TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PASSAGE GAUCHE DROITE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- accessibility swath
1, fiche 1, Anglais, accessibility%20swath
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
All possible image swaths within a pre-defined range of beam positions within a beam mode. 2, fiche 1, Anglais, - accessibility%20swath
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Left- and right-looking modes will be available on RADARSAT-2. The ability of RADARSAT-2 to image on either side of the spacecraft will essentially reduce the revisit time by one half and the accessibility swath will be doubled. 3, fiche 1, Anglais, - accessibility%20swath
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
accessibility swath: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 1, Anglais, - accessibility%20swath
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fauchée explorable
1, fiche 1, Français, fauch%C3%A9e%20explorable
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En imagerie satellitaire, pour un mode donné, fauchées correspondant à une gamme pré-définie de faisceaux. 2, fiche 1, Français, - fauch%C3%A9e%20explorable
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
RADARSAT-2 a la capacité de pivoter, ce qui permet d’acquérir des images à gauche ou à droite du satellite. Cette capacité du satellite d’imager d’un côté ou de l'autre aura pour effet de réduire de motié la fréquence de passage et de doubler la fauchée explorable. 2, fiche 1, Français, - fauch%C3%A9e%20explorable
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
fauchée explorable : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 1, Français, - fauch%C3%A9e%20explorable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- franja de accesibilidad
1, fiche 1, Espagnol, franja%20de%20accesibilidad
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Road Traffic
- Applications of Electronics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- local controller 1, fiche 2, Anglais, local%20controller
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- local intersection controller 1, fiche 2, Anglais, local%20intersection%20controller
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circulation routière
- Applications de l'électronique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- régulateur de carrefour
1, fiche 2, Français, r%C3%A9gulateur%20de%20carrefour
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- régulateur local 1, fiche 2, Français, r%C3%A9gulateur%20local
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Chaque intersection est pourvue d’un régulateur de carrefour qui règle la répartition de chaque phase dans un cycle et de chaque cycle de feux en fonction de la demande de trafic, et qui peut supprimer une phase en l'absence de demande de trafic. Il peut également prévoir une phase spéciale pour le passage des piétons ou pour tourner à droite et à gauche. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9gulateur%20de%20carrefour
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
- Aplicaciones de la electrónica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- regulador de tráfico
1, fiche 2, Espagnol, regulador%20de%20tr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Road Transport
- Road Design
- Urban Planning
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lateral lane 1, fiche 3, Anglais, lateral%20lane
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Simulation and prediction problems can focus on the vehicle travelling analysis under different contexts of transport facilities: Multi-lane roads: Some aspects to be simulated are the longitudinal and lateral behaviour of the single vehicles. For instance, how the vehicles keep the distance between longitudinal adjacent vehicles in the same lane, car following patterns (how the driver of the following vehicle reacts to the actions of the vehicle ahead, passing manoeuvres, etc.), when and how they change to adjacent lateral lanes, the time to complete the lateral movement, the longitudinal gap distribution, etc. 1, fiche 3, Anglais, - lateral%20lane
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport routier
- Conception des voies de circulation
- Aménagement urbain
Fiche 3, La vedette principale, Français
- voie de rive
1, fiche 3, Français, voie%20de%20rive
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sur une route à trois voies, chacune des voies situées de part et d’autre de la voie centrale; ou, sur une route à voies multiples, chacune des voies situées à l’extrême gauche et à l’extrême droite; sur une route à deux voies unidirectionnelle ou bidirectionnelle, la voie de rive se confond avec la voie de droite et la voie de gauche. 2, fiche 3, Français, - voie%20de%20rive
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les deux voies centrales se trouvent dénivelées et les voies de rive restent à niveau pour assurer le passage des véhicules hauts et de ceux tournant à droite ou à gauche. Autoroute A3 Francfort/Stuttgart; Sortie Würzburg-Heidingsfeld; Direction Carl-Diem-Halle, Sanderau, Stadtmitte, Congress-Centrum, sur la voie de rive jusqu'à hauteur de la forteresse Marienberg. 3, fiche 3, Français, - voie%20de%20rive
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ligne de rive. On marque d’une ligne blanche continue le bord droit du revêtement d’une ligne jaune continue le bord gauche du revêtement sur les routes à grande circulation [...] 4, fiche 3, Français, - voie%20de%20rive
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-07-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- eyes right
1, fiche 4, Anglais, eyes%20right
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
When passing senior offciers, the command EYES RIGHT/LEFT shall be given to the unit and the warrant officer or NCO shall salute with the hand and turn his head and eyes in the required direction. 1, fiche 4, Anglais, - eyes%20right
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term must be written in capital letters when used by the Canadian forces as a procedural term or as an order. 2, fiche 4, Anglais, - eyes%20right
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tête à droite
1, fiche 4, Français, t%C3%AAte%20%C3%A0%20droite
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Quand des officiers seniors(Maj à Col) sont de passage, le commandement TÊTE à DROITE ou à GAUCHE sera donné à la formation et le sous-officier doit saluer en tournant sa tête dans la direction requise. 1, fiche 4, Français, - t%C3%AAte%20%C3%A0%20droite
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu’il désigne un terme de procédure ou un commandement. 2, fiche 4, Français, - t%C3%AAte%20%C3%A0%20droite
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- left-to-right analysis
1, fiche 5, Anglais, left%2Dto%2Dright%20analysis
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- left-to-right parsing 1, fiche 5, Anglais, left%2Dto%2Dright%20parsing
correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- analyse de gauche à droite
1, fiche 5, Français, analyse%20de%20gauche%20%C3%A0%20droite
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- passage de gauche à droite 1, fiche 5, Français, passage%20de%20gauche%20%C3%A0%20droite
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1977-07-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Pteriidae
1, fiche 6, Anglais, Pteriidae
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Bivalves of the] family Pteriidae (...) [are] obliquely ovate to suborbicular usually with [a] triangular winglike projection bordering each end of [a] straight hinge line; [they are] subequivalve to strongly inequivalve, LV usually more inflated; inequilateral, [the] umbones placed well toward [the] anterior end; [the] anterior wing (or auricle) [is] smaller, [a] byssal notch [is] present beneath it in [the] RV; both valves (...) [have an] obtusely triangular cardinal area bearing [a] shallow triangular ligament pit directed posteriorly from [the] beak; [the] dentition [is] variable, teeth (when present) [are] usually short and transverse near [the] beak, elongated posteriorly in [the] longitudinal direction; [they are] dimyarian in juvenile stages, monomyarian or with [the] anterior adductor much reduced in [the] adult; [the] posterior adductor impression [is] large; [the] pallial line [is] commonly discontinuous; [the] interior [is] pearly; [the] sculpture [is] variable, relatively smooth forms predominating "Trias. - Rec.". 1, fiche 6, Anglais, - Pteriidae
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Pteriidae
1, fiche 6, Français, Pteriidae
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Les Lamellibranches de la] famille des Pteriidae(...) [ont une] coquille nacrée, très inéquilatérale et inéquivalve; [la] valve gauche [est] bombée, [la] valve droite [est] plate. En arrière des crochets généralement antérieurs, [la] coquille est prolongée en une aile postérieure, en avant [une] oreillette plus petite et presque toujours échancrée pour le passage du byssus, sur la valve droite. [Le] bord cardinal [est] rectiligne, [l'] aréa ligamentaire [est] striée longitudinalement, [la] charnière [est] généralement munie de dents inégales. [Ils ont] deux muscles adducteurs, [l'] impression de l'antérieure [est] profonde et située sous l'oreillette antérieure; celle du postérieur [est] plus grande sur la valve même. 1, fiche 6, Français, - Pteriidae
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :