TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PASSAGE MAIN MAIN [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Animal Science
- Biotechnology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- estrus synchronization method
1, fiche 1, Anglais, estrus%20synchronization%20method
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- oestrus synchronization method 2, fiche 1, Anglais, oestrus%20synchronization%20method
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The ultimate aim of any estrus synchronization method is to allow artificial insemination at a predetermined time after the end of treatment. 3, fiche 1, Anglais, - estrus%20synchronization%20method
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- estrus synchronisation method
- oestrus synchronisation method
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Zootechnie
- Biotechnologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- méthode de synchronisation de l’œstrus
1, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20de%20synchronisation%20de%20l%26rsquo%3B%26oelig%3Bstrus
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- méthode de synchronisation des chaleurs 2, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20de%20synchronisation%20des%20chaleurs
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En l'absence de traitements hormonaux de synchronisation des chaleurs, la détection des chaleurs constitue un passage obligé pour les éleveurs qui font le choix de l'IA [insémination artificielle] ou de la lutte en main. En effet, dans le cas où aucune méthode de synchronisation des chaleurs n’ est mise en œuvre, les IA ou la lutte en maindoivent être réalisées sur des chaleurs naturelles. 3, fiche 1, Français, - m%C3%A9thode%20de%20synchronisation%20de%20l%26rsquo%3B%26oelig%3Bstrus
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reproducción de animales
- Zootecnia
- Biotecnología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- método de sincronización del celo
1, fiche 1, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20sincronizaci%C3%B3n%20del%20celo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- método de sincronización del estro 2, fiche 1, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20sincronizaci%C3%B3n%20del%20estro
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El momento de la inseminación artificial (IA) con respecto a la ovulación es fundamental para lograr el éxito de la IA y, para esto, es determinante el método de sincronización del estro y la respuesta ovulatoria de las hembras. 2, fiche 1, Espagnol, - m%C3%A9todo%20de%20sincronizaci%C3%B3n%20del%20celo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pooter
1, fiche 2, Anglais, pooter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- aspirator 2, fiche 2, Anglais, aspirator
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A bottle for collecting small insects and other invertebrates, having one tube through which they are sucked into the bottle and another, protected by muslin or gauze, which is sucked. 3, fiche 2, Anglais, - pooter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aspirateur à bouche
1, fiche 2, Français, aspirateur%20%C3%A0%20bouche
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'aspirateur à bouche : Cet appareil permet la capture de [...] petits insectes se déplaçant rapidement et qu'il est difficile d’attraper à la mainou avec une pince. Le principe est d’aspirer l'insecte pour qu'il se retrouve dans un récipient. L'aspirateur est composé d’un récipient fermé hermétiquement, d’où partent 2 tuyaux flexibles, dont l'un est recouvert d’une grille ou [d’un] filet à l'intérieur du récipient pour éviter le passage de l'insecte dans la bouche [...] 2, fiche 2, Français, - aspirateur%20%C3%A0%20bouche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hand expansion valve
1, fiche 3, Anglais, hand%20expansion%20valve
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A manually operated needle-type valve for controlling flow of liquid refrigerant to an evaporator. 1, fiche 3, Anglais, - hand%20expansion%20valve
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- robinet-régleur à main
1, fiche 3, Français, robinet%2Dr%C3%A9gleur%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- robinet-régleur manuel 1, fiche 3, Français, robinet%2Dr%C3%A9gleur%20manuel
correct, nom masculin
- détendeur à main 2, fiche 3, Français, d%C3%A9tendeur%20%C3%A0%20main
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le fonctionnement correct d’un cycle frigorifique ne peut être assuré sans un contrôle permanent et efficace du débit strictement nécessaire du fluide frigorigène devant être admis dans l'évaporateur. Pour ce faire, on a recours aux différents dispositifs, parmi lesquels le plus simple est un robinet-régleur à main, et les plus complexes [...] les détendeurs thermostatiques et thermoélectriques. Le but de tout régleur dans un circuit frigorifique est d’offrir une certaine résistance au passage du fluide frigorigène liquide venant du condenseur [...] de façon à provoquer, par «étranglement» du conduit liquide dans un endroit bien déterminé, une chute de pression entre le côté refoulement et le côté aspiration du système considéré. 1, fiche 3, Français, - robinet%2Dr%C3%A9gleur%20%C3%A0%20main
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- détendeur manuel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-05-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- relay exchange
1, fiche 4, Anglais, relay%20exchange
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- relay hand-over 2, fiche 4, Anglais, relay%20hand%2Dover
correct
- hand-over 3, fiche 4, Anglais, hand%2Dover
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The team sprint event consists of semifinal and final rounds. In each semifinal heat, there are usually 10 or 11 teams consisting of two athletes (A and B) who perform a relay exchange to each other three times (A, B, A, B, A, B). 4, fiche 4, Anglais, - relay%20exchange
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- relay handover
- handover
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 4, La vedette principale, Français
- passage du relais
1, fiche 4, Français, passage%20du%20relais
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le passage du relais [...] s’effectue par une tape de la maindu coureur qui arrive sur n’ importe quelle partie du corps du coureur au départ. 2, fiche 4, Français, - passage%20du%20relais
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- piolet ancre
1, fiche 5, Anglais, piolet%20ancre
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- piolet ancre position 1, fiche 5, Anglais, piolet%20ancre%20position
correct
- anchor position 1, fiche 5, Anglais, anchor%20position
correct
- anchor technique 1, fiche 5, Anglais, anchor%20technique
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
When the angle of ice steepens, and more security than the cross-body technique (piolet ramasse) provides is desirable, the axe is planted in the anchor position (piolet ancre) ...: with the outside hand just above the spike, the axe is swung so that the pick is anchored in the ice in front and above the climber's head with the shaft parallel to the slope. The inside hand reaches up and grasps the axe head in the self-arrest position. By pulling down on the anchored axe, the climber steps up to a new in-balance position. A gentle and constant outward pull must be kept on the shaft to set the teeth and keep the axe locked into the ice. The axe is removed by pushing the shaft toward the ice and lifting the pick up and out of the ice. 1, fiche 5, Anglais, - piolet%20ancre
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
When the slope becomes too steep to descend facing outward, the climber faces sideways and descends diagonally .... Footwork changes from the duck walk (en canard) to the same flat-foot technique which was used to ascend diagonally. The axe is used in the anchor position (piolet ancre): with the outside arm, the climber swings the axe out in front and plants the pick in the ice, then flat-foots diagonally down below the axe. The shaft rotates as the climber passes below it. 1, fiche 5, Anglais, - piolet%20ancre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Piolet ancre is used as an ascending technique with "pied à plat" or front-pointing, and as a descending technique with "pied à plat". 2, fiche 5, Anglais, - piolet%20ancre
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- piolet-ancre
1, fiche 5, Français, piolet%2Dancre
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le piolet-ancre [...] s’utilise en pente raide ou très raide, la lame étant enfoncée dans la glace par un coup de piolet donné en tenant celui-ci du bout du manche. [...] La main libre saisit ensuite la tête du piolet, la main aval soulevant légèrement le manche. 2, fiche 5, Français, - piolet%2Dancre
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Passage d’un obstacle en piolet-ancre : on plante et on capelle la tête du piolet de sa main libre. On se hisse sur l'engin en ramassant le corps, et on ne se redresse sur ses crampons qu'une fois les deux pieds en terrain plat. 3, fiche 5, Français, - piolet%2Dancre
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Progression en pointes avant. [...] en pente moyenne, on procède en piolet-ancre. [...] Quand on plante le piolet, on s’équilibre en posant la main libre sur la glace. 3, fiche 5, Français, - piolet%2Dancre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les pointes avant s’emploient en conjonction avec une position de piolet-ancre dans les pentes très raides. 4, fiche 5, Français, - piolet%2Dancre
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Selon un technicien de l’alpinisme à l’École nationale de ski et d’alpinisme de Chamonix (France), le piolet-ancre s’emploie aussi en descente très raide. 4, fiche 5, Français, - piolet%2Dancre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-10-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ground game
1, fiche 6, Anglais, ground%20game
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- running game 1, fiche 6, Anglais, running%20game
correct
- running play 1, fiche 6, Anglais, running%20play
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In North American football, any play or strategy asking for handing the ball from a player to another or running with the ball to gain yardage or score points, and excluding aerial passes. 2, fiche 6, Anglais, - ground%20game
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 6, La vedette principale, Français
- attaque au sol
1, fiche 6, Français, attaque%20au%20sol
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- jeu au sol 1, fiche 6, Français, jeu%20au%20sol
correct, voir observation, nom masculin
- course au sol 2, fiche 6, Français, course%20au%20sol
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Au football nord-américain, tout jeu ou stratégie qui appelle le passage du ballon de mainà mainentre deux joueurs ou une course du porteur du ballon pour gagner des verges au sol ou se diriger vers le but dans l'espoir de marquer, et exclut toute passe aérienne. 2, fiche 6, Français, - attaque%20au%20sol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En soi, ces termes ne sont pas de parfaits synonymes bien que contenus dans la même notion : «attaque au sol» se dit du jeu en cours, de la poussée de l’offensive par des déplacements au sol ou de l’ensemble du jeu préconisé par une équipe au cours d’un match; «jeu au sol», d’un jeu particulier qui appelle une progression du ballon sans compter sur la passe aérienne; «course au sol», de l’action du porteur du ballon en progression vers le but adverse. 2, fiche 6, Français, - attaque%20au%20sol
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- flank
1, fiche 7, Anglais, flank
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Artistic gymnastics term. 2, fiche 7, Anglais, - flank
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 2, fiche 7, Anglais, - flank
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 7, La vedette principale, Français
- costal
1, fiche 7, Français, costal
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme de gymnastique artistique. 2, fiche 7, Français, - costal
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 2, fiche 7, Français, - costal
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- passage des jambes sous une main
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- paso de las piernas por debajo de una mano
1, fiche 7, Espagnol, paso%20de%20las%20piernas%20por%20debajo%20de%20una%20mano
correct, locution nominale, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sampling dipper
1, fiche 8, Anglais, sampling%20dipper
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The grade assigned to a parcel of grain is only as representative of the quality of that grain as the sample taken for grading. It is, therefore, very important that the sample be truly representative of the complete parcel. Most grain officially inspected on entry or discharge from a terminal elevator is officially sampled by an automatic sampler installed and operated under supervision of the Commission's Inspection Division. The automatic sampler is a mechanical device that takes a representative sample from a stream of grain moving on a belt or through a spout. Where there are no automatic samplers, samples are taken by hand scoops or dipper samplers. 1, fiche 8, Anglais, - sampling%20dipper
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- puisette
1, fiche 8, Français, puisette
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le grade attribué à un lot de grain n’ est représentatif de la qualité du grain que dans la mesure où l'échantillon l'est du lot. Il importe donc que l'échantillon soit vraiment représentatif du lot complet. La plus grande partie du grain inspecté officiellement à l'arrivée dans un silo portuaire ou au départ est prélevée à l'aide d’un appareil automatique installé et utilisé sous la surveillance de la division de l'inspection de la Commission. Cet appareil prélève mécaniquement un échantillon représentatif au passage du grain sur un convoyeur ou déversé par une goulotte. A défaut d’un échantillonneur automatique, on prélève des échantillons à l'aide d’une pelle à mainou d’une puisette. 1, fiche 8, Français, - puisette
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-01-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hands passing over the net
1, fiche 9, Anglais, hands%20passing%20over%20the%20net
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- passing one's hand over the net 2, fiche 9, Anglais, passing%20one%27s%20hand%20over%20the%20net
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- hand passing over the net
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 9, La vedette principale, Français
- passage des mains au-dessus du filet
1, fiche 9, Français, passage%20des%20mains%20au%2Ddessus%20du%20filet
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- passage de la main au-dessus du filet 1, fiche 9, Français, passage%20de%20la%20main%20%20au%2Ddessus%20du%20filet
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Si un ou plusieurs contreurs, en passant les mains au-dessus du filet, touchent la balle il n’y a pas faute. Par contre, s’ils touchent la balle dans le camp adverse quand l’adversaire effectue une passe à l’intérieur de son camp soit avant ou en même temps que l’action adverse soit effectuée, il y a faute. Un joueur n’a pas le droit de smasher la balle chez l’adversaire, mais s’il la touche dans son propre camp et qu’ensuite par inertie sa main passe au-dessus du filet, sans toucher la balle ni un joueur adverse, une telle action ne doit pas être considérée comme une faute. 2, fiche 9, Français, - passage%20des%20mains%20au%2Ddessus%20du%20filet
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- paso de la mano por encima de la red
1, fiche 9, Espagnol, paso%20de%20la%20mano%20por%20encima%20de%20la%20red
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- daily handling
1, fiche 10, Anglais, daily%20handling
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Of a coin or coins. 1, fiche 10, Anglais, - daily%20handling
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
See related term: handling. 1, fiche 10, Anglais, - daily%20handling
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- passage de main à main
1, fiche 10, Français, passage%20de%20main%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- manipulation quotidienne 1, fiche 10, Français, manipulation%20quotidienne
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
D’une pièce ou de pièces de monnaie. 1, fiche 10, Français, - passage%20de%20main%20%C3%A0%20main
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-01-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Future Automated Screening of Travelers 1, fiche 11, Anglais, Future%20Automated%20Screening%20of%20Travelers
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- système de contrôle d’identité informatisé
1, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20informatis%C3%A9
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Ce système appelé FAST(pour «Future Automated Screening of Travelers») pourrait réduire en moyenne de 40 minutes à 40 secondes l'attente aux douanes(pour les passagers n’ ayant rien à déclarer). FAST est un système qui est capable de faire une lecture de la configuration de la main humaine. Cette information est comparée avec les renseignements enregistrés dans une carte conservée par le voyageur. Si les deux types de données concordent, une barrière s’ouvre automatiquement, libérant le passage au voyageur. 1, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20informatis%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-08-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hand placing
1, fiche 12, Anglais, hand%20placing
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An operation in which ferroalloy particles (lumps) retained on a sieve after sieving are oriented by hand in such a manner that the possibility of their passing through the sieve will be established with a clear classification of the retained particles (lumps) as oversize. 1, fiche 12, Anglais, - hand%20placing
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 12, Anglais, - hand%20placing
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- séparation manuelle
1, fiche 12, Français, s%C3%A9paration%20manuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Opération au cours de laquelle les particules(morceaux) du ferro-alliage retenues par un tamis après le tamisage sont orientées à la main, de manière à établir la possibilité de leur passage par le tamis avec une classification justifiée des particules retenues(morceaux) en tant que refus de tamisage. 1, fiche 12, Français, - s%C3%A9paration%20manuelle
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 12, Français, - s%C3%A9paration%20manuelle
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1988-05-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Respiratory System
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pharyngeal airway
1, fiche 13, Anglais, pharyngeal%20airway
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- passage pharyngé
1, fiche 13, Français, passage%20pharyng%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- conduit aérien pharyngé 2, fiche 13, Français, conduit%20a%C3%A9rien%20pharyng%C3%A9
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pour obtenir un large passage pharyngé, les deux mains sont indispensables. Avec une main, il faut renverser la tête en arrière et la maintenir dans cette position en appuyant fortement sur le sommet du crâne; avec l'autre main, il faut tirer le menton vers le haut(...). 1, fiche 13, Français, - passage%20pharyng%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :