TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PASSE FILE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pass and go
1, fiche 1, Anglais, pass%20and%20go
correct, locution nominale
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- give and go 2, fiche 1, Anglais, give%20and%20go
correct, voir observation, locution nominale
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a pattern in which the player passing the puck breaks into an open area for a return pass. 1, fiche 1, Anglais, - pass%20and%20go
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The scheme of the play looks like a triangle. The movement of the breaking player is the decisive element of the pattern. It can be developed all over the ice. It is especially effective in starting and completing an attack. 1, fiche 1, Anglais, - pass%20and%20go
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
for "give and go" : See diagram 20 in ACHA-9E, level 3. 3, fiche 1, Anglais, - pass%20and%20go
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 1, La vedette principale, Français
- passe et va
1, fiche 1, Français, passe%20et%20va
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- passe et file 2, fiche 1, Français, passe%20et%20file
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] modèle dans lequel le joueur effectuant une passe se dirige dans une ouverture pour le retour de sa passe. 1, fiche 1, Français, - passe%20et%20va
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le schéma du jeu ressemble à un triangle. Le déplacement du joueur qui effectue la sortie est l’élément décisif du modèle. Il peut être utilisé partout sur la glace. Il est surtout efficace lors du début et de la conclusion d’une attaque. 1, fiche 1, Français, - passe%20et%20va
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
«passe et file» : Selon l'Association canadienne de hockey amateur, «file» a le sens d’aller vite et c'est vraiment ce que le joueur fait, cet équivalent est préférable. 3, fiche 1, Français, - passe%20et%20va
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- twisting operation
1, fiche 2, Anglais, twisting%20operation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
air jet spinning: ... ln this process, the fibers are drafted to appropriate sliver size, then fed to the air jet chambers where they are twisted, first in one direction, then in the reverse direction in a second chamber. They are stabilized after each twisting operation. 1, fiche 2, Anglais, - twisting%20operation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- opération de tordage
1, fiche 2, Français, op%C3%A9ration%20de%20tordage
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] une fois filé et bobiné, le fil de polypropylène passe par l'opération de tordage pour faciliter son traitement textile. 1, fiche 2, Français, - op%C3%A9ration%20de%20tordage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Glass
- Glassware
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- spun glass
1, fiche 3, Anglais, spun%20glass
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Blown glass made of fine threads of glass. 2, fiche 3, Anglais, - spun%20glass
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
blown glass that has slender threads of glass incorporated in it often in the form of a spiral or network. 3, fiche 3, Anglais, - spun%20glass
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Compare the two records for "spun glass". 4, fiche 3, Anglais, - spun%20glass
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sortes de verre
- Objets en verre
Fiche 3, La vedette principale, Français
- verre filé
1, fiche 3, Français, verre%20fil%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
"Filer du verre" : le chauffer et l'étirer en fil.-Au participe passé : Bibelots, fleurs artificielles en verre filé. 2, fiche 3, Français, - verre%20fil%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Selon LAROG 1982 v. 9 p. 4267, l’expression "verre filé" désigne aussi la "catégorie de bibelots fabriqués par le fileur de verre". 3, fiche 3, Français, - verre%20fil%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1979-07-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Motorized Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- speedsail 1, fiche 4, Anglais, speedsail
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports motorisés
Fiche 4, La vedette principale, Français
- planche à voile sur pneumatiques
1, fiche 4, Français, planche%20%C3%A0%20voile%20sur%20pneumatiques
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- speedsail 1, fiche 4, Français, speedsail
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La planche à voile sur pneumatiques(speedsail) est le fruit d’une union orageuse entre le skate-board et la planche à voile. Ca se passe sur terre, on est debout, et on file à toute vitesse, juché sur une grande planche à roulettes. 1, fiche 4, Français, - planche%20%C3%A0%20voile%20sur%20pneumatiques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :