moteur de changement de calage lui-même. Dans le cas des hélices électriques, ce moteur est généralement survolté pendant cette phase afin de diminuer le temps de passage. Les hélices hydrauliques nécessitent un moteur électrique entraînant une pompe(pompe de mise en drapeau) pour suppléer la pompe du régulateur. On dispose d’une réserve dans le fond du réservoir d’huile du moteur.

Terme(s)-clé(s)
  • électro-pompe de mise en drapeau
  • pompe électrique de mise en drapeau
  • pompe de drapeau
  • électropompe de drapeau

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1979-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

When a skater has been overtaken by the leading skater, or is about to be overtaken, he shall be shown the yellow flag, and he must then move to the outside of the track and permit them to pass, but he may continue to skate and obtain points where this applies.

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Lorsqu'un patineur a pris plus d’un tour d’arrière et que, dans l'opinion du juge, il peut nuire à la performance des autres compétiteurs, les juges peuvent l'avertir au moyen d’un drapeau jaune et lui indiquer qu'il doit céder le droit de passage aux autres patineurs.

OBS

Ce terme appartient au patinage de vitesse.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :