TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PASSAGE NIVEAU [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lamps
- Road Safety
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crossing gate lamp
1, fiche 1, Anglais, crossing%20gate%20lamp
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The crossing gate lamp was used to warn motorists of an oncoming train. It would have been used at a manned crossing and lowered into place on the approach of a train. 2, fiche 1, Anglais, - crossing%20gate%20lamp
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lampes
- Sécurité routière
- Voies ferrées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lanterne de passage à niveau
1, fiche 1, Français, lanterne%20de%20passage%20%C3%A0%20niveau
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lanterne de passe à niveau 2, fiche 1, Français, lanterne%20de%20passe%20%C3%A0%20niveau
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Molecular Biology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- exportin
1, fiche 2, Anglais, exportin
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The traffic through the nuclear envelope is mediated by a protein family which can be divided into exportins and importins. Binding of a molecule (a "cargo") to exportins facilitates its export to the cytoplasm. Importins facilitate import into the nucleus. 2, fiche 2, Anglais, - exportin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- exportine
1, fiche 2, Français, exportine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Caryophérine du noyau cellulaire, qui assure, au niveau d’un pore nucléaire, le passage, dans le cytoplasme, d’ARN [acide ribonucléique], notamment messager, et de protéines pourvues d’une séquence d’exportation nucléaire. 2, fiche 2, Français, - exportine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
exportine : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 12 septembre 2019. 3, fiche 2, Français, - exportine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-01-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Chemical Elements and Compounds
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- plugging temperature
1, fiche 3, Anglais, plugging%20temperature
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PT 2, fiche 3, Anglais, PT
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
When sodium temperature at the pellet [level], measured in a thimble, is decreased down to a certain value, a solid phase is formed by crystallization of impurities on the walls of grooves, which generates a flow restriction, and so a decrease in the flow rate. This temperature is referred to as the “plugging temperature" [and] indicates the temperature below which crystals are formed. 2, fiche 3, Anglais, - plugging%20temperature
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Éléments et composés chimiques
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 3, La vedette principale, Français
- température de bouchage
1, fiche 3, Français, temp%C3%A9rature%20de%20bouchage
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- TB 2, fiche 3, Français, TB
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la température du sodium au niveau de la pastille, mesurée dans un doigt de gant, atteint une certaine valeur, il y a formation d’une phase solide par cristallisation des impuretés sur les parois des orifices, qui génère une restriction de la section de passage et donc une diminution de débit. Cette température est appelée «température de bouchage»(TB) et indique la température en dessous de laquelle il y a formation de cristaux. 2, fiche 3, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20bouchage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
température de bouchage : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 2 avril 2019. 3, fiche 3, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20bouchage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-07-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- male urethra
1, fiche 4, Anglais, male%20urethra
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A canal about 20-cm long that opens at the extremity of the glans penis. 2, fiche 4, Anglais, - male%20urethra
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
male urethra: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 4, Anglais, - male%20urethra
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A08.5.01.001: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 4, Anglais, - male%20urethra
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- urètre masculin
1, fiche 4, Français, ur%C3%A8tre%20masculin
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'urètre masculin est un conduit à la fois urinaire et génital : il est le lieu de passage obligatoire de l'urine et du sperme. Il prend naissance au niveau de l'ostium interne de l'urètre situé au niveau du col de la vessie, entouré d’un sphincter lisse, pour se terminer au niveau du gland par l'ostium externe de l'urètre(méat urinaire). 2, fiche 4, Français, - ur%C3%A8tre%20masculin
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
urètre masculin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 4, Français, - ur%C3%A8tre%20masculin
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A08.5.01.001 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 4, Français, - ur%C3%A8tre%20masculin
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-01-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Clocks, Watches and Bells
- Telecommunications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- atomic clock
1, fiche 5, Anglais, atomic%20clock
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] clock device that uses a hyperfine transition frequency in the microwave [region] or [an] electron transition frequency in the optical or ultraviolet region. 2, fiche 5, Anglais, - atomic%20clock
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In an atomic clock, the frequency of the quartz oscillator is transformed into a frequency that is applied to a collection of atoms. 3, fiche 5, Anglais, - atomic%20clock
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique atomique
- Horlogerie et sonnerie
- Télécommunications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- horloge atomique
1, fiche 5, Français, horloge%20atomique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Horloge] qui utilise la pérennité et l'immuabilité de la fréquence du rayonnement électromagnétique émis par un électron lors du passage d’un niveau d’énergie à un autre pour assurer l'exactitude et la stabilité du signal oscillant qu'elle produit. 2, fiche 5, Français, - horloge%20atomique
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le principe de fonctionnement d’une horloge atomique repose sur l’asservissement de la fréquence d’un oscillateur sur une fréquence de référence absolue correspondant à la fréquence de transition entre deux états quantiques d’un atome, d’un ion ou d’une molécule. 3, fiche 5, Français, - horloge%20atomique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-03-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Road Networks
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- crossing surface
1, fiche 6, Anglais, crossing%20surface
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A plane surface that consists in] planking, pavement, or other suitable material placed between the rails and to the ends of the [railway track] ties for the full width of [a] road crossing. 2, fiche 6, Anglais, - crossing%20surface
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[A] crossing surface can be made of lumber, asphalt, concrete, rubber, or other elastomeric material. 2, fiche 6, Anglais, - crossing%20surface
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
crossing surface: term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 3, fiche 6, Anglais, - crossing%20surface
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Réseaux routiers
Fiche 6, La vedette principale, Français
- surface de croisement
1, fiche 6, Français, surface%20de%20croisement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Surface plane constituée d’un platelage, d’asphalte ou de tout autre matériau placé entre les rails et aux extrémités des traverses [de voie ferrée] sur la pleine largeur [d’un] passage à niveau. 2, fiche 6, Français, - surface%20de%20croisement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
surface de croisement : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie ferroviaire. 3, fiche 6, Français, - surface%20de%20croisement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- accelerator
1, fiche 7, Anglais, accelerator
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- dry pipe accelerator 2, fiche 7, Anglais, dry%20pipe%20accelerator
correct
- dry pipe exhauster 2, fiche 7, Anglais, dry%20pipe%20exhauster
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Device attached to the dry valve of an automatic sprinkler system to speed up the tripping of the dry pipe valve and to allow water to quickly be discharged from the sprinkler heads that have opened. 3, fiche 7, Anglais, - accelerator
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Quick-opening devices can be installed to speed delivery of water, however, it should be noted that dry pipe accelerator or exhauster malfunctions have been cited as common automatic sprinkler failure modes. 2, fiche 7, Anglais, - accelerator
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
accelerator: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 7, Anglais, - accelerator
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- quick-opening device
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- accélérateur
1, fiche 7, Français, acc%C3%A9l%C3%A9rateur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- exhausteur 2, fiche 7, Français, exhausteur
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui assure l’arrivée rapide de l’eau dans la tuyauterie remplie d’air (dans les lieux où il y a risque de gel), après l’ouverture d’une tête d’extinction automatique. 3, fiche 7, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9rateur
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pour les postes alternatifs, air et préaction, le nombre de sprinkleurs est de 250 avec accélérateur ou exhausteur, et de 125 sans. Pour les installations de groupe 3, plus de 50 mètres, un indicateur de passage doit être placé à chaque niveau. 2, fiche 7, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9rateur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
accélérateur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 7, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9rateur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Heat Exchangers
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- denting
1, fiche 8, Anglais, denting
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Steam generators can suffer corrosion and wear as a result of primary-water stress corrosion cracking or secondary-side corrosion phenomena such as fretting, denting, pitting and wastage. 2, fiche 8, Anglais, - denting
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
denting: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 8, Anglais, - denting
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Échangeurs de chaleur
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 8, La vedette principale, Français
- constriction
1, fiche 8, Français, constriction
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- striction 2, fiche 8, Français, striction
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dans un générateur de vapeur, phénomène d’étranglement des tubes au niveau des orifices de passage dans les plaques entretoises, résultant d’une corrosion accélérée du métal de ces plaques. 3, fiche 8, Français, - constriction
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
constriction : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 8, Français, - constriction
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Highway Code
- Driving (Road Vehicles)
- Special-Language Phraseology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- failure to stop at an unprotected railway crossing
1, fiche 9, Anglais, failure%20to%20stop%20at%20an%20unprotected%20railway%20crossing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Code de la route
- Conduite automobile
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- défaut de s’arrêter à un passage à niveau non protégé
1, fiche 9, Français, d%C3%A9faut%20de%20s%26rsquo%3Barr%C3%AAter%20%C3%A0%20un%20passage%20%C3%A0%20niveau%20non%20prot%C3%A9g%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
défaut de s’arrêter à un passage à niveau non protégé : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9faut%20de%20s%26rsquo%3Barr%C3%AAter%20%C3%A0%20un%20passage%20%C3%A0%20niveau%20non%20prot%C3%A9g%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-08-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Signalling (Road Transport)
- Road Networks
- Rail Networks
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- grade crossing
1, fiche 10, Anglais, grade%20crossing
correct, Canada, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- level crossing 2, fiche 10, Anglais, level%20crossing
correct
- road crossing at grade 3, fiche 10, Anglais, road%20crossing%20at%20grade
correct
- railway crossing 4, fiche 10, Anglais, railway%20crossing
correct, voir observation
- railroad crossing 5, fiche 10, Anglais, railroad%20crossing
correct, Canada, États-Unis
- road crossing 6, fiche 10, Anglais, road%20crossing
- highway crossing 7, fiche 10, Anglais, highway%20crossing
- crossing 8, fiche 10, Anglais, crossing
voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A point at which a railway and a road cross ... 9, fiche 10, Anglais, - grade%20crossing
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
railway crossing; crossing: These terms may also designate a point at which a railway track crosses another railway track. 10, fiche 10, Anglais, - grade%20crossing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Signalisation routière
- Réseaux routiers
- Réseaux ferroviaires
Fiche 10, La vedette principale, Français
- passage à niveau
1, fiche 10, Français, passage%20%C3%A0%20niveau
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- PN 2, fiche 10, Français, PN
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Croisement d’une voie ferrée et d’une route se faisant au même niveau. 3, fiche 10, Français, - passage%20%C3%A0%20niveau
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Señales (Transporte ferroviario)
- Señales (Transporte por carretera)
- Redes viales
- Redes ferroviarias
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- paso a nivel
1, fiche 10, Espagnol, paso%20a%20nivel
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Sitio en que se cruza una línea de ferrocarril con una carretera o camino, al mismo nivel. 2, fiche 10, Espagnol, - paso%20a%20nivel
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-08-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Signalling (Road Transport)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- public grade crossing
1, fiche 11, Anglais, public%20grade%20crossing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- public crossing at grade 2, fiche 11, Anglais, public%20crossing%20at%20grade
correct
- public crossing 3, fiche 11, Anglais, public%20crossing
correct, uniformisé
- public road crossing 4, fiche 11, Anglais, public%20road%20crossing
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
public crossing: term officially approved by CP Rail. 5, fiche 11, Anglais, - public%20grade%20crossing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Signalisation routière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- passage à niveau public
1, fiche 11, Français, passage%20%C3%A0%20niveau%20public
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- PN public 2, fiche 11, Français, PN%20public
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
passage à niveau public : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 11, Français, - passage%20%C3%A0%20niveau%20public
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-07-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Railroad Safety
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- warning system
1, fiche 12, Anglais, warning%20system
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- WS 2, fiche 12, Anglais, WS
correct, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- automatic warning system 2, fiche 12, Anglais, automatic%20warning%20system
correct
- AWS 2, fiche 12, Anglais, AWS
correct
- AWS 2, fiche 12, Anglais, AWS
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An automated system, other than an interconnected traffic signal, that indicates the approach or presence of railway equipment at a grade crossing and that is composed of any combination of light units, bells, gates, operating mechanisms and circuits. 3, fiche 12, Anglais, - warning%20system
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
warning system; WS: term and abbreviation officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 4, fiche 12, Anglais, - warning%20system
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- système d’avertissement
1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bavertissement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Système automatisé, à l'exclusion d’un feu de circulation interconnecté, qui sert à indiquer que du matériel ferroviaire se trouve à un passage à niveau ou s’en approche et qui est composé de tout assemblage de dispositifs lumineux, sonneries, barrières, mécanismes de fonctionnement et circuits. 2, fiche 12, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bavertissement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
système d’avertissement : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie ferroviaire. 3, fiche 12, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bavertissement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Noise Pollution
- Rail Transport
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- wheel-rail interaction noise
1, fiche 13, Anglais, wheel%2Drail%20interaction%20noise
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The method assumes that the sound level at the receptor is comprised of three elements: locomotive engine and exhaust noise (assumed to constitute one source), wheel-rail interaction noise, and warning signal (whistle) noise emitted when the train approaches a level crossing. 1, fiche 13, Anglais, - wheel%2Drail%20interaction%20noise
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pollution par le bruit
- Transport par rail
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bruit d’interaction roues-rails
1, fiche 13, Français, bruit%20d%26rsquo%3Binteraction%20roues%2Drails
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Cette méthode suppose que le niveau sonore au point de réception se compose des trois éléments suivants : moteur de locomotive et bruit d’échappement(formant supposément une seule source), bruit d’interaction roues‑rails, et bruit des signaux d’avertissement(sifflets) qui sont émis lorsqu'un train approche un passage à niveau. 1, fiche 13, Français, - bruit%20d%26rsquo%3Binteraction%20roues%2Drails
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- automatic crossing signal
1, fiche 14, Anglais, automatic%20crossing%20signal
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- automatic signal 2, fiche 14, Anglais, automatic%20signal
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Signal situated at a crossing at grade and which is automatically activated by an approaching train. 3, fiche 14, Anglais, - automatic%20crossing%20signal
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
If repairs cannot be made, such lights as are available will be displayed and train may then proceed ..., passing over all public crossings at grade not specially protected by watchman, gates, or automatic crossing signal with care ... 1, fiche 14, Anglais, - automatic%20crossing%20signal
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- signal automatique
1, fiche 14, Français, signal%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Signal installé à un passage à niveau et dont le déclenchement se fait automatiquement à l'approche d’un train. 2, fiche 14, Français, - signal%20automatique
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les passages à niveau publics dont la protection n’est pas assurée par un gardien, par des barrières ou par des signaux automatiques doivent alors être franchis avec prudence [...] 3, fiche 14, Français, - signal%20automatique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
- Railroad Safety
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- crossbuck
1, fiche 15, Anglais, crossbuck
correct, États-Unis
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- crossbuck sign 2, fiche 15, Anglais, crossbuck%20sign
- warning cross 3, fiche 15, Anglais, warning%20cross
Grande-Bretagne
- Saint Andrew's cross 1, fiche 15, Anglais, Saint%20Andrew%27s%20cross
correct, Grande-Bretagne
- St. Andrew's cross 4, fiche 15, Anglais, St%2E%20Andrew%27s%20cross
correct, Grande-Bretagne
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An X-shaped highway warning sign at a highway-railroad intersection. 1, fiche 15, Anglais, - crossbuck
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
According to the terminology section of CN/Air Canada, "crossbuck" is the American term, whereas "warning cross" and "Saint Andrew's cross" are British usage. 5, fiche 15, Anglais, - crossbuck
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- cross-buck
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Signalisation routière
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- croix de Saint-André
1, fiche 15, Français, croix%20de%20Saint%2DAndr%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- croix de St-André 2, fiche 15, Français, croix%20de%20St%2DAndr%C3%A9
correct, nom féminin
- croix d’avertissement 3, fiche 15, Français, croix%20d%26rsquo%3Bavertissement
nom féminin
- bras indicateur de passage à niveau 4, fiche 15, Français, bras%20indicateur%20de%20passage%20%C3%A0%20niveau
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] croix oblique ou en forme d’X. 5, fiche 15, Français, - croix%20de%20Saint%2DAndr%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
croix d’avertissement; bras indicateur de passage à niveau : Terminologie du Canadien National. 4, fiche 15, Français, - croix%20de%20Saint%2DAndr%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Signalling (Road Transport)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- private crossing
1, fiche 16, Anglais, private%20crossing
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
private crossing: term officially approved by CP Rail. 2, fiche 16, Anglais, - private%20crossing
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Signalisation routière
Fiche 16, La vedette principale, Français
- passage à niveau de particulier
1, fiche 16, Français, passage%20%C3%A0%20niveau%20de%20particulier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à «passage à niveau de ferme». Ces deux PN [passages à niveau] sont des passages à niveau privés. 1, fiche 16, Français, - passage%20%C3%A0%20niveau%20de%20particulier
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
passage à niveau de particulier : terme uniformisé par CP Rail. 2, fiche 16, Français, - passage%20%C3%A0%20niveau%20de%20particulier
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Signalling (Road Transport)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- private crossing
1, fiche 17, Anglais, private%20crossing
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
private crossing: term officially approved by CP Rail. 2, fiche 17, Anglais, - private%20crossing
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Signalisation routière
Fiche 17, La vedette principale, Français
- passage à niveau privé
1, fiche 17, Français, passage%20%C3%A0%20niveau%20priv%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- PN privé 2, fiche 17, Français, PN%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à «passage à niveau public». Un PN [passage à niveau] privé peut être soit un PN de particulier soit un PN de ferme. 2, fiche 17, Français, - passage%20%C3%A0%20niveau%20priv%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
passage à niveau privé : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 17, Français, - passage%20%C3%A0%20niveau%20priv%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Signalling (Road Transport)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- farm crossing
1, fiche 18, Anglais, farm%20crossing
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
farm crossing: term officially approved by CP Rail. 2, fiche 18, Anglais, - farm%20crossing
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Signalisation routière
Fiche 18, La vedette principale, Français
- passage à niveau de ferme
1, fiche 18, Français, passage%20%C3%A0%20niveau%20de%20ferme
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
passage à niveau de ferme : terme uniformisé par CP Rail. 2, fiche 18, Français, - passage%20%C3%A0%20niveau%20de%20ferme
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-12-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Signalling (Road Transport)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- passive grade crossing 1, fiche 19, Anglais, passive%20grade%20crossing
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A passive grade crossing is equipped with non-electric traffic control systems that notify motorists of the crossing and the likelihood of an approaching train. 1, fiche 19, Anglais, - passive%20grade%20crossing
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Signalisation routière
Fiche 19, La vedette principale, Français
- passage à niveau passif
1, fiche 19, Français, passage%20%C3%A0%20niveau%20passif
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Un passage à niveau passif est muni de dispositifs non électroniques de contrôle de la circulation pour avertir les automobilistes de l'emplacement d’un passage à niveau et de la probabilité d’un train qui approche. 1, fiche 19, Français, - passage%20%C3%A0%20niveau%20passif
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-12-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Signalling (Road Transport)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- active grade crossing 1, fiche 20, Anglais, active%20grade%20crossing
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
An active grade crossing is equipped with electronic traffic control systems. Electronic traffic control systems use a combination of railway crossing signs, flashing lights, bells, gates and traffic signal pre-emption to alert motorists of an approaching train. 1, fiche 20, Anglais, - active%20grade%20crossing
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Signalisation routière
Fiche 20, La vedette principale, Français
- passage à niveau actif
1, fiche 20, Français, passage%20%C3%A0%20niveau%20actif
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Un passage à niveau actif est muni de dispositifs électroniques de contrôle de la circulation. De tels dispositifs utilisent une combinaison de panneaux «passage à niveau», de feux clignotants, de cloches, de barrières et une interconnexion des feux de circulation pour avertir les automobilistes d’un train qui approche à un passage à niveau. 1, fiche 20, Français, - passage%20%C3%A0%20niveau%20actif
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Urinary Tract
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- tubular secretion
1, fiche 21, Anglais, tubular%20secretion
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The transfer of materials from peritubular capillaries to renal tubular lumen. 2, fiche 21, Anglais, - tubular%20secretion
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Tubular secretion is caused mainly by active transport. Usually only a few substances are secreted. The substances are present in great excess, or are natural poisons. Many drugs are eliminated by tubular secretion. 2, fiche 21, Anglais, - tubular%20secretion
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appareil urinaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- sécrétion tubulaire
1, fiche 21, Français, s%C3%A9cr%C3%A9tion%20tubulaire
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
À côté de [la] réabsorption tubulaire, il existe une sécrétion tubulaire qui permet le passage de molécules du sang des capillaires péri-tubulaires vers le filtrat à travers la cellule du tubule. Elle permet d’éliminer dans l'urine des substances indésirables ou en excès qui ont été insuffisamment filtrées au niveau du glomérule. [...] Ce mécanisme de sécrétion tubulaire est important pour la régulation de l'homéostasie des protons et du potassium. 2, fiche 21, Français, - s%C3%A9cr%C3%A9tion%20tubulaire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-04-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- group mailbox
1, fiche 22, Anglais, group%20mailbox
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- GMB 2, fiche 22, Anglais, GMB
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- group mail box 3, fiche 22, Anglais, group%20mail%20box
correct
- group box 3, fiche 22, Anglais, group%20box
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[A] large metal box containing ten individual compartments that can be separately locked for serving a concentration of customers on a rural route, suburban service or fringes of letter carrier delivery areas. 3, fiche 22, Anglais, - group%20mailbox
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Delivery equipment upgrade (e.g. conversion from a group mailbox to a community mailbox receptacle.) 4, fiche 22, Anglais, - group%20mailbox
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
group mailbox; GMB: term and initialism used at Canada Post. 5, fiche 22, Anglais, - group%20mailbox
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
- Levée et distribution du courrier
Fiche 22, La vedette principale, Français
- boîte postale multiple
1, fiche 22, Français, bo%C3%AEte%20postale%20multiple
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- BPM 2, fiche 22, Français, BPM
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Grande boîte en acier contenant dix compartiments individuels [à serrure attribués à des] clients d’une route rurale[,] d’un service suburbain [ou d’une zone située en périphérie de secteurs de livraison par facteurs]. 3, fiche 22, Français, - bo%C3%AEte%20postale%20multiple
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Mise à niveau du matériel de livraison(p. ex. passage d’une boîte postale multiple à une boîte postale communautaire). 4, fiche 22, Français, - bo%C3%AEte%20postale%20multiple
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
boîte postale multiple; BPM : terme et sigle en usage à Postes Canada. 5, fiche 22, Français, - bo%C3%AEte%20postale%20multiple
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-09-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- fare level 1, fiche 23, Anglais, fare%20level
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- niveau tarifaire
1, fiche 23, Français, niveau%20tarifaire
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[...] le niveau tarifaire, sur les documents de passage ainsi que dans les manuels de tarifs, est symbolisé par une lettre(code secondaire) accolée à la lettre code de la classe économique Y(code primaire). 1, fiche 23, Français, - niveau%20tarifaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- instrument housing heater 1, fiche 24, Anglais, instrument%20housing%20heater
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- cartouche chauffante-armoire à relais
1, fiche 24, Français, cartouche%20chauffante%2Darmoire%20%C3%A0%20relais
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Sert à chauffer les relais des feux clignotants de signalisation(passage à niveau). 1, fiche 24, Français, - cartouche%20chauffante%2Darmoire%20%C3%A0%20relais
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
instrument housing : coffre armoire (en métal) à instrument contient les relais, les batteries, etc. 1, fiche 24, Français, - cartouche%20chauffante%2Darmoire%20%C3%A0%20relais
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- System Names
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiation Protection
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- International Nuclear and Radiological Event Scale
1, fiche 25, Anglais, International%20Nuclear%20and%20Radiological%20Event%20Scale
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- INES 2, fiche 25, Anglais, INES
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- International Nuclear Event Scale 3, fiche 25, Anglais, International%20Nuclear%20Event%20Scale
ancienne désignation, correct
- INES 3, fiche 25, Anglais, INES
correct
- INES 3, fiche 25, Anglais, INES
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A tool for promptly and coherently communicating the level of severity of reported nuclear and radiological events to the public. [Definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.] 4, fiche 25, Anglais, - International%20Nuclear%20and%20Radiological%20Event%20Scale
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The International Nuclear and Radiological Event Scale can be applied to any event associated with nuclear facilities, as well as with the transport, storage and use of radioactive material and radiation sources. ... Naturally occurring phenomena are excluded from INES. 4, fiche 25, Anglais, - International%20Nuclear%20and%20Radiological%20Event%20Scale
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Events are classified on the scale at seven levels: Levels 1–3 are called "incidents" and Levels 4–7 "accidents." The scale is designed so that the severity of an event is about ten times greater for each increase in level on the scale. Events without safety significance are called "deviations" and are classified Below Scale/Level 0. 2, fiche 25, Anglais, - International%20Nuclear%20and%20Radiological%20Event%20Scale
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radioprotection
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Échelle internationale des événements nucléaires et radiologiques
1, fiche 25, Français, %C3%89chelle%20internationale%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%20nucl%C3%A9aires%20et%20radiologiques
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- INES 1, fiche 25, Français, INES
correct, nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Échelle internationale des événements nucléaires 2, fiche 25, Français, %C3%89chelle%20internationale%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%20nucl%C3%A9aires
ancienne désignation, correct, nom féminin
- INES 2, fiche 25, Français, INES
correct, nom féminin
- INES 2, fiche 25, Français, INES
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Outil servant à informer le public, rapidement et en termes cohérents, du niveau de gravité des événements nucléaires et radiologiques. [Définition normalisée par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.] 3, fiche 25, Français, - %C3%89chelle%20internationale%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%20nucl%C3%A9aires%20et%20radiologiques
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
L’Échelle internationale des événements nucléaires et radiologiques peut être appliquée à tout événement touchant les installations nucléaires de même que le transport, l’entreposage et l’utilisation de matières radioactives et de sources de rayonnement. [...] Les phénomènes survenant naturellement sont exclus d’INES. 3, fiche 25, Français, - %C3%89chelle%20internationale%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%20nucl%C3%A9aires%20et%20radiologiques
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Les événements sont classés sur l'échelle selon sept niveaux : les niveaux 1 à 3 correspondent aux «incidents», les niveaux 4 à 7 aux «accidents». L'échelle est conçue de telle sorte que la gravité d’un événement est environ décuplée avec chaque passage au niveau supérieur. Les événements sans importance pour la sûreté sont appelés «écarts» et sont classés «en dessous de l'échelle/niveau 0». 4, fiche 25, Français, - %C3%89chelle%20internationale%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%20nucl%C3%A9aires%20et%20radiologiques
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Medición y análisis (Ciencias)
- Protección contra la radiación
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Escala Internacional de Sucesos Nucleares y Radiológicos
1, fiche 25, Espagnol, Escala%20Internacional%20de%20Sucesos%20Nucleares%20y%20Radiol%C3%B3gicos
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
- INES 1, fiche 25, Espagnol, INES
correct, nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- Escala Internacional de Sucesos Nucleares 2, fiche 25, Espagnol, Escala%20Internacional%20de%20Sucesos%20Nucleares
ancienne désignation, correct, nom féminin
- INES 2, fiche 25, Espagnol, INES
correct, nom féminin
- INES 2, fiche 25, Espagnol, INES
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[...] INES es [una escala] que se utiliza en todo el mundo para comunicar al público información sistemática acerca de la importancia de los sucesos nucleares y radiológicos desde el punto de vista de la seguridad. [Esta escala] indica la importancia de los sucesos derivados de una amplia gama de actividades, que abarcan el uso industrial y médico de fuentes de radiación, la explotación de instalaciones nucleares y el transporte de materiales radiactivos. 1, fiche 25, Espagnol, - Escala%20Internacional%20de%20Sucesos%20Nucleares%20y%20Radiol%C3%B3gicos
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Con arreglo a esta escala, los sucesos se clasifican en siete niveles. Los sucesos de los niveles 1 a 3 se denominan "incidentes", mientras que en el caso de los niveles 4 a 7 se habla de "accidentes". Cada ascenso de nivel en la escala indica que la gravedad de los sucesos es, aproximadamente, diez veces superior. Cuando los sucesos no revisten importancia desde el punto de vista de la seguridad se los denomina "desviaciones" y se clasifican "Debajo de la escala/Nivel 0". 1, fiche 25, Espagnol, - Escala%20Internacional%20de%20Sucesos%20Nucleares%20y%20Radiol%C3%B3gicos
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-09-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Bioengineering
- Cytology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- patch-clamp technique 1, fiche 26, Anglais, patch%2Dclamp%20technique
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Technique biologique
- Cytologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- enregistrement patch-clamp
1, fiche 26, Français, enregistrement%20patch%2Dclamp
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Technique miniaturisée d’électrophysiologie qui permet d’enregistrer l'intensité des courants générés par le passage des ions au niveau d’un ou de plusieurs canaux ioniques d’un petit champ membranaire sur lequel on applique étroitement une électrode de verre. 1, fiche 26, Français, - enregistrement%20patch%2Dclamp
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
enregistrement patch-clamp : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 10 juin 2012. 2, fiche 26, Français, - enregistrement%20patch%2Dclamp
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-04-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- grade separation
1, fiche 27, Anglais, grade%20separation
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Crossing of two vehicular roads and/or pedestrian pathways at different levels. 2, fiche 27, Anglais, - grade%20separation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 27, La vedette principale, Français
- carrefour à niveaux différents
1, fiche 27, Français, carrefour%20%C3%A0%20niveaux%20diff%C3%A9rents
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de deux voies convergentes qui se croisent à des niveaux différents à leur point d’intersection. 2, fiche 27, Français, - carrefour%20%C3%A0%20niveaux%20diff%C3%A9rents
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Carrefours à niveaux différents. Lorsque l'intensité de la circulation est très forte, on arrive à envisager de séparer complètement les deux routes qui se croisent, en les faisant passer à des niveaux différents à leur point de croisement. Il faut environ 5, 50 m à 6, 00 m de différence de niveau pour avoir la hauteur nécessaire au passage des véhicules, en tenant compte de l'épaisseur du pont et de la chaussée qu'il supporte. Cette différence de niveau peut être obtenue soit en surélevant une route de 6 m au-dessus du terrain, soit en abaissant une route et en surélevant l'autre, soit en abaissant seulement une des routes. 3, fiche 27, Français, - carrefour%20%C3%A0%20niveaux%20diff%C3%A9rents
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-02-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Railroad Safety
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- level crossing with automatic gates 1, fiche 28, Anglais, level%20crossing%20with%20automatic%20gates
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- grade crossing with automatic gates 2, fiche 28, Anglais, grade%20crossing%20with%20automatic%20gates
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- passage à niveau à barrières automatiques
1, fiche 28, Français, passage%20%C3%A0%20niveau%20%C3%A0%20barri%C3%A8res%20automatiques
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-02-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Railroad Safety
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- automatic grade crossing
1, fiche 29, Anglais, automatic%20grade%20crossing
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- automatic level crossing 2, fiche 29, Anglais, automatic%20level%20crossing
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Automatic level crossings in Belgium have two red lights, a "moon-white" light and (usually) barriers. 3, fiche 29, Anglais, - automatic%20grade%20crossing
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- passage à niveau automatique
1, fiche 29, Français, passage%20%C3%A0%20niveau%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- passage à niveau à commande automatique 2, fiche 29, Français, passage%20%C3%A0%20niveau%20%C3%A0%20commande%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-02-02
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Bioengineering
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- therapeutic magnetic microcarrier
1, fiche 30, Anglais, therapeutic%20magnetic%20microcarrier
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- TMMC 1, fiche 30, Anglais, TMMC
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
In this paper [the authors] report on a proof-of-concept preclinical study in which they consider the preparation and steering of therapeutic magnetic microcarriers (TMMCs) designed according to MRN [magnetic resonance navigation] and chemoembolization constraints. 1, fiche 30, Anglais, - therapeutic%20magnetic%20microcarrier
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Simply speaking, there are three components that must be integrated for the implementation of TMMC namely, the magnetic nanoparticles, the therapeutic load and finally, a biodegradable material capable of encapsulating both. 1, fiche 30, Anglais, - therapeutic%20magnetic%20microcarrier
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- therapeutic magnetic micro-carrier
- therapeutic magnetic micro carrier
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Technique biologique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- microparticule magnétique thérapeutique
1, fiche 30, Français, microparticule%20magn%C3%A9tique%20th%C3%A9rapeutique
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Cette thèse visait à développer un vecteur chimio-embolisant compatible avec la MRN [magnetic resonance navigation] au niveau de l'artère hépatique pour cibler le lobe gauche ou droit du foie [...] En effet, elle propose le contrôle de la distribution du vecteur dès son injection et non son accumulation lors de son éventuel passage au niveau de la tumeur. Ce vecteur est constitué de microparticules magnétiques thérapeutiques appelées des TMMC(therapeutic magnetic micro carriers). 1, fiche 30, Français, - microparticule%20magn%C3%A9tique%20th%C3%A9rapeutique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Rail Networks
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- reflectorized cross buck signal 1, fiche 31, Anglais, reflectorized%20cross%20buck%20signal
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Réseaux ferroviaires
Fiche 31, La vedette principale, Français
- croix d’avertissement réflectorisée
1, fiche 31, Français, croix%20d%26rsquo%3Bavertissement%20r%C3%A9flectoris%C3%A9e
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- croix d’avertissement réfléchissante 1, fiche 31, Français, croix%20d%26rsquo%3Bavertissement%20r%C3%A9fl%C3%A9chissante
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Passage à niveau. 1, fiche 31, Français, - croix%20d%26rsquo%3Bavertissement%20r%C3%A9flectoris%C3%A9e
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
À partir de cross buck sign : croix d’avertissement et reflectorized : réfléchissant, réflectorisé. 1, fiche 31, Français, - croix%20d%26rsquo%3Bavertissement%20r%C3%A9flectoris%C3%A9e
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Dashboards and Instrumentation (Motor Vehicles)
- Pricing (Road Transport)
- Highway Administration
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- mobimeter
1, fiche 32, Anglais, mobimeter
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- on-board unit 1, fiche 32, Anglais, on%2Dboard%20unit
correct
- OBU 2, fiche 32, Anglais, OBU
correct
- OBU 2, fiche 32, Anglais, OBU
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- mobimetre
- on board unit
- O.B.U.
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tableau et instruments de bord (Véhicules automobiles)
- Tarification (Transport routier)
- Administration des routes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- mobimètre
1, fiche 32, Français, mobim%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Dispositif embarqué qui relève, enregistre et peut transmettre différents paramètres du trajet d’un véhicule. 1, fiche 32, Français, - mobim%C3%A8tre
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les données enregistrées par le mobimètre, telles que les distances parcourues, l'itinéraire suivi ou les horaires de passage, permettent d’apprécier les conditions dans lesquelles s’effectue un trajet, notamment pour déterminer le niveau de taxation correspondant à l'usage des infrastructures. 1, fiche 32, Français, - mobim%C3%A8tre
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
mobimètre : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 février 2009. 2, fiche 32, Français, - mobim%C3%A8tre
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-08-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- viaduct
1, fiche 33, Anglais, viaduct
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An elevated structure, consisting of a series of arches or spans, by means of which a railway or road is carried over a valley, road, river, or marshy low-lying ground. 2, fiche 33, Anglais, - viaduct
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
viaduct: term standardized by ISO. 3, fiche 33, Anglais, - viaduct
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 33, La vedette principale, Français
- viaduc
1, fiche 33, Français, viaduc
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage d’art routier ou ferroviaire qui franchit une vallée, une rivière, un bras de mer ou tout autre obstacle et qui présente une hauteur ou une longueur, parfois les deux, plus grande que celle qu’exigerait la seule traversée de la rivière ou de la voie à franchir. 2, fiche 33, Français, - viaduc
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Il existe un certain flou dans l’usage des termes «viaduc» et «pont». Ils sont parfois utilisés pour un même ouvrage, par exemple : pont de l’île d’Oléron mais aussi viaduc d’Oléron. 3, fiche 33, Français, - viaduc
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Au Québec, [le terme «viaduc»] est généralement associé à ce qu'il est convenu d’appeler un pont d’étagement, en anglais «overpass», qui désignent un ouvrage d’art, accès compris, qui permet le passage d’une voie de circulation(route ou chemin de fer) au-dessus d’une autre pour éviter les traversées à niveau dans un croisement. 3, fiche 33, Français, - viaduc
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
viaduc : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 33, Français, - viaduc
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- viaducto
1, fiche 33, Espagnol, viaducto
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Puente de mucha luz o altura tendido sobre un talweg o barranco profundo para dar paso a una carretera o una vía férrea. 1, fiche 33, Espagnol, - viaducto
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-06-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Trade Names
- Informatics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Lotus Millennium™
1, fiche 34, Anglais, Lotus%20Millennium%26trade%3B
marque de commerce, voir observation
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Lotus SmartSuite Millennium Edition 1, fiche 34, Anglais, Lotus%20SmartSuite%20Millennium%20Edition
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Further to PWGSC [Public Works and Government Services Canada] Year 2000 readiness preparations, Millennium, an upgrade to the Lotus SmartSuite, will be installed on all departmental desktops, prior to the October 1, 1999 infrastructure freeze. Millennium is certified as Year 2000 compliant and consists of upgrades to the Lotus Word Pro, Freelance Graphics, 1-2-3, Approach and Organizer applications. This upgrade will greatly facilitate opening, viewing and modifying attachments. Information regarding the new features of SmartSuite Millennium will be posted on The Source prior to the deployment. 2, fiche 34, Anglais, - Lotus%20Millennium%26trade%3B
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
A trademark of Lotus Development Corporation. 1, fiche 34, Anglais, - Lotus%20Millennium%26trade%3B
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Lotus Millennium
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Informatique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Lotus Millennium
1, fiche 34, Français, Lotus%20Millennium
marque de commerce, voir observation
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Lotus SmartSuite Millennium Edition 1, fiche 34, Français, Lotus%20SmartSuite%20Millennium%20Edition
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre des préparatifs pour le passage informatique à l'an 2000, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] installera le logiciel Millennium, à savoir une mise à niveau de la suite de bureautique Lotus SmartSuite, sur tous les ordinateurs de bureau du Ministère, avant le gel de l'infrastructure informatique qui entrera en vigueur le 1er octobre. Millennium est certifié conforme aux normes de l'an 2000 et consiste en une mise à niveau des applications Lotus Word Pro, Freelance Graphics, 1-2-3, Approach et Organizer. Cette mise à niveau facilitera grandement l'ouverture, la visualisation et la modification des fichiers joints. Des documents expliquant les nouvelles fonctions des produits SmartSuite Millennium seront publiés dans La Source avant le déploiement de la nouvelle suite de bureautique. Lotus SmartSuite Millennium Edition contient huit applications innovatrices : le tableur Lotus 1-2-3, le diffuseur de documents sur intranet FastSite, le gestionnaire de temps et de contacts Organizer, le traitement de texte Word Pro, le progiciel de présentation graphique Freelance Graphics, la base de données Approach, le logiciel multimédia ScreenCam et le gestionnaire d’informations Internet SmartCenter, sans oublier la reconnaissance vocale intégrée d’IBM ViaVoice. 2, fiche 34, Français, - Lotus%20Millennium
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Lotus MillenniumMC : Marque de commerce de Lotus Development Corporation. 1, fiche 34, Français, - Lotus%20Millennium
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-03-02
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Refrigerating Machines and Appliances
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- liquid indicator
1, fiche 35, Anglais, liquid%20indicator
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- liquid flow indicator 2, fiche 35, Anglais, liquid%20flow%20indicator
correct, uniformisé
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[A] device located in [a] liquid line which provides a glass window through which liquid flow may be watched. 1, fiche 35, Anglais, - liquid%20indicator
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
liquid flow indicator: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 35, Anglais, - liquid%20indicator
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Machines frigorifiques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- indicateur de passage de liquide
1, fiche 35, Français, indicateur%20de%20passage%20de%20liquide
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L’indicateur de passage de liquide («voyant liquide» tout court en langage professionnel) est composé d’une pièce en laiton matricé en forme d’un T (té) à deux raccords mâles, la troisième branche du T, d’un diamètre plus grand, étant obturée par un disque en verre épais, serré par un écrou annulaire à deux encoches au moyen de joints plastiques. Monté sur un conduit de liquide, on peut observer à travers le verre le passage du fluide frigorigène. 2, fiche 35, Français, - indicateur%20de%20passage%20de%20liquide
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Noter que le terme «voyant liquide» utilisé couramment est un générique recouvrant l'indicateur de niveau de liquide et l'indicateur de passage de liquide. 3, fiche 35, Français, - indicateur%20de%20passage%20de%20liquide
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
indicateur de passage de liquide : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 35, Français, - indicateur%20de%20passage%20de%20liquide
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- codeine phosphate
1, fiche 36, Anglais, codeine%20phosphate
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- codein phosphate 2, fiche 36, Anglais, codein%20phosphate
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Soluble tablets of codeine phosphate are freely soluble in water. They are intended for the preparation of solutions for parenteral administration. These tablets are not sterile. Codeine phosphate is an analgesic. 3, fiche 36, Anglais, - codeine%20phosphate
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C18H24NO7P 4, fiche 36, Anglais, - codeine%20phosphate
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- phosphate de codéine
1, fiche 36, Français, phosphate%20de%20cod%C3%A9ine
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Codéine phosphate [...] Mécanisme d’action principal. Antitussif par inhibition du passage du stimulus tussigène au niveau des neurones de la medulla oblongata(décrite comme centre de la toux), dans la partie dorsolatérale du bulbe. Diminue les sécrétions trachéobronchiques. [Mécanisme d’action secondaire]. Possède par ailleurs à dose élevée certaines autres propriétés de la morphine : action analgésique [...] 2, fiche 36, Français, - phosphate%20de%20cod%C3%A9ine
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C18H24NO7P 3, fiche 36, Français, - phosphate%20de%20cod%C3%A9ine
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- fosfato de codeína
1, fiche 36, Espagnol, fosfato%20de%20code%C3%ADna
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C18H24NO7P 2, fiche 36, Espagnol, - fosfato%20de%20code%C3%ADna
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-01-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- anomalous satellite drag
1, fiche 37, Anglais, anomalous%20satellite%20drag
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The primary objective of I SWEAT [Ionospheric Space Weather Effects in the Auroral Thermosphere] is to use these measurements to study the effects of thermospheric expansion and associated ionospheric changes on "anomalous" satellite drags at auroral latitudes during magnetic storms and substorms. 2, fiche 37, Anglais, - anomalous%20satellite%20drag
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 37, La vedette principale, Français
- traînée anormale du satellite
1, fiche 37, Français, tra%C3%AEn%C3%A9e%20anormale%20du%20satellite
proposition, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
En aérodynamique, il est d’usage de décomposer la traînée totale d’un avion en trois grandes catégories : 1. la traînée induite(par la portance) 2. la traînée parasite que l'on décompose elle-même en : traînée de frottement(Les frottements sont des interactions qui s’opposent à la persistance d’un mouvement relatif entre deux systèmes en...)-traînée de forme ou traînée de pression-traînée d’interférence(En mécanique ondulatoire, on parle d’interférences lorsque deux ondes de même type se rencontrent. Ce phénomène...) 3. la traînée de compressibilité(La compressibilité est une caractéristique d’un corps, définissant sa variation relative de volume sous l'effet d’une...), ou traînée d’onde(Une onde est la propagation d’une perturbation produisant sur son passage une variation réversible de propriétés...). Cette multiplicité de dénomination est un découpage pratique visant à mettre en avant la contribution à la traînée de tel ou tel phénomène aérodynamique. Par exemple, la traînée induite renvoie à la notion de l'effort induit par la portance de l'aile. La traînée d’onde renvoie à l'idée de dissipation au niveau de l'onde de choc. 2, fiche 37, Français, - tra%C3%AEn%C3%A9e%20anormale%20du%20satellite
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2010-12-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Biochemistry
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- aldosterone
1, fiche 38, Anglais, aldosterone
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The main mineral corticoid hormone secreted by the adrenal cortex, the principal biological activity of which is the regulation of electrolyte and water balance by promoting the renal retention of sodium (and therefore water) and the excretion of potassium. 1, fiche 38, Anglais, - aldosterone
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C21H28O5 2, fiche 38, Anglais, - aldosterone
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Biochimie
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- aldostérone
1, fiche 38, Français, aldost%C3%A9rone
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Hormone corticosurrénalienne, appartenant au groupe des minéralo-corticoïdes, [...], douée d’une puissante activité sur le métabolisme de l'eau et du chlorure de sodium. [...] Dans le milieu extracellulaire, elle entraîne une rétention de sodium et une fuite de potassium en agissant essentiellement au niveau du rein [...]. Dans le milieu cellulaire, elle favorise le passage du sodium et des ions hydrogène de la cellule vers le milieu extracellulaire, du potassium dans le sens inverse. Elle joue ainsi un rôle important dans la dépolarisation et la repolarisation de la membrane cellulaire. 1, fiche 38, Français, - aldost%C3%A9rone
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C21H28O5 2, fiche 38, Français, - aldost%C3%A9rone
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- aldosterona
1, fiche 38, Espagnol, aldosterona
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Hormona esteroide adrenal cortical. Es el mineralocorticoide más potente que existe. 2, fiche 38, Espagnol, - aldosterona
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C21H28O5 3, fiche 38, Espagnol, - aldosterona
Fiche 39 - données d’organisme interne 2010-11-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- mean wave period
1, fiche 39, Anglais, mean%20wave%20period
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- average wave period 2, fiche 39, Anglais, average%20wave%20period
correct
- mean period of the sea state 3, fiche 39, Anglais, mean%20period%20of%20the%20sea%20state
correct
- average period of the sea state 3, fiche 39, Anglais, average%20period%20of%20the%20sea%20state
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
In addition to the short term wave statistics ..., long term sea state statistics are often given as a joint frequency table of the significant wave height and the mean wave period. 4, fiche 39, Anglais, - mean%20wave%20period
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
The average wave period can be calculated based on the measured period between up or down crossing of the [sea] waves over mean water level ... 5, fiche 39, Anglais, - mean%20wave%20period
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- période moyenne de l’état de mer
1, fiche 39, Français, p%C3%A9riode%20moyenne%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20de%20mer
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- période moyenne des vagues 2, fiche 39, Français, p%C3%A9riode%20moyenne%20des%20vagues
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Moyenne des périodes des vagues au passage du niveau moyen. 2, fiche 39, Français, - p%C3%A9riode%20moyenne%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20de%20mer
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-09-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Security Devices
- Lighting (Construction)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- emergency lighting
1, fiche 40, Anglais, emergency%20lighting
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
In a building, illumination along escape routes, in elevators or at any other windowless points requiring lighting, that will remain lighted in case of power failure. 2, fiche 40, Anglais, - emergency%20lighting
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Emergency lighting shall be provided in exits, corridors used by the public and principal routes providing access to exit in an open floor area where such exits, corridors and access routes are below grade, are windowless or are required in buildings in Subsection 9.10.18. to have a fire alarm system. 3, fiche 40, Anglais, - emergency%20lighting
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Éclairage (Construction)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- éclairage de sécurité
1, fiche 40, Français, %C3%A9clairage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Éclairage souvent permanent permettant au public de repérer les issues de secours et de se diriger facilement vers l’extérieur en cas de défaillance de l’éclairage normal. 2, fiche 40, Français, - %C3%A9clairage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Un éclairage de sécurité doit être prévu dans tout corridor à l'usage du public, issue ou passage principal servant d’accès à l'issue dans une aire de plancher sans cloisons lorsque l'issue, le corridor ou la voie de passages sont situés au-dessous du niveau moyen du sol, dépourvus de fenêtres ou situés dans un bâtiment devant contenir un réseau avertisseur d’incendie conformément aux exigences de la sous-section 9. 10. 18. 3, fiche 40, Français, - %C3%A9clairage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
L’éclairage de sécurité est destiné à permettre au public de gagner facilement et sûrement les issues vers l’extérieur en cas de défaillance de l’éclairage normal. L’éclairage de secours permet de poursuivre l’exploitation de l’établissement en cas de défaillance de l’éclairage normal. 4, fiche 40, Français, - %C3%A9clairage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Le terme «secours», qui était souvent utilisé à tort, a été remplacé par [...] «remplacement», qui est destiné à maintenir l’exploitation lorsque le courant normal vient à manquer. 5, fiche 40, Français, - %C3%A9clairage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Iluminación (Construcción)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- alumbrado de emergencia
1, fiche 40, Espagnol, alumbrado%20de%20emergencia
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Instalación fija destinada a proporcionar automáticamente la iluminación necesaria para la seguridad de los ocupantes, cuando se produzca un fallo en la alimentación a la instalación del alumbrado normal. 1, fiche 40, Espagnol, - alumbrado%20de%20emergencia
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Cabe distinguir entre "alumbrado de seguridad" que es el alumbrado de emergencia suficiente para permitir la conclusión de operaciones delicadas o peligrosas que no deben ser interrumpidas; y, "alumbrado de evacuación" que es el alumbrado de emergencia destinado a iluminar los medios de evacuación. 1, fiche 40, Espagnol, - alumbrado%20de%20emergencia
Fiche 41 - données d’organisme interne 2010-09-17
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- recreational public crossing 1, fiche 41, Anglais, recreational%20public%20crossing
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 41, La vedette principale, Français
- passage à niveau public à usage récréatif
1, fiche 41, Français, passage%20%C3%A0%20niveau%20public%20%C3%A0%20usage%20r%C3%A9cr%C3%A9atif
proposition, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
ex : piste hébertisme, cyclable, ski de fond, etc. 1, fiche 41, Français, - passage%20%C3%A0%20niveau%20public%20%C3%A0%20usage%20r%C3%A9cr%C3%A9atif
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2010-09-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- defacto public crossing 1, fiche 42, Anglais, defacto%20public%20crossing
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 42, La vedette principale, Français
- passage à niveau public de fait
1, fiche 42, Français, passage%20%C3%A0%20niveau%20public%20de%20fait
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2010-03-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- mud rail 1, fiche 43, Anglais, mud%20rail
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
CN jargon used in SPCs, for example SPC 2700, art. 14v0 and SPC 3200, appendix A. 1, fiche 43, Anglais, - mud%20rail
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Circulation des trains
- Voies ferrées
Fiche 43, La vedette principale, Français
- rail de réservation d’ornière
1, fiche 43, Français, rail%20de%20r%C3%A9servation%20d%26rsquo%3Borni%C3%A8re
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
D'après les explications du service Formation Ingénierie. Dans une publication du CP, on donne les équivalents «rail de butée» et «rail d’appui» en fournissant l'explication suivante :«Posé de façon que le dessus du champignon porte sur l'âme du rail de roulement, avec son patin servant de butée à la chaussée(passage à niveau) ». Ces équivalents du CP nous semblent moins précis. 1, fiche 43, Français, - rail%20de%20r%C3%A9servation%20d%26rsquo%3Borni%C3%A8re
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Le CP nous a confirmé que les équivalents suggérés n’étaient attestés nulle part. 1, fiche 43, Français, - rail%20de%20r%C3%A9servation%20d%26rsquo%3Borni%C3%A8re
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2010-01-28
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Routes of Administration (Pharmacology)
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- skin absorption
1, fiche 44, Anglais, skin%20absorption
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- cutaneous absorption 2, fiche 44, Anglais, cutaneous%20absorption
correct
- absorption from the skin 3, fiche 44, Anglais, absorption%20from%20the%20skin
correct
- absorption through the skin 3, fiche 44, Anglais, absorption%20through%20the%20skin
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Listed substances followed by the designation "S" (Skin) refer to the potential contribution to the over-all exposure by the cutaneous route including mucous membranes and eye, either by air-borne, or more particularly, by direct contact with the substance. Vehicles alter skin absorption. This attention-calling designation is intended to suggest appropriate measures for the prevention of cutaneous absorption ... 2, fiche 44, Anglais, - skin%20absorption
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Voies d'administration (Pharmacologie)
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Fiche 44, La vedette principale, Français
- absorption par voie cutanée
1, fiche 44, Français, absorption%20par%20voie%20cutan%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- absorption par contact cutané 2, fiche 44, Français, absorption%20par%20contact%20cutan%C3%A9
correct, nom féminin
- absorption par contact 3, fiche 44, Français, absorption%20par%20contact
correct, nom féminin
- absorption cutanée 2, fiche 44, Français, absorption%20cutan%C3%A9e
correct, nom féminin
- absorption par la peau 4, fiche 44, Français, absorption%20par%20la%20peau
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Absorption par voie cutanée. Il s’agit là d’une voie d’entrée non négligeable quand on parle de toxiques [...]. La pénétration des substances toxiques par voie cutanée se fait [...] par passage transépidermique; au niveau du follicule pilo-sébacé; par les pores. [...] L'absorption d’un toxique par voie cutanée dépend de facteurs nombreux [...] 1, fiche 44, Français, - absorption%20par%20voie%20cutan%C3%A9e
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
L’expression "absorption par voie percutanée" serait peut-être plus précise. Voir la fiche "absorption percutanée". 5, fiche 44, Français, - absorption%20par%20voie%20cutan%C3%A9e
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Vías de administración (Farmacología)
- Toxicología
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- absorción por vía cutánea
1, fiche 44, Espagnol, absorci%C3%B3n%20por%20v%C3%ADa%20cut%C3%A1nea
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- absorción a través de la piel 1, fiche 44, Espagnol, absorci%C3%B3n%20a%20trav%C3%A9s%20de%20la%20piel
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el cual [una sustancia] atraviesa las membranas e ingresa en la circulación sanguínea. 1, fiche 44, Espagnol, - absorci%C3%B3n%20por%20v%C3%ADa%20cut%C3%A1nea
Fiche 45 - données d’organisme interne 2010-01-28
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Routes of Administration (Pharmacology)
- Toxicology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- subcutaneously
1, fiche 45, Anglais, subcutaneously
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Toxic agents usually enter the bloodstream ... after absorption from the skin, lungs, or gastrointestinal tract. ... Toxicants administered subcutaneously and intramuscularly are usually absorbed at a slower rate. 1, fiche 45, Anglais, - subcutaneously
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Voies d'administration (Pharmacologie)
- Toxicologie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- par voie sous-cutanée
1, fiche 45, Français, par%20voie%20sous%2Dcutan%C3%A9e
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Contrairement aux substances absorbées par les voies cutanée et pulmonaire, les molécules absorbées par voie digestive doivent atteindre le foie avant d’être [...] diluées dans la circulation [générale]. 2, fiche 45, Français, - par%20voie%20sous%2Dcutan%C3%A9e
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
La pénétration des substances toxiques par voie cutanée se fait [...] par passage transépidermique; au niveau du follicule pilo-sébacé; par les pores. 3, fiche 45, Français, - par%20voie%20sous%2Dcutan%C3%A9e
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Vías de administración (Farmacología)
- Toxicología
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- por vía subcutánea
1, fiche 45, Espagnol, por%20v%C3%ADa%20subcut%C3%A1nea
correct
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Las inyecciones empleadas por vía subcutánea deben ser de vehículo acuoso. 1, fiche 45, Espagnol, - por%20v%C3%ADa%20subcut%C3%A1nea
Fiche 46 - données d’organisme interne 2009-05-28
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Railroad Safety
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- directional interlocking 1, fiche 46, Anglais, directional%20interlocking
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
When passing through a passive switch the axle always adjusts itself according to the continuous stock rail on the side that indicates the direction of the journey. In advance of the passive track switch, the stock rails diverge, allowing the axle to turn left or right. In the event of a malfunction during the steering process, a mechanical directional interlocking makes sure the vehicle is safely guided past the switch. 1, fiche 46, Anglais, - directional%20interlocking
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- enclenchement de sens 1, fiche 46, Français, enclenchement%20de%20sens
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Certaines gares sont munies de voyants supplémentaires fonctionnels et concernent les commandes de passage à niveau ou de tunnel. Les petits triangle gris/jaune/rouge permettent le contrôle de l'enclenchement de sens. 2, fiche 46, Français, - enclenchement%20de%20sens
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2009-01-21
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Oceanography
- Ecosystems
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- intertidal environment
1, fiche 47, Anglais, intertidal%20environment
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The intertidal environment is a dynamic and harsh environment to which plants and animals must have adaptations that allow them to cope and survive. 2, fiche 47, Anglais, - intertidal%20environment
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
These mudflats are a particular type of intertidal environment -- the estuary. 3, fiche 47, Anglais, - intertidal%20environment
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Océanographie
- Écosystèmes
Fiche 47, La vedette principale, Français
- milieu intertidal
1, fiche 47, Français, milieu%20intertidal
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Entre 7000 et 6400 ans A. A. : à la faveur d’une baisse rapide du niveau de l'eau sous le niveau actuel, se développe une séquence organique qui traduit un passage d’un milieu intertidal à un milieu de tourbière et finalement à une forêt sur un milieu bien drainé comprenant les espèces Pinus strobus et Tsuga canadensis. 2, fiche 47, Français, - milieu%20intertidal
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
Milieu intertidal estuarien. 3, fiche 47, Français, - milieu%20intertidal
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2009-01-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Decision-Making Process
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- executive leadership
1, fiche 48, Anglais, executive%20leadership
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[Can] the culture of the organization sustain a high level of discourse throughout its executive leadership (including key political appointees and senior permanent officials) about future strategies, yet at the same time measurably negotiate the inevitable ambiguity as it moves from an agreed vision to specific programmatic commitments? 1, fiche 48, Anglais, - executive%20leadership
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Processus décisionnel
Fiche 48, La vedette principale, Français
- leadership exécutif
1, fiche 48, Français, leadership%20ex%C3%A9cutif
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[La] culture de l'organisation peut-elle soutenir un discours de haut niveau à l'échelle de son leadership exécutif(notamment les principaux représentants politiques nommés et les hauts fonctionnaires) au sujet des stratégies futures et en même temps transiger de façon notable, avec l'ambiguïté inévitable découlant du passage d’une vision convenue à des engagements programmatiques précis? 1, fiche 48, Français, - leadership%20ex%C3%A9cutif
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Roads
- Road Safety
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- blind turn
1, fiche 49, Anglais, blind%20turn
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- blind corner 2, fiche 49, Anglais, blind%20corner
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
It is nearly impossible, when heading west on Bennett Road in Anderson Township, to make a left turn onto Dunwoodie Drive. Eastbound traffic on Bennett is not visible because of a hill and curve at the intersection resulting in a blind turn. 3, fiche 49, Anglais, - blind%20turn
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
blind corner: term proposed by the World Road Association. 4, fiche 49, Anglais, - blind%20turn
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Voies de circulation
- Sécurité routière
Fiche 49, La vedette principale, Français
- virage sans visibilité
1, fiche 49, Français, virage%20sans%20visibilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- virage aveugle 2, fiche 49, Français, virage%20aveugle
correct, nom masculin
- tournant sans visibilité 3, fiche 49, Français, tournant%20sans%20visibilit%C3%A9
correct, nom masculin
- virage masqué 4, fiche 49, Français, virage%20masqu%C3%A9
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le dépassement est interdit au conducteur qui s’engage dans un tournant sans visibilité, qui franchit ou s’apprête à franchir un passage à niveau sans barrières ou qui s’approche du sommet d’une côte; [...] 3, fiche 49, Français, - virage%20sans%20visibilit%C3%A9
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
virage sans visibilité : terme proposé par l’Association mondiale de la Route. 5, fiche 49, Français, - virage%20sans%20visibilit%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Carreteras
- Seguridad vial
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- curva de visibilidad reducida
1, fiche 49, Espagnol, curva%20de%20visibilidad%20reducida
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2006-09-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Working Together at Interconnected Railway Crossing Warning Systems and Traffic Control Signals
1, fiche 50, Anglais, Working%20Together%20at%20Interconnected%20Railway%20Crossing%20Warning%20Systems%20and%20Traffic%20Control%20Signals
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Transport Canada, 2006. 1, fiche 50, Anglais, - Working%20Together%20at%20Interconnected%20Railway%20Crossing%20Warning%20Systems%20and%20Traffic%20Control%20Signals
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Voies ferrées
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Travailler ensemble sur les systèmes d’avertissement de passage à niveau interconnectés avec des systèmes de contrôle de la circulation routière
1, fiche 50, Français, Travailler%20ensemble%20sur%20les%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bavertissement%20de%20passage%20%C3%A0%20niveau%20interconnect%C3%A9s%20avec%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20routi%C3%A8re
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Transports Canada, 2006. 1, fiche 50, Français, - Travailler%20ensemble%20sur%20les%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bavertissement%20de%20passage%20%C3%A0%20niveau%20interconnect%C3%A9s%20avec%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20routi%C3%A8re
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2004-12-05
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- wind reversal
1, fiche 51, Anglais, wind%20reversal
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A relatively rapid change in the direction of the wind, e.g., the change from easterlies to westerlies and vice versa during the quasi-biennial oscillation cycle; the seasonal changes in the polar regions, from polar night westerlies to easterlies during the summer months; and the seasonal changes at middle latitudes at 60 km, from winter westerlies to summer easterlies. 1, fiche 51, Anglais, - wind%20reversal
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 51, La vedette principale, Français
- renversement du vent
1, fiche 51, Français, renversement%20du%20vent
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- inversion du vent 1, fiche 51, Français, inversion%20du%20vent
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Changement relativement rapide de la direction du vent, tel que le remplacement des vents d’est par les vents d’ouest et vice versa au cours de l'oscillation quasi biennale; le passage saisonnier dans les régions polaires des vents d’ouest de la nuit polaire aux vents d’est durant les mois d’été; et le passage saisonnier aux moyennes latitudes au niveau de 60 km des vents d’ouest d’hiver aux vents d’est d’été. 1, fiche 51, Français, - renversement%20du%20vent
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- inversión del viento
1, fiche 51, Espagnol, inversi%C3%B3n%20del%20viento
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Cambio relativamente rápido de la dirección del viento; por ejemplo, cambios de los vientos del este a los del oeste y viceversa durante el ciclo de oscilación casi bienal; cambios estacionales en las regiones polares de los vientos del oeste durante la noche polar a los del este en los meses de verano; y cambios estacionales en las latitudes medias al nivel de 60 km de los vientos del oeste invernales a los del este de verano. 1, fiche 51, Espagnol, - inversi%C3%B3n%20del%20viento
Fiche 52 - données d’organisme interne 2004-10-12
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- tramontane
1, fiche 52, Anglais, tramontane
correct, voir observation
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- tramontane wind 2, fiche 52, Anglais, tramontane%20wind
correct
- tramontana 3, fiche 52, Anglais, tramontana
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
... Languedoc-Roussillon [southern France] has two main winds; the Vent Marin which blows in from the sea giving mild but sometimes cloudy weather, and the Tramontane which blows from the North West and is a cooler wind but which brings bright blue skies and sunshine. 4, fiche 52, Anglais, - tramontane
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
... the name is also applied to an invasion of polar air from the northwest, which is squally or tempestuous, dry and cold except south of the Cevennes where it becomes foehn-like. This type occurs during the filling of a depression in the golf of Genoa and persists for eight to twelve days, mainly in winter and early spring; it rises to a peak at midday and weakens at night. 5, fiche 52, Anglais, - tramontane
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
On the Côte d'Azur and in eastern Provence, the tramontane is sometimes called the montagnère or montagneuse. 5, fiche 52, Anglais, - tramontane
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- montagnère
- montagneuse
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 52, La vedette principale, Français
- tramontane
1, fiche 52, Français, tramontane
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Vent froid et turbulent soufflant du secteur nord-ouest dans le Bas-Languedoc et le Roussillon. 2, fiche 52, Français, - tramontane
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
tramontane : [...] vent [...] qui souffle à l’ouest du méridien de Sète. C’est un vent [...] roussillonnais, froid et sec. Sa violence est maximale au milieu du jour [surtout en hiver et] peut durer plusieurs jours. 3, fiche 52, Français, - tramontane
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Il [vent] est dû à l'accélération que subit un flux initial de nord à nord-ouest au niveau du seuil du Lauragais et est associé à un aspect du champ de pression un peu analogue à celui qui accompagne le mistral dont il est fréquemment concomitant. La tramontane succède souvent au passage d’un front froid pénétrant en méditerranée, le ciel est alors dégagé. 2, fiche 52, Français, - tramontane
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Sur la côte d’Azur et en Provence, la tramontane est quelquefois appelée montagnère ou montagneuse. 4, fiche 52, Français, - tramontane
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- montagnère
- montagneuse
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- tramontana
1, fiche 52, Espagnol, tramontana
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2004-01-23
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- coil tube boiler
1, fiche 53, Anglais, coil%20tube%20boiler
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
"Coil tube boiler" means a boiler with one or more tubes which may be in the form of a coil or other configuration in which the water flow is of a once-through pattern without a fixed water level, the circulation of water is forced by means of a water pump, the ratio of water content expressed in litres to the evaporation rate expressed in kilowatts is not greater than 0.1 when the boiler is operating, and a pre-purge flame failure device is installed; ... 1, fiche 53, Anglais, - coil%20tube%20boiler
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- chaudière à serpentin
1, fiche 53, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20serpentin
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
«Chaudière à serpentin» désigne une chaudière munie d’un ou de plusieurs tubes pouvant avoir la forme d’un serpentin ou une autre configuration, dans laquelle l'écoulement de l'eau est à passage unique, sans niveau d’eau fixe; la circulation de l'eau est forcée à l'aide d’une pompe à eau; le rapport du contenu en eau exprimé en litres et du taux d’évaporation exprimé en kilowatts ne dépasse pas 0, 1 lorsque la chaudière fonctionne, et un dispositif pré-vidange de surveillance de lame est installé; [...] 1, fiche 53, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20serpentin
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2003-05-01
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Road Networks
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- road crossing
1, fiche 54, Anglais, road%20crossing
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The part of a road that passes across, over or under a railway line, and includes a structure supporting or protecting that part of the road or facilitating the crossing; ... 2, fiche 54, Anglais, - road%20crossing
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Réseaux routiers
Fiche 54, La vedette principale, Français
- franchissement routier
1, fiche 54, Français, franchissement%20routier
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- traversée routière 2, fiche 54, Français, travers%C3%A9e%20routi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[Ouvrage de] Franchissement par une route d’un chemin de fer par passage supérieur, inférieur ou à niveau, ainsi que tous les éléments structuraux facilitant le franchissement ou nécessaires à la partie visée de la route. 3, fiche 54, Français, - franchissement%20routier
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le 25 avril 2000, Anne Biolliet, conseillière au ministère de l’Équipement et des Transports, écrivait à Michel Emaga, Président de Leia : «Les données économiques actuelles disponibles ne démontrent pas la nécessité d’une nouvelle traversée routière à forte capacité dans les Pyrénées-Atlantiques» et elle précise plus loin : «Il est clair que l’État ne soutient pas un tel projet.» 2, fiche 54, Français, - franchissement%20routier
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Les ouvrages à exécuter comprenaient [...] plusieurs ouvrages de franchissement soit en béton armé (franchissement routier), soit en mitol (passerelles à piétons) et un passage souterrain pour piétons. 4, fiche 54, Français, - franchissement%20routier
Record number: 54, Textual support number: 3 CONT
Toute entente, ou toute modification apportée à celle-ci, concernant la construction, l’entretien ou la réparation des coûts d’un franchissement routier ou par desserte peut être déposée auprès de l’Office. 3, fiche 54, Français, - franchissement%20routier
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Road Transport
- Road Design
- Urban Planning
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- lateral lane 1, fiche 55, Anglais, lateral%20lane
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Simulation and prediction problems can focus on the vehicle travelling analysis under different contexts of transport facilities: Multi-lane roads: Some aspects to be simulated are the longitudinal and lateral behaviour of the single vehicles. For instance, how the vehicles keep the distance between longitudinal adjacent vehicles in the same lane, car following patterns (how the driver of the following vehicle reacts to the actions of the vehicle ahead, passing manoeuvres, etc.), when and how they change to adjacent lateral lanes, the time to complete the lateral movement, the longitudinal gap distribution, etc. 1, fiche 55, Anglais, - lateral%20lane
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Transport routier
- Conception des voies de circulation
- Aménagement urbain
Fiche 55, La vedette principale, Français
- voie de rive
1, fiche 55, Français, voie%20de%20rive
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Sur une route à trois voies, chacune des voies situées de part et d’autre de la voie centrale; ou, sur une route à voies multiples, chacune des voies situées à l’extrême gauche et à l’extrême droite; sur une route à deux voies unidirectionnelle ou bidirectionnelle, la voie de rive se confond avec la voie de droite et la voie de gauche. 2, fiche 55, Français, - voie%20de%20rive
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Les deux voies centrales se trouvent dénivelées et les voies de rive restent à niveau pour assurer le passage des véhicules hauts et de ceux tournant à droite ou à gauche. Autoroute A3 Francfort/Stuttgart; Sortie Würzburg-Heidingsfeld; Direction Carl-Diem-Halle, Sanderau, Stadtmitte, Congress-Centrum, sur la voie de rive jusqu'à hauteur de la forteresse Marienberg. 3, fiche 55, Français, - voie%20de%20rive
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Ligne de rive. On marque d’une ligne blanche continue le bord droit du revêtement d’une ligne jaune continue le bord gauche du revêtement sur les routes à grande circulation [...] 4, fiche 55, Français, - voie%20de%20rive
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2002-09-09
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- height sensor
1, fiche 56, Anglais, height%20sensor
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- body height sensor 2, fiche 56, Anglais, body%20height%20sensor
correct
- vehicle height sensor 2, fiche 56, Anglais, vehicle%20height%20sensor
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Optical sensor located on the lower part of the vehicle body or on the suspension axles, measuring body height relative to the ground. 2, fiche 56, Anglais, - height%20sensor
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Vehicle trim height is noted by height sensors. They are used to note changes in the load on the vehicle and allow the suspension to compensate for it, maintaining the ideal body height. In addition to noting load changes within the vehicle and compensating for them, some height sensors are used to inform the suspension module of road ondulations (such as railroad tracks). In addition to vehicle height, the module requires input signals to indicate which part of the vehicle needs a height correction. One sensor, located in the front of the rear axle detects load changes in the luggage compartment and passenger rear seats. The remaining two sensors are positioned at each front wheel to detect driver and passenger seat loads. 2, fiche 56, Anglais, - height%20sensor
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
An additional height sensor may be located in the wheel arch, measuring body height, but this time relative to the wheel, playing the role of a body displacement sensor. 2, fiche 56, Anglais, - height%20sensor
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- capteur de hauteur
1, fiche 56, Français, capteur%20de%20hauteur
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- détecteur de hauteur du véhicule 1, fiche 56, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20hauteur%20du%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin
- détecteur de hauteur 1, fiche 56, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20hauteur
correct, nom masculin
- sonde de hauteur 1, fiche 56, Français, sonde%20de%20hauteur
correct, nom féminin
- capteur de hauteur de caisse 1, fiche 56, Français, capteur%20de%20hauteur%20de%20caisse
correct, nom masculin
- capteur de niveau 1, fiche 56, Français, capteur%20de%20niveau
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Capteur optique placé sur la partie inférieure de la carrosserie ou sur les essieux de suspension mesurant la hauteur de la caisse par rapport au sol. 1, fiche 56, Français, - capteur%20de%20hauteur
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La hauteur de suspension est mesurée par les capteurs de hauteur. Ces capteurs permettent de déceler les variations de charge, dont la suspension doit tenir compte pour maintenir la hauteur caractéristique de la carosserie. En plus de mesurer les variations de charge du véhicule et de permettre à la suspension de les compenser, certains capteurs de hauteur informent le module de commande des irrégularités de la route(comme c'est le cas lorsque la voiture traverse un passage à niveau). En plus de la hauteur du véhicule, le module exige d’autres signaux pour lui indiquer quelle partie de la voiture exige une correction de hauteur. Un capteur, situé en avant de l'essieu arrière, mesure les variations de charge dans le coffre et au niveau des sièges arrière. Les deux autres capteurs sont situés au niveau de chaque roue avant, pour mesurer la charge supportée par le siège du conducteur et le siège du passager. 1, fiche 56, Français, - capteur%20de%20hauteur
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
On peut aussi trouver un capteur de hauteur supplémentaire dans le passage de roue, mesurant la hauteur de la caisse, mais par rapport à la roue cette fois, jouant ainsi le rôle d’un capteur de débattement de caisse. 1, fiche 56, Français, - capteur%20de%20hauteur
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Biochemistry
- Biotechnology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- inward rectifier potassium channel
1, fiche 57, Anglais, inward%20rectifier%20potassium%20channel
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- KIR 1, fiche 57, Anglais, KIR
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- inward rectifier K+ channel 2, fiche 57, Anglais, inward%20rectifier%20K%2B%20channel
correct
- IRK-C 3, fiche 57, Anglais, IRK%2DC
correct
- IRK-C 3, fiche 57, Anglais, IRK%2DC
- inward-rectifier K+ channel 4, fiche 57, Anglais, inward%2Drectifier%20K%2B%20channel
correct
- IRK-C 3, fiche 57, Anglais, IRK%2DC
correct
- IRK-C 3, fiche 57, Anglais, IRK%2DC
- inwardly rectifying K+ channel 4, fiche 57, Anglais, inwardly%20rectifying%20K%2B%20channel
correct
- IRK-C 3, fiche 57, Anglais, IRK%2DC
correct
- IRK-C 3, fiche 57, Anglais, IRK%2DC
- KIR channel 1, fiche 57, Anglais, KIR%20channel
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Animal Inward Rectifier K+ Channel (IRK-C) Family. IRK channels possess the "minimal channel-forming structure" with only a P domain, characteristic of the channel proteins of the VIC family ... and two flanking transmembrane spanners. They may exist in the membrane as homo- or heterooligomers. They have a greater tendency to let K+ flow into the cell than out. Voltage-dependence may be regulated by external K+, by internal Mg2+, by internal ATP and/or by G-proteins. 3, fiche 57, Anglais, - inward%20rectifier%20potassium%20channel
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
K = potassium. In the abbreviated forms of this term, the "K" designating the potassium element can be written at the beginning or at the end. 5, fiche 57, Anglais, - inward%20rectifier%20potassium%20channel
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- inwardly-rectifying K+ channel
- IRK channel
- inward rectifying K+ channel
- inward-rectifying K+ channel
- KIR-C
- inwardly rectifying potassium channel
- inward-rectifier potassium channel
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Biochimie
- Biotechnologie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- canal potassique à rectification entrante
1, fiche 57, Français, canal%20potassique%20%C3%A0%20rectification%20entrante
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- KIR 1, fiche 57, Français, KIR
correct, nom masculin
Fiche 57, Les synonymes, Français
- canal K+ à rectification entrante 1, fiche 57, Français, canal%20K%2B%20%C3%A0%20rectification%20entrante
correct, nom masculin
- canal K+ rectifiant entrant 2, fiche 57, Français, canal%20K%2B%20rectifiant%20entrant
correct, nom masculin
- canal IRK 1, fiche 57, Français, canal%20IRK
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Courants à rectification entrante. Ces canaux favorisent le passage des ions dans le sens entrant au détriment du sens sortant. Ils n’ ont pas de seuil d’activation mais leur activité dépend du gradient électrochimique. Au niveau du système nerveux central, plusieurs canaux K+ à rectification entrante ont été décrits :-les canaux couplés à une protéine G(KG)(North 1989)-les canaux ATP-sensible(KATP)(Amoroso et al. 1990; Jonas et al. 1991)-les canaux activés par le sodium interne(KNa+)(Kameyama et al. 1984). 1, fiche 57, Français, - canal%20potassique%20%C3%A0%20rectification%20entrante
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
K = potassium. Dans les abréviations de ce terme, la lettre «K» désignant l’élément potassium peut s’écrire au début ou à la fin. 3, fiche 57, Français, - canal%20potassique%20%C3%A0%20rectification%20entrante
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- canal KIR
- C-IRK
- C-KIR
- canal potassique rectifiant entrant
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2002-04-17
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
- Road Safety
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- alert panel
1, fiche 58, Anglais, alert%20panel
proposition
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Signalisation routière
- Sécurité routière
Fiche 58, La vedette principale, Français
- panneau d’alerte
1, fiche 58, Français, panneau%20d%26rsquo%3Balerte
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Élément du dispositif d’alerte clignotant constitué par un caisson lumineux à vitre opaque éclairé de l’intérieur. 1, fiche 58, Français, - panneau%20d%26rsquo%3Balerte
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le déclenchement du panneau d’alerte [...] est commandé immédiatement après le passage au niveau du capteur.(SETRA, Équipement et exploitation des routes nationales, 1977, p. 4. III. 1). 1, fiche 58, Français, - panneau%20d%26rsquo%3Balerte
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2002-03-28
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- railway advance warning sign 1, fiche 59, Anglais, railway%20advance%20warning%20sign
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
AWS is the form used throughout the source document. 1, fiche 59, Anglais, - railway%20advance%20warning%20sign
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Signalisation routière
Fiche 59, La vedette principale, Français
- panneau avancé de passage à niveau
1, fiche 59, Français, panneau%20avanc%C3%A9%20de%20passage%20%C3%A0%20niveau
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- PAPN 1, fiche 59, Français, PAPN
nom masculin
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Peut être abrégé à PAP. 1, fiche 59, Français, - panneau%20avanc%C3%A9%20de%20passage%20%C3%A0%20niveau
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2002-03-01
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- round-off
1, fiche 60, Anglais, round%2Doff
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- roundoff 2, fiche 60, Anglais, roundoff
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
... the roundoff is the usual skill that converts a forward run into backward movement. 3, fiche 60, Anglais, - round%2Doff
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The run ... is similar to that of the dive cartwheel. So are the first movements toward the mat.... However, at the top of the cartwheel the legs are brought together. There is an instant handstand. The feet are brought together quickly, and the handstand is held for only a brief ... second. There is a quarter-turn. The legs are snapped down in the direction from which the run started ... [and] the arms push. ... After the landing there is a rebound .... The landing is in a straight up and down position. 4, fiche 60, Anglais, - round%2Doff
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 60, La vedette principale, Français
- rondade
1, fiche 60, Français, rondade
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[...] une roue avec finale face en arrière sur les deux pieds. 2, fiche 60, Français, - rondade
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Pour [...] une prise d’élan [...] en arrière [...] [la gymnaste] ne doit pas ralentir [...] la vitesse de base (course). [...] [elle] recherchera l’allongement général de la figure, avec pose de la première main loin en avant et pose des mains très écartées. Le retour des pieds au sol s’opérera loin des mains, le corps restant toujours pratiquement plat [...] 2, fiche 60, Français, - rondade
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La réussite dans l'apprentissage de la rondade est dépendante de la capacité de l'élève à réaliser une roue : dans un plan vertical, les appuis pieds et mains sur une ligne droite, tous segments alignés au passage à l'A. T. R. latéral, en particulier au niveau des épaules. 3, fiche 60, Français, - rondade
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- rondada
1, fiche 60, Espagnol, rondada
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2002-01-02
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- frontal inversion
1, fiche 61, Anglais, frontal%20inversion
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A temperature inversion in the atmosphere resulting from the vertical boundary between two air masses along a sloping front 2, fiche 61, Anglais, - frontal%20inversion
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
... frontal inversion over the St. Lawrence and Ottawa river valleys, mainly in autumn and winter. Cold air is occasionally trapped in these valleys, producing a high pollution potential sometimes after only a few hours. 3, fiche 61, Anglais, - frontal%20inversion
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 61, La vedette principale, Français
- inversion frontale
1, fiche 61, Français, inversion%20frontale
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
L’inversion frontale se produit sur quelques centaines de mètres dans la zone de contact entre deux masses d’air; c’est ce que l’on appelle la surface frontale; l’air chaud humide plus léger se superposant alors à l’air froid. Dans ce cas on constate simultanément un accroissement significatif de la teneur en vapeur d’eau de l’atmosphère et la présence de nuages de détente synoptique. 2, fiche 61, Français, - inversion%20frontale
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
L'inversion frontale [...] accompagne le passage d’un front. L'augmentation de température s’effectue en altitude(arrivée d’air chaud au devant d’une perturbation ou arrivée d’air froid à l'arrière d’un front froid). En général cette inversion n’ est ni dangereuse ni pénalisante pour le vol VFR. Elle se matérialise par la présence de nuages précurseurs de la perturbation, qui s’abaissent régulièrement avec le niveau de l'inversion, à mesure que l'on se rapproche du front(Cirrus, cirrostratus, altocumulus, altostratus). Inversement la base des nuages s’élève lorsqu'on s’éloigne du passage d’un Front froid(Stratocumulus, cumulus, cumulonimbus). 3, fiche 61, Français, - inversion%20frontale
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- pumping process
1, fiche 62, Anglais, pumping%20process
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The process of producing He and Ne in specific excited states is known as pumping and in the HeNe laser this pumping process occurs through electron-atom collisions in a discharge. In other types of lasers, pumping is achieved by light from a bright flashlamp or by chemical reactions. Common to all lasers is the need for some process to prepare an ensemble of atoms, ions or molecules in appropriate excited states so that a desired type of light emission can occur. 1, fiche 62, Anglais, - pumping%20process
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
pumping: The application of optical, infrared, or microwave radiation of appropriate frequency to a laser or maser medium so that absorption of the radiation increases the population of atoms or molecules in higher energy states. 2, fiche 62, Anglais, - pumping%20process
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 62, La vedette principale, Français
- procédé de pompage
1, fiche 62, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20pompage
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La possibilité du phénomène laser et d’émission éventuelle d’un rayon laser sont liées aux conditions suivantes : Existence d’un milieu (dans le cas du gyromètre laser, c’est un gaz) possédant au moins trois niveaux d’énergie [...]. Existence d’un procédé, dit de pompage, impliquant un apport d’énergie faisant passer un grand nombre d’électrons du niveau E0) au niveau E [indice 2. Dans le cas des gyromètres laser, le pompage est obtenu par voie électrique [...]. Existence d’un phénomène de résonance correspondant à des ondes lumineuses [...] Dans le cas des gyromètres laser, une cavité résonnante est formée par un ensemble de miroirs de haute qualité. 2, fiche 62, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20pompage
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
D’autres paramètres que l’état physique de leur remplissage sont parfois pris en compte pour classer les lasers : mode de fonctionnement -- continu ou à impulsions --, fréquence stabilisée ou ajustable, ordre de grandeur de la puissance émise, procédé de pompage -- électrique, lumineux, chimique, etc. 3, fiche 62, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20pompage
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Pompage optique :Passage des électrons d’un atome, d’une molécule, d’un ion, au niveau supérieur(effet laser), au moyen d’une source d’énergie extérieure(appelée métaphoriquement pompe). 4, fiche 62, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20pompage
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Optics
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- non-radiative tansition
1, fiche 63, Anglais, non%2Dradiative%20tansition
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
In a ruby laser, a rod of ruby is irradiated with the intense flash of light from xenon-filled flashtubes. Light in the green and blue regions of the spectrum is absorbed by chromium ions, raising the energy of electrons of the ions from the ground state level to one of the broad F bands of levels. Electrons in the F bands rapidly undergo non-radiative transitions to the two metastable E levels. A non-radiative transition does not result in the emission of light; the energy released in the transition is dissipated as heat in the ruby crystal. 2, fiche 63, Anglais, - non%2Dradiative%20tansition
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- non radiative transition
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Optique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- transition non radiative
1, fiche 63, Français, transition%20non%20radiative
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- transition non-radiative 2, fiche 63, Français, transition%20non%2Dradiative
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
La possibilité du phénomène laser et d’émission éventuelle d’un rayon laser sont liées aux conditions suivantes : Existence d’un milieu(dans le cas du gyromètre laser, c'est un gaz) possédant au moins trois niveaux d’énergie [...]. Existence d’un procédé, dit de pompage, impliquant un apport d’énergie faisant passer un grand nombre d’électrons du niveau E0) au niveau E [indice 2. Dans le cas des gyromètres laser, le pompage est obtenu par voie électrique [...]. Existence d’un phénomène de résonance correspondant à des ondes lumineuses [...] Dans le cas des gyromètres laser, une cavité résonnante est formée par un ensemble de miroirs de haute qualité. Ces conditions étant remplies, le phénomène suivant peut intervenir :passage d’un grand nombre d’électrons, de E0 en E2, sous l'influence du pompage; passage, sans émission de rayonnement, d’un grand nombre d’électrons de E2 vers E1; la transition est dite non radiative; [...] 1, fiche 63, Français, - transition%20non%20radiative
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2001-03-30
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Radioelectricity
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- ambient interference level
1, fiche 64, Anglais, ambient%20interference%20level
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Radioélectricité
Fiche 64, La vedette principale, Français
- niveau des perturbations ambiantes
1, fiche 64, Français, niveau%20des%20perturbations%20ambiantes
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Les filtres assurent le passage de l'énergie électrique à l'intérieur de la cage de Faraday et permettent de réduire le niveau des perturbations ambiantes [...] 1, fiche 64, Français, - niveau%20des%20perturbations%20ambiantes
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2001-02-13
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Railroad Safety
- Cycling
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- level crossing gate
1, fiche 65, Anglais, level%20crossing%20gate
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- drop-gate of level crossing 2, fiche 65, Anglais, drop%2Dgate%20of%20level%20crossing
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
- Cyclisme
Fiche 65, La vedette principale, Français
- barrière levante de passage à niveau 1, fiche 65, Français, barri%C3%A8re%20levante%20de%20passage%20%C3%A0%20niveau
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Tech. mod. 48 10 p. III 1, fiche 65, Français, - barri%C3%A8re%20levante%20de%20passage%20%C3%A0%20niveau
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte ferroviario)
- Ciclismo
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- barrera
1, fiche 65, Espagnol, barrera
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Irrigation (Civil Engineering)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- switching 1, fiche 66, Anglais, switching
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
SensorMatic. Pressure gauge for tensiometers with integrated measurement converter (analog sensor) and programmable switching module for measuring suction tension and controlling irrigation, similar to an irrigation computer ... Program settings: switches on according to hPa values (in steps of 2-3 hPa), switches off according to either hPa or min. (predetermined or variable), multiple switching, interval watering, switching lock, monitoring of moisture levels (tensiometer functions) dryness, sensor adjustment, manual switching operation, record keeping and display (online). 1, fiche 66, Anglais, - switching
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Irrigation (Génie civil)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- commutation
1, fiche 66, Français, commutation
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Cycle d’arrosage. Lorsqu'un réseau fixe de distribution à la parcelle comporte plusieurs unités parcellaires d’arrosage, l'arrosage successif de toutes les unités constitue un cycle d’arrosage. Au cours du cycle d’arrosage, il y a commutation, c'est-à-dire passage du débit d’un poste au poste suivant, par fermeture de la vanne commandant le premier et ouverture de la vanne commandant le second. La commutation peut être manuelle, semi-automatique ou automatique. Dans ce dernier cas, le cycle est généralement déclenché, soit à partir d’une horloge où le programme d’arrosage a été inscrit par l'irrigant, soit à partir d’un tensiomètre réglé sur un certain niveau de la réserve en eau du sol, soit à partir d’un appareil permettant d’estimer l'évapotranspiration. 1, fiche 66, Français, - commutation
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Irrigation (Civil Engineering)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- automatic switching 1, fiche 67, Anglais, automatic%20switching
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
SensorMatic. Pressure gauge for tensiometers with integrated measurement converter (analog sensor) and programmable switching module for measuring suction tension and controlling irrigation, similar to an irrigation computer ... Program settings: switches on according to hPa values (in steps of 2-3 hPa), switches off according to either hPa or min. (predetermined or variable), multiple switching, interval watering, switching lock, monitoring of moisture levels (tensiometer functions) dryness, sensor adjustment, manual switching operation, record keeping and display (online). 1, fiche 67, Anglais, - automatic%20switching
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Irrigation (Génie civil)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- commutation automatique
1, fiche 67, Français, commutation%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Cycle d’arrosage. Lorsqu'un réseau fixe de distribution à la parcelle comporte plusieurs unités parcellaires d’arrosage, l'arrosage successif de toutes les unités constitue un cycle d’arrosage. Au cours du cycle d’arrosage, il y a commutation, c'est-à-dire passage du débit d’un poste au poste suivant, par fermeture de la vanne commandant le premier et ouverture de la vanne commandant le second. La commutation peut être manuelle, semi-automatique ou automatique. Dans ce dernier cas, le cycle est généralement déclenché, soit à partir d’une horloge où le programme d’arrosage a été inscrit par l'irrigant, soit à partir d’un tensiomètre réglé sur un certain niveau de la réserve en eau du sol, soit à partir d’un appareil permettant d’estimer l'évapotranspiration. 1, fiche 67, Français, - commutation%20automatique
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Irrigation (Civil Engineering)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- watering cycle
1, fiche 68, Anglais, watering%20cycle
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
WATERING: This is an important part of growing plants and the most difficult one to generalize about. Humidity, potting media, air circulation, and temperature play important parts in the watering cycle. Plants having a cup should not be allowed to become empty. Roots need water, too. 1, fiche 68, Anglais, - watering%20cycle
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- cycle of watering
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Irrigation (Génie civil)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- cycle d’arrosage
1, fiche 68, Français, cycle%20d%26rsquo%3Barrosage
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Cycle d’arrosage. Lorsqu'un réseau fixe de distribution à la parcelle comporte plusieurs unités parcellaires d’arrosage, l'arrosage successif de toutes les unités constitue un cycle d’arrosage. Au cours du cycle d’arrosage, il y a commutation, c'est-à-dire passage du débit d’un poste au poste suivant, par fermeture de la vanne commandant le premier et ouverture de la vanne commandant le second. [...] le cycle est généralement déclenché, soit à partir d’une horloge où le programme d’arrosage a été inscrit par l'irrigant, soit à partir d’un tensiomètre réglé sur un certain niveau de la réserve en eau du sol, soit à partir d’un appareil permettant d’estimer l'évapotranspiration. 2, fiche 68, Français, - cycle%20d%26rsquo%3Barrosage
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Le contrôleur électronique est un mini ordinateur qui contrôle par le biais des valves électroniques le temps, et la fréquence de l’arrosage des zones programmées, on appelle le tout un cycle d’arrosage. [...] Le cycle d’arrosage peut-être programmé pour un arrosage les jours pairs ou impairs, selon la demande d’eau, des végétaux. Tous nos contrôleurs électroniques sont installés avec un détecteur de pluie qui contrôle le système durant et après la pluie. 3, fiche 68, Français, - cycle%20d%26rsquo%3Barrosage
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Irrigation (Civil Engineering)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- semi-automatic switching 1, fiche 69, Anglais, semi%2Dautomatic%20switching
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
SensorMatic. Pressure gauge for tensiometers with integrated measurement converter (analog sensor) and programmable switching module for measuring suction tension and controlling irrigation, similar to an irrigation computer ... Program settings: switches on according to hPa values (in steps of 2-3 hPa), switches off according to either hPa or min. (predetermined or variable), multiple switching, interval watering, switching lock, monitoring of moisture levels (tensiometer functions) dryness, sensor adjustment, manual switching operation, record keeping and display (online). 1, fiche 69, Anglais, - semi%2Dautomatic%20switching
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Irrigation (Génie civil)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- commutation semi-automatique
1, fiche 69, Français, commutation%20semi%2Dautomatique
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Cycle d’arrosage. Lorsqu'un réseau fixe de distribution à la parcelle comporte plusieurs unités parcellaires d’arrosage, l'arrosage successif de toutes les unités constitue un cycle d’arrosage. Au cours du cycle d’arrosage, il y a commutation, c'est-à-dire passage du débit d’un poste au poste suivant, par fermeture de la vanne commandant le premier et ouverture de la vanne commandant le second. La commutation peut être manuelle, semi-automatique ou automatique. Dans ce dernier cas, le cycle est généralement déclenché, soit à partir d’une horloge où le programme d’arrosage a été inscrit par l'irrigant, soit à partir d’un tensiomètre réglé sur un certain niveau de la réserve en eau du sol, soit à partir d’un appareil permettant d’estimer l'évapotranspiration. 1, fiche 69, Français, - commutation%20semi%2Dautomatique
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Irrigation (Civil Engineering)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- manual switching 1, fiche 70, Anglais, manual%20switching
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
SensorMatic. Pressure gauge for tensiometers with integrated measurement converter (analog sensor) and programmable switching module for measuring suction tension and controlling irrigation, similar to an irrigation computer ... Program settings: switches on according to hPa values (in steps of 2-3 hPa), switches off according to either hPa or min. (predetermined or variable), multiple switching, interval watering, switching lock, monitoring of moisture levels (tensiometer functions) dryness, sensor adjustment, manual switching operation, record keeping and display (online). 1, fiche 70, Anglais, - manual%20switching
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Irrigation (Génie civil)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- commutation manuelle
1, fiche 70, Français, commutation%20manuelle
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Cycle d’arrosage. Lorsqu'un réseau fixe de distribution à la parcelle comporte plusieurs unités parcellaires d’arrosage, l'arrosage successif de toutes les unités constitue un cycle d’arrosage. Au cours du cycle d’arrosage, il y a commutation, c'est-à-dire passage du débit d’un poste au poste suivant, par fermeture de la vanne commandant le premier et ouverture de la vanne commandant le second. La commutation peut être manuelle, semi-automatique ou automatique. Dans ce dernier cas, le cycle est généralement déclenché, soit à partir d’une horloge où le programme d’arrosage a été inscrit par l'irrigant, soit à partir d’un tensiomètre réglé sur un certain niveau de la réserve en eau du sol, soit à partir d’un appareil permettant d’estimer l'évapotranspiration. 1, fiche 70, Français, - commutation%20manuelle
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- hydraulic jump
1, fiche 71, Anglais, hydraulic%20jump
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- jump 2, fiche 71, Anglais, jump
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Sudden rise in level on surface of a stream. 2, fiche 71, Anglais, - hydraulic%20jump
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- ressaut
1, fiche 71, Français, ressaut
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Passage brusque et généralement turbulent de l'eau d’un niveau bas, au-dessous de la hauteur critique, à un niveau élevé, au-dessus de cette hauteur critique, au cours duquel la vitesse passe de sa valeur supercritique à sa valeur subcritique. 2, fiche 71, Français, - ressaut
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2000-10-10
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- synchronize
1, fiche 72, Anglais, synchronize
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- clock 2, fiche 72, Anglais, clock
correct, verbe
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
To lock one element of a system into step with another. 3, fiche 72, Anglais, - synchronize
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
To clock a flip-flop. 4, fiche 72, Anglais, - synchronize
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 72, La vedette principale, Français
- appliquer une impulsion d’horloge
1, fiche 72, Français, appliquer%20une%20impulsion%20d%26rsquo%3Bhorloge
correct, verbe
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- provoquer un changement d’état 2, fiche 72, Français, provoquer%20un%20changement%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat
- faire basculer 3, fiche 72, Français, faire%20basculer
correct
- synchroniser 4, fiche 72, Français, synchroniser
- rythmer 4, fiche 72, Français, rythmer
- cadencer 4, fiche 72, Français, cadencer
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Faire concorder des opérations, des processus ou des phénomènes. 4, fiche 72, Français, - appliquer%20une%20impulsion%20d%26rsquo%3Bhorloge
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Normalement ce verbe signifie qu'une impulsion est appliquée sur l'entrée d’horloge(entrée CLOCK, CLK, CK) d’un dispositif pour provoquer un événement logique. L'impulsion n’ est pas nécessairement produite par un générateur de signaux d’horloge. Exemple : the signal is used «to clock» a D flip-flop=le signal est appliqué sur l'entrée CLOCK d’une bascule de type D. Remarque : dans certains cas la sortie de la bascule changera, dans d’autres elle ne changera pas. Si le contexte montre que la sortie de la bascule va changer, il est légitime de rendre «to clock» par «faire basculer» ou «provoquer le changement d’état». Certains passages préciseront «... clocks the flip-flop high» ou «... clocks the flip-flop low». Dans ce cas, rendre par :«provoquer le passage de la bascule au niveau haut» ou «provoquer le passage de la bascule au niveau bas» 1, fiche 72, Français, - appliquer%20une%20impulsion%20d%26rsquo%3Bhorloge
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
On trouvera ce contexte à la page 2 de l’annexe 9 : «Logique». 4, fiche 72, Français, - appliquer%20une%20impulsion%20d%26rsquo%3Bhorloge
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2000-09-21
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Air Transport
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Texas gate
1, fiche 73, Anglais, Texas%20gate
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- cattle guard 2, fiche 73, Anglais, cattle%20guard
correct
- cattle gate 3, fiche 73, Anglais, cattle%20gate
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
An opening in a fence, designed to let people and vehicles through but hinder cattle, horses, or deer, the surface being made of metal tubes, often revolving, or rails, bars, etc. laid crosswise. 4, fiche 73, Anglais, - Texas%20gate
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Deer do not use cattle gates due to poor footing on the structure; their hooves slide between the pipes if they attempt to pass over it. 3, fiche 73, Anglais, - Texas%20gate
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Cattle gates have been used at airports to prevent deer from entering through gates that must remain open for vehicle traffic. 3, fiche 73, Anglais, - Texas%20gate
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Document consulted: "Evaluation of the efficacy of various deer exclusion devices and deterrent techniques for use at airport", prepared by LGL Limited, environmental research associates, for the Aerodrome Safety Branch of Transport Canada. 3, fiche 73, Anglais, - Texas%20gate
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Transport aérien
Fiche 73, La vedette principale, Français
- barrière canadienne
1, fiche 73, Français, barri%C3%A8re%20canadienne
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- barrière anglaise 1, fiche 73, Français, barri%C3%A8re%20anglaise
correct, nom féminin
- barrière à bétail 2, fiche 73, Français, barri%C3%A8re%20%C3%A0%20b%C3%A9tail
nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Type de barrière laissant passer les véhicules, mais interdisant le passage des bestiaux. 1, fiche 73, Français, - barri%C3%A8re%20canadienne
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
[La barrière à bétail] est une sorte de grille formée d’un cadre en acier de la même largeur que le passage, [...] auquel sont fixés des tubes d’acier [...] disposés parallèlement à la clôture. Cette grille est posée à plat au niveau du sol, au-dessus d’une fosse rectangulaire creusée à l'endroit du passage. [...] Les cerfs ne peuvent franchir les barrières canadiennes car ils sont incapables de prendre pied sur la grille; leurs sabots glissent sur les tubes. 2, fiche 73, Français, - barri%C3%A8re%20canadienne
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
La barrière canadienne est utilisée autour de certains aéroports afin d’empêcher les cerfs d’entrer sur le terrain. 2, fiche 73, Français, - barri%C3%A8re%20canadienne
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Document consulté : «Évaluation de divers moyens de lutte contre les cerfs aux aéroports», élaboré par la firme LGL Limited, environmental research associates, pour le compte de la Direction de la sécurité des aérodromes de Transports Canada. Traduction de Lorraine Léonard. 2, fiche 73, Français, - barri%C3%A8re%20canadienne
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2000-05-30
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- level-crossing 1, fiche 74, Anglais, level%2Dcrossing
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Competitive horseback riding term. 1, fiche 74, Anglais, - level%2Dcrossing
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- level crossing
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 74, La vedette principale, Français
- passage à niveau
1, fiche 74, Français, passage%20%C3%A0%20niveau
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Terme d’équitation. 1, fiche 74, Français, - passage%20%C3%A0%20niveau
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1999-09-30
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Acoustics (Physics)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- sound analysis
1, fiche 75, Anglais, sound%20analysis
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
sound analyzer: An apparatus for the determination of a sound spectrum. 2, fiche 75, Anglais, - sound%20analysis
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Acoustique (Physique)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- analyse du son
1, fiche 75, Français, analyse%20du%20son
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- analyse des sons 2, fiche 75, Français, analyse%20des%20sons
correct, nom féminin
- analyse acoustique 3, fiche 75, Français, analyse%20acoustique
correct, nom féminin
- analyse sonore 4, fiche 75, Français, analyse%20sonore
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Analyse du son. L’analyseur de sons montre le contenu du son en tonalités différentes. Vous pouvez analyser votre propre voix par le microphone, ou les instruments de musique du CD. 1, fiche 75, Français, - analyse%20du%20son
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
Le recensement préalable des propriétés, informatiques comme musicales, souhaitées pour le langage a conduit à l'identification d’objets de base à manipuler. Il apparaît que la modèlisation du son est fondamentale. Deux modèles se dégagent : l'un temporel, l'autre spectral(le modèle spectral pouvant varier suivant le niveau d’analyse sonore et la psychoacoustique mis en jeu). Le modèle spectral est bien plus expressif et plus prometteur. Cependant, la quasi-totalité des sons se situent actuellement dans le modèle temporel. Or, si passer du modèle spectral au modèle temporel est assez aisé, le passage inverse est, lui, bien plus difficile. Pour l'instant des techniques dérivées de l'analyse de Fourier sont explorées, et un outil informatique est développé en parallèle. Des techniques moins classiques et plus complexes sont également à l'étude. La combinaison des deux approches devrait permettre de convertir tout son dans le domaine spectral, éventuellement de manière semi-automatique. 4, fiche 75, Français, - analyse%20du%20son
Record number: 75, Textual support number: 3 CONT
Analyse acoustique de la production vocale. 5, fiche 75, Français, - analyse%20du%20son
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1999-08-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- career stream
1, fiche 76, Anglais, career%20stream
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Career streams are generic jobs at two or more levels, but unlike the progression stream there is no "working level" defined. Promotion between levels is not automatic when the employee meets or exceeds objectives. Rather, each career stream has its own promotion criteria. These criteria will include the demonstration of the ability to carry out the work at the higher level and may include the availability of work at the higher level. When the criteria are met an employee can be promoted without a competition. 1, fiche 76, Anglais, - career%20stream
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
At any level in a career stream, if an employee reaches the job rate, he or she will be eligible for performance pay. 1, fiche 76, Anglais, - career%20stream
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 76, La vedette principale, Français
- parcours de carrière
1, fiche 76, Français, parcours%20de%20carri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
À l'intérieur d’un parcours de carrière, le passage au niveau suivant pour ce type de poste n’ est pas automatique, même si l'employé a un rendement conforme ou supérieur aux objectifs. Chaque parcours de carrière a des critères de promotion spécifiques. Lorsque l'employé répond à ces critères, il est promu sans avoir recours au système d’affichage de poste. Pour ce faire, il faut que l'employé occupe chaque niveau de poste pendant un temps minimum et montre qu'il a les compétences requises pour passer au niveau suivant; il faut également qu'un poste de niveau plus élevé soit vacant pour que l'employé soit promu. 1, fiche 76, Français, - parcours%20de%20carri%C3%A8re
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Dans tous les niveaux du parcours, les employés sont admissibles à une prime liée au rendement lorsqu’ils atteignent le taux normal de rémunération pour leur poste. 1, fiche 76, Français, - parcours%20de%20carri%C3%A8re
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1999-03-25
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Optics
- Scientific Research Equipment
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- 2-photon imaging
1, fiche 77, Anglais, 2%2Dphoton%20imaging
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- multi-photon imaging 2, fiche 77, Anglais, multi%2Dphoton%20imaging
proposition
- multiphoton imaging 2, fiche 77, Anglais, multiphoton%20imaging
proposition
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The Molecular Dynamics Sarastro 2000 has a simple light path that makes it ideal for conversion to a 2-photon scope. We retained the ability to use the microscope in the 1-photon, confocal mode by replacing mirror 2 with a beamsplitter that passes IR from the Mira 900 or reflects visible excitation from the on-board 25 mW argon-ion laser. Mirror 3 and the two scanning mirrors were replaced with broad-band mirrors for better IR throughput. We installed a plate that blocks the IR laser beam whenever the lid is opened to change filters, for safety. That is it--No more modifications necessary! To use in the 2-Photon mode, the on-board laser is turned off, the Mira 900 IR laser is turned on, the primary dichroic wheel is rotated to a 680 SP (Chroma) mirror, and the excitation filter and aperture wheels are rotated to the "open" settings. To improve rejection of excitation light, a barrier filter (680 SP, Chroma) is used in the detector housing. 3, fiche 77, Anglais, - 2%2Dphoton%20imaging
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- imagerie multi-photons
1, fiche 77, Français, imagerie%20multi%2Dphotons
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- imagerie 2-photons 2, fiche 77, Français, imagerie%202%2Dphotons
nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Deux photons peuvent combiner leurs énergies pour provoquer le passage vers un état excité plus élevé du fluorochrome [Gu and Sheppard 1995],(références, exemple de transformation d’un confocal pour(l'imagerie 2-photons) : deux photons situés dans le Rouge peuvent exciter un fluorochrome dont la gamme d’onde correspond aux UV. Les dommages opérés généralement par les rayons UV sont donc évités. En outre, cette technique minimise le phénomène d’évanescence(photobleaching) de la sonde et autorise une meilleure pénétration dans le tissu. Enfin, les dommages du laser sont très réduits dans le cas de l'imagerie multi-photons en raison d’une faible émission du signal laser au niveau des plans non focaux. 1, fiche 77, Français, - imagerie%20multi%2Dphotons
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Caractéristique du microscope confocal. 2, fiche 77, Français, - imagerie%20multi%2Dphotons
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Hydroelectric Power Stations
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- capacity level
1, fiche 78, Anglais, capacity%20level
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- normal reservoir water level 1, fiche 78, Anglais, normal%20reservoir%20water%20level
correct
- full supply level 1, fiche 78, Anglais, full%20supply%20level
correct
- full reservoir level 1, fiche 78, Anglais, full%20reservoir%20level
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The highest level normally allowable in the working of a reservoir or other impounding works, measured at a specified point. It makes no allowance for exceptional excess due to floods. 1, fiche 78, Anglais, - capacity%20level
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Centrales hydro-électriques
Fiche 78, La vedette principale, Français
- niveau le plus haut admis pour l’exploitation d’un réservoir
1, fiche 78, Français, niveau%20le%20plus%20haut%20admis%20pour%20l%26rsquo%3Bexploitation%20d%26rsquo%3Bun%20r%C3%A9servoir
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Niveau le plus haut admis normalement d’un réservoir, mesuré en un endroit déterminé(ne tient pas compte des surélévations exceptionnelles dues au passage des crues). 1, fiche 78, Français, - niveau%20le%20plus%20haut%20admis%20pour%20l%26rsquo%3Bexploitation%20d%26rsquo%3Bun%20r%C3%A9servoir
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Centrales hidroeléctricas
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- nivel máximo de explotación
1, fiche 78, Espagnol, nivel%20m%C3%A1ximo%20de%20explotaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
El nivel más alto permitido normalmente en un embalse a medir en un lugar determinado (no tiene en cuenta las sobreelevaciones excepcionales debidas al paso de las avenidas). 1, fiche 78, Espagnol, - nivel%20m%C3%A1ximo%20de%20explotaci%C3%B3n
Fiche 79 - données d’organisme interne 1996-11-06
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Sea and River Traffic
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Trafic (Transport par eau)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- sas
1, fiche 79, Français, sas
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Dans un port, passage allongé fermé à chaque extrémité par des portes et qui permet à toute heure la circulation des navires entre un bassin de marée à niveau variable et un bassin à flot. 1, fiche 79, Français, - sas
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
- Tráfico fluvial y marítimo
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- esclusa
1, fiche 79, Espagnol, esclusa
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1996-06-27
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Forms Design
- Rail Transport
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- highway crossing record form
1, fiche 80, Anglais, highway%20crossing%20record%20form
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
10-11-69 we attach hereto highway crossing record form showing the conditions existing at the above noted crossing 1, fiche 80, Anglais, - highway%20crossing%20record%20form
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Transport par rail
Fiche 80, La vedette principale, Français
- feuille de passage à niveau
1, fiche 80, Français, feuille%20de%20passage%20%C3%A0%20niveau
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1995-03-01
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- cause to go to a level X
1, fiche 81, Anglais, cause%20to%20go%20to%20a%20level%20X
verbe
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 81, La vedette principale, Français
- entraîner le passage au niveau X 1, fiche 81, Français, entra%C3%AEner%20le%20passage%20au%20niveau%20X
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- provoquer le passage au niveau X 1, fiche 81, Français, provoquer%20le%20passage%20au%20niveau%20%20X
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1994-06-01
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- developmental crisis 1, fiche 82, Anglais, developmental%20crisis
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- maturational crisis 2, fiche 82, Anglais, maturational%20crisis
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
developmental crises: Transitional periods in personality development characterized by cognitive and affective upset. Common examples of these types of crises are birth, infancy, childhood, adolescence, adulthood, and old age. 1, fiche 82, Anglais, - developmental%20crisis
Record number: 82, Textual support number: 2 DEF
maturational crises: Potential crisis areas that occur during the periods of great social, physical, and psychological change ... social transitions such as birth, puberty, young adulthood, marriage ... 2, fiche 82, Anglais, - developmental%20crisis
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- crise existentielle
1, fiche 82, Français, crise%20existentielle
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
[...](naissance, passage dramatique d’un enfant d’un niveau scolaire à un autre) [...] 1, fiche 82, Français, - crise%20existentielle
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1992-06-25
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Public Service
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- downward transfer
1, fiche 83, Anglais, downward%20transfer
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, the transfer of an employee to a group and level where the rate of pay is less than the maximum rate of pay for the group and level held by that person immediately prior to the transfer. 2, fiche 83, Anglais, - downward%20transfer
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
"Downward transfer" may also refer to an appointment where the occupational group changes and the maximum rate of pay of the new position is lower than that of the previous position. 3, fiche 83, Anglais, - downward%20transfer
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "demotion". 2, fiche 83, Anglais, - downward%20transfer
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Fonction publique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- mutation régressive
1, fiche 83, Français, mutation%20r%C3%A9gressive
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Mutation régressive : Signifie que le groupe et le sous-groupe de l'employé sont les mêmes mais que le nouveau niveau est inférieur à l'ancien. Peut également signifier que le groupe ou le sous-groupe de l'employé ont changé, le document de nomination indiquant le passage à une échelle salariale dont le maximum est inférieur d’au moins un dollar. 2, fiche 83, Français, - mutation%20r%C3%A9gressive
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1992-03-09
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- return fence
1, fiche 84, Anglais, return%20fence
correct, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- wing fence 1, fiche 84, Anglais, wing%20fence
correct, uniformisé
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
(highway crossing). 1, fiche 84, Anglais, - return%20fence
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, fiche 84, Anglais, - return%20fence
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 84, La vedette principale, Français
- contre-clôture
1, fiche 84, Français, contre%2Dcl%C3%B4ture
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
(passage à niveau). 1, fiche 84, Français, - contre%2Dcl%C3%B4ture
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, fiche 84, Français, - contre%2Dcl%C3%B4ture
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1992-03-09
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- signalled crossing
1, fiche 85, Anglais, signalled%20crossing
correct, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, fiche 85, Anglais, - signalled%20crossing
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- passage à niveau à signalisation automatique
1, fiche 85, Français, passage%20%C3%A0%20niveau%20%C3%A0%20signalisation%20automatique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, fiche 85, Français, - passage%20%C3%A0%20niveau%20%C3%A0%20signalisation%20automatique
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1992-03-06
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- mud rail
1, fiche 86, Anglais, mud%20rail
correct, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
(road crossing). 1, fiche 86, Anglais, - mud%20rail
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, fiche 86, Anglais, - mud%20rail
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 86, La vedette principale, Français
- rail de butée
1, fiche 86, Français, rail%20de%20but%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- rail d’appui 1, fiche 86, Français, rail%20d%26rsquo%3Bappui
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
(posé de façon que le dessus du champignon porte sur l’âme du rail de roulement, avec son patin servant de butée à la chaussée). 1, fiche 86, Français, - rail%20de%20but%C3%A9e
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
(passage à niveau). 1, fiche 86, Français, - rail%20de%20but%C3%A9e
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, fiche 86, Français, - rail%20de%20but%C3%A9e
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1992-03-06
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- planking
1, fiche 87, Anglais, planking
correct, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
(road crossing). 1, fiche 87, Anglais, - planking
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, fiche 87, Anglais, - planking
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 87, La vedette principale, Français
- platelage
1, fiche 87, Français, platelage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
(ensemble des longrines dans un passage à niveau). 1, fiche 87, Français, - platelage
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, fiche 87, Français, - platelage
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1992-03-06
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- plank
1, fiche 88, Anglais, plank
correct, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
(road crossing). 1, fiche 88, Anglais, - plank
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, fiche 88, Anglais, - plank
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 88, La vedette principale, Français
- longrine
1, fiche 88, Français, longrine
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
(passage à niveau). 1, fiche 88, Français, - longrine
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, fiche 88, Français, - longrine
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1992-02-27
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- crossing spike
1, fiche 89, Anglais, crossing%20spike
correct, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
(for road crossing planks). 1, fiche 89, Anglais, - crossing%20spike
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, fiche 89, Anglais, - crossing%20spike
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- crampon de passage à niveau
1, fiche 89, Français, crampon%20de%20passage%20%C3%A0%20niveau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
(destiné aux passages à niveau munis de longrines). 1, fiche 89, Français, - crampon%20de%20passage%20%C3%A0%20niveau
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, fiche 89, Français, - crampon%20de%20passage%20%C3%A0%20niveau
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Rail Transport
- Road Transport
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Railway and highway crossing at grade Regulations 1, fiche 90, Anglais, Railway%20and%20highway%20crossing%20at%20grade%20Regulations
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Transport par rail
- Transport routier
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Règlement sur le passage à niveau au croisement d’une route et d’une voie ferrée
1, fiche 90, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20passage%20%C3%A0%20niveau%20au%20croisement%20d%26rsquo%3Bune%20route%20et%20d%26rsquo%3Bune%20voie%20ferr%C3%A9e
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1991-12-17
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- unprotected public crossing 1, fiche 91, Anglais, unprotected%20public%20crossing
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- passage à niveau public non protégé
1, fiche 91, Français, passage%20%C3%A0%20niveau%20public%20non%20prot%C3%A9g%C3%A9
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1991-12-12
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- obstruct a crossing 1, fiche 92, Anglais, obstruct%20a%20crossing
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- bloquer un passage à niveau 1, fiche 92, Français, bloquer%20un%20passage%20%C3%A0%20niveau
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1991-12-03
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- clear a crossing 1, fiche 93, Anglais, clear%20a%20crossing
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- dégager un passage à niveau 1, fiche 93, Français, d%C3%A9gager%20un%20passage%20%C3%A0%20niveau
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1991-03-27
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Architectural Styles
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- clerestory
1, fiche 94, Anglais, clerestory
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- clearstory 1, fiche 94, Anglais, clearstory
correct
- gallery 1, fiche 94, Anglais, gallery
correct
- galleria 2, fiche 94, Anglais, galleria
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
interior space on the level of the clerestory in a room or building. 1, fiche 94, Anglais, - clerestory
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Styles en architecture
Fiche 94, La vedette principale, Français
- galerie
1, fiche 94, Français, galerie
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Large passage intérieur(...) à un édifice, de plain-pied avec les autres parties d’un même niveau, à usage de communication ou de dégagement. 1, fiche 94, Français, - galerie
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1990-04-30
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Electronic Circuits Technology
- Electromagnetism
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- clock a flip flop high
1, fiche 95, Anglais, clock%20a%20flip%20flop%20high
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- clock a flip-flop high 1, fiche 95, Anglais, clock%20a%20flip%2Dflop%20high
correct
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Technologie des circuits électroniques
- Électromagnétisme
Fiche 95, La vedette principale, Français
- provoquer le passage d’une bascule au niveau haut
1, fiche 95, Français, provoquer%20le%20passage%20d%26rsquo%3Bune%20bascule%20au%20niveau%20haut
correct
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1990-04-30
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Electronic Circuits Technology
- Electromagnetism
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- clock a flip flop low
1, fiche 96, Anglais, clock%20a%20flip%20flop%20low
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- clock a flip-flop low 1, fiche 96, Anglais, clock%20a%20flip%2Dflop%20low
correct
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Technologie des circuits électroniques
- Électromagnétisme
Fiche 96, La vedette principale, Français
- provoquer le passage d’une bascule au niveau bas
1, fiche 96, Français, provoquer%20le%20passage%20d%26rsquo%3Bune%20bascule%20au%20niveau%20bas
correct
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1990-04-11
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- crowing inspiration
1, fiche 97, Anglais, crowing%20inspiration
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Noisy breathing associated with respiratory obstruction usually at the larynx. 1, fiche 97, Anglais, - crowing%20inspiration
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- cornage
1, fiche 97, Français, cornage
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Bruit très caractéristique survenant à l'inspiration et qui témoigne d’une gêne au passage de l'air, surtout au niveau du larynx, parfois de la trachée et même des bronches. Le cornage est particulièrement net lors des dyspnées laryngées quelles qu'en soient les causes. De timbre grave, plus ou moins intense, il s’accroît lors de l'effort, des émotions. 1, fiche 97, Français, - cornage
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1990-03-01
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- operating limits of crossing warning system 1, fiche 98, Anglais, operating%20limits%20of%20crossing%20warning%20system
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- limites de la zone d’enclenchement du système d’avertissement de passage à niveau
1, fiche 98, Français, limites%20de%20la%20zone%20d%26rsquo%3Benclenchement%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bavertissement%20de%20passage%20%C3%A0%20niveau
nom féminin, pluriel
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1990-01-02
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- fermentation engineering
1, fiche 99, Anglais, fermentation%20engineering
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Branch of biotechnology dealing with the design, development, construction and operation of the plant and equipment used in industrial biological processes. 1, fiche 99, Anglais, - fermentation%20engineering
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The development of a successful, large-scale production process is the result of accelerating and intensifying an original concept, usually a small-scale or laboratory process.... Development activity in biological processes is concentrated in three principal areas: organism development, medium development and fermentation engineering.... It should be stressed that these three areas of development are not independent, and that the overriding criterion is the final unit cost of the product. 1, fiche 99, Anglais, - fermentation%20engineering
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 99, La vedette principale, Français
- génie fermentaire
1, fiche 99, Français, g%C3%A9nie%20fermentaire
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- génie des fermentations 2, fiche 99, Français, g%C3%A9nie%20des%20fermentations
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Le génie fermentaire et le génie enzymatique apparaissent très importants dans l'évolution des techniques.(...) Le génie enzymatique et le génie fermentaire sont des points de passage obligés au niveau des procédés et doivent donc retenir l'attention des IAA. Le rôle de la première transformation des produits agricoles est effectivement de fournir aux industries de l'aval une matière première adaptée à leurs besoins. 1, fiche 99, Français, - g%C3%A9nie%20fermentaire
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1988-05-18
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- idle circuit
1, fiche 100, Anglais, idle%20circuit
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The circuit in the carburetor through which fuel is fed when the engine is idling. 1, fiche 100, Anglais, - idle%20circuit
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- circuit de ralenti
1, fiche 100, Français, circuit%20de%20ralenti
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Lors de l'ouverture du papillon, le passage du circuit de ralenti au circuit de marche normale s’effectue progressivement par l'intervention de perçages au niveau du papillon(...) 1, fiche 100, Français, - circuit%20de%20ralenti
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :