TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PASSAGE INTERDIT [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-07-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Law
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- exclusive right of fishery
1, fiche 1, Anglais, exclusive%20right%20of%20fishery
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
No person shall erect, use or maintain any seine, net, weir or other fishing appliance that ... unduly obstructs the passage of fish in any Canadian fisheries waters, whether subject to any exclusive right of fishery or not ... 2, fiche 1, Anglais, - exclusive%20right%20of%20fishery
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- droit de pêche exclusif
1, fiche 1, Français, droit%20de%20p%C3%AAche%20exclusif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit de construire, d’utiliser ou de mouiller tout engin ou équipement de pêche tel que filet simple, filet-piège ou senne qui [...] obstrue indûment le passage du poisson dans les eaux de pêche canadiennes, qu'elles fassent ou non l'objet d’un droit de pêche exclusif [...] 2, fiche 1, Français, - droit%20de%20p%C3%AAche%20exclusif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
droit de pêche exclusif : terme tiré du mini-lexique «Environnement et droit» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 3, fiche 1, Français, - droit%20de%20p%C3%AAche%20exclusif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Railroad Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Security area - No admittance 1, fiche 2, Anglais, Security%20area%20%2D%20No%20admittance
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Danger-Passage interdit 1, fiche 2, Français, Danger%2DPassage%20interdit
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Écriteau à poser dans une salle de départ pour interdire l’accès à l’aire de trafic. 1, fiche 2, Français, - Danger%2DPassage%20interdit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- keep heavy equipment off 1, fiche 3, Anglais, keep%20heavy%20equipment%20off
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pollution trays on track between signs. Warning. Keep heavy equipment off. 1, fiche 3, Anglais, - keep%20heavy%20equipment%20off
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- passage interdit au matériel lourd 1, fiche 3, Français, passage%20interdit%20au%20mat%C3%A9riel%20lourd
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- interdit au matériel lourd 1, fiche 3, Français, interdit%20au%20mat%C3%A9riel%20lourd
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bac à polluants dans la zone comprise entre les écriteaux. Attention :(Passage) interdit au matériel lourd. 1, fiche 3, Français, - passage%20interdit%20au%20mat%C3%A9riel%20lourd
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Roads
- Road Safety
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- blind turn
1, fiche 4, Anglais, blind%20turn
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- blind corner 2, fiche 4, Anglais, blind%20corner
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
It is nearly impossible, when heading west on Bennett Road in Anderson Township, to make a left turn onto Dunwoodie Drive. Eastbound traffic on Bennett is not visible because of a hill and curve at the intersection resulting in a blind turn. 3, fiche 4, Anglais, - blind%20turn
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
blind corner: term proposed by the World Road Association. 4, fiche 4, Anglais, - blind%20turn
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Voies de circulation
- Sécurité routière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- virage sans visibilité
1, fiche 4, Français, virage%20sans%20visibilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- virage aveugle 2, fiche 4, Français, virage%20aveugle
correct, nom masculin
- tournant sans visibilité 3, fiche 4, Français, tournant%20sans%20visibilit%C3%A9
correct, nom masculin
- virage masqué 4, fiche 4, Français, virage%20masqu%C3%A9
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le dépassement est interdit au conducteur qui s’engage dans un tournant sans visibilité, qui franchit ou s’apprête à franchir un passage à niveau sans barrières ou qui s’approche du sommet d’une côte; [...] 3, fiche 4, Français, - virage%20sans%20visibilit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
virage sans visibilité : terme proposé par l’Association mondiale de la Route. 5, fiche 4, Français, - virage%20sans%20visibilit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Carreteras
- Seguridad vial
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- curva de visibilidad reducida
1, fiche 4, Espagnol, curva%20de%20visibilidad%20reducida
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-04-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- desire path
1, fiche 5, Anglais, desire%20path
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- desire route 2, fiche 5, Anglais, desire%20route
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
We have restored the "Gnatty Pond" to its former glory - surveying it, dredging it, cutting back the overhanging trees and then planting up the steep bank at the back of the pond. We have worked on other ponds in the Triangle: The "Polio" - clearing the ditch (my class do most of the work on this pond!). The "Newty" - building a dam to stop it drying up, cutting back some of the overhanging trees and building a brash fence to discourage a "desire path". 1, fiche 5, Anglais, - desire%20path
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Path worn in lawn because pedestrians take a short-cut, or "desire route". 2, fiche 5, Anglais, - desire%20path
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 5, La vedette principale, Français
- circulation sauvage
1, fiche 5, Français, circulation%20sauvage
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- sentier sauvage 2, fiche 5, Français, sentier%20sauvage
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les moyens de lutte contre le piétinement mis à notre disposition sont à la fois préventifs et curatifs. Préventifs : en délimitant des zones à circulation libre et d’autres où le passage est rendu difficile, voire interdit; en fermant temporairement des zones fragiles en cours de régénération naturelle. Curatifs : en stabilisant les sentiers de circulation des larges zones vertes, limitant ainsi les circulations sauvages; en restaurant les sols piétinés par sous-solage, par placage de gazon. 1, fiche 5, Français, - circulation%20sauvage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-05-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- no thoroughfare 1, fiche 6, Anglais, no%20thoroughfare
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 6, La vedette principale, Français
- passage interdit
1, fiche 6, Français, passage%20interdit
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- entrée interdite 1, fiche 6, Français, entr%C3%A9e%20interdite
nom féminin
- défense de passer 1, fiche 6, Français, d%C3%A9fense%20de%20passer
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Passage interdit au public. 2, fiche 6, Français, - passage%20interdit
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-02-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- no thoroughfare 1, fiche 7, Anglais, no%20thoroughfare
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Signalisation routière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- circulation interdite
1, fiche 7, Français, circulation%20interdite
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- passage interdit 1, fiche 7, Français, passage%20interdit
nom masculin
- rue barrée 1, fiche 7, Français, rue%20barr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pollution tray 1, fiche 8, Anglais, pollution%20tray
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Sign: Pollution trays on track between signs. Warning. Keep heavy equipment off. 1, fiche 8, Anglais, - pollution%20tray
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bac à polluants
1, fiche 8, Français, bac%20%C3%A0%20polluants
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Écriteau : Bac à polluants dans la zone comprise entre les écriteaux. Attention.(Passage) interdit au matériel lourd. 1, fiche 8, Français, - bac%20%C3%A0%20polluants
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1981-12-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cars prohibited beyond this point
1, fiche 9, Anglais, cars%20prohibited%20beyond%20this%20point
uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
cars prohibited beyond this point: term officially approved by CP Rail. 2, fiche 9, Anglais, - cars%20prohibited%20beyond%20this%20point
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Circulation des trains
Fiche 9, La vedette principale, Français
- passage interdit au matériel remorqué
1, fiche 9, Français, passage%20interdit%20au%20mat%C3%A9riel%20remorqu%C3%A9
nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
passage interdit au matériel remorqué : terme uniformisé par CP Rail. 2, fiche 9, Français, - passage%20interdit%20au%20mat%C3%A9riel%20remorqu%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1981-12-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
- Traction (Rail)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- engine prohibited beyond this point
1, fiche 10, Anglais, engine%20prohibited%20beyond%20this%20point
uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
engine prohibited beyond this point: term officially approved by CP Rail. 2, fiche 10, Anglais, - engine%20prohibited%20beyond%20this%20point
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Circulation des trains
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- passage interdit aux locomotives
1, fiche 10, Français, passage%20interdit%20aux%20locomotives
nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
passage interdit aux locomotives : terme uniformisé par CP Rail. 2, fiche 10, Français, - passage%20interdit%20aux%20locomotives
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :