TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PASSAGE NOEUD [11 fiches]

Fiche 1 2017-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Calculating Procedures (Mathematics)
  • Atomic Physics
  • Physics of Solids
CONT

Translation Vectors ... A lattice can be mathematically described by a set of primitive translation vectors denoted by a1, a2, and a3 ... A lattice translation operation is defined as the displacement of a crystal by a crystal translation vector.

Français

Domaine(s)
  • Procédés de calcul (Mathématiques)
  • Physique atomique
  • Physique des solides
DEF

Dans une structure cristalline composée d’atomes disposés en un réseau géométrique de points, grandeur orientée permettant le passage d’un point d’origine dénommé nœud du réseau à un autre nœud ou point d’arrivée, par la translation.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

Now permanently attached to the Zarya control module in space [,] Unity has six berthing ports, one on each side, one which is already attached to Zarya. [The] Future U.S. station modules and [the] station components will attach to the remaining five ports ... Unity is the first of three such connecting modules that will be built for the station. Sometimes referred to as Node 1, the Unity module measures 15 feet in diameter and 18 feet long. Including mating adapters attached at each end as is currently the case in orbit, the overall component measures about 34 feet long ... In addition to connecting to Zarya module, Unity eventually will provide attachment points for the U.S. laboratory module [Destiny] ; Node 3 ; an early exterior framework, or truss for the station, called the Z-1 truss ; an airlock ; and a multi-windowed cupola.

OBS

Unity connecting module ; Node 1: terms officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

[...] le «Node-1», baptisé Unity, est amarré au modula Zarya. «Node» signifie «nœud», il porte bien son nom puisque sa fonction est de réunir différents éléments tout en les interconnectant entre eux et en autorisant le passage d’un module à l'autre. Plus petit que Zarya, Unity n’ est n’ est pas moins équipé de six éléments d’amarrage qui sont autant de connecteurs. Le laboratoire américain viendra s’amarrer du côté opposé à Zarya, tandis que le sas d’amarrage «supérieur» recevra la base de l'immense poutre à laquelle se fixeront les panneaux solaires principaux. Le sas «inférieur» recevra le «Node-2», nouveau carrefour livrant passage vers le module d’habitation et un vaisseau de sauvetage. Les sas latéraux recevront, eux, un sas de sortie pour les activités extra-véhiculaires et une coupole d’observation.

OBS

module de jonction Unity; Nœud 1 : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Orbital Stations
  • Planets
CONT

The orbital parameters (equatorial crossing time) will be determined by taking into account the compatibility with RADARSAT I and II (which cross the equator with the ascending node at 18:00 hours local mean time).

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Stations orbitales
  • Planètes
CONT

Les paramètres orbitaux(heure de passage à l'équateur) seront déterminés en fonction de la compatibilité de RADARSAT III avec les RADARSAT I et II(qui passent au nœud ascendant à 18h, heure moyenne locale).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
DEF

The time at which the satellite crosses the equator at a longitude of interest.

CONT

The orbital parameters (equatorial crossing time) will be determined by taking into account the compatibility with RADARSAT I and II (which cross the equator with the ascending node at 18:00 hours local mean time).

OBS

equator crossing time; ECT: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
DEF

Heure à laquelle un satellite passe à l’équateur à une longitude donnée.

CONT

Les paramètres orbitaux(heure de passage à l'équateur) seront déterminés en fonction de la compatibilité de RADARSAT III avec les RADARSAT I et II(qui passent au nœud ascendant à 18h, heure moyenne locale).

OBS

heure de passage à l’équateur; ECT : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Astronomy
CONT

The true local solar time of the descending node varies by up to 15 minutes around this value due to the eccentricity of the earth's orbit around the sun, which induces an uneven angular velocity around the sun, while the orbital precession rate is constant.

Français

Domaine(s)
  • Astronomie

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
CONT

... figure of eight knots can be used to form simple loops in the end of a rope.

OBS

Made by taking the end of a rope round the standing part, under its own part, and through the bight.

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
CONT

Nœud en huit [...] réalisé par deux boucles et le passage à nouveau dans la première, pour faire un arrêt sur un filin.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Astrology
DEF

Points at which the orbits of the planets intersect the ecliptic.

CONT

Particularly important ... are the nodes called the Dragon's Head and the Dragon's Tail, which are in fact the Ascending and Descending nodes of the moon.

Français

Domaine(s)
  • Astrologie
CONT

Les nœuds de la lune marquent son passage à l'écliptique. Le nœud ascendant, nœud Nord ou tête du dragon, est le point d’intersection vers l'hémisphère Nord. Le nœud descendant, nœud Sud, ou queue du dragon, est le point d’intersection vers l'hémisphère Sud.

CONT

Dans l’interprétation astrologique on ne considérera la ligne des nœuds lunaires qu’en fonction des autres facteurs du thème.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Launching and Space Maneuvering

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
OBS

passage au nœud : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale-CUTS.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Astronomy
CONT

The interval between two successive passages of the Sun through one of the nodes is termed an "eclipse year", ... this interval is about 18.6 days less than a tropical (or ordinary) year.

Français

Domaine(s)
  • Astronomie
CONT

Le Soleil met 346, 62 jours pour retourner au même nœud de l'orbite lunaire. Cette période, qui comprend un passage à chacun des deux nœuds, est appelé année des éclipses.

OBS

[...] elle est plus courte que l’année normale du calendrier de plus de 18 jours [...]

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The nodes are used to connect the different pressurised modules together and provide access to the external surfaces of the International Space Station, i.e., for the crew to perform Extra Vehicular Activity (EVA).

OBS

node: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

PHR

Connecting node.

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

«Node» signifie «nœud», il porte bien son nom puisque sa fonction est de réunir différents éléments tout en les interconnectant entre eux et en autorisant le passage d’un module à l'autre.

OBS

L’ASI (Agence Spatiale Italienne) fournit [...] les nœuds 2 et 3 de la Station.

OBS

nœud : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

PHR

Nœud de liaison.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
CONT

A figure-eight stopper is used to prevent the end of a rope from passing through an opening such as a pulley.

Français

Domaine(s)
  • Corderie
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
CONT

Un nœud d’arrêt en huit sert à empêcher le passage de l'extrémité du cordage dans une ouverture comme une poulie.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :