TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PASSAGE NIVEAU FERME [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Signalling (Road Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- private crossing
1, fiche 1, Anglais, private%20crossing
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
private crossing: term officially approved by CP Rail. 2, fiche 1, Anglais, - private%20crossing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Signalisation routière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- passage à niveau de particulier
1, fiche 1, Français, passage%20%C3%A0%20niveau%20de%20particulier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à «passage à niveau de ferme». Ces deux PN [passages à niveau] sont des passages à niveau privés. 1, fiche 1, Français, - passage%20%C3%A0%20niveau%20de%20particulier
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
passage à niveau de particulier : terme uniformisé par CP Rail. 2, fiche 1, Français, - passage%20%C3%A0%20niveau%20de%20particulier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Signalling (Road Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- private crossing
1, fiche 2, Anglais, private%20crossing
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
private crossing: term officially approved by CP Rail. 2, fiche 2, Anglais, - private%20crossing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Signalisation routière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- passage à niveau privé
1, fiche 2, Français, passage%20%C3%A0%20niveau%20priv%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- PN privé 2, fiche 2, Français, PN%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à «passage à niveau public». Un PN [passage à niveau] privé peut être soit un PN de particulier soit un PN de ferme. 2, fiche 2, Français, - passage%20%C3%A0%20niveau%20priv%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
passage à niveau privé : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 2, Français, - passage%20%C3%A0%20niveau%20priv%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Signalling (Road Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- farm crossing
1, fiche 3, Anglais, farm%20crossing
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
farm crossing: term officially approved by CP Rail. 2, fiche 3, Anglais, - farm%20crossing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Signalisation routière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- passage à niveau de ferme
1, fiche 3, Français, passage%20%C3%A0%20niveau%20de%20ferme
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
passage à niveau de ferme : terme uniformisé par CP Rail. 2, fiche 3, Français, - passage%20%C3%A0%20niveau%20de%20ferme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-11-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Sea and River Traffic
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Trafic (Transport par eau)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sas
1, fiche 4, Français, sas
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans un port, passage allongé fermé à chaque extrémité par des portes et qui permet à toute heure la circulation des navires entre un bassin de marée à niveau variable et un bassin à flot. 1, fiche 4, Français, - sas
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
- Tráfico fluvial y marítimo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- esclusa
1, fiche 4, Espagnol, esclusa
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :