TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PASSAGE REPERAGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mechanical guidance system
1, fiche 1, Anglais, mechanical%20guidance%20system
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
BRT [bus rapid transit] elements, products and technologies. ... Guidance systems. By eliminating driver variation and steering error, guided vehicles with precision docking enable faster and safer boarding for passengers, particularly those with strollers or wheelchairs. Guidance systems also enable lane tracking that can increase passenger comfort while reducing right-of-way needs and crash frequency. Mechanical guidance systems have been used for many years internationally, and optical and grid systems are now being developed and tested. 2, fiche 1, Anglais, - mechanical%20guidance%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mechanical guidance system: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 1, Anglais, - mechanical%20guidance%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de guidage mécanique
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20guidage%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Éléments, produits et technologies liés au SRB [service rapide par bus]. [...] Systèmes de guidage. En éliminant les erreurs de conduite, les véhicules guidés avec mise à quai précise permettent un embarquement plus rapide et plus sécuritaire des passagers, particulièrement pour ceux en fauteuil roulant ou avec des poussettes. Les systèmes de guidage permettent également le repérage des voies de circulation, ce qui peut augmenter le confort des passagers tout en réduisant les collisions et les besoins en matière de priorité de passage. Des systèmes de guidage mécaniques [sont utilisés depuis de nombreuses] années à travers le monde, et des systèmes optiques et à réseau maillé sont actuellement élaborés et testés. 2, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20guidage%20m%C3%A9canique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
système de guidage mécanique : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20guidage%20m%C3%A9canique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sistema de guiado mecánico
1, fiche 1, Espagnol, sistema%20de%20guiado%20mec%C3%A1nico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un BRT es un sistema de transporte público de alta capacidad [que] funciona a través de un sistema de propulsión y guiado. En este caso, dicho guiado puede ser mecánico (usan carriles con bordillo alto que guían al vehículo al apoyar a éste en ellos mediante ruedas laterales horizontales) […] 1, fiche 1, Espagnol, - sistema%20de%20guiado%20mec%C3%A1nico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- guidance system
1, fiche 2, Anglais, guidance%20system
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
BRT [bus rapid transit] elements, products and technologies. ... Guidance systems. By eliminating driver variation and steering error, guided vehicles with precision docking enable faster and safer boarding for passengers, particularly those with strollers or wheelchairs. Guidance systems also enable lane tracking that can increase passenger comfort while reducing right-of-way needs and crash frequency. Mechanical guidance systems have been used for many years internationally, and optical and grid systems are now being developed and tested. 2, fiche 2, Anglais, - guidance%20system
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
guidance system: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 2, Anglais, - guidance%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de guidage
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20guidage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Éléments, produits et technologies liés au SRB [service rapide par bus]. [...] Systèmes de guidage. En éliminant les erreurs de conduite, les véhicules guidés avec mise à quai précise permettent un embarquement plus rapide et plus sécuritaire des passagers, particulièrement pour ceux en fauteuil roulant ou avec des poussettes. Les systèmes de guidage permettent également le repérage des voies de circulation, ce qui peut augmenter le confort des passagers tout en réduisant les collisions et les besoins en matière de priorité de passage. Des systèmes de guidage mécaniques [sont utilisés depuis de nombreuses années] à travers le monde, et des systèmes optiques et à réseau maillé sont actuellement élaborés et testés. 2, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20guidage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
système de guidage : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20guidage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-04-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Software
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- retrieval run
1, fiche 3, Anglais, retrieval%20run
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The matching of an "encoded question" with the collection [in a computerized documentation system] 1, fiche 3, Anglais, - retrieval%20run
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 3, La vedette principale, Français
- passage de repérage
1, fiche 3, Français, passage%20de%20rep%C3%A9rage
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- passage de récupération 1, fiche 3, Français, passage%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :