TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PASSAGE NUIT [8 fiches]

Fiche 1 2023-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Satellite Telecommunications
CONT

Sun interference occurs when the sun crosses the Earth's equatorial plane and is aligned with the satellite and the antenna beam of an earth station. This causes a significant increase in the thermal noise of the antenna that interferes with its normal operation.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications par satellite
CONT

Comment le brouillage solaire affecte-t-il les signaux de télévision? Deux fois par an au Canada, soit en mars et octobre, le passage des satellites devant le soleil pendant quelques minutes chaque jour nuit aux signaux qu'ils émettent.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Skiing and Snowboarding
DEF

A warm, dry, strong wind that flows down into valleys when stable, high-pressure air is forced across and then down the lee slopes of a mountain range.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Ski et surf des neiges
DEF

Vent échauffé et asséché par un mouvement descendant, en général en aval (à l’arrière) d’une montagne.

OBS

Le «foehn» ou, du suisse allemand, «föhn», est un vent chaud et sec qui se développe par l'affaissement de l'air après le passage d’un relief. Habituellement, le vent se développe du côté sud de la montagne où il provoque nébulosité et pluies puis, traversant vers le nord où l'atmosphère devient parfaitement claire mais l'air lourd, desséché et chaud, fait grimper la température de 10 °C pendant le jour alors qu'il gèle la nuit. Ces soudaines modifications entraînent la fonte des neiges et expliquent de nombreuses avalanches.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Esquí y snowboard
DEF

Viento cálido y seco que resulta detrás de una cordillera cuando las masas de aire que la han ascendido por la otra vertiente han perdido su humedad y experimentado sucesivamente una dilatación y una compresión.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2009-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
CONT

Customs gives fast-track green light to the cargo shipment to proceed through the pre-clearance lane if it has clear evidence that the load has not been opened since leaving the shipper's dock.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
OBS

Le volume de camions au pont entraîne souvent des délais et des files d’attente, ce qui nuit à l'efficience de ce passage frontalier et crée des problèmes de sécurité. Deux projets y seront entrepris au coût de 51 millions de dollars, soit :[...] l'aménagement sur la route 405 d’une voie réservée menant au pont pour les conducteurs inscrits aux programmes de prédédouanement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

Balloons.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Au coucher du soleil, la température baissant fortement(plus d’effet radiatif) le ballon perd de sa force ascensionnelle et chute irrémédiablement s’il n’ y a pas d’intervention. Le contrôleur du vol effectue alors une série de délestages afin de compenser la perte de force ascensionnelle. La quantité de lest à larguer pour assurer le passage jour nuit avoisine 6 % de la masse totale du véhicule.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

A relatively rapid change in the direction of the wind, e.g., the change from easterlies to westerlies and vice versa during the quasi-biennial oscillation cycle; the seasonal changes in the polar regions, from polar night westerlies to easterlies during the summer months; and the seasonal changes at middle latitudes at 60 km, from winter westerlies to summer easterlies.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Changement relativement rapide de la direction du vent, tel que le remplacement des vents d’est par les vents d’ouest et vice versa au cours de l'oscillation quasi biennale; le passage saisonnier dans les régions polaires des vents d’ouest de la nuit polaire aux vents d’est durant les mois d’été; et le passage saisonnier aux moyennes latitudes au niveau de 60 km des vents d’ouest d’hiver aux vents d’est d’été.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Cambio relativamente rápido de la dirección del viento; por ejemplo, cambios de los vientos del este a los del oeste y viceversa durante el ciclo de oscilación casi bienal; cambios estacionales en las regiones polares de los vientos del oeste durante la noche polar a los del este en los meses de verano; y cambios estacionales en las latitudes medias al nivel de 60 km de los vientos del oeste invernales a los del este de verano.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Earth-based Stations
OBS

The Toulouse Space Imagery Receiving Station (SRIS) is located at Issus-Aussaguel, 20 km from Toulouse. It can receive image telemetry whenever the satellite is within a circle 2 500 km radius. For one given satellite, this occurs five times a day (two south-bound passes during the night and three north-bound passes during the day, or vice versa). The average pass duration is 10 minutes, the longest 15.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Stations terriennes
OBS

Cette station est située à Issus-Aussaguel, à 20 km de Toulouse. Son cercle de visibilité est de 2 500 km. Chaque satellite traverse ce cercle cinq fois par jour(deux fois la nuit en orbites montantes et trois fois le jour en orbites descendantes ou inversement). La durée moyenne du passage est de 10 minutes, la plus longue dure 15 minutes.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
Terme(s)-clé(s)
  • nightly run

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Source(s) : Glossaire des services de l’Impôt - 92/04/02.

OBS

Source(s) : Impôt1.

Terme(s)-clé(s)
  • passage de nuit

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1989-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
DEF

A special type of automatic gain control (agc) used in television receivers, whereby the negative bias used to regulate RF and IF amplifier gain is derived from the synchronization pulse portion of the video signal. By excluding the picture information as a means of establishing signal strength, there is no tendency to darken bright scenes or to lighten dark scenes.

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

Dispositif utilisé dans les récepteurs de télévisions à modulation d’amplitude négative du signal vidéo pour régler automatiquement le gain des amplificateurs RF et FI> Ce dispositif dérive sa tension de commande du détecteur vidéo uniquement durant le passage des impulsions de synchronisation. Ces dernières ont une amplitude constante supérieure à toutes les autres composantes vidéo, notamment celles de l'image. Ainsi, la C. A. G. n’ est pas assujettie aux variations dues au passage d’une vue ensoleillé à une scène de nuit, par exemple.

OBS

Ce dispositif n’existe pas dans les récepteurs français, puisque la télévision française emploie la modulation d’amplitude positive, par conséquent il faudra utiliser d’autres moyens pour obtenir les mêmes résultats.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :