TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PASSAGE OBLIGE [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Animal Science
- Biotechnology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- estrus synchronization method
1, fiche 1, Anglais, estrus%20synchronization%20method
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- oestrus synchronization method 2, fiche 1, Anglais, oestrus%20synchronization%20method
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The ultimate aim of any estrus synchronization method is to allow artificial insemination at a predetermined time after the end of treatment. 3, fiche 1, Anglais, - estrus%20synchronization%20method
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- estrus synchronisation method
- oestrus synchronisation method
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Zootechnie
- Biotechnologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- méthode de synchronisation de l’œstrus
1, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20de%20synchronisation%20de%20l%26rsquo%3B%26oelig%3Bstrus
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- méthode de synchronisation des chaleurs 2, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20de%20synchronisation%20des%20chaleurs
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En l'absence de traitements hormonaux de synchronisation des chaleurs, la détection des chaleurs constitue un passage obligé pour les éleveurs qui font le choix de l'IA [insémination artificielle] ou de la lutte en main. En effet, dans le cas où aucune méthode de synchronisation des chaleurs n’ est mise en œuvre, les IA ou la lutte en main doivent être réalisées sur des chaleurs naturelles. 3, fiche 1, Français, - m%C3%A9thode%20de%20synchronisation%20de%20l%26rsquo%3B%26oelig%3Bstrus
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reproducción de animales
- Zootecnia
- Biotecnología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- método de sincronización del celo
1, fiche 1, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20sincronizaci%C3%B3n%20del%20celo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- método de sincronización del estro 2, fiche 1, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20sincronizaci%C3%B3n%20del%20estro
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El momento de la inseminación artificial (IA) con respecto a la ovulación es fundamental para lograr el éxito de la IA y, para esto, es determinante el método de sincronización del estro y la respuesta ovulatoria de las hembras. 2, fiche 1, Espagnol, - m%C3%A9todo%20de%20sincronizaci%C3%B3n%20del%20celo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Infantry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- defile
1, fiche 2, Anglais, defile
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- chokepoint 2, fiche 2, Anglais, chokepoint
correct
- choke point 2, fiche 2, Anglais, choke%20point
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A narrow way or passage along which troops can march only by files or with a narrow front. 3, fiche 2, Anglais, - defile
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Any natural or artificial feature or structure that creates a constricted route thereby restricting manoeuvre or movement. 2, fiche 2, Anglais, - defile
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infanterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- défilé
1, fiche 2, Français, d%C3%A9fil%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- passage obligé 1, fiche 2, Français, passage%20oblig%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Trait caractéristique de terrain, naturel ou artificiel, ou structure constituant une voie resserrée restreignant les manœuvres ou le mouvement. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9fil%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
défilé; passage obligé : termes et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9fil%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
attendre l’ennemi à l’entrée d’un défilé, attendre l’ennemi aux portes d’un défilé, attendre l’ennemi au seuil d’un défilé, attendre l’ennemi à la sortie d’un défilé, attendre l’ennemi au débouché d’un défilé 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9fil%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
surprendre l’ennemi à l’entrée d’un défilé, surprendre l’ennemi aux portes d’un défilé, surprendre l’ennemi au seuil d’un défilé, surprendre l’ennemi à la sortie d’un défilé, surprendre l’ennemi au débouché d’un défilé 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9fil%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
dresser une embuscade à l’entrée d’un défilé, dresser une embuscade aux portes d’un défilé, dresser une embuscade au seuil d’un défilé, dresser une embuscade à la sortie d’un défilé, dresser une embuscade au débouché d’un défilé 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9fil%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-08-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Computer Graphics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- computational topology
1, fiche 3, Anglais, computational%20topology
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- algorithmic topology 2, fiche 3, Anglais, algorithmic%20topology
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Computational topology is a newly emerged area that applies topological techniques in developing algorithms for problems in data and shape analysis. 3, fiche 3, Anglais, - computational%20topology
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Infographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- topologie algorithmique
1, fiche 3, Français, topologie%20algorithmique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- topologie computationnelle 2, fiche 3, Français, topologie%20computationnelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le but de l'exposé est de présenter les techniques algorithmiques développées récemment pour résoudre ce type de questions, qui appartiennent au domaine de la topologie algorithmique et qui sont motivées par diverses applications. Par exemple, découper une surface constitue souvent un passage obligé en infographie(pour y plaquer une texture) ou en modélisation géométrique(pour la paramétrer par un domaine planaire). 1, fiche 3, Français, - topologie%20algorithmique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-04-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Road Networks
- Road Design
- Road Traffic
- Road Safety
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- raised crosswalk
1, fiche 4, Anglais, raised%20crosswalk
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- raised pedestrian crossing 2, fiche 4, Anglais, raised%20pedestrian%20crossing
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A marked ... crosswalk at an intersection or mid-block location constructed at a higher elevation than the adjacent roadway. 1, fiche 4, Anglais, - raised%20crosswalk
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Conception des voies de circulation
- Circulation routière
- Sécurité routière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- passage pour piétons surélevé
1, fiche 4, Français, passage%20pour%20pi%C3%A9tons%20sur%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- passage piéton surélevé 2, fiche 4, Français, passage%20pi%C3%A9ton%20sur%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom masculin
- passage piétonnier surélevé 1, fiche 4, Français, passage%20pi%C3%A9tonnier%20sur%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Passage piéton surélevé : pour bien marquer le passage pour piétons, on peut le surélever de 10 cm, ce qui oblige les automobilistes à ralentir et dissuade le stationnement sauvage. Son profil est trapézoïdal, à la différence du dos d’âne qui est bombé. 3, fiche 4, Français, - passage%20pour%20pi%C3%A9tons%20sur%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-12-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sea and River Traffic
- Sea Operations (Military)
- Submarines (Naval Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- chokepoint
1, fiche 5, Anglais, chokepoint
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- choke point 2, fiche 5, Anglais, choke%20point
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
choke point: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 5, Anglais, - chokepoint
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Trafic (Transport par eau)
- Opérations en mer (Militaire)
- Sous-marins (Forces navales)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- point de passage obligé
1, fiche 5, Français, point%20de%20passage%20oblig%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- point de passage obligatoire 1, fiche 5, Français, point%20de%20passage%20obligatoire
correct, nom masculin
- goulot d’étranglement 2, fiche 5, Français, goulot%20d%26rsquo%3B%C3%A9tranglement
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
point de passage obligé; point de passage obligatoire : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 5, Français, - point%20de%20passage%20oblig%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-10-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- faceting
1, fiche 6, Anglais, faceting
correct, voir observation, générique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- medium gradient metamorphism 1, fiche 6, Anglais, medium%20gradient%20metamorphism
voir observation, rare
- medium temperature gradient metamorphism 2, fiche 6, Anglais, medium%20temperature%20gradient%20metamorphism
proposition, rare
- metamorphism of medium temperature gradient 1, fiche 6, Anglais, metamorphism%20of%20medium%20temperature%20gradient
rare
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Faceting is a metamorphic process occurring in a dry snowpack with a strong temperature gradient where takes place development of facets and eventually formation of depth hoar under higher temperature gradient. 1, fiche 6, Anglais, - faceting
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Faceting involves the formation of facets and depth hoar whereas the French term "métamorphose de moyen gradient" refers to the formation of facets only. 3, fiche 6, Anglais, - faceting
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
medium gradient metamorphism: This term seems to be uncommon. In English, the authors generally make no distinction between a medium and a strong temperature gradient. In fact, the temperature gradient is usually described as whether weak or strong. 2, fiche 6, Anglais, - faceting
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- medium-temperature gradient metamorphism
- metamorphism of medium gradient
- facetting
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- métamorphose de moyen gradient
1, fiche 6, Français, m%C3%A9tamorphose%20de%20moyen%20gradient
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Métamorphose de neige sèche commandée par un gradient moyen (0,1<G<0,2 °C/cm) [et qui] aboutit à la formation de grains à faces planes. 2, fiche 6, Français, - m%C3%A9tamorphose%20de%20moyen%20gradient
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les métamorphoses de la neige sèche. [...] Pendant ou après une chute de neige, le vent casse les parties fragiles des cristaux. Il transforme donc les cristaux de neige fraîche en particules reconnaissables, voire en grains fins. [...] Le devenir des particules reconnaissables va dépendre de la valeur du gradient de température de la couche concernée :-par faible gradient, elles vont se transformer en grains fins;-par moyen gradient, elles vont se transformer en grains à faces planes;-par fort gradient, elles se transformeront en grains à faces planes(passage intermédiaire obligé) puis en gobelets. Ces transformations sont irréversibles : il n’ y a pas de retour en arrière possible. 3, fiche 6, Français, - m%C3%A9tamorphose%20de%20moyen%20gradient
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Health Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- organ removal
1, fiche 7, Anglais, organ%20removal
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... courts do not give parents the right to decide independently about procedures such as sterilization or organ removal from a living child for donation. 2, fiche 7, Anglais, - organ%20removal
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- removal of an organ
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Droit de la santé
Fiche 7, La vedette principale, Français
- prélèvement d’organes
1, fiche 7, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Borganes
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Prélèvement d’organes [...] : Le donneur majeur, jouissant de son intégrité mentale, qui entend autoriser un prélèvement sur sa personne en vue d’une greffe, est informé des conséquences éventuelles de sa décision par le médecin responsable du service de l’établissement hospitalier [...] 2, fiche 7, Français, - pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Borganes
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Dans le contexte du don cadavérique, le consentement au don d’organes constitue le passage obligé avant le prélèvement des organes. 3, fiche 7, Français, - pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Borganes
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- prélèvement d’organe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Derecho de salud
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- extracción de órganos
1, fiche 7, Espagnol, extracci%C3%B3n%20de%20%C3%B3rganos
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Extracción quirúrgica de uno o más órganos de un individuo a fin de ser utilizados posteriormente ya sea con fines de trasplante o de investigación. 2, fiche 7, Espagnol, - extracci%C3%B3n%20de%20%C3%B3rganos
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Los donantes de órganos son personas de cualquier edad que fallecen en un hospital [...] La extracción de órganos se realiza en un quirófano y es como una intervención quirúrgica. El cuerpo del fallecido no queda desfigurado en absoluto. 3, fiche 7, Espagnol, - extracci%C3%B3n%20de%20%C3%B3rganos
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-09-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- faceting
1, fiche 8, Anglais, faceting
correct, voir observation, générique
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- kinetic growth 2, fiche 8, Anglais, kinetic%20growth
correct, voir observation, générique
- temperature gradient metamorphism 3, fiche 8, Anglais, temperature%20gradient%20metamorphism
correct, voir observation, vieilli, générique
- high temperature gradient metamorphism 4, fiche 8, Anglais, high%20temperature%20gradient%20metamorphism
correct, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Depth hoar is the result of high temperature gradient metamorphism (Marbouty, 1980) and consists of large faceted crystals, with at least some of them cup-shaped and hollow. The density of this type was always <0.25. Faceted crystals are produced by metamorphism of lower temperature gradient, and usually form in snow with density >0.25, that is too high to allow depth hoar formation. 4, fiche 8, Anglais, - faceting
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Faceting is a metamorphic process occurring in a dry snowpack with a strong temperature gradient where takes place development of facets and eventually formation of depth hoar under higher temperature gradient. 5, fiche 8, Anglais, - faceting
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
In French, the authors use the term "métamorphose de gradient moyen" when they refer to the metamorphic process leading to the formation of facets and they use the term "métamorphose de fort gradient" when the facets, under higher temperature gradient, develop into depth hoars. 5, fiche 8, Anglais, - faceting
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Temperature gradient metamorphism (TG): An older term [still in use] to describe the faceting or squaring process driven by strong temperature gradients. Currently the terms kinetic growth or faceting are preferred. 1, fiche 8, Anglais, - faceting
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- facetting
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- métamorphose de fort gradient
1, fiche 8, Français, m%C3%A9tamorphose%20de%20fort%20gradient
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Métamorphose de neige sèche commandée par un gradient fort (G>0,2 °C/cm) [et qui] est responsable de la formation de gobelets. 1, fiche 8, Français, - m%C3%A9tamorphose%20de%20fort%20gradient
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La métamorphose de fort gradient (G>20 °C/m). Dans ce cas, la différence de température entre les grains suivant la verticale est très marquée, et les flux de vapeur sont plus intenses. Le premier stade de transformation se caractérise par l’apparition rapide de grains à faces planes accompagnée d’un tassement notable pour ce qui concerne la neige récente [...] Dans sa forme finale, le grain prend généralement une forme pyramidale striée très caractéristique, communément appelée «gobelet» ou givre de profondeur [...] 1, fiche 8, Français, - m%C3%A9tamorphose%20de%20fort%20gradient
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les métamorphoses de la neige sèche. [...] Pendant ou après une chute de neige, le vent casse les parties fragiles des cristaux. Il transforme donc les cristaux de neige fraîche en particules reconnaissables, voire en grains fins. [...] Le devenir des particules reconnaissables va dépendre de la valeur du gradient de température de la couche concernée :-par faible gradient, elles vont se transformer en grains fins;-par moyen gradient, elles vont se transformer en grains à faces planes;-par fort gradient, elles se transformeront en grains à faces planes(passage intermédiaire obligé) puis en gobelets. Ces transformations sont irréversibles : il n’ y a pas de retour en arrière possible. 2, fiche 8, Français, - m%C3%A9tamorphose%20de%20fort%20gradient
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-09-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- snow metamorphism
1, fiche 9, Anglais, snow%20metamorphism
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- metamorphism 2, fiche 9, Anglais, metamorphism
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The change in the structure and texture of snow grains which result from variations in temperature, migration of liquid water and water vapor, and pressure within the snow cover. 2, fiche 9, Anglais, - snow%20metamorphism
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Metamorphism is a term borrowed from the geological sciences. In snow hydrology it refers to changes in snow texture caused by pressure and temperature conditions. The temperature of the layer determines the rate of metamorphism, and the temperature gradient across the layer largely determines the type of metamorphism. ... In a dry, seasonal snowpack, it is convenient to distinguish two types of metamorphism ... temperature-gradient metamorphism [and] equitemperature metamorphism. A third type of metamorphism takes place when snowpack temperatures reach 0°C and surface snow layers undergo frequent melt-freeze cycles. [It is] a process called ... melt-freeze metamorphism. 3, fiche 9, Anglais, - snow%20metamorphism
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
There are two types of snow metamorphism : dry snow metamorphism (e.g. rounding and faceting) and wet snow metamorphism (or melt-freeze metamorphism). 4, fiche 9, Anglais, - snow%20metamorphism
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- métamorphose
1, fiche 9, Français, m%C3%A9tamorphose
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- métamorphose de la neige 2, fiche 9, Français, m%C3%A9tamorphose%20de%20la%20neige
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] nous distinguerons deux types de métamorphoses : les métamorphoses de la neige sèche et les métamorphoses de la neige humide. 1, fiche 9, Français, - m%C3%A9tamorphose
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les métamorphoses de la neige sèche. La neige sèche est la neige qui ne contient pas d’eau sous forme liquide. Elle englobe [la métamorphose]-par faible gradient, [les particules reconnaissables] vont se transformer en grains fins;-par moyen gradient, [les particules reconnaissables] vont se transformer en grains à faces planes;-par fort gradient, [les particules reconnaissables] se transformeront en grains à faces planes(passage intermédiaire obligé) puis en gobelets. 2, fiche 9, Français, - m%C3%A9tamorphose
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
La métamorphose de la neige humide. Le facteur qui intervient dans ce cas est unique : l’eau sous forme liquide. Le résultat de ce type de métamorphose aussi : le grain rond. [...] Le grain rond est donc le dernier stade d’évolution de la neige, avant sa disparition par fonte. 2, fiche 9, Français, - m%C3%A9tamorphose
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-02-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Restaurant Industry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- away-from-home dining
1, fiche 10, Anglais, away%2Dfrom%2Dhome%20dining
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- away-from-home meal 2, fiche 10, Anglais, away%2Dfrom%2Dhome%20meal
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The report, published by USDA's Economic Research Service, says nutrition education programs should focus more on helping consumers understand the dietary implications of away-from-home dining, and how to make more healthful food choices when eating out. 3, fiche 10, Anglais, - away%2Dfrom%2Dhome%20dining
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Away-from-home meal consumption had somewhat different effects on diet quality for different age groups. Although increased away-from-home meal consumption by children generally provided easily observable increased intakes of food energy, fat, sodium, and total sugar, these intake patterns also provided proportionate (in relation to food energy intake) ... 2, fiche 10, Anglais, - away%2Dfrom%2Dhome%20dining
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Restauration
Fiche 10, La vedette principale, Français
- repas hors domicile
1, fiche 10, Français, repas%20hors%20domicile
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- repas hors foyer 2, fiche 10, Français, repas%20hors%20foyer
proposition, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Comme dans les études nord-américaines, la consommation française de repas hors domicile apparaît comme un passage obligé, et les effets de prix signifiant obtenus montrent surtout des effets de substitution entre repas au restaurant, notamment les déjeuners, et repas au domicile. 3, fiche 10, Français, - repas%20hors%20domicile
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-12-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- facet
1, fiche 11, Anglais, facet
correct, nom, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- facetted crystal 2, fiche 11, Anglais, facetted%20crystal
correct, uniformisé
- faceted crystal 3, fiche 11, Anglais, faceted%20crystal
correct
- facetted grain 2, fiche 11, Anglais, facetted%20grain
correct, uniformisé
- faceted grain 4, fiche 11, Anglais, faceted%20grain
correct
- angular grain 5, fiche 11, Anglais, angular%20grain
- sugar snow 6, fiche 11, Anglais, sugar%20snow
voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A snow grain with flat faces separated by sharp corners. 7, fiche 11, Anglais, - facet
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Solid faceted crystals are those in which the original crystal form is often no longer discernible and the crystals begin to take on an angular, faceted or striated appearance with straight edges and angular corners beginning to predominate. Faceted grains typically tend to be larger grains and are often significantly larger than the grain from which they formed ... Commonly referred to as "facets" or "sugar snow" these grains tend to be found in softer or weaker snowpack layers. Faceted grains typically form when there is a strong temperature gradient in the snowpack (>1 degree/10 cm). This strong temperature gradient occurs most often in areas where the snowpack is shallow and temperatures are cold. 8, fiche 11, Anglais, - facet
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
There is a weak layer of facets buried deep in the snowpack. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 2, fiche 11, Anglais, - facet
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
When faceted crystals develop deep in the snowpack, they are usually referred to as "depth hoar" crystals. Because these angular, faceted crystals have relatively no internal cohesion or bonding, they behave much like sugar crystals and are frequently referred to as "sugar snow." 9, fiche 11, Anglais, - facet
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
facet; facetted grain; facetted crystal: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 7, fiche 11, Anglais, - facet
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- grain à faces planes
1, fiche 11, Français, grain%20%C3%A0%20faces%20planes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- face plane 2, fiche 11, Français, face%20plane
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- grain de neige à facettes 3, fiche 11, Français, grain%20de%20neige%20%C3%A0%20facettes
voir observation, nom masculin
- grain à facettes 2, fiche 11, Français, grain%20%C3%A0%20facettes
voir observation, nom masculin
- facette 2, fiche 11, Français, facette
voir observation, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Cristal de neige constitué d’une multitude de facettes qui résultent d’une métamorphose de gradient. 3, fiche 11, Français, - grain%20%C3%A0%20faces%20planes
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] l’effet de courbure permet au début de la métamorphose [de moyen gradient] de provoquer la sublimation des petits grains, induisant une augmentation moyenne des tailles de grains. Le résultat global est donc l’apparition d’un type de grains anguleux comportant des facettes faisant des angles à 120° [...]. Ces grains sont appelés grains à faces planes. 4, fiche 11, Français, - grain%20%C3%A0%20faces%20planes
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Les métamorphoses de la neige sèche. [...] Le devenir des particules reconnaissables va dépendre de la valeur du gradient de température de la couche concernée :-par faible gradient, elles vont se transformer en grains fins;-par moyen gradient, elles vont se transformer en grains à faces planes;-par fort gradient, elles se transformeront en grains à faces planes(passage intermédiaire obligé) puis en gobelets. Ces transformations sont irréversibles : il n’ y a pas de retour en arrière possible. 5, fiche 11, Français, - grain%20%C3%A0%20faces%20planes
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
Une couche fragile de grains à faces planes est enfouie profondément dans le manteau neigeux. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 2, fiche 11, Français, - grain%20%C3%A0%20faces%20planes
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
métamorphose de moyen gradient: métamorphose de neige sèche commandée par un gradient moyen (0,1<G<0,2 °C/cm), où le givrage concurrence l’effet de rayon de courbure. 4, fiche 11, Français, - grain%20%C3%A0%20faces%20planes
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Éviter l’emploi du terme «grain à facettes», mais privilégier les termes «grain à faces planes» et «face plane». [Éviter aussi l’emploi de «grain de neige à facettes».] 2, fiche 11, Français, - grain%20%C3%A0%20faces%20planes
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Le terme «facette» est un calque de l’anglais. 2, fiche 11, Français, - grain%20%C3%A0%20faces%20planes
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
grain à faces planes; face plane : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 6, fiche 11, Français, - grain%20%C3%A0%20faces%20planes
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-08-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Optics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- three-dimensional vision
1, fiche 12, Anglais, three%2Ddimensional%20vision
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- 3D vision 2, fiche 12, Anglais, 3D%20vision
correct
- 3-D vision 3, fiche 12, Anglais, 3%2DD%20vision
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The means of providing a robot with depth perception. With three-dimensional vision, robots can avoid assembly errors, search for out-of-place parts, distinguish between similar parts, and correct positioning discrepancies. 4, fiche 12, Anglais, - three%2Ddimensional%20vision
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Optique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- vision tridimensionnelle
1, fiche 12, Français, vision%20tridimensionnelle
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- vision 3D 2, fiche 12, Français, vision%203D
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Vision en trois dimensions procurée par exemple par analyse d’une image 2D et mesure des distances par télémétrie ou par analyse de deux images 2D prises de points de mire différents. 3, fiche 12, Français, - vision%20tridimensionnelle
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La vision tridimensionnelle constitue un passage obligé dans l'avancement de la robotique pour assurer notamment l'analyse de scènes, la reconnaissance d’objets en vrac, la préhension intelligente. 1, fiche 12, Français, - vision%20tridimensionnelle
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-07-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Architectural Design
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- communicate
1, fiche 13, Anglais, communicate
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
To open into each other. 2, fiche 13, Anglais, - communicate
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The rooms communicate. 2, fiche 13, Anglais, - communicate
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Conception architecturale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- commander
1, fiche 13, Français, commander
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pour une pièce, constituer l’accès nécessaire à une autre pièce. 2, fiche 13, Français, - commander
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
Constituer un lieu de passage obligé pour accéder à(un autre endroit). 3, fiche 13, Français, - commander
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Commander. Un local commande un pièce s’il faut passer par ce local pour y accéder : le couloir commande les chambres; on dit de deux pièces qu’elles se commandent l’une l’autre. 4, fiche 13, Français, - commander
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Dans cet appartement, toutes les pièces se commandaient. 3, fiche 13, Français, - commander
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- comunicar
1, fiche 13, Espagnol, comunicar
correct
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dar paso de un lugar a otro. 1, fiche 13, Espagnol, - comunicar
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-10-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- remote area border crossing
1, fiche 14, Anglais, remote%20area%20border%20crossing
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- RABC 1, fiche 14, Anglais, RABC
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The CANPASS -- Remote Area Border Crossing (RABC) permit, a joint initiative of Citizenship and Immigration Canada and the Canada Customs and Revenue Agency, allows the bearer to cross the border into Canada at certain remote areas without reporting to a port of entry, as long as imported goods are declared. 1, fiche 14, Anglais, - remote%20area%20border%20crossing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 14, La vedette principale, Français
- passage de la frontière en région éloignée
1, fiche 14, Français, passage%20de%20la%20fronti%C3%A8re%20en%20r%C3%A9gion%20%C3%A9loign%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Une initiative conjointe de Citoyenneté et Immigration Canada et d’Agence des douanes et du revenu Canada, le permis de CANPASS--passage de la frontière en région éloignée(PPFRÉ), permet de traverser la frontière canadienne à des endroits isolés sans qu'on soit obligé de se rendre à un point d’entrée, tant qu'on déclare les marchandises importées. 1, fiche 14, Français, - passage%20de%20la%20fronti%C3%A8re%20en%20r%C3%A9gion%20%C3%A9loign%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-10-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- warm down
1, fiche 15, Anglais, warm%20down
correct, verbe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
To get the body back to normal through moderate and slow exercises after a period of intense activity. 2, fiche 15, Anglais, - warm%20down
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
To taper off an activity in a warm-down. 1, fiche 15, Anglais, - warm%20down
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Warm-down: A period of practice or a series of light exercises designed to allow a competitor to taper off from competition or hard exercise. 1, fiche 15, Anglais, - warm%20down
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 15, La vedette principale, Français
- récupérer
1, fiche 15, Français, r%C3%A9cup%C3%A9rer
correct, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ramener graduellement le corps à son fonctionnement normal après une période d’intense activité au moyen d’exercices de moyenne et de basse intensité. 2, fiche 15, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rer
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
Retrouver ses forces après un effort [...] 1, fiche 15, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rer
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le terme français porte à la fois le sens de «retrouver la normale au ralenti» et celui de «recouvrer ses forces après l'effort ou un passage à vide». Un entraînement bien mené n’ amène pas ce passage à vide où l'athlète se retrouve en manque d’oxygène dans l'effort; il peut en être autrement en cours de compétition où l'intensité du moment amène souvent l'athlète à se surpasser, ce qui l'oblige alors à «récupérer», dans les deux sens du terme. 2, fiche 15, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rer
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1987-12-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- electrical resistivity fish counter
1, fiche 16, Anglais, electrical%20resistivity%20fish%20counter
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Electrical resistivity fish counters ... counting fish by noting changes in the electrical resistivity of water through which they swim was pioneered by Lethlean. The basis of his approach was to apply a low voltage across two volumes of water through which the fish to be counted are constrained to pass and detect the changes in their resistances caused by the presence of the fish ... This device [electrical resistivity fish counter] amplifies the "out of balance" voltage caused by the presence of fish, passes this signal through logic circuitry and activates an appropriately labelled digit meter. 1, fiche 16, Anglais, - electrical%20resistivity%20fish%20counter
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- conductivity sensing counter
- conductivity counter
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 16, La vedette principale, Français
- compteur à résistivité pour poissons
1, fiche 16, Français, compteur%20%C3%A0%20r%C3%A9sistivit%C3%A9%20pour%20poissons
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Appareil électronique utilisé pour recenser le nombre de poissons passant à un endroit précis et qui fonctionne grâce à la différence de conductivité entre l’eau et le poisson. 2, fiche 16, Français, - compteur%20%C3%A0%20r%C3%A9sistivit%C3%A9%20pour%20poissons
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un compteur à résistivité pour poissons [...] fonctionne grâce à la différence de conductivité entre l'eau et le poisson. Les capteurs sont du type «tunnel» ou «canal ouvert». Dans le premier cas on oblige par un ouvrage associé le poisson à traverser un tube de forme circulaire ou prismatique équipé d’électrodes; dans le second cas les électrodes sont disposées sur le fond de la rivière dans le sens transversal, et fixées la plupart du temps sur le parement aval d’un seuil en béton [...] Le principe de mesure est bien connu :[...] la conductivité de la chair du poisson [...] étant différente de la conductivité de l'eau [...], le passage d’un animal entre les électrodes provoque une variation des impédances et par conséquent un déséquilibre du point de mesure. Le signal recueilli est ensuite amplifié et traité par une unité logique. 3, fiche 16, Français, - compteur%20%C3%A0%20r%C3%A9sistivit%C3%A9%20pour%20poissons
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1985-04-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Software
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- word boundary 1, fiche 17, Anglais, word%20boundary
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
integral boundary: a location in main storage at which a fixed length field, such as a half-word or double-word, must be positioned. 2, fiche 17, Anglais, - word%20boundary
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 17, La vedette principale, Français
- frontière de mot
1, fiche 17, Français, fronti%C3%A8re%20de%20mot
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Point de passage obligé lors des branchements dans les machines à mots. 1, fiche 17, Français, - fronti%C3%A8re%20de%20mot
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :