TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PASSAGE MARITIME [16 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

wheelbox: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

passage de roue : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sea Operations (Military)
DEF

In naval usage, the change from a cruising approach or contact disposition to a disposition for battle.

OBS

deployment: designation and definition standardized by NATO.

OBS

deployment; depl: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Opérations en mer (Militaire)
DEF

Dans le contexte maritime, passage de la navigation en mode de croisière ou de prise de contact au dispositif de combat.

OBS

déploiement : terme et définition normalisés par l’OTAN.

OBS

déploiement; dépl : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones marítimas (Militar)
DEF

En términos navales, el paso de una navegación de crucero de aproximación o una disposición de contacto a un despliegue para el combate.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Safety (Water Transport)
  • River and Sea Navigation
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

A natural or a man-made feature that endangers or prevents the passage of a vessel.

OBS

obstruction: term standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Navigation fluviale et maritime
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

En navigation maritime, tout ce qui peut gêner les mouvements ou empêcher le passage d’un [bâtiment].

OBS

Par exemple une roche non découvrante, ou une aiguille.

OBS

obstacle : terme normalisé par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte por agua)
  • Navegación fluvial y marítima
  • Vela y navegación de placer
OBS

Término de vela.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A passage located off the coast of British Columbia, north of Vancouver Island.

OBS

Coordinates: 50° 50′ 16″ N, 127° 21′ 29″ W.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Passage maritime situé au large de la côte de la Colombie-Britannique, au nord de l'île de Vancouver.

OBS

Coordonnées : 50° 50′ 16″ N, 127° 21′ 29″ O.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Ports
OBS

The Montreal Port Authority (MPA) is an autonomous federal agency created under the terms of the Canada Marine Act. It does everything in its power to make the Port of Montreal as competitive as possible, and from this perspective provides first-rate facilities to sea and land carriers, to terminal operators and to shippers.

OBS

On March 1, 1999, pursuant to the new Canada Marine Act, the name and status of the Montreal Port Corporation were changed to the Montreal Port Authority (MPA). The transition from the Montreal Port Corporation is facilitated by the fact that the enterprise has already been operating in a commercial, efficient and profitable manner since at least its founding as a local port corporation in 1983 in accordance with the Canada Port Authorities Act, which had replaced the National Harbours Board Act of 1936, the Government Harbours and Piers Act and the Harbour Commissions Act of 1964.

Terme(s)-clé(s)
  • Port of Montreal Authority
  • Port of Montreal Corporation

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Ports
OBS

L’Administration portuaire de Montréal (APM) est une agence fédérale autonome créée en vertu de la Loi maritime du Canada. L’entreprise met tout en œuvre pour rendre le port de Montréal des plus concurrentiels et, dans le même élan, fournit une infrastructure hors pair aux transporteurs maritimes et terrestres, aux entrepreneurs en manutention et aux chargeurs.

OBS

Le 1er mars 1999, en vertu de la nouvelle Loi maritime du Canada, la Société du port de Montréal a changé de nom et de statut et est devenue l'Administration portuaire de Montréal(APM). Le passage de la Société du port de Montréal à l'Administration portuaire de Montréal est facilité par le fait que l'entreprise exerçait déjà ses activités de façon commerciale, efficace et rentable depuis au moins sa fondation en tant que société portuaire locale en 1983 et selon la Loi sur la Société canadienne des ports. Cette dernière venait remplacer la Loi sur le Conseil des ports nationaux de 1936, la Loi sur les ports et jetées de l'État et la Loi sur les commissions de port de 1964.

Terme(s)-clé(s)
  • Administration du port de Montréal
  • Société portuaire de Montréal

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • Maneuvering of Ships

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Manœuvre des navires
DEF

Passage maritime dont les eaux sont entièrement comprises dans les eaux territoriales d’un ou de plusieurs États, qui met en communication une partie de la haute mer, ou une zone économique, avec une autre partie de la haute mer, ou une zone économique, ou avec territoriale d’un autre État.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho del mar
  • Maniobras de los buques
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
CONT

Modal integration refers to the bringing together of transportation options. The most attractive places have a space for each mode, but also key places where those modes interconnect to allow smooth transfers.

OBS

intermodal integration: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Français

Domaine(s)
  • Transports
CONT

L'intégration intermodale consiste à passer d’une forme de transport à une autre. Elle s’applique au passage d’un mode à un autre, c'est-à-dire la voiture, la bicyclette, la marche, l'autobus, le train, l'autocar, le tramway, etc., ou du transport terrestre au transport aérien ou maritime.

OBS

intégration intermodale : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte
DEF

Modalidad compuesta de diferentes medios de transporte para desplazarse de un lugar a otro.

CONT

Integración intermodal y tarifaria.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Hydrology and Hydrography
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Large body of water from which two or more inlets, arms, or channels branch off.

CONT

Lancaster Sound, N.W.T.

OBS

sound: generic used in B.C. and N.W.T.

OBS

sound: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Passage maritime naturel resserré entre deux côtes et faisant communiquer deux étendues d’eau.

CONT

Détroit de l’Entrée, Québec.

OBS

détroit : dans la pratique, «détroit» et «passage» peuvent avoir été employés indifféremment l’un pour l’autre. Générique attesté au Québec.

OBS

détroit : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toponimia
  • Hidrología e hidrografía
  • Geomorfología y geomorfogénesis
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
DEF

Replacement of the winter monsoon by the summer monsoon and vice versa.

CONT

April can get uncomfortably warm with very light to calm winds. Actually this is the month of the monsoon reversal.

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
DEF

Remplacement de la mousson d’hiver par la mousson d’été et vice versa.

CONT

En été les dépressions thermiques continentales favorisent l'arrivée sur les continents de masses d’air maritime très humide accompagnées de nuages abondants et de précipitations, souvent diluviennes, c'est la saison des pluies; en hiver au contraire, les hautes pressions qui s’établissent sur les continents entraînent l'advection d’air continental beaucoup plus sec, c'est la saison sèche. Le renversement de la mousson caractérise le passage d’une saison à l'autre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
DEF

Sustitución del monzón de invierno por el monzón de verano y viceversa.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Passage, usually, navigable connecting two larger bodies of water.

CONT

Cabot Strait, N.S.

OBS

strait: widely used generic.

OBS

strait: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Passage maritime naturel resserré entre deux côtes et faisant communiquer deux étendues d’eau.

CONT

Détroit de l’Entrée, Québec.

OBS

détroit : dans la pratique, "détroit" et "passage" peuvent avoir été employés indifféremment l’un pour l’autre. Générique attesté au Québec.

OBS

détroit : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • passage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toponimia
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Hidrología e hidrografía
Conserver la fiche 10

Fiche 11 1999-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1991-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
DEF

Droit que s’attribuent certains belligérants de capturer en dehors de la zone de blocus maritime un navire qui a violé ce blocus et n’ a pas été poursuivi dès son passage dans la zone d’opérations des forces de ce blocus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho del mar
Conserver la fiche 12

Fiche 13 1987-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • War and Peace (International Law)
CONT

The transfer of an enemy vessel to a neutral flag, effected before the outbreak of hostilities, is valid, unless it is proved that such transfer was made in order to evade the consequences to which an enemy vessel, as such, is exposed. There is, however, a presumption, of the bill of sale is not on board a vessel which has lots her belligerent nationality less than sixty days before the outbreak of hostilities, that the transfer is void. This presumption may be rebutted. Subject to the provisions respecting transfer to another flag, the neutral or enemy character of a vessel is determined by the flag which she is entitled to fly.

OBS

Art. 55 and 57, Declaration concerning the Laws of War, signed at London, 26 February 1909 (Naval Conference of London).

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Guerre et paix (Droit international)
DEF

Passage d’un navire d’une nationalité à une autre. Expression employée surtout dans le droit de la guerre maritime pour désigner ce passage résultant de la cession du navire par son propriétaire, sujet belligérant, à un neutre.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1986-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
DEF

the act of crossing, especially a voyage across water.

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
DEF

Traversée effectuée sur un navire entre un port d’origine et un port de destination.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
OBS

(seaway) the seaway toll structure for equivalent through movement

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

barème des droits de passage sur la voie maritime pour un mouvement direct équivalent

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
OBS

"passing through" means going through or using a lock

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

(voie maritime) "passage" signifie le franchissement ou l'utilisation d’une écluse

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :