TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PASSAGE MACHINE [61 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mutual exclusion algorithm
1, fiche 1, Anglais, mutual%20exclusion%20algorithm
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mutex algorithm 2, fiche 1, Anglais, mutex%20algorithm
correct
- MUTEX algorithm 3, fiche 1, Anglais, MUTEX%20algorithm
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In computer science, mutual exclusion (MUTEX) refers to a way of making sure that if one process is using shared modifiable data or resources then the other processes will be excluded from doing the same thing at the same time. A number of mutual exclusion algorithms are available in the literature, with different performance metrics and with different techniques. 3, fiche 1, Anglais, - mutual%20exclusion%20algorithm
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- algorithme d’exclusion mutuelle
1, fiche 1, Français, algorithme%20d%26rsquo%3Bexclusion%20mutuelle
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour mettre en place un algorithme d’exclusion mutuelle, les processus doivent obligatoirement communiquer. Ils peuvent alors communiquer de deux façons : soit par l'intermédiaire d’une mémoire partagée(principalement rencontré dans le système d’exploitation d’une machine), soit par l'intermédiaire d’un réseau par passage de messages(principalement rencontré dans les systèmes répartis comme les clusters, les grilles ou les nuages). 2, fiche 1, Français, - algorithme%20d%26rsquo%3Bexclusion%20mutuelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Codes (Software)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- single-pass assembler
1, fiche 2, Anglais, single%2Dpass%20assembler
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- one-pass assembler 2, fiche 2, Anglais, one%2Dpass%20assembler
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A single-pass assembler scans a program one time and makes an equivalent binary program. 3, fiche 2, Anglais, - single%2Dpass%20assembler
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- single pass assembler
- one pass assembler
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Codes (Logiciels)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- assembleur monopasse
1, fiche 2, Français, assembleur%20monopasse
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- assembleur à un passage 2, fiche 2, Français, assembleur%20%C3%A0%20un%20passage
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un assembleur à un passage transforme un programme en langage d’assemblage en un programme en langage machine en balayant le premier une seule fois. 2, fiche 2, Français, - assembleur%20monopasse
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- assembleur mono-passe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ensamblador de una sola pasada
1, fiche 2, Espagnol, ensamblador%20de%20una%20sola%20pasada
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensamblador que lee el programa fuente una vez para producir el programa objeto y el listado de código ensamblado. 1, fiche 2, Espagnol, - ensamblador%20de%20una%20sola%20pasada
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-12-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Printing Machines and Equipment
- Office Machinery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ribbon feed mechanism
1, fiche 3, Anglais, ribbon%20feed%20mechanism
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A combination of machine parts that cause the ribbon to pass the print position. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 3, Anglais, - ribbon%20feed%20mechanism
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ribbon feed mechanism: term standardized by ISO. 3, fiche 3, Anglais, - ribbon%20feed%20mechanism
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- ribbon-feed mechanism
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Mécanographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dispositif d’alimentation du ruban
1, fiche 3, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Balimentation%20du%20ruban
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Parties de la machine dont l'action combinée permet le passage du ruban à la position d’impression. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, fiche 3, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Balimentation%20du%20ruban
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dispositif d’alimentation du ruban : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 3, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Balimentation%20du%20ruban
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
- Máquinas de oficina
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- mecanismo alimentador de la cinta
1, fiche 3, Espagnol, mecanismo%20alimentador%20de%20la%20cinta
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En una impresora o máquina de escribir, es una disposición de los componentes que adelantan la cinta desde el carrete lleno hasta el vacío. 1, fiche 3, Espagnol, - mecanismo%20alimentador%20de%20la%20cinta
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- turn folder
1, fiche 4, Anglais, turn%20folder
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A machine designed to fold the paper along its direction of travel through the machine by means of a fixed forming plate and a system of rollers. 1, fiche 4, Anglais, - turn%20folder
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
turn folder: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - turn%20folder
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plieuse à gouttière
1, fiche 4, Français, plieuse%20%C3%A0%20goutti%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Machine destinée à plier le papier dans le sens de son passage sur la machine au moyen d’une plaque à façonner fixe et d’un jeu de cylindres. 1, fiche 4, Français, - plieuse%20%C3%A0%20goutti%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
plieuse à gouttière : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 4, Français, - plieuse%20%C3%A0%20goutti%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-10-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- letter opening machine with automatic feed
1, fiche 5, Anglais, letter%20opening%20machine%20with%20automatic%20feed
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A machine into which the envelopes are fed automatically from a stack to the cutting or slitting device. 1, fiche 5, Anglais, - letter%20opening%20machine%20with%20automatic%20feed
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
letter opening machine with automatic feed: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - letter%20opening%20machine%20with%20automatic%20feed
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- machine à ouvrir les enveloppes à alimentation automatique
1, fiche 5, Français, machine%20%C3%A0%20ouvrir%20les%20enveloppes%20%C3%A0%20alimentation%20automatique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Machine dans laquelle le passage des enveloppes d’une pile d’enveloppes au dispositif de coupe se fait automatiquement. 1, fiche 5, Français, - machine%20%C3%A0%20ouvrir%20les%20enveloppes%20%C3%A0%20alimentation%20automatique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
machine à ouvrir les enveloppes à alimentation automatique : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 5, Français, - machine%20%C3%A0%20ouvrir%20les%20enveloppes%20%C3%A0%20alimentation%20automatique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- activity ratio
1, fiche 6, Anglais, activity%20ratio
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- file activity ratio 2, fiche 6, Anglais, file%20activity%20ratio
correct, normalisé
- file activity 3, fiche 6, Anglais, file%20activity
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A measure of the proportion of the records in a file that are processed during one run. 4, fiche 6, Anglais, - activity%20ratio
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
activity ratio; file activity ratio: terms standardized by CSA. 5, fiche 6, Anglais, - activity%20ratio
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- taux d’activité d’un fichier
1, fiche 6, Français, taux%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20fichier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- taux de mouvement d’un fichier 1, fiche 6, Français, taux%20de%20mouvement%20d%26rsquo%3Bun%20fichier
correct, nom masculin, normalisé
- taux d’utilisation d’un fichier 2, fiche 6, Français, taux%20d%26rsquo%3Butilisation%20d%26rsquo%3Bun%20fichier
correct, nom masculin
- taux d’activité 3, fiche 6, Français, taux%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pourcentage des enregistrements d’un fichier qui sont traités en un passage machine. 3, fiche 6, Français, - taux%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20fichier
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
taux d’activité d’un fichier; taux de mouvement d’un fichier : termes normalisés par la CSA. 4, fiche 6, Français, - taux%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20fichier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tasa de actividad
1, fiche 6, Espagnol, tasa%20de%20actividad
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- promedio de actividad de un archivo 2, fiche 6, Espagnol, promedio%20de%20actividad%20de%20un%20archivo
nom masculin
- promedio de actividad de un fichero 2, fiche 6, Espagnol, promedio%20de%20actividad%20de%20un%20fichero
nom masculin
- actividad de archivo 3, fiche 6, Espagnol, actividad%20de%20archivo
nom féminin
- actividad de fichero 3, fiche 6, Espagnol, actividad%20de%20fichero
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cálculo de la tasa perteneciente al [...] número de registros modificados o en los que se han efectuado transacciones durante una pasada de actualización o durante un período dado, y el número total de registros o elementos contenidos dentro de dicho archivo. 3, fiche 6, Espagnol, - tasa%20de%20actividad
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-02-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Agricultural Chemicals
- Crop Protection
- Horticulture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- postplant preemergence herbicide
1, fiche 7, Anglais, postplant%20preemergence%20herbicide
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- post plant preemergence herbicide 2, fiche 7, Anglais, post%20plant%20preemergence%20herbicide
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
There are two post plant preemergence herbicides registered for use in spinach ... The most common use pattern for this material in the Salinas Valley is as a post planting pre-emergent application that is incorporated into the soil with sprinkler irrigation; however, it can also be mechanically incorporated prior to planting. 2, fiche 7, Anglais, - postplant%20preemergence%20herbicide
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Chemical weed control in cotton ... Most preplant soil-incorporated or preemergence herbicides are applied just before or just after planting, or often at the same time as planting ... Several postplant herbicides provide control of both broadleaf and grass weeds after cotton planting. 3, fiche 7, Anglais, - postplant%20preemergence%20herbicide
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- postplant pre-emergence herbicide
- post plant pre-emergence herbicide
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Agents chimiques (Agriculture)
- Protection des végétaux
- Horticulture
Fiche 7, La vedette principale, Français
- herbicide post semis prélevée
1, fiche 7, Français, herbicide%20post%20semis%20pr%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- herbicide post-semis pré-levée 2, fiche 7, Français, herbicide%20post%2Dsemis%20pr%C3%A9%2Dlev%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les herbicides sélectifs sont divisés en plusieurs types. Selon leur date d’application : [1.] Herbicides post-semis / pré-levée : l’action de ces herbicides consiste en une inhibition de la germination des graines de mauvaises herbes, et/ou sur les très jeunes plantules. [2.] Herbicides de post levée : ce sont des herbicides qui doivent être absorbés par les tissus aériens de la plante et qui inhibent certaines de ses fonctions vitales. 2, fiche 7, Français, - herbicide%20post%20semis%20pr%C3%A9lev%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
La machine [...] sème la graine dans un sillon formé par le semoir, puis pose une fine couche de film dégradable sur le sol avant de pulvériser un herbicide post semis prélevée à l'intérieur et à l'extérieur du plastique pour un meilleur contrôle. [...] À la perforation des plants, un deuxième passage sera effectué avec un herbicide post levée. 1, fiche 7, Français, - herbicide%20post%20semis%20pr%C3%A9lev%C3%A9e
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- herbicide postsemis prélevée
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-01-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Properties of Paper
- Printing Machines and Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- paper treatment
1, fiche 8, Anglais, paper%20treatment
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- traitement du papier
1, fiche 8, Français, traitement%20du%20papier
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Technique de précouchage du papier avant son passage en machine numérique afin de favoriser l'imprimabilité. 1, fiche 8, Français, - traitement%20du%20papier
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- run
1, fiche 9, Anglais, run
correct, nom, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- pass 2, fiche 9, Anglais, pass
correct
- machine run 3, fiche 9, Anglais, machine%20run
correct
- computer run 4, fiche 9, Anglais, computer%20run
correct
- processing run 4, fiche 9, Anglais, processing%20run
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A performance of one or more jobs or programs. 5, fiche 9, Anglais, - run
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
run: term standardized by ISO. 4, fiche 9, Anglais, - run
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- passage
1, fiche 9, Français, passage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- passage-machine 2, fiche 9, Français, passage%2Dmachine
correct, nom masculin
- passage en machine 3, fiche 9, Français, passage%20en%20machine
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Exécution par un ordinateur d’un ou plusieurs travaux ou programmes. 2, fiche 9, Français, - passage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
passage : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 9, Français, - passage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- pasada
1, fiche 9, Espagnol, pasada
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- pasada de máquina 2, fiche 9, Espagnol, pasada%20de%20m%C3%A1quina
correct, nom féminin
- pasada en máquina 3, fiche 9, Espagnol, pasada%20en%20m%C3%A1quina
correct, nom féminin
- ciclo 2, fiche 9, Espagnol, ciclo
correct, nom masculin
- bucle 4, fiche 9, Espagnol, bucle
correct, nom masculin, Espagne
- lazo 4, fiche 9, Espagnol, lazo
correct, nom masculin, Espagne
- pasaje 2, fiche 9, Espagnol, pasaje
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ejecución de una o varias rutinas de máquina que están enlazadas para constituir una unidad operativa sin que, normalmente, haya otra intervención de importancia. 4, fiche 9, Espagnol, - pasada
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-02-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Flexography (Printing)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- antiblock compound
1, fiche 10, Anglais, antiblock%20compound
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Flexographie (Imprimerie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- antiblocking
1, fiche 10, Français, antiblocking
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Composé inorganique tel que silice, talc ou carbonate incorporé au film pendant l'extrusion pour rendre sa surface rugueuse et faciliter son passage en machine. 1, fiche 10, Français, - antiblocking
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- run schematic
1, fiche 11, Anglais, run%20schematic
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A drawing showing a single, continuous execution of a program. 2, fiche 11, Anglais, - run%20schematic
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- schéma de passage machine
1, fiche 11, Français, sch%C3%A9ma%20de%20passage%20machine
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Représentation simplifiée d’un programme itératif à l’aide de symboles et de représentations graphiques. 1, fiche 11, Français, - sch%C3%A9ma%20de%20passage%20machine
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Beverages
- Various Drinks - Service
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- espresso
1, fiche 12, Anglais, espresso
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- expresso 2, fiche 12, Anglais, expresso
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Strong, concentrated, black coffee made by forcing steam through ground coffee beans. 2, fiche 12, Anglais, - espresso
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Service de boissons diverses
Fiche 12, La vedette principale, Français
- express
1, fiche 12, Français, express
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- espresso 2, fiche 12, Français, espresso
correct, nom masculin
- expresso 3, fiche 12, Français, expresso
correct, nom masculin
- café express 1, fiche 12, Français, caf%C3%A9%20express
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Extrait du café plus ou moins concentré obtenu par passage de la vapeur sous pression à travers de la poudre de café dans une machine spéciale, généralement de fabrication italienne. 4, fiche 12, Français, - express
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Café express à l’italienne. 5, fiche 12, Français, - express
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
- Servicio de bebidas varias
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- café espresso
1, fiche 12, Espagnol, caf%C3%A9%20espresso
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- espresso 1, fiche 12, Espagnol, espresso
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Infusión de café rica en aroma y sabor, densa, de color negro y con una uniforme capa de crema color avellana en la parte superior. 1, fiche 12, Espagnol, - caf%C3%A9%20espresso
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Espresso, del italiano, se puede escribir como exprés, expresso. 2, fiche 12, Espagnol, - caf%C3%A9%20espresso
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-11-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Software
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- rerun
1, fiche 13, Anglais, rerun
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
To repeat all or part of a program on a computer. 2, fiche 13, Anglais, - rerun
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 13, La vedette principale, Français
- repasser
1, fiche 13, Français, repasser
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- réexécuter 2, fiche 13, Français, r%C3%A9ex%C3%A9cuter
correct
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Effectuer un nouveau passage en machine, généralement à la suite d’une erreur ou d’une modification. 1, fiche 13, Français, - repasser
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- repasar
1, fiche 13, Espagnol, repasar
correct
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Repetir el] procesamiento de un programa: generalmente, debido a un estado de error en el mismo. 1, fiche 13, Espagnol, - repasar
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-03-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- printing
1, fiche 14, Anglais, printing
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- presswork 1, fiche 14, Anglais, presswork
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The running of the paper through the printing press, as opposed to prepress and binding operations. 1, fiche 14, Anglais, - printing
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Presswork divides into makeready and running time. 1, fiche 14, Anglais, - printing
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Here "printing" is used in its narrowest sense. 1, fiche 14, Anglais, - printing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tirage
1, fiche 14, Français, tirage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- impression 1, fiche 14, Français, impression
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Passage des feuilles de papier dans la machine pour les imprimer. 1, fiche 14, Français, - tirage
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[...] comporte deux parties : la préparation du roulage (calage, mise en train) et le roulage ou exécution des impressions. 1, fiche 14, Français, - tirage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-01-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Carter dockage tester
1, fiche 15, Anglais, Carter%20dockage%20tester
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
After the sample has passed through the machine, turn off the Carter dockage tester. 2, fiche 15, Anglais, - Carter%20dockage%20tester
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, fiche 15, Anglais, - Carter%20dockage%20tester
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tarare Carter
1, fiche 15, Français, tarare%20Carter
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Après le passage de l'échantillon dans la machine, arrêtez le tarare Carter. 2, fiche 15, Français, - tarare%20Carter
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, fiche 15, Français, - tarare%20Carter
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-09-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Motorized Sports
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- high marking
1, fiche 16, Anglais, high%20marking
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A snowmobile sport where a snowmobiler rides up a steep slope to the highest possible point. 1, fiche 16, Anglais, - high%20marking
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
High marking is not recommended today. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 16, Anglais, - high%20marking
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
high marking: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 16, Anglais, - high%20marking
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- highmarking
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sports motorisés
Fiche 16, La vedette principale, Français
- montée à la verticale
1, fiche 16, Français, mont%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20verticale
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- montée de pente raide 1, fiche 16, Français, mont%C3%A9e%20de%20pente%20raide
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Sport de motoneige où le motoneigiste doit gravir une pente raide afin d’atteindre le plus haut point possible. 1, fiche 16, Français, - mont%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20verticale
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Il n’est pas conseillé de faire de la montée à la verticale aujourd’hui. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 16, Français, - mont%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20verticale
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Walter était près du lac Summit, au nord de Paxson, [...] il faisait du «highmark» sur les montagnes. Cette cascade consiste à monter le plus vite possible sur le flanc d’une montagne, et à faire demi-tour juste avant que la machine ne s’enlise. La trace en forme de U laissée par votre passage marque votre meilleure performance jusqu'à ce qu'un copain l'améliore. 2, fiche 16, Français, - mont%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20verticale
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
montée à la verticale; montée de pente raide : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 3, fiche 16, Français, - mont%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20verticale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- gestural communication
1, fiche 17, Anglais, gestural%20communication
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Gestural communication is an ubiquitous part of collaboration in both physical and virtual shared workspaces. Gestures are used to indicate objects or locations to others, to trace paths, and to demonstrate an action or manipulations before it happens. However, gestural communication with telepointers is often hard to see and hard to interpret. This is because telepointers are small, gestures usually happen quickly, and network delays often make telepointer motion jumpy compared with a local mouse cursor. 2, fiche 17, Anglais, - gestural%20communication
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- communication gestuelle
1, fiche 17, Français, communication%20gestuelle
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La communication gestuelle avec une machine fait appel aux moyens de communication humains naturels. Certains signes, plus ou moins universels, sont utilisés instinctivement dans certaines situations : confirmation, désapprobation, expression d’une envergure, ou de «passage à la suite». De plus l'interaction gestuelle se rapproche de la manipulation directe des objets dans le monde réel : il est possible avec une interface gestuelle de prendre explicitement des objets, au lieu d’avoir à se satisfaire d’une métaphore de préhension symbolisée par l'enfoncement du bouton d’une souris. 2, fiche 17, Français, - communication%20gestuelle
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- comunicación gestual
1, fiche 17, Espagnol, comunicaci%C3%B3n%20gestual
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Comunicación que se efectúa por la utilización de gestos codificados. 1, fiche 17, Espagnol, - comunicaci%C3%B3n%20gestual
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-03-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- stretching
1, fiche 18, Anglais, stretching
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[A colloquial] term for expansion of paper sheets when wetted or submitted to a damp atmosphere. 2, fiche 18, Anglais, - stretching
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 18, La vedette principale, Français
- allongement
1, fiche 18, Français, allongement
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- expansion 2, fiche 18, Français, expansion
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Étirement du papier, notamment sous l'effet de l'humidité(augmentation de l'hygrométrie atmosphérique, ou mouillage en impression offset) ou d’un effort mécanique(traction exercée sur la feuille lors du passage machine). 3, fiche 18, Français, - allongement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-06-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- in line varnishing
1, fiche 19, Anglais, in%20line%20varnishing
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
In line varnishing applies varnish on the same press as colors while the ink is still wet. As a result, the varnish and ink combine, minimizing the visual effect. 1, fiche 19, Anglais, - in%20line%20varnishing
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- in-line varnishing
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Fiche 19, La vedette principale, Français
- vernissage en ligne
1, fiche 19, Français, vernissage%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à étendre une couche de vernis sur une impression, en un seul passage machine, pour la protéger et lui donner un aspect brillant ou mat. 2, fiche 19, Français, - vernissage%20en%20ligne
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Metal Rolling
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- rolling mill
1, fiche 20, Anglais, rolling%20mill
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A machine for shaping material (as heated metal, molten glass, or leather) by passing and repassing it between rolls. 2, fiche 20, Anglais, - rolling%20mill
Record number: 20, Textual support number: 2 DEF
... the mechanical equipment used to convert metal ingots economically into simple shapes such as structural forms, rails, sheets, and into intermediate shapes required for such operations as forging and wire drawing ... 3, fiche 20, Anglais, - rolling%20mill
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Basically, a rolling mill consists of two horizontal rolls mounted one above the other, revolving at the same speed, but in opposite directions. 4, fiche 20, Anglais, - rolling%20mill
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Rolling mills for processing large steel ingots are termed "blooming" or "slabbing" mills and the resulting forms are termed blooms or slabs. 5, fiche 20, Anglais, - rolling%20mill
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- roll mill
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Laminage (Métallurgie)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- laminoir
1, fiche 20, Français, laminoir
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Machine à l'aide de laquelle on peut réduire la section d’un produit métallurgique par passage entre deux cylindres [...]. Un laminoir se compose de cylindres en fonte ou en acier à axes horizontaux, dont les extrémités formant tourillons reposent dans de vastes coussinets supportés par un bâti vertical, appelé «cage» du laminoir. 2, fiche 20, Français, - laminoir
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Suivant le nombre des cylindres et leur disposition, on distingue les laminoirs duo, trio, double duo, quarto, sendzimir, etc. 3, fiche 20, Français, - laminoir
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
On appelle «cage» l’ensemble des deux montants, des cylindres et des accessoires; une série de cages constitue un «train» de laminoirs. 4, fiche 20, Français, - laminoir
Record number: 20, Textual support number: 3 CONT
Les laminoirs peuvent être classés d’après leur emploi. Tout d’abord le dégrossissage des lingots s’effectue au blooming ou au slabbing, de façon à transformer le lingot en bloom ou en brame. 4, fiche 20, Français, - laminoir
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Il arrive que les termes «train», ou «train de laminoir», soient utilisés comme synonymes de «laminoir». Voir la fiche «laminoir universel». 5, fiche 20, Français, - laminoir
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
laminoir : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR. 6, fiche 20, Français, - laminoir
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo industriales
- Laminado (Metalurgia)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- laminador
1, fiche 20, Espagnol, laminador
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-11-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- web handling system
1, fiche 21, Anglais, web%20handling%20system
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Term extracted from the Vocabulaire de la flexographie of France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 21, Anglais, - web%20handling%20system
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- système de transport de bande
1, fiche 21, Français, syst%C3%A8me%20de%20transport%20de%20bande
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Automatisme qui assure et facilite le passage de la bande en machine. 1, fiche 21, Français, - syst%C3%A8me%20de%20transport%20de%20bande
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l’Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 21, Français, - syst%C3%A8me%20de%20transport%20de%20bande
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-08-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Pulp and Paper
- Wastewater Treatment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- white water
1, fiche 22, Anglais, white%20water
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The washer filtrate which has been separated from a pulp suspension after a bleaching stage or from the paper machine. It may be used to dilute the pulp at the discharge of the tower of that stage or as the washer water on the showers of a previous stage to conserve water and heat in a counter-current washing system. 2, fiche 22, Anglais, - white%20water
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pâtes et papier
- Traitement des eaux usées
Fiche 22, La vedette principale, Français
- eau blanche
1, fiche 22, Français, eau%20blanche
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Filtrat de lavage séparé de la suspension fibreuse après un stade de blanchiment ou le passage sur la machine à papier. Dans le but d’économiser l'eau et la chaleur, ce filtrat peut être réutilisé pour diluer la pâte à sa sortie de la tour de blanchiment, ou comme eau de lavage servant à alimenter les rinceurs d’un stade précédent de lavage à contre-courant. 2, fiche 22, Français, - eau%20blanche
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Pasta y papel
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- agua blanca
1, fiche 22, Espagnol, agua%20blanca
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Efluente de fábrica de pasta o papel. 1, fiche 22, Espagnol, - agua%20blanca
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-05-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Pulp and Paper
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- runability
1, fiche 23, Anglais, runability
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- runnability 2, fiche 23, Anglais, runnability
correct
- paper runnability 3, fiche 23, Anglais, paper%20runnability
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[A] paper's ability to run through papermaking and converting operations ... without breaking ... 4, fiche 23, Anglais, - runability
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Pâtes et papier
- Fabrication du papier
Fiche 23, La vedette principale, Français
- aptitude au passage sur machine
1, fiche 23, Français, aptitude%20au%20passage%20sur%20machine
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- comportement machine 2, fiche 23, Français, comportement%20machine
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Qualité d’une feuille de papier de passer dans les presses sans casse. 2, fiche 23, Français, - aptitude%20au%20passage%20sur%20machine
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
comportement machine : terme employé à la papetière Kruger de Montréal. 2, fiche 23, Français, - aptitude%20au%20passage%20sur%20machine
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-10-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
- Letterpress (printing methods)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- flexographic ink
1, fiche 24, Anglais, flexographic%20ink
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- flexo ink 2, fiche 24, Anglais, flexo%20ink
correct
- spirit ink 3, fiche 24, Anglais, spirit%20ink
correct
- aniline ink 3, fiche 24, Anglais, aniline%20ink
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A quick-drying, low-viscosity, solvent-type ink containing either dyes or pigments; used for printing by flexography. 4, fiche 24, Anglais, - flexographic%20ink
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
- Typographie (procédés d'impression)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- encre pour la flexographie
1, fiche 24, Français, encre%20pour%20la%20flexographie
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- encre flexographique 2, fiche 24, Français, encre%20flexographique
correct, nom féminin
- encre flexo 3, fiche 24, Français, encre%20flexo
correct, nom féminin
- encre à alcool 4, fiche 24, Français, encre%20%C3%A0%20alcool
correct, nom féminin
- encre d’aniline 4, fiche 24, Français, encre%20d%26rsquo%3Baniline
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Encre de consistance fluide aux liants à base de matières volatiles qui peut contenir soit des colorants solubles, soit des pigments. Le séchage se produit lors du passage en machine. 1, fiche 24, Français, - encre%20pour%20la%20flexographie
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-09-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- sheet run with minimum curvature
1, fiche 25, Anglais, sheet%20run%20with%20minimum%20curvature
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The press itself has double-size cylinders and transfer drums, which promote a smoother sheet run with minimum curvature. 1, fiche 25, Anglais, - sheet%20run%20with%20minimum%20curvature
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- passage des feuilles à faible courbure
1, fiche 25, Français, passage%20des%20feuilles%20%C3%A0%20faible%20courbure
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La machine est dotée en outre de cylindres de marge et de transfert à double développement pour un passage des feuilles en douceur et à faible courbure. 1, fiche 25, Français, - passage%20des%20feuilles%20%C3%A0%20faible%20courbure
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-09-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- curvature
1, fiche 26, Anglais, curvature
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The press itself has double-size cylinders and transfer drums, which promote a smoother sheet run with minimum curvature. 1, fiche 26, Anglais, - curvature
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- courbure
1, fiche 26, Français, courbure
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La machine est dotée en outre de cylindres de marge et de transfert à double développement pour un passage des feuilles en douceur et à faible courbure. 1, fiche 26, Français, - courbure
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-09-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- sheet run
1, fiche 27, Anglais, sheet%20run
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The press itself has double-size cylinders and transfer drums, which promote a smoother sheet run with minimum curvature. 1, fiche 27, Anglais, - sheet%20run
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- passage des feuilles
1, fiche 27, Français, passage%20des%20feuilles
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La machine est dotée en outre de cylindres de marge et de transfert à double développement pour un passage des feuilles en douceur et à faible courbure. 1, fiche 27, Français, - passage%20des%20feuilles
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-09-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- smoother sheet run
1, fiche 28, Anglais, smoother%20sheet%20run
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The press itself has double-size cylinders and transfer drums, which promote a smoother sheet run with minimum curvature. 1, fiche 28, Anglais, - smoother%20sheet%20run
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- passage des feuilles en douceur
1, fiche 28, Français, passage%20des%20feuilles%20en%20douceur
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La machine est dotée en outre de cylindres de marge et de transfert à double développement pour un passage des feuilles en douceur et à faible courbure. 1, fiche 28, Français, - passage%20des%20feuilles%20en%20douceur
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-04-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Industrial Establishments
- Metal Rolling
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- rolling mill
1, fiche 29, Anglais, rolling%20mill
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An establishment where metal is rolled into plates and bars of various sections. 2, fiche 29, Anglais, - rolling%20mill
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Établissements industriels
- Laminage (Métallurgie)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- laminoir
1, fiche 29, Français, laminoir
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- usine de laminage 2, fiche 29, Français, usine%20de%20laminage
nom féminin
- laminerie 3, fiche 29, Français, laminerie
voir observation, nom féminin, vieilli
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Installation métallurgique comprenant un certain nombre de ces machines [laminoirs]. 1, fiche 29, Français, - laminoir
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
«laminoir» :Machine à l'aide de laquelle on peut réduire la section d’un produit métallurgique par passage entre deux cylindres [...] 1, fiche 29, Français, - laminoir
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
«laminerie» : Vieilli. Atelier dans lequel on lamine. 1, fiche 29, Français, - laminoir
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Comme l’observation ci-dessus le mentionne, le terme «laminerie» est vieilli. En outre, il n’est pas certain que ce terme relève du domaine de la métallurgie. Il pourrait appartenir au domaine des arts graphiques, par exemple. 4, fiche 29, Français, - laminoir
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos industriales
- Laminado (Metalurgia)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- taller de laminación
1, fiche 29, Espagnol, taller%20de%20laminaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- fábrica de laminación 1, fiche 29, Espagnol, f%C3%A1brica%20de%20laminaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Woodworking
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- cutter mark
1, fiche 30, Anglais, cutter%20mark
correct, voir observation
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- knife mark 1, fiche 30, Anglais, knife%20mark
correct, États-Unis
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Traces of the cutting trajectory left by successive cutters of a peripheral-milling cutterblock. 1, fiche 30, Anglais, - cutter%20mark
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
cutter mark: term used in the Commonwealth. 2, fiche 30, Anglais, - cutter%20mark
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- cutter marks
- knife marks
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Travail du bois
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- marque de couteau
1, fiche 30, Français, marque%20de%20couteau
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- empreinte de fer 1, fiche 30, Français, empreinte%20de%20fer
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Traces du passage successif des couteaux d’une machine à travail tangentiel. 1, fiche 30, Français, - marque%20de%20couteau
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Aserradura de la madera
- Trabajo de la madera
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- señal de cuchilla
1, fiche 30, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20cuchilla
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- señales de cuchilla
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-07-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Industrial Techniques and Processes
- Milling and Cereal Industries
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- milling separator
1, fiche 31, Anglais, milling%20separator
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The general practice in Canada is to use only one cleaning passage for the blend. The first cleaning machine is a milling separator, similar to the receiving separator used in the elevator, but more precise in its ability to separate impurities that are larger and smaller than wheat. The top sieve has large perforations about six millimetres in diameter and the bottom sieve has holes two millimetres in diameter. As the grain passes through the machine, large impurities such as corn, soybeans and unthreshed wheat are removed by the top screen, while the finer bottom sieve allows small impurities such as mustard seed, buckwheat and sand to pass through for separate collection. The partially cleaned wheat tails over the finer sieve. As it falls off the end of the sieve, it is aspirated by air currents that remove chaff and dust to a separate outlet. 1, fiche 31, Anglais, - milling%20separator
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Techniques industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 31, La vedette principale, Français
- séparateur de mouture
1, fiche 31, Français, s%C3%A9parateur%20de%20mouture
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La pratique générale au Canada est de n’ effectuer qu'un seul passage du mélange préparé au nettoyage. La première machine à nettoyer est un séparateur de mouture semblable au séparateur de réception utilisé au silo, mais d’une plus grande précision dans la séparation des impuretés plus grosses ou plus petites que le blé. Le tamis supérieur a de grandes perforations d’environ 6 mm de diamètre, et celui du bas des trous de 2mm. A mesure que le grain passe dans la machine, les grosses impuretés comme le maïs, le soja et le blé non battu sont refusés par le tamis du haut, tandis que celui du bas laisse passer les petites impuretés comme les graines de moutarde et de sarrazin et le sable qui sont recueillis. Le blé partiellement nettoyé est refusé en queue du tamis fin où il est aspiré par des courants d’air qui en séparent la balle et la poussière. 1, fiche 31, Français, - s%C3%A9parateur%20de%20mouture
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-09-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Wood Products
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- imperfect manufacture
1, fiche 32, Anglais, imperfect%20manufacture
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Any defect, blemish, or imperfection incidental to the conversion or machining of timber, e.g. inconstant dimensions, chipped grain, raised grain, mismatching, cutter marks, skips-in-planing or chip marks. 1, fiche 32, Anglais, - imperfect%20manufacture
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Produits du bois
Fiche 32, La vedette principale, Français
- défaut d’usinage
1, fiche 32, Français, d%C3%A9faut%20d%26rsquo%3Businage
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Tout défaut, toute coloration ou imperfection du bois provenant de sa conversion ou de son passage dans une machine, par ex. : dimensions inconstantes, manques de rabotage, empreintes de copeaux, etc. 1, fiche 32, Français, - d%C3%A9faut%20d%26rsquo%3Businage
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Aserradura de la madera
- Productos madereros
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- defecto de fabricación defectuosa
1, fiche 32, Espagnol, defecto%20de%20fabricaci%C3%B3n%20defectuosa
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Woodworking
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- revolution mark
1, fiche 33, Anglais, revolution%20mark
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
cutter marks: Traces of the cutting trajectory left by successive cutters of a peripheral-milling cutterblock. ... If the cutters are perfectly jointed at operating speeds, each cutter in the cutterblock will leave an identical trace; otherwise the cutting trajectory of only one (projecting) knife may show at each revolution, its trace then being termed a revolution mark. 1, fiche 33, Anglais, - revolution%20mark
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Travail du bois
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- empreinte cyclique
1, fiche 33, Français, empreinte%20cyclique
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
marque de couteau : Traces du passage successif des couteaux d’une machine à travail tangentiel. [...] si les couteaux sont convenablement ajustés dans les porte-outils, aux vitesses de travail, chaque couteau laisse une trace identique et par conséquent indistincte : s’ils ne le sont pas, la trace de l'un deux est visiblement distincte de celle des autres à chaque tour : c'est une empreinte cyclique [...] 1, fiche 33, Français, - empreinte%20cyclique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1999-05-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- ready mixed mortar
1, fiche 34, Anglais, ready%20mixed%20mortar
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- ready-mixed mortar 2, fiche 34, Anglais, ready%2Dmixed%20mortar
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- mortier prêt à l’emploi
1, fiche 34, Français, mortier%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bemploi
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le PRB TRADITIONNEL est un enduit traditionnel, légèrement adjuvanté pour le passage en machine. Ce mortier prêt à l'emploi se présente sous la forme d’une poudre de couleur grise prête à être mouillée. 1, fiche 34, Français, - mortier%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bemploi
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Anderton shearer-loader
1, fiche 35, Anglais, Anderton%20shearer%2Dloader
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Anderton Shearer-loader 3, fiche 35, Anglais, Anderton%20Shearer%2Dloader
correct
- Anderton shearer 4, fiche 35, Anglais, Anderton%20shearer
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A widely used cutter-loader in which the ordinary jib of the longwall coal cutter is replaced by a shear drum which cuts a web from 16 to 22 inches depending on its width. The machine travels on an armored conveyor and requires a prop-free-front for working. It shears the coal in one direction and the front coal is loaded by a plough deflector, and then returns along the face (without cutting) and loads the remainder of the broken coal. The ordinary Anderton is suitable for coal seams above 3 feet 6 inches thick. 5, fiche 35, Anglais, - Anderton%20shearer%2Dloader
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Fiche 35, La vedette principale, Français
- haveuse Anderton
1, fiche 35, Français, haveuse%20Anderton
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- haveuse intégrale Anderton 1, fiche 35, Français, haveuse%20int%C3%A9grale%20Anderton
correct, nom féminin
- rouilleuse-chargeuse Anderton 2, fiche 35, Français, rouilleuse%2Dchargeuse%20Anderton
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Haveuse Anderton. Elle a été fabriquée en Angleterre par Anderton Boyes et en France, sous licence, par la Sagem. C'est une machine à tambour ravageur. [...] Ses passes sont de 50 cm. Dans les couches de plus de 1, 25 m, les résultats sont favorables lorsque le charbon se décolle de lui-même au toit. Le tambour, dans sa rotation, attaque également la banquette située au mur devant le convoyeur blindé sur lequel la machine évolue. La machine est complétée par un soc en acier forgé permettant le chargement dans les deux sens, de sorte qu'une partie du charbon est chargée au cours de l'abatage lui-même, le reste l'étant lors du mouvement de retour de la machine qui se fait à vitesse rapide. Pendant cette course, le charbon de la banquette situé contre le flanc du convoyeur est lui-même chargé, de telle sorte qu'après passage de la machine, l'allée est impeccable. 1, fiche 35, Français, - haveuse%20Anderton
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Marietta miner
1, fiche 36, Anglais, Marietta%20miner
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A trade name for a heavy caterpillar-mounted continuous miner for operation in thick seams. The front end contains two cutter-arms which rotate in opposite directions to sweep the coal they cut inwards towards the centre. The broken coal is taken back through the machine to a chain conveyor. Two cutter chains are arranged at roof and floor level behind the arms to cut down the coal left between the rotating arms. The machine cuts an area 12 ft wide and 7 ft high. Power is supplied by two motors, one of 70 h.p. and the other 25 h.p. It has a continuous capacity from 3 to 3 1/2 t.p.m. This machine has been subject to several modifications. 2, fiche 36, Anglais, - Marietta%20miner
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Marietta
1, fiche 36, Français, Marietta
correct, marque de commerce, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Pour en finir avec les galeries en direction, décrivons une utilisation française d’une machine d’abatage et de chargement simultanés, la «Marietta». Son dispositif de coupe est constitué essentiellement par 2 bras rotatifs creusant chacun 4 saignées concentriques. Le terrain entre saignées est brisé par le passage de rouleaux biconiques libres travaillant comme «éclateurs» [...] Les bras rotatifs font deux trous cylindriques qui se recoupent légèrement. D'autre part, 2 chaînes de haveuse transforment cette section de creusement en une section rectangulaire [...] La Marietta ressemble au Colmol [...] et se meut sur chenilles, au besoin en s’aidant de deux vérins de poussée horizontaux placés à l'arrière et appuyés sur les parois. 1, fiche 36, Français, - Marietta
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-12-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- step
1, fiche 37, Anglais, step
correct, nom
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
In programming, an individual program operation during execution. 2, fiche 37, Anglais, - step
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- opération
1, fiche 37, Français, op%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- phase 2, fiche 37, Français, phase
correct, nom féminin
- étape 2, fiche 37, Français, %C3%A9tape
correct, nom féminin
- activité 2, fiche 37, Français, activit%C3%A9
correct, nom féminin
- pas 1, fiche 37, Français, pas
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Pas à pas : Mode d’exécution d’un programme dans lequel la machine s’arrête après chaque instruction, le passage à l'instruction suivante étant commandé par l'opérateur.(Cette technique s’utilise essentiellement à des fins de maintenance ou de mise au point.) 3, fiche 37, Français, - op%C3%A9ration
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1998-03-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- smashing machine
1, fiche 38, Anglais, smashing%20machine
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- smasher 1, fiche 38, Anglais, smasher
correct
- nipping machine 1, fiche 38, Anglais, nipping%20machine
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A machine used in binderies for compressing folded signatures along the folds to render them more compact for binding. 1, fiche 38, Anglais, - smashing%20machine
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- presse batteuse
1, fiche 38, Français, presse%20batteuse
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- batteuse 1, fiche 38, Français, batteuse
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Machine composée d’un plateau en fonte sur lequel on pose les volumes et d’un sommier mobile qui descend les battre à plusieurs reprises. Après couture, un autre passage en batteuse égalisera l'épaisseur des dos. 1, fiche 38, Français, - presse%20batteuse
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
En reliure industrielle, la mise sous presse des corps d’ouvrage assemblés, avant couture, sous presse hydraulique et non plus sous la vieille presse à percussion est souvent remplacée par un passage en batteuse. 2, fiche 38, Français, - presse%20batteuse
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1997-07-31
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- run date 1, fiche 39, Anglais, run%20date
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
run: one execution of a program. 2, fiche 39, Anglais, - run%20date
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- date d’un passage sur machine
1, fiche 39, Français, date%20d%26rsquo%3Bun%20passage%20sur%20machine
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- date d’exécution d’un passage machine 2, fiche 39, Français, date%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution%20d%26rsquo%3Bun%20passage%20machine
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1997-04-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- multicolour machine
1, fiche 40, Anglais, multicolour%20machine
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- multicolour press 1, fiche 40, Anglais, multicolour%20press
correct
- multicolor machine 2, fiche 40, Anglais, multicolor%20machine
correct
- multicolor press 3, fiche 40, Anglais, multicolor%20press
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A printing press with additional printing units incorporated so that all the required colours can be printed in one pass of the paper through the press. 1, fiche 40, Anglais, - multicolour%20machine
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- machine polychrome
1, fiche 40, Français, machine%20polychrome
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- machine à plusieurs couleurs 1, fiche 40, Français, machine%20%C3%A0%20plusieurs%20couleurs
correct, nom féminin
- machine plusieurs couleurs 1, fiche 40, Français, machine%20plusieurs%20couleurs
correct, nom féminin
- presse polychrome 1, fiche 40, Français, presse%20polychrome
correct, nom féminin
- presse à plusieurs couleurs 2, fiche 40, Français, presse%20%C3%A0%20plusieurs%20couleurs
correct, nom féminin
- presse plusieurs-couleurs 3, fiche 40, Français, presse%20plusieurs%2Dcouleurs
correct, nom féminin
- presse plusieurs couleurs 1, fiche 40, Français, presse%20plusieurs%20couleurs
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Machine imprimant plusieurs couleurs sur la même face du support en un seul "passage". 1, fiche 40, Français, - machine%20polychrome
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Leur schéma au début fut très varié. On essaya toutes espèces de disposition des cylindres les uns par rapport aux autres, avant d’en arriver à l’alignement de machines une couleur l’une à la suite de l’autre, ce qui est le schéma de presque toutes les machines modernes. 4, fiche 40, Français, - machine%20polychrome
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- machine plusieurs-couleurs
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1997-04-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- bulk run 1, fiche 41, Anglais, bulk%20run
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- passage en masse
1, fiche 41, Français, passage%20en%20masse
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Passage machine d’une série de chèques. 1, fiche 41, Français, - passage%20en%20masse
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Centre de production des chèques. 1, fiche 41, Français, - passage%20en%20masse
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1996-08-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- double-tone ink
1, fiche 42, Anglais, double%2Dtone%20ink
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- duotone ink 1, fiche 42, Anglais, duotone%20ink
correct
- duplex ink 1, fiche 42, Anglais, duplex%20ink
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A combination of a normal letterpress ink and an oil-soluble dye of a different colour. The dye gradually bleeds out producing a halo around the dots which form the halftone image. The effect is that of two-colour printing. 1, fiche 42, Anglais, - double%2Dtone%20ink
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- double tone ink
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- encre double ton
1, fiche 42, Français, encre%20double%20ton
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Encre contenant deux colorants dont l’un sèche assez rapidement sans s’étaler et l’autre lentement en formant une auréole autour de chaque point imprimé. 1, fiche 42, Français, - encre%20double%20ton
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Ces encres permettent d’imprimer en un seul passage sur machine typo des similigravures qui, après séchage, donneront deux tons différents. 1, fiche 42, Français, - encre%20double%20ton
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1996-05-17
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- rope carrier
1, fiche 43, Anglais, rope%20carrier
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A system developed to safely thread the sheet of paper through the dryer section of a paper machine. It consists of two ropes running in grooves on the tending side of the dryer drums. They run together and carry the sheet through the dryers when fed into the nips of the rope. 2, fiche 43, Anglais, - rope%20carrier
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 43, La vedette principale, Français
- câble d’embarquement
1, fiche 43, Français, c%C3%A2ble%20d%26rsquo%3Bembarquement
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Câble utilisé pour permettre l'engagement et le passage de la pointe de la feuille dans la sécherie ou dans toute autre section de la machine à papier. 2, fiche 43, Français, - c%C3%A2ble%20d%26rsquo%3Bembarquement
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1995-12-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Packaging in Plastic
- Plastics Manufacturing
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- slip agent
1, fiche 44, Anglais, slip%20agent
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- slip additive 1, fiche 44, Anglais, slip%20additive
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
An additive, such as polyethylene, cellulose acetate butyrate, poly(vinyl acetate), polyurethane, polycaprolactone, and poly(methyl methacrylate), incorporated during the fabrication of (mainly) polyester films to assure a smooth surface. 2, fiche 44, Anglais, - slip%20agent
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Internal slip agents ... are added to give the film its final slip characteristics for the particular end use. 3, fiche 44, Anglais, - slip%20agent
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The frictional properties of a film are important when the film comes into contact with metal surfaces such as "ploughs", formers, guides, etc., which are used to preform tubes or to fold the wrapping material round the product. High slip (low coefficient of friction) is desirable in these situations. 3, fiche 44, Anglais, - slip%20agent
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Emballages en matières plastiques
- Plasturgie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- agent glissant
1, fiche 44, Français, agent%20glissant
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Additif, tel que le polyéthylène ou le polyuréthane, que l'on incorpore aux films plastiques en cours de fabrication, principalement ceux en polyester et polyuréthane, afin, entre autres, de faciliter leur passage sur machine. 2, fiche 44, Français, - agent%20glissant
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1995-11-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- drainage trench 1, fiche 45, Anglais, drainage%20trench
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- tranchée de drainage
1, fiche 45, Français, tranch%C3%A9e%20de%20drainage
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[...] résultat du passage d’une machine de pose de drains à coutre sous-soleur. 2, fiche 45, Français, - tranch%C3%A9e%20de%20drainage
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1994-06-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Pulp and Paper
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- tub sizing
1, fiche 46, Anglais, tub%20sizing
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The ultimate in sizing treatments is achieved by tub sizing. Here the sheet is run through a shallow bath containing a solution of starch and other additives, and the excess solution is removed by passing the sheet through a light nip. Initial drying of the sized sheet is usually accomplished by hot air impingement to avoid disturbing the size film. In tub sizing, the objective is not only to improve surface properties, but also to impregnate the sheet sufficiently to improve such properties as ply bond, burst, stiffness and tensile strength. Tub sizing is sometimes carried out on-machine, but better results are obtained with an off-machine operation. 1, fiche 46, Anglais, - tub%20sizing
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
For the highest-quality grade papers, an off-machine operation known as tub sizing may be utilized. 1, fiche 46, Anglais, - tub%20sizing
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Pâtes et papier
- Fabrication du papier
Fiche 46, La vedette principale, Français
- collage en bassin
1, fiche 46, Français, collage%20en%20bassin
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Collage en bassin. La dernière opération de collage peut se faire en bassin. Le feuille passe dans un bain peu profond contenant une solution d’amidon et d’autres adjuvants; l'excès de colle est enlevé par passage dans une pince assez lâche. On commence à sécher la feuille par soufflage d’air chaud pour ne pas altérer le film de colle. Ce type de collage peut se faire sur machine, mais les meilleurs résultats sont obtenus hors machine. On réserve ce traitement pour les papiers fins, tels les papiers chiffon. 1, fiche 46, Français, - collage%20en%20bassin
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1994-01-21
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Silk (Textiles)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- undyed crease
1, fiche 47, Anglais, undyed%20crease
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
In a printed fabric, a well defined lengthways streak from which the colour is missing. 1, fiche 47, Anglais, - undyed%20crease
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
This defect is caused by passing a creased fabric through the printing machine. 1, fiche 47, Anglais, - undyed%20crease
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Soieries
Fiche 47, La vedette principale, Français
- pli non teint
1, fiche 47, Français, pli%20non%20teint
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Dans un tissu imprimé, strie bien définie dans le sens chaîne, à l’intérieur de laquelle la coloration manque. 1, fiche 47, Français, - pli%20non%20teint
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est causé par le passage d’un pli de tissu dans la machine à imprimer. 1, fiche 47, Français, - pli%20non%20teint
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1992-02-12
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- dry finishing machinery
1, fiche 48, Anglais, dry%20finishing%20machinery
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- matériel d’apprêts secs
1, fiche 48, Français, mat%C3%A9riel%20d%26rsquo%3Bappr%C3%AAts%20secs
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Matériel d’apprêts secs. Laineuse à tambour à commande programmable [...] Largeur nominale : 2 400 mm. Vitesse du tissu : 10 à 45 m/mn. La machine est conçue pour traiter le tricot, avec dispositif de réaffûtage des rouleaux laineurs. [...] Tondeuse-raseuse modèle à commande programmable. Largeur nominale : 2 000 mm. Vitesse du tissu : 5 à 50 m/mn. Lustreuse-tondeuse combinée [...] Largeur nominale : 2 400 mm. Vitesse du tissu : 5 à 30 m/mn. La machine est conçue pour traiter des articles à poils courts. Émeriseuse [...] avec un certain nombre d’améliorations :passage des coutures, insonorisation intégrée à la machine, rouleaux batteurs pour nettoyer la face émerisée du tissu, aspiration séparée pour chaque rouleau émeriseur... 1, fiche 48, Français, - mat%C3%A9riel%20d%26rsquo%3Bappr%C3%AAts%20secs
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1992-02-12
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- rotary screen printing and coating equipment
1, fiche 49, Anglais, rotary%20screen%20printing%20and%20coating%20equipment
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- matériel pour l’impression et l’enduction à cadre rotatif
1, fiche 49, Français, mat%C3%A9riel%20pour%20l%26rsquo%3Bimpression%20et%20l%26rsquo%3Benduction%20%C3%A0%20cadre%20rotatif
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Matériel pour l'impression et l'enduction à cadre rotatif. Machine d’enduction, d’imprégnation et d’impression(...) Cette machine permet le traitement double face du tissu en un seul passage, ou une combinaison enduction sur une face et imprégnation ou impression sur l'autre face. Machine d’enduction combinée comprenant un module d’enduction à lame et un poste d’enduction à cadre rotatif. Plotters rapides pour films de 1 m2(...) et de 2 m2(...) destinés à la photogravure des cadres plats ou rotatifs. 1, fiche 49, Français, - mat%C3%A9riel%20pour%20l%26rsquo%3Bimpression%20et%20l%26rsquo%3Benduction%20%C3%A0%20cadre%20rotatif
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1991-11-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- small twisting machine
1, fiche 50, Anglais, small%20twisting%20machine
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- petite retordeuse
1, fiche 50, Français, petite%20retordeuse
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Retordeuse VR/6M pour assemblage-retordage sur cône de tous types de fils. 6 à 36 broches creuses. Contrôle électronique de la vitesse des broches. Machine livrée avec un bobinoir séparé pour bobines à joues et un cantre de 12 positions. Retordeuse MIX simple tête, à broche creuse. Assemblage-retordage en un passage de cône à cône. 1, fiche 50, Français, - petite%20retordeuse
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1990-03-08
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- rubber mark
1, fiche 51, Anglais, rubber%20mark
correct, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A pattern imparted to the paper during manufacture on the machine by passing the wet web through a marking press. 2, fiche 51, Anglais, - rubber%20mark
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
This term has been standardized by ISO. 3, fiche 51, Anglais, - rubber%20mark
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 51, La vedette principale, Français
- marquage à la molette
1, fiche 51, Français, marquage%20%C3%A0%20la%20molette
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- filigrane sec 2, fiche 51, Français, filigrane%20sec
nom masculin, normalisé
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Empreinte produite sur le papier pendant sa fabrication sur la machine, par passage de la bande humide dans une presse à molette. 2, fiche 51, Français, - marquage%20%C3%A0%20la%20molette
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le terme "marquage à la molette" a été normalisé à la fois par l’ISO et l’AFNOR. Pour sa part, le terme "filigrane sec" n’a été normalisé que par l’ISO. 3, fiche 51, Français, - marquage%20%C3%A0%20la%20molette
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1989-10-06
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- end
1, fiche 52, Anglais, end
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
A complete passage from one jig roll to the other, through the dye solution, is one end. 2, fiche 52, Anglais, - end
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- passage
1, fiche 52, Français, passage
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- passe 2, fiche 52, Français, passe
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A titre de comparaison un désencollage en boyau avec 28 boucles enlève environ 40% en un passage(...). 2 alternateurs ont réalisé un lavage plus efficace que 3 passes dans une machine en boyau. 3, fiche 52, Français, - passage
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1989-06-12
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- multiple run
1, fiche 53, Anglais, multiple%20run
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- passages machine multiples
1, fiche 53, Français, passages%20machine%20multiples
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Passage machine : en traitement séquentiel, exécution d’un programme itératif de façon à faire défiler une fois complètement les fichiers d’entrée des données. 2, fiche 53, Français, - passages%20machine%20multiples
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1989-03-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- drum shearer
1, fiche 54, Anglais, drum%20shearer
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- drum cutter 2, fiche 54, Anglais, drum%20cutter
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Drum shearer. The shearer has two cutting wheels that can be positioned from the roof to the floor of the coal. The shearer moves on the tracks on the conveyor frame while the wheels cut and load the coal on the conveyor. After the drum shearer has gone by a section of supports the positioning cylinders are actuated, pushing the face conveyor the width of the shearer cut closer to the face. The supports are moved one at a time after the face conveyor is in its new position. 3, fiche 54, Anglais, - drum%20shearer
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- haveuse intégrale
1, fiche 54, Français, haveuse%20int%C3%A9grale
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- haveuse intégrale à tambour 2, fiche 54, Français, haveuse%20int%C3%A9grale%20%C3%A0%20tambour
correct, nom féminin
- haveuse à tambour 3, fiche 54, Français, haveuse%20%C3%A0%20tambour
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
haveuse pourvue d’un bras mobile portant un tambour armé de pics dont l’axe est perpendiculaire au front. (Elle peut découper le front de taille sur 1 m de profondeur et 1 m de hauteur). 4, fiche 54, Français, - haveuse%20int%C3%A9grale
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La haveuse intégrale est une fraiseuse de grande dimension, qui abat la totalité de la couche de minerai. Dans les couches minces un seul passage du tambour peut suffire, mais dans les couches puissantes deux ou trois "passes" peuvent être nécessaires, à moins que la machine ne soit pourvue de plusieurs(2 ou 3) tambours. En général, la haveuse intégrale se déplace le long du front en glissant sur le convoyeur de taille. Des déflecteurs permettent de charger au fur et à mesure les produits abattus sur ce convoyeur. 4, fiche 54, Français, - haveuse%20int%C3%A9grale
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1988-03-25
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Reprography
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- thermal development
1, fiche 55, Anglais, thermal%20development
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Reprographie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- développement thermique
1, fiche 55, Français, d%C3%A9veloppement%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- développement à la chaleur 2, fiche 55, Français, d%C3%A9veloppement%20%C3%A0%20la%20chaleur
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
le développement thermique aux rayons infrarouges [est utilisé sur] une machine de diazocopie [...] dans laquelle le développement des épreuves se fait au moyen d’un passage devant un tube infrarouge. 2, fiche 55, Français, - d%C3%A9veloppement%20thermique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1988-02-04
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- IR drop
1, fiche 56, Anglais, IR%20drop
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Electrical term indicating the loss in a circuit expressed in amperes times resistance (I x R) or voltage drop. 1, fiche 56, Anglais, - IR%20drop
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- chute ohmique
1, fiche 56, Français, chute%20ohmique
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Chute de tension, exprimée en ohms, provoquée par le passage du courant dans les résistances d’un appareil, d’une machine ou d’un circuit. 1, fiche 56, Français, - chute%20ohmique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1987-03-18
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Information Theory
- Finance
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- pending run 1, fiche 57, Anglais, pending%20run
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Théorie de l'information
- Finances
Fiche 57, La vedette principale, Français
- passage machine provisoire
1, fiche 57, Français, passage%20machine%20provisoire
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Contrôle des paiements aux Affaires des anciens combattants. 1, fiche 57, Français, - passage%20machine%20provisoire
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Management Operations
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- run request 1, fiche 58, Anglais, run%20request
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
Fiche 58, La vedette principale, Français
- demande de passage en machine 1, fiche 58, Français, demande%20de%20passage%20en%20machine
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1980-03-27
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- guide sleeve
1, fiche 59, Anglais, guide%20sleeve
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Part of the fuelling machine [in the CANDU nuclear reactor]. It is a tube with an internal diameter equal to that of the coolant channel and facilitates the passage of fuel bundles from the reactor to the fuelling machine magazine. 1, fiche 59, Anglais, - guide%20sleeve
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
Fiche 59, La vedette principale, Français
- manchon de guidage 1, fiche 59, Français, manchon%20de%20guidage
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Pièce de la machine à combustible [du réacteur nucléaire CANDU]. C'est un tube dont le diamètre intérieur est égal à celui du canal de combustible et qui facilite le passage des grappes à combustible entre le réacteur et le barillet de la machine à combustible. 1, fiche 59, Français, - manchon%20de%20guidage
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1977-05-31
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Geological Research and Exploration
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- side lay edge 1, fiche 60, Anglais, side%20lay%20edge
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The edge of the printing material which runs at right angles to the gripper edge and which contacts the side lay control of the printing machine. 1, fiche 60, Anglais, - side%20lay%20edge
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- bord de marge latérale 1, fiche 60, Français, bord%20de%20marge%20lat%C3%A9rale
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Blanc réservé sur le côté du support d’impression perpendiculairement au sens du passage en machine. 1, fiche 60, Français, - bord%20de%20marge%20lat%C3%A9rale
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
- Reprography
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- color head
1, fiche 61, Anglais, color%20head
spécifique
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
A color head which works in perfect harmony with the parent duplicating head [in an offset system] 1, fiche 61, Anglais, - color%20head
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
- Reprographie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- tête offset
1, fiche 61, Français, t%C3%AAte%20offset
nom féminin, générique
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Une tête offset additionnelle synchronisée avec le dispositif normal d’impression et permettant en un seul passage sur machine une impression en couleurs sur chacun des tirages. 1, fiche 61, Français, - t%C3%AAte%20offset
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :