TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PASSAGE NOUVEAU [40 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Christian Liturgy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Epistle
1, fiche 1, Anglais, Epistle
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A reading forming part of a church service (especially the Eucharist), usually from one of the Epistles of the New Testament. 2, fiche 1, Anglais, - Epistle
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In the "Low Mass" (a simple celebration for daily use) of the extraordinary form, the priest reads all the readings, that is, the Epistle ..., the Gradual and the Gospel. 3, fiche 1, Anglais, - Epistle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Liturgies chrétiennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- épître
1, fiche 1, Français, %C3%A9p%C3%AEtre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Passage emprunté aux Épîtres du Nouveau Testament, lu ou chanté pendant la messe. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9p%C3%AEtre
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans les écrits du Nouveau Testament, les épîtres sont nombreuses : lettres de saint Paul surtout, mais aussi lettre aux Hébreux, lettre de saint Jacques, lettres de saint Pierre, de saint Jean et de saint Jude. C’est parce qu’autrefois la première lecture de la messe était presque toujours empruntée à ces lettres qu’on la désignait par le mot d’«épître». 3, fiche 1, Français, - %C3%A9p%C3%AEtre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Liturgia cristiana
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Epístola
1, fiche 1, Espagnol, Ep%C3%ADstola
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fragmento de las epístolas del Antiguo y, en especial, del Nuevo Testamento que se lee o canta durante la misa. 2, fiche 1, Espagnol, - Ep%C3%ADstola
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En la "Misa baja" (celebración sencilla, de uso cotidiano) de la forma extraordinaria, el sacerdote lee todas las lecturas, o sea, la Epístola [...], el Gradual [...] y el Evangelio. 3, fiche 1, Espagnol, - Ep%C3%ADstola
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Unity connecting module
1, fiche 2, Anglais, Unity%20connecting%20module
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Unity module 2, fiche 2, Anglais, Unity%20module
correct
- Node 1 3, fiche 2, Anglais, Node%201
correct, uniformisé
- Node 1 connecting module 4, fiche 2, Anglais, Node%201%20connecting%20module
correct
- Node-1 5, fiche 2, Anglais, Node%2D1
correct
- Node-1 Unity 6, fiche 2, Anglais, Node%2D1%20Unity
correct
- Node one Unity 3, fiche 2, Anglais, Node%20one%20Unity
correct
- Unity node 7, fiche 2, Anglais, Unity%20node
correct
- U.S. Unity Node 8, fiche 2, Anglais, U%2ES%2E%20Unity%20Node
correct
- Unity 9, fiche 2, Anglais, Unity
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Now permanently attached to the Zarya control module in space [,] Unity has six berthing ports, one on each side, one which is already attached to Zarya. [The] Future U.S. station modules and [the] station components will attach to the remaining five ports ... Unity is the first of three such connecting modules that will be built for the station. Sometimes referred to as Node 1, the Unity module measures 15 feet in diameter and 18 feet long. Including mating adapters attached at each end as is currently the case in orbit, the overall component measures about 34 feet long ... In addition to connecting to Zarya module, Unity eventually will provide attachment points for the U.S. laboratory module [Destiny] ; Node 3 ; an early exterior framework, or truss for the station, called the Z-1 truss ; an airlock ; and a multi-windowed cupola. 10, fiche 2, Anglais, - Unity%20connecting%20module
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Unity connecting module ; Node 1: terms officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 8, fiche 2, Anglais, - Unity%20connecting%20module
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- module de jonction Unity
1, fiche 2, Français, module%20de%20jonction%20Unity
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Nœud 1 2, fiche 2, Français, N%26oelig%3Bud%201
correct, nom masculin, uniformisé
- nœud Unity 3, fiche 2, Français, n%26oelig%3Bud%20Unity
correct, nom masculin
- module Unity 4, fiche 2, Français, module%20Unity
correct, nom masculin
- nœud américain Unity 5, fiche 2, Français, n%26oelig%3Bud%20am%C3%A9ricain%20Unity
correct, nom masculin
- Unity 6, fiche 2, Français, Unity
correct
- nœud de connexion Unity 7, fiche 2, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20connexion%20Unity
nom masculin
- module de branchement Unity 8, fiche 2, Français, module%20de%20branchement%20Unity
nom masculin
- module Unité 9, fiche 2, Français, module%20Unit%C3%A9
nom masculin
- noyau central d’ISS 10, fiche 2, Français, noyau%20central%20d%26rsquo%3BISS
nom masculin
- nœud de liaison 11, fiche 2, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20liaison
nom masculin
- nœud de jonction 11, fiche 2, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20jonction
nom masculin
- nœud central 11, fiche 2, Français, n%26oelig%3Bud%20central
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] le «Node-1», baptisé Unity, est amarré au modula Zarya. «Node» signifie «nœud», il porte bien son nom puisque sa fonction est de réunir différents éléments tout en les interconnectant entre eux et en autorisant le passage d’un module à l'autre. Plus petit que Zarya, Unity n’ est n’ est pas moins équipé de six éléments d’amarrage qui sont autant de connecteurs. Le laboratoire américain viendra s’amarrer du côté opposé à Zarya, tandis que le sas d’amarrage «supérieur» recevra la base de l'immense poutre à laquelle se fixeront les panneaux solaires principaux. Le sas «inférieur» recevra le «Node-2», nouveau carrefour livrant passage vers le module d’habitation et un vaisseau de sauvetage. Les sas latéraux recevront, eux, un sas de sortie pour les activités extra-véhiculaires et une coupole d’observation. 12, fiche 2, Français, - module%20de%20jonction%20Unity
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
module de jonction Unity; Nœud 1 : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 13, fiche 2, Français, - module%20de%20jonction%20Unity
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- figure of eight 1, fiche 3, Anglais, figure%20of%20eight
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... figure of eight knots can be used to form simple loops in the end of a rope. 2, fiche 3, Anglais, - figure%20of%20eight
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Made by taking the end of a rope round the standing part, under its own part, and through the bight. 2, fiche 3, Anglais, - figure%20of%20eight
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armement et gréement
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nœud en huit
1, fiche 3, Français, n%26oelig%3Bud%20en%20huit
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Nœud en huit [...] réalisé par deux boucles et le passage à nouveau dans la première, pour faire un arrêt sur un filin. 1, fiche 3, Français, - n%26oelig%3Bud%20en%20huit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Gordie Howe International Bridge
1, fiche 4, Anglais, Gordie%20Howe%20International%20Bridge
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Detroit River International Crossing 2, fiche 4, Anglais, Detroit%20River%20International%20Crossing
ancienne désignation, correct
- DRIC 3, fiche 4, Anglais, DRIC
ancienne désignation, correct
- DRIC 3, fiche 4, Anglais, DRIC
- New International Trade Crossing 3, fiche 4, Anglais, New%20International%20Trade%20Crossing
ancienne désignation, correct
- NITC 3, fiche 4, Anglais, NITC
ancienne désignation, correct
- NITC 3, fiche 4, Anglais, NITC
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... the future publicly owned bridge between Windsor, Ontario, and Detroit, Michigan ... 1, fiche 4, Anglais, - Gordie%20Howe%20International%20Bridge
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The Gordie Howe International Bridge is expected to be completed and in service in 2020. 1, fiche 4, Anglais, - Gordie%20Howe%20International%20Bridge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pont international Gordie-Howe
1, fiche 4, Français, pont%20international%20Gordie%2DHowe
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Passage international de la rivière Détroit 2, fiche 4, Français, Passage%20international%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20D%C3%A9troit
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PIRD 3, fiche 4, Français, PIRD
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PIRD 3, fiche 4, Français, PIRD
- Nouveau passage commercial international 3, fiche 4, Français, Nouveau%20passage%20commercial%20international
ancienne désignation, correct, nom masculin
- NPCI 3, fiche 4, Français, NPCI
ancienne désignation, correct, nom masculin
- NPCI 3, fiche 4, Français, NPCI
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] pont public [...] qui sera construit entre Windsor, en Ontario, et Detroit, au Michigan [...] 1, fiche 4, Français, - pont%20international%20Gordie%2DHowe
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
On s’attend à ce que le pont international Gordie-Howe soit terminé et fonctionnel en 2020. 1, fiche 4, Français, - pont%20international%20Gordie%2DHowe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Puente Internacional Gordie Howe
1, fiche 4, Espagnol, Puente%20Internacional%20Gordie%20Howe
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- Cruce Internacional del Río Detroit 1, fiche 4, Espagnol, Cruce%20Internacional%20del%20R%C3%ADo%20Detroit
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CIRD 1, fiche 4, Espagnol, CIRD
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CIRD 1, fiche 4, Espagnol, CIRD
- Nuevo Cruce de Comercio Internacional 1, fiche 4, Espagnol, Nuevo%20Cruce%20de%20Comercio%20Internacional
ancienne désignation, correct, nom masculin
- NCCI 1, fiche 4, Espagnol, NCCI
ancienne désignation, correct, nom masculin
- NCCI 1, fiche 4, Espagnol, NCCI
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-12-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Surgery
- Bowels
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- strictureplasty
1, fiche 5, Anglais, strictureplasty
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In order to preserve as much bowel as possible, surgeons may perform a procedure known as a "strictureplasty." The strictureplasty opens up the narrowed bowel so food can once again pass freely. Often these areas completely heal so the patient does not experience a recurrence of blockage in the same place and the bowel can once again absorb nutrients. 1, fiche 5, Anglais, - strictureplasty
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chirurgie
- Intestins
Fiche 5, La vedette principale, Français
- stricturoplastie
1, fiche 5, Français, stricturoplastie
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour préserver l'intestin, les chirurgiens effectuent une procédure appelée «stricturoplastie». La région tubulaire étranglée est alors ouverte pour permettre le passage des aliments. Il n’ est pas rare que ces segments de l'intestin guérissent complètement et que le patient cesse de souffrir d’obstruction à cet endroit et que son intestin soit à nouveau en mesure d’absorber les nutriments. 1, fiche 5, Français, - stricturoplastie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textile Industries
- Strength of Materials
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- watertightness
1, fiche 6, Anglais, watertightness
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- water-tightness 2, fiche 6, Anglais, water%2Dtightness
correct
- water tightness 3, fiche 6, Anglais, water%20tightness
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Beddings protection. Sanipur ... is a new product derived from the technology of polyurethanes which is an addition to the range of items aimed the protection against allergies of beddings ... This new product is a terry towel fabric with 100% cotton loops and has, when tested for waterproofness, a resistance to the passage of water of over 180 cm [centimeter] of a water column, therefore a guarantee of a perfect water tightness. 3, fiche 6, Anglais, - watertightness
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industries du textile
- Résistance des matériaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- étanchéité à l’eau
1, fiche 6, Français, %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- étanchéité 2, fiche 6, Français, %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Sanipur [...] est un nouveau produit issu d’un développement de la technologie des polyuréthannes, qui vient s’ajouter à une ligne d’articles destinés à la protection de la literie [...] pour répondre en particulier à des besoins anti-allergiques. Cette nouvelle qualité, un tissu bouclette-éponge avec boucles en 100 % coton, donne, dans les essais de perméabilité, une résistance au passage de l'eau supérieure à 180 cm [centimètre] de colonne d’eau, garantie d’une parfaite étanchéité à l'eau. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Beau
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-10-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- displacement correction
1, fiche 7, Anglais, displacement%20correction
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In surveying and in a change of grid, a correction due to the initial fixation not being in sympathy with the new grid. At the point of change, it is the difference between the coordinates on the old grid and the ones on the new grid. 2, fiche 7, Anglais, - displacement%20correction
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- correction d’alignement
1, fiche 7, Français, correction%20d%26rsquo%3Balignement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- correction d’alignement du quadrillage 1, fiche 7, Français, correction%20d%26rsquo%3Balignement%20du%20quadrillage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En arpentage, correction due au fait que les coordonnées déterminées initialement ne conviennent pas au nouveau quadrillage. Au point de passage, c'est la différence entre les coordonnées de l'ancien et du nouveau quadrillage. 2, fiche 7, Français, - correction%20d%26rsquo%3Balignement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée de terre. 3, fiche 7, Français, - correction%20d%26rsquo%3Balignement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- op-traken
1, fiche 8, Anglais, op%2Dtraken
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- prejump 2, fiche 8, Anglais, prejump
nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
... the skis are lifted into the air on the uphill side of a bump or mogul, before the crest is reached. Prevents [from being hurled] in the air. 2, fiche 8, Anglais, - op%2Dtraken
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- op traken
- pre-jump
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 8, La vedette principale, Français
- op traken
1, fiche 8, Français, op%20traken
correct, nom masculin, invariable
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- op-traken 2, fiche 8, Français, op%2Dtraken
correct, nom masculin, invariable
- op-xacken 3, fiche 8, Français, op%2Dxacken
voir observation, nom masculin, invariable
- présaut 4, fiche 8, Français, pr%C3%A9saut
nom masculin
- pré-saut 2, fiche 8, Français, pr%C3%A9%2Dsaut
nom masculin, vieilli
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
À skis, mouvement rapide de repli des jambes sous le corps permettant un saut contrôlé pour éviter un décollage intempestif au passage d’une bosse ou d’une rupture de pente. 1, fiche 8, Français, - op%20traken
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'essentiel pour un skieur est de rester en contact avec la neige au passage des bosses et d’éviter le décollage au passage de bosses plus sèches. Si le décollement est inévitable, il fait alors soit un «dégagement», soit un «op-xacken». Le dégagement consiste à faire une flexion suivie d’une extension violente avant la bosse; les jambes sont repliées sous le corps au passage de la bosse, puis étendues à nouveau pour une réception le plus rapide possible. À plus grande vitesse, le skieur emploie l'op-xacken, un petit saut avant la bosse et calculé pour que l'atterrissage se fasse juste après la bosse. Un bon skieur s’applique à «coller» au terrain et ne «décolle» une bosse que lorsqu'il ne peut faire autrement. C'est pourquoi il «avale» une bosse chaque fois qu'il lui est possible de le faire. 5, fiche 8, Français, - op%20traken
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On retrouve diverses graphies mais «op traken» a été relevée dans trois sources consultées alors que «op-traken» et «op-xacken» ne l’ont été que dans une seule chacune; le recours à «op-traken» permet cependant de mieux intégrer ce terme d’origine norvégienne à la langue française. 5, fiche 8, Français, - op%20traken
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Minesweeping and Minehunting
- Naval Mines
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- overlap
1, fiche 9, Anglais, overlap
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, the width of that part of the swept path of a ship or formation which is also swept by an adjacent sweeper or formation or is re-swept on the next adjacent lap. 2, fiche 9, Anglais, - overlap
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
overlap: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 9, Anglais, - overlap
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Dragage et chasse aux mines
- Mines marines
Fiche 9, La vedette principale, Français
- recouvrement
1, fiche 9, Français, recouvrement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Marge de la bande draguée par un bâtiment ou une formation qui est également couverte par un dragueur voisin ou une formation voisine, ou draguée de nouveau lors d’un passage sur la bande voisine. 2, fiche 9, Français, - recouvrement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
recouvrement : terme et définition normalisés par l’OTAN; terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 9, Français, - recouvrement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Dragado y detección de minas
- Minas marinas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- solape
1, fiche 9, Espagnol, solape
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En guerra naval de minas, la anchura de la parte que barre un barco o formación de barcos y que también es barrida por otro barco adyacente o formación de barcos o que se vuelve a barrer en una nueva pasada. 1, fiche 9, Espagnol, - solape
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-06-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Trade Names
- Textile Industries
- Bedding
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Sanipur™
1, fiche 10, Anglais, Sanipur%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Beddings protection. Sanipur ... is a new product derived from the technology of polyurethanes which is an addition to the range of items aimed at the protection against allergies of beddings in hospitals, hotels, communities, armed forces. This new product is a terry towel fabric with 100% cotton loops and has, when tested for waterproofness, a resistance to the passage of water of over 180 cm of a water column, therefore a guarantee of a perfect water tightness. Sanipur is washable at 95°C may be sterilized at 125°C and does not contain PVC. 1, fiche 10, Anglais, - Sanipur%26trade%3B
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Sanipur™: A trademark of FOAMPSA. 2, fiche 10, Anglais, - Sanipur%26trade%3B
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Sanipur
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Industries du textile
- Literie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Sanipur
1, fiche 10, Français, Sanipur
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Protection de la literie. Sanipur [...] est un nouveau produit issu d’un développement de la technologie des polyuréthannes, qui vient s’ajouter à une ligne d’articles destinés à la protection de la literie dans les secteurs hospitaliers, hôteliers, privés et administratifs(collectivités, armée), pour répondre en particulier à des besoins anti-allergiques. Cette nouvelle qualité, un tissu bouclette-éponge avec boucles en 100% coton, donne, dans les essais de perméabilité, une résistance au passage de l'eau supérieure à 180 cm de colonne d’eau, garantie d’une parfaite étanchéité. Le Sanipur est lavable à 95°C, stérilisable à 125°C, et ne contient pas de PVC. 1, fiche 10, Français, - Sanipur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
SanipurMC : Marque de commerce de la société FOAMPSA. 2, fiche 10, Français, - Sanipur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-07-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- telescopic casing 1, fiche 11, Anglais, telescopic%20casing
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- concentric casing 2, fiche 11, Anglais, concentric%20casing
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
For every deep holes it may be necessary to increase the number of concentric casings to more than the conventional three ... 3, fiche 11, Anglais, - telescopic%20casing
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
concentric: Having a common center (as circles one within another). 4, fiche 11, Anglais, - telescopic%20casing
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Inner concentric casing. 3, fiche 11, Anglais, - telescopic%20casing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tubage télescopique
1, fiche 11, Français, tubage%20t%C3%A9lescopique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- tubage concentrique 2, fiche 11, Français, tubage%20concentrique
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Si, pendant le battage, le tube rencontre un gros bloc il est arrêté : on brise le bloc au trépan; s’il s’agit d’un très gros bloc, on le perfore pour donner passage au tube. Dans certains cas il faut se résoudre à utiliser un nouveau tube de diamètre plus petit, passé à l'intérieur du premier, et qui permet de poursuivre le tubage avec ce nouveau diamètre. Si l'incident se renouvelle plus bas encore, on recommence avec un tube de diamètre encore plus petit; finalement, plusieurs tubes se trouvent emboîtés les uns dans les autres; c'est ce qu'on appelle le «tubage télescopique» [...] Le tubage télescopique est systématiquement utilisé dans les sables fins(en l'absence de tous gros éléments) de manière à limiter, au moment de l'enfoncement, les frottements sur la paroi extérieure du tube [...] 3, fiche 11, Français, - tubage%20t%C3%A9lescopique
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Au fur et à mesure de la progression du puits, il faut éviter l’éboulement de ses parois et isoler les couches aquifères traversées. Pour cela, on effectue un tubage de puits, à l’aide de tubes concentriques au diamètre de plus en plus petit, qui s’emboîtent les uns dans les autres. Ils sont maintenus en place par du ciment. 4, fiche 11, Français, - tubage%20t%C3%A9lescopique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
télescopique : Dont les éléments s’emboîtent les uns dans les autres, comme les éléments du tube d’une lunette d’approche, d’une longue-vue. 5, fiche 11, Français, - tubage%20t%C3%A9lescopique
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Tubage concentrique intérieur. 2, fiche 11, Français, - tubage%20t%C3%A9lescopique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-03-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Textile Industries
- Cotton Industry
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- perfect water tightness
1, fiche 12, Anglais, perfect%20water%20tightness
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- perfect watertightness 2, fiche 12, Anglais, perfect%20watertightness
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Beddings protection. Sanipur ... is a new product derived from the technology of polyurethanes which is an addition to the range of items aimed the protection against allergies of beddings in hospitals, hotels, communities, armed forces. This new product is a terry towel fabric with 100% cotton loops and has, when tested for waterproofness, a resistance to the passage of water of over 180 cm of a water column, therefore a guarantee of a perfect water tightness. 1, fiche 12, Anglais, - perfect%20water%20tightness
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Industries du textile
- Industrie cotonnière
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- parfaite étanchéité à l’eau
1, fiche 12, Français, parfaite%20%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Sanipur [...] est un nouveau produit issu d’un développement de la technologie des polyuréthannes, qui vient s’ajouter à une ligne d’articles destinés à la protection de la literie dans les secteurs hospitaliers, hôteliers, privés et administratifs [...] pour répondre en particulier à des besoins anti-allergiques. Cette nouvelle qualité, un tissu bouclette-éponge avec boucles en 100% coton, donne, dans les essais de perméabilité, une résistance au passage de l'eau supérieure à 180 cm de colonne d’eau, garantie d’une parfaite étanchéité à l'eau. 1, fiche 12, Français, - parfaite%20%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Beau
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-11-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Software
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- rerun
1, fiche 13, Anglais, rerun
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
To repeat all or part of a program on a computer. 2, fiche 13, Anglais, - rerun
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 13, La vedette principale, Français
- repasser
1, fiche 13, Français, repasser
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- réexécuter 2, fiche 13, Français, r%C3%A9ex%C3%A9cuter
correct
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Effectuer un nouveau passage en machine, généralement à la suite d’une erreur ou d’une modification. 1, fiche 13, Français, - repasser
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- repasar
1, fiche 13, Espagnol, repasar
correct
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Repetir el] procesamiento de un programa: generalmente, debido a un estado de error en el mismo. 1, fiche 13, Espagnol, - repasar
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-01-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- avulsion
1, fiche 14, Anglais, avulsion
correct, voir observation
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A sudden cutting off or separation of land by a flood or by an abrupt change in the course of a stream, as by a stream breaking through a meander or by a sudden change in current whereby the stream deserts its old channel for a new one. 2, fiche 14, Anglais, - avulsion
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Legally, the part thus cut off or separated belongs to the original owner. 2, fiche 14, Anglais, - avulsion
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
avulsion: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 14, Anglais, - avulsion
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- avulsion
1, fiche 14, Français, avulsion
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- coupure de méandre 2, fiche 14, Français, coupure%20de%20m%C3%A9andre
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Séparation d’une étendue de terrain par l'action d’un cours d’eau créant ainsi un nouveau passage pour l'écoulement. 3, fiche 14, Français, - avulsion
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
avulsion : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 14, Français, - avulsion
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Hidrología e hidrografía
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Brecha a través de las orillas de un curso de agua que forma un nuevo cauce o brazo. 1, fiche 14, Espagnol, - corta
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-10-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Energy (Physics)
- Ocean Energy
- Tidal Power Stations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tidal energy
1, fiche 15, Anglais, tidal%20energy
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- tidal power 2, fiche 15, Anglais, tidal%20power
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Kinetic and potential energy associated with the tides. 1, fiche 15, Anglais, - tidal%20energy
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Tidal energy can be converted to mechanical and subsequently electrical form in several ways. The most common is to utilize a single natural basin that experiences tidal flow. The mouth of the basin is blocked by a dam that contains sluice gates and hydroelectric turbogenerators. In operation, water enters the basin through open sluice gates. At high tide the gates are closed. When the tide ebbs sufficiently water is released through the hydroturbines to generate electricity. 1, fiche 15, Anglais, - tidal%20energy
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Énergie (Physique)
- Énergie océanique
- Centrales marémotrices
Fiche 15, La vedette principale, Français
- énergie marémotrice
1, fiche 15, Français, %C3%A9nergie%20mar%C3%A9motrice
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'énergie marémotrice. Le projet de profiter de la double énergie de la marée(flux et reflux) a pris corps en France avec la construction de l'usine marémotrice de la Rance [...] Lorsque la marée monte, des turbines du barrage sont actionnées par le passage de l'eau vers l'amont du fleuve; prisonnière, l'eau est libérée à la marée descendante, faisant à nouveau fonctionner les turbines. 2, fiche 15, Français, - %C3%A9nergie%20mar%C3%A9motrice
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Energía (Física)
- Energía oceánica
- Centrales maremotrices
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- energía mareomotriz
1, fiche 15, Espagnol, energ%C3%ADa%20mareomotriz
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- energía de las mareas 2, fiche 15, Espagnol, energ%C3%ADa%20de%20las%20mareas
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-09-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Graves Strait
1, fiche 16, Anglais, Graves%20Strait
correct, Nunavut
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 61°43' 65°00' (Nunavut). 2, fiche 16, Anglais, - Graves%20Strait
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Formerly located in the Northwest Territories, Graves Strait has been located in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st 1999. 3, fiche 16, Anglais, - Graves%20Strait
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- passage Graves
1, fiche 16, Français, passage%20Graves
correct, nom masculin, Nunavut
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Équivalent français établi selon les règles de traduction du CUENGO, et qui respecte l’usage de la Carte du Canada au 1:2M (1971), ainsi que l’usage de l’«Atlas et Toponymie du Canada» (1969). 1, fiche 16, Français, - passage%20Graves
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
USAGE DE LA MAJUSCULE : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur. 1, fiche 16, Français, - passage%20Graves
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Coordonnées : 61°43’ 65°00’ (Nunavut). 2, fiche 16, Français, - passage%20Graves
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
Anciennement situé aux Territoires du Nord-Ouest, le passage Graves est situé au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999. 3, fiche 16, Français, - passage%20Graves
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-04-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- geocaching
1, fiche 17, Anglais, geocaching
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Geocaching is a recreational activity that centers around searching for small hidden containers (usually in outdoor public areas). Containers are hidden by people who mark the locations using a GPS [global positioning system] receiver and then post coordinates so the containers can be found by others. 2, fiche 17, Anglais, - geocaching
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- géocachette
1, fiche 17, Français, g%C3%A9ocachette
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- chasse au trésor GPS 2, fiche 17, Français, chasse%20au%20tr%C3%A9sor%20GPS
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La «géocachette», un nouveau sport qui s’adresse aux amateurs de plein air de tout âge, consiste à trouver à l'aide du système mondial de positionnement(GPS) des objets dissimulés dans la nature. [...] Avant de replacer le trésor dans sa cachette originale, les chercheurs laissent une preuve de leur passage. 3, fiche 17, Français, - g%C3%A9ocachette
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
On assiste à une expansion phénoménale des activités de repérage (géocachette, recherche de boîtes aux trésors et courses d’orientation). Depuis sa création en 2000, 154 000 géocachettes ont été établies dans 214 pays - nombre qui double tous les dix mois. 4, fiche 17, Français, - g%C3%A9ocachette
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Software
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- rerun
1, fiche 18, Anglais, rerun
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A repeat of a machine run, usually because of a connection, an interrupt, or a false start. 2, fiche 18, Anglais, - rerun
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 18, La vedette principale, Français
- passage à nouveau
1, fiche 18, Français, passage%20%C3%A0%20nouveau
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- réexécution 2, fiche 18, Français, r%C3%A9ex%C3%A9cution
correct, nom féminin
- reprise 2, fiche 18, Français, reprise
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Répétition d’un passage, généralement due à une correction d’erreur, à une interruption ou à un faux départ. 1, fiche 18, Français, - passage%20%C3%A0%20nouveau
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- reanudación
1, fiche 18, Espagnol, reanudaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- repetición 2, fiche 18, Espagnol, repetici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-02-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- mutatus
1, fiche 19, Anglais, mutatus
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A suffix used in the name of a cloud which develops when the whole or a large portion of a cloud undergoes a complete internal transformation, thus changing from one genus into another. 2, fiche 19, Anglais, - mutatus
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Stratus stratocumulomutatus is an example. 2, fiche 19, Anglais, - mutatus
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mutatus
1, fiche 19, Français, mutatus
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Suffixe utilisé dans le nom d’un nuage qui se développe lorsque sa totalité ou une partie importante est le siège d’une transformation interne complète, le faisant passer d’un genre à un autre [...] 2, fiche 19, Français, - mutatus
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La totalité d’un nuage ou une partie importante de celui-ci peut être l'objet d’une transformation d’ensemble, déterminant son passage d’un genre à un autre. Le nouveau nuage qui en résulte est désigné par son genre, suivi du genre du nuage origine auquel on ajoute le suffixe «mutatus»; par exemple, «altostratus cirro-stratomutatus» désigne un altostratus formé par épaississement d’une couche de cirro-stratus. 3, fiche 19, Français, - mutatus
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[...] p. ex. Stratus stratocumulomutatus. 2, fiche 19, Français, - mutatus
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- mutatus 1, fiche 19, Espagnol, mutatus
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Sufijo utilizado en el nombre de una nube que se desarrolla toda o cuando una parte considerable de una nube sufre una completa transformación interna, pasando de un género a otro [...] 1, fiche 19, Espagnol, - mutatus
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[...] por ejemplo: Stratus stratocumulomutatus. 1, fiche 19, Espagnol, - mutatus
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-09-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- priority interrupt
1, fiche 20, Anglais, priority%20interrupt
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- priority-ordered interrupt 2, fiche 20, Anglais, priority%2Dordered%20interrupt
correct
- priority-structured interrupt 3, fiche 20, Anglais, priority%2Dstructured%20interrupt
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An event recognized by the system and processed according to an assigned priority. 4, fiche 20, Anglais, - priority%20interrupt
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Priority interrupt levels must be assigned using the interaction of functions with each other as a primary basis. The on-line systems designer must ensure all possible interrupts are operating compatibly when worst-case conditions occur. 5, fiche 20, Anglais, - priority%20interrupt
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- interruption prioritaire
1, fiche 20, Français, interruption%20prioritaire
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Interruption traitée avant les interruptions standard qui peuvent attendre une réponse. 2, fiche 20, Français, - interruption%20prioritaire
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'interruption prioritaire absolue ménage sans délai le passage du programme en cours au programme à priorité absolue [...] La méthode la plus usuelle consiste à segmenter les programmes non prioritaires, donc susceptibles d’être interrompus, par tranches. À la fin de chaque tranche, on place les instructions de sauvegarde. Ainsi une interruption pour priorité absolue ne détruira que la dernière tranche, qui sera initialisée de nouveau. 3, fiche 20, Français, - interruption%20prioritaire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- interrupción de prioridad
1, fiche 20, Espagnol, interrupci%C3%B3n%20de%20prioridad
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
En muchos sistemas grandes las interrupciones de prioridad deben ser asignadas usando como base primaria la interacción de las funciones. 2, fiche 20, Espagnol, - interrupci%C3%B3n%20de%20prioridad
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-07-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- IT Security
- Testing and Debugging
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- roll back
1, fiche 21, Anglais, roll%20back
correct, verbe
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- rollback 2, fiche 21, Anglais, rollback
verbe
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
To restart at a checkpoint. 1, fiche 21, Anglais, - roll%20back
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Sécurité des TI
- Test et débogage
Fiche 21, La vedette principale, Français
- reprendre à un point de contrôle
1, fiche 21, Français, reprendre%20%C3%A0%20un%20point%20de%20contr%C3%B4le
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- effectuer un nouveau passage 2, fiche 21, Français, effectuer%20un%20nouveau%20passage
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Seguridad de IT
- Prueba y depuración
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- efectuar una nueva pasada
1, fiche 21, Espagnol, efectuar%20una%20nueva%20pasada
correct
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-12-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- zero phase difference filtering
1, fiche 22, Anglais, zero%20phase%20difference%20filtering
proposition
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Figure 3 shows the result of filtering the phase function in figure 2. Figure 4 shows the synthetic fringe pattern generated by propagating along the orbit and using the existing terrain model for calculating the fringes. Zero phase difference does not correspond to exactly the same terrain height in both directions. 2, fiche 22, Anglais, - zero%20phase%20difference%20filtering
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- filtrage à déphasage nul
1, fiche 22, Français, filtrage%20%C3%A0%20d%C3%A9phasage%20nul
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[En sismologie, ] le filtrage à déphasage nul(Smith, 1958) permet partiellement de remonter aux signaux non filtrés : soit une trace, que l'on a fait passer par un filtre, inscrite sur bande magnétique; si l'on rejoue cette trace à l'envers, tout en la faisant passer à nouveau dans le même filtre, on retrouve la trace originelle filtrée exclusivement en amplitude(pour chaque fréquence, l'atténuation est le carré de celle relative à un seul passage dans le filtre). 1, fiche 22, Français, - filtrage%20%C3%A0%20d%C3%A9phasage%20nul
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-05-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- check-point
1, fiche 23, Anglais, check%2Dpoint
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
When entering a network after take-off, an aircraft station should transmit its take-off time or time over the last check-point, to the appropriate regular station. 1, fiche 23, Anglais, - check%2Dpoint
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 23, La vedette principale, Français
- point de contrôle
1, fiche 23, Français, point%20de%20contr%C3%B4le
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
En pénétrant dans un nouveau réseau après le décollage, une station d’aéronef doit transmettre à la station régulière appropriée son heure de décollage ou de passage au-dessus du dernier point de contrôle. 1, fiche 23, Français, - point%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- doubled 1, fiche 24, Anglais, doubled
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 24, La vedette principale, Français
- en double 1, fiche 24, Français, en%20double
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une amarre qui revient à bord pour être frappée à nouveau après un passage sur une bitte à quai. 1, fiche 24, Français, - en%20double
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- en doble 1, fiche 24, Espagnol, en%20doble
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-04-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Banking
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- logistical stock 1, fiche 25, Anglais, logistical%20stock
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
...the logistical stocks will be necessary to ensure that the banknote changeover process operates smoothly. 1, fiche 25, Anglais, - logistical%20stock
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Banque
Fiche 25, La vedette principale, Français
- stock logistique
1, fiche 25, Français, stock%20logistique
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] les stocks logistiques [...] seront nécessaires pour assurer le passage sans heurts au nouveau billet. 1, fiche 25, Français, - stock%20logistique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-07-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- dégagement
1, fiche 26, Anglais, d%C3%A9gagement
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 26, La vedette principale, Français
- dégagement
1, fiche 26, Français, d%C3%A9gagement
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d’allégement amplifié, effectué, par le skieur pour élever les skis au-dessus de la surface de la neige et en faciliter le pivotement. 1, fiche 26, Français, - d%C3%A9gagement
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'essentiel pour un skieur est de rester en contact avec la neige au passage des bosses et d’éviter le décollage au passage de bosses plus sèches. Si le décollement est inévitable, il fait alors soit un «dégagement», soit un «op-xacken». Le dégagement consiste à faire une flexion suivie d’une extension violente avant la bosse; les jambes sont repliées sous le corps au passage de la bosse, puis étendues à nouveau pour une réception le plus rapide possible. À plus grande vitesse, le skieur emploie l'op-xacken, un petit saut avant la bosse et calculé pour que l'atterrissage se fasse juste après la bosse. Un bon skieur s’applique à «coller» au terrain et ne «décolle» une bosse que lorsqu'il ne peut faire autrement. [D'après Q1232, 1967,,, 23-24. ] C'est pourquoi il «avale» une bosse chaque fois qu'il lui est possible de le faire. 2, fiche 26, Français, - d%C3%A9gagement
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le dégagement se distingue de la ruade en ce que tout le ski perd contact avec la neige alors que dans la ruade, le virage se fait sans que les spatules ne quittent la neige. 2, fiche 26, Français, - d%C3%A9gagement
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-04-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Informatics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- International Response to the Millennium Date Change Problem 1, fiche 27, Anglais, International%20Response%20to%20the%20Millennium%20Date%20Change%20Problem
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Information Technology Association of Canada (ITAC) publication. 2, fiche 27, Anglais, - International%20Response%20to%20the%20Millennium%20Date%20Change%20Problem
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Informatique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Réaction de la communauté internationale face au problème causé par le passage de l'informatique au nouveau millénaire
1, fiche 27, Français, R%C3%A9action%20de%20la%20communaut%C3%A9%20internationale%20face%20au%20probl%C3%A8me%20caus%C3%A9%20par%20le%20passage%20de%20l%27informatique%20au%20nouveau%20mill%C3%A9naire
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Publication de l’Association canadienne de la technologie de l’information. 2, fiche 27, Français, - R%C3%A9action%20de%20la%20communaut%C3%A9%20internationale%20face%20au%20probl%C3%A8me%20caus%C3%A9%20par%20le%20passage%20de%20l%27informatique%20au%20nouveau%20mill%C3%A9naire
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-06-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Labour and Employment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Request for Rerun 1, fiche 28, Anglais, Request%20for%20Rerun
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Travail et emploi
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Demande de nouveau passage
1, fiche 28, Français, Demande%20de%20nouveau%20passage
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Formulaires et publications. 1, fiche 28, Français, - Demande%20de%20nouveau%20passage
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Source : Vocabulaire de la Direction générale de la technologie de l’information. 1, fiche 28, Français, - Demande%20de%20nouveau%20passage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Regulations (Water Transport)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- transfer to another flag 1, fiche 29, Anglais, transfer%20to%20another%20flag
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- transfert de pavillon
1, fiche 29, Français, transfert%20de%20pavillon
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Passage d’un navire sous un nouveau pavillon. 1, fiche 29, Français, - transfert%20de%20pavillon
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
- Reglamentación (Transporte por agua)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- transferencia de pabellón
1, fiche 29, Espagnol, transferencia%20de%20pabell%C3%B3n
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1996-08-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Technical Textiles
- General Vocabulary
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- over
1, fiche 30, Anglais, over
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Beddings protection. Sanipur ... is a new product derived from the technology of polyurethanes which is an addition to the range of items aimed the protection against allergies of beddings in hospitals, hotels, communities, armed forces. This new product is a terry towel fabric with 100% cotton loops and has, when tested for waterproofness, a resistance to the passage of water of over 180 cm of a water column, therefore a guarantee of a perfect water tightness. 1, fiche 30, Anglais, - over
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- above
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Vocabulaire général
Fiche 30, La vedette principale, Français
- supérieur à
1, fiche 30, Français, sup%C3%A9rieur%20%C3%A0
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Sanipur [...] est un nouveau produit issu d’un développement de la technologie des polyuréthannes, qui vient s’ajouter à une ligne d’articles destinés à la protection de la literie dans les secteurs hospitaliers, hôteliers, privés et administratifs [...] pour répondre en particulier à des besoins anti-allergiques. Cette nouvelle qualité, un tissu bouclette-éponge avec boucles en 100% coton, donne, dans les essais de perméabilité, une résistance au passage de l'eau supérieure à 180 cm de colonne d’eau, garantie d’une parfaite étanchéité à l'eau. 1, fiche 30, Français, - sup%C3%A9rieur%20%C3%A0
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1996-08-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
- Translation (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- water passage resistance
1, fiche 31, Anglais, water%20passage%20resistance
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Beddings protection. Sanipur ... is a new product derived from the technology of polyurethanes which is an addition to the range of items aimed the protection against allergies of beddings in hospitals, hotels, communities, armed forces. This new product is a terry towel fabric with 100% cotton loops and has, when tested for waterproofness, a resistance to the passage of water of over 180 cm of a water column, therefore a guarantee of a perfect water tightness. 2, fiche 31, Anglais, - water%20passage%20resistance
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Traduction (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- résistance au passage de l’eau
1, fiche 31, Français, r%C3%A9sistance%20au%20passage%20de%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Sanipur [...] est un nouveau produit issu d’un développement de la technologie des polyuréthannes, qui vient s’ajouter à une ligne d’articles destinés à la protection de la literie dans les secteurs hospitaliers, hôteliers, privés et administratifs [...] pour répondre en particulier à des besoins anti-allergiques. Cette nouvelle qualité, un tissu bouclette-éponge avec boucles en 100% coton, donne, dans les essais de perméabilité, une résistance au passage de l'eau supérieure à 180 cm de colonne d’eau, garantie d’une parfaite étanchéité à l'eau. 1, fiche 31, Français, - r%C3%A9sistance%20au%20passage%20de%20l%26rsquo%3Beau
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1996-06-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Anti-pollution Measures
- Translation (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- allergy protection need
1, fiche 32, Anglais, allergy%20protection%20need
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Mesures antipollution
- Traduction (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- besoin anti-allergique
1, fiche 32, Français, besoin%20anti%2Dallergique
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Protection de la literie. Sanipur [...] est un nouveau produit issu d’un développement de la technologie des polyuréthannes, qui vient s’ajouter à une ligne d’articles destinés à la protection de la literie dans les secteurs hospitaliers, hôteliers, privés et administratifs(collectivités, armée), pour répondre en particulier à des besoins anti-allergiques. Cette nouvelle qualité, un tissu bouclette-éponge avec boucles en 100% coton, donne, dans les essais de perméabilité, une résistance au passage de l'eau supérieure à 180 cm de colonne d’eau, garantie d’une parfaite étanchéité. 1, fiche 32, Français, - besoin%20anti%2Dallergique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-06-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Textile Industries
- Bedding
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- bedding protection
1, fiche 33, Anglais, bedding%20protection
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Beddings protection. Sanipur ... is a new product derived from the technology of polyurethanes which is an addition to the range of items aimed at the protection against allergies of beddings in hospitals, hotels, communities, armed forces. This new product is a terry towel fabric with 100% cotton loops and has, when tested for waterproofness, a resistance to the passage of water of over 180 cm of a water column, therefore a guarantee of a perfect watertightness. Sanipur is washable at 95°C may be sterilized at 125°C and does not contain PVC. 1, fiche 33, Anglais, - bedding%20protection
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Industries du textile
- Literie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- protection de la literie
1, fiche 33, Français, protection%20de%20la%20literie
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Protection de la literie. Sanipur [...] est un nouveau produit issu d’un développement de la technologie des polyuréthannes, qui vient s’ajouter à une ligne d’articles destinés à la protection de la literie dans les secteurs hospitaliers, hôteliers, privés et administratifs(collectivités, armée), pour répondre en particulier à des besoins anti-allergiques. Cette nouvelle qualité, un tissu bouclette-éponge avec boucles en 100% coton, donne, dans les essais de perméabilité, une résistance au passage de l'eau supérieure à 180 cm de colonne d’eau, garantie d’une parfaite étanchéité. Le Sanipur est lavable à 95°C, stérilisable à 125°C, et ne contient pas de PVC. 1, fiche 33, Français, - protection%20de%20la%20literie
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1992-06-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Public Service
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- downward transfer
1, fiche 34, Anglais, downward%20transfer
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, the transfer of an employee to a group and level where the rate of pay is less than the maximum rate of pay for the group and level held by that person immediately prior to the transfer. 2, fiche 34, Anglais, - downward%20transfer
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
"Downward transfer" may also refer to an appointment where the occupational group changes and the maximum rate of pay of the new position is lower than that of the previous position. 3, fiche 34, Anglais, - downward%20transfer
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "demotion". 2, fiche 34, Anglais, - downward%20transfer
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Fonction publique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- mutation régressive
1, fiche 34, Français, mutation%20r%C3%A9gressive
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Mutation régressive : Signifie que le groupe et le sous-groupe de l'employé sont les mêmes mais que le nouveau niveau est inférieur à l'ancien. Peut également signifier que le groupe ou le sous-groupe de l'employé ont changé, le document de nomination indiquant le passage à une échelle salariale dont le maximum est inférieur d’au moins un dollar. 2, fiche 34, Français, - mutation%20r%C3%A9gressive
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1992-02-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- fibre control equipment
1, fiche 35, Anglais, fibre%20control%20equipment
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- appareils de contrôle des fibres
1, fiche 35, Français, appareils%20de%20contr%C3%B4le%20des%20fibres
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Appareils de contrôle des fibres. Vibroskop, appareil de mesure de la densité linéaire de fibres avec nouvelle possibilité unique de mesure des microfibres. Plage de mesure : 0, 2 à 2 000 dtex. Vibrodyn, appareil de mesure de la résistance et de l'allongement de fibres individuelles avec un nouveau logiciel donnant des possibilités d’ajustement des opérations de mesure. Vibrotex, appareil de mesure de la frisure de fibres individuelles incorporant un nouveau système informatisé de mesure et de sortie des résultats. Lister, instrument de mesure du temps de passage d’un liquide dans un non-tissé. Appareil de mesure de l'épaisseur d’un film synthétique avec nouveau système sensitif de mesure. 1, fiche 35, Français, - appareils%20de%20contr%C3%B4le%20des%20fibres
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1986-09-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- cut-off
1, fiche 36, Anglais, cut%2Doff
nom
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- découpage
1, fiche 36, Français, d%C3%A9coupage
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
tirage-découpage-enroulement(...) Après son passage dans la calandre, la bande de plastique passe sur une table à rouleaux assurant un refroidissement complémentaire à l'air ambiant.(...) Des dispositifs de coupe sont installés à la suite de la calandre de tirage, la bande étant à nouveau supportée par un train de rouleaux. La coupe longitudinale des bords peut être préalablement assurée soit par des couteaux fixés à la sortie des rouleaux de refroidissement, soit par des couteaux lisses rotatifs ou des scies circulaires adaptés sur l'avant du dispositif de tirage. La coupe transversale est effectuée soit au moyen de cisailles spéciales pour plaques, soit au moyen de scies circulaires, l'avance du tronçonnage étant commandé automatiquement par cellule photo-électrique. Les plaques découpées à la longueur désirée sont transportées par des bandes sans fin sur la station d’enlèvement. Là, elles sont enlevées par des têtes à ventouse et empilées automatiquement sur des tables d’empilage ou sur des chariots d’évacuation. 1, fiche 36, Français, - d%C3%A9coupage
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1986-06-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
- Measuring Instruments
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- locking cam
1, fiche 37, Anglais, locking%20cam
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
- Appareils de mesure
Fiche 37, La vedette principale, Français
- came de verrouillage
1, fiche 37, Français, came%20de%20verrouillage
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La came de verrouillage qui prend appui sur le pourtour du rouleau empêche le mouvement du pignon jusqu'à ce qu'elle s’engage dans l'une des deux encoches du rouleau. Ainsi, elle permet au pignon de s’engager dans les deux doigts et d’entraîner le rouleau des dizaines. Au passage de la deuxième encoche, la came peut effectuer un quart de tour et être à nouveau en position de verrouillage. 1, fiche 37, Français, - came%20de%20verrouillage
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1981-05-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- bascule 1, fiche 38, Anglais, bascule
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The new bridge has two hydraulically operated bascules, which allow a 26 m wide free sailing passage when open (...). Each bascule is built up on four longitudinal main beams, which in turn are supported by two spherical roller bearings, making a total of eight bearings per bascule. 1, fiche 38, Anglais, - bascule
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 38, La vedette principale, Français
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le nouveau pont comporte deux volées commandées hydrauliquement, qui laissent un passage libre de 26 m de large(...). Chaque volée repose sur quatre poutres longitudinales. Chaque poutre est équipée de deux roulements à rotule sur rouleaux, ce qui donne huit roulements par volée. 1, fiche 38, Français, - vol%C3%A9e
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1981-03-05
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- flocked nylon 1, fiche 39, Anglais, flocked%20nylon
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
SKF has (...) developed a new sealing technique which consists basically of coating one of the surfaces forming the gap with a velvet-like pile of nylon fibres, termed flocked nylon (...) 1, fiche 39, Anglais, - flocked%20nylon
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- nylon floqué 1, fiche 39, Français, nylon%20floqu%C3%A9
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
SKF a(...) développé un nouveau système d’étanchéité consistant à revêtir l'une des surfaces du passage d’un tapis de fibres de nylon semblable à du velours et appelé nylon floqué(...) 1, fiche 39, Français, - nylon%20floqu%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- deoxygenated water 1, fiche 40, Anglais, deoxygenated%20water
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
... separation of oxygen dissolved in water by passage through an anionic resin containing ... ions ... therefore, add no fresh element to the deoxygenated water. 1, fiche 40, Anglais, - deoxygenated%20water
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- eau désoxygénée
1, fiche 40, Français, eau%20d%C3%A9soxyg%C3%A9n%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[...] la séparation de l'oxygène dissous dans une eau, par passage à travers une résine anionique chargée d’ions [...] n’ introduisent donc aucun élément nouveau dans l'eau désoxygénée; [...] 1, fiche 40, Français, - eau%20d%C3%A9soxyg%C3%A9n%C3%A9e
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :