TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PASSE FRAPPEE [8 fiches]

Fiche 1 2024-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • String Instruments
CONT

In the gourd bow the bow is attached to a gourd which acts as a resonator. The top of the gourd is cut off and the opening is pressed against the chest or abdomen of the player ... The gourd can resonate only the open string of the bow to which it has been cut, and when any other tone is played the gourd must be lifted away from the player's body so that its resonance will not interfere with the tone.

Terme(s)-clé(s)
  • gourd-bow

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à cordes
CONT

L'arc musical se compose d’une tige flexible dont la longueur varie entre 0, 5 et 3 mètres environ; une corde, tendue entre les deux extrémités de cette tige, est pincée ou frappée par l'instrumentiste pour produire une note fondamentale de faible intensité. L'instrumentiste peut obtenir d’autres notes en pressant la corde entre un doigt et le pouce, en touchant légèrement la corde pour produire de faibles harmoniques, en attachant la corde à la tige pour former deux segments tendus, ou, sur un arc en bouche – dans lequel la corde passe entre les lèvres de l'exécutant –, en utilisant la bouche comme résonateur de volume variable afin d’isoler certains harmoniques. Sur l'arc à calebasse, c'est une calebasse tronquée attachée à la tige qui fait office de résonateur.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A batted ball that remains within the fair territory, touches the gound within the foul lines before rolling or bounding into foul territory past the first or third base, or is judged in fair territory when travelling past the outfield for a home run.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Balle frappée qui reste dans les limites du champ intérieur ou du territoire des bonnes balles, tombe à l'intérieur des lignes du premier et du troisième but avant de rouler ou de bondir en territoire des fausses balles passé l'un de ces buts, ou est jugée dans le territoire des bonnes balles lorsqu'elle voyage au-delà du champ extérieur pour un circuit.

Terme(s)-clé(s)
  • balle en jeu

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A condition characterized by a brief drop in surface air temperature to below 32°F, adversely affecting tender plants.

Terme(s)-clé(s)
  • light frost

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Conditions existantes lorsque la température baisse au-dessous de 0 degré C pour une courte durée, de sorte que seules les plantes fragiles sont affectées.

CONT

ALBERTA Pour l'ensemble de la province, le temps est passé de chaud et sec à frais et humide. Dans le Sud, on a reçu entre 1½ et 3 pouces de pluie. Le 10 septembre, la région a été frappée par sa première gelée légère. Dans certains lieux isolés, le mercure est tombé à-2 °C, n’ endommageant en général, et très peu d’ailleurs, les cultures potagères et celles des jardins maraîchers.

CONT

Psidium Littorale (goyave fraise) [...] Culture: Exige une terre grasse sableuse, avec du terreau. Exige de pousser en serre chaude dans des régions tempérées (mais peut être développé dehors dans la «zone de l’orangé»). Tolère des gels légers de courte durée (-5 °C) et des été frais (les étés chauds ne sont pas un problème) [...]

OBS

Gel ne désigne d’abord que «le fait de geler, d’être gelé»; il évoque surtout les manifestations du phénomène météorologique désigné sous le nom de gelée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
  • Handball
DEF

A quick pass made without backswing, accomplished by snapping the wrists forward to project the stick.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
  • Handball
DEF

Passe exécutée à la suite d’une action rapide des poignets; le bras et l’avant-bras bougeant peu, elle tend à déjouer l’adversaire qui peut ne pas la voir venir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hockey sobre hielo
  • Balonmano
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1995-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

[...] Pour comprendre ce qui se passe, comparons la balle à effet rotatif à la balle frappée à plat-vitesse de rotation très faible. [...] La trajectoire de la balle frappée à plat est basse et très longue. Généralement ce type de balle voyage à grande vitesse; la puissance domine alors. Toutefois, la trajectoire étant longue et plutôt basse, le risque d’envoyer la balle en dehors du court ou encore d’accrocher le filet est très élevé. La balle frappée à plat est rapide mais sans mordant; elle subit «passivement» la résistance de l'air, ce qui explique sa trajectoire quasi horizontale.

CONT

La balle «plate» est frappée à 9 heures [...]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1995-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Related term: spin shot.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Balle [qui imprime] un mouvement de rotation sur elle-même. La rotation peut se faire vers l'avant [...] c'est la balle brossée ou liftée. La rotation peut se faire vers l'arrière [...] c'est la balle coupée. Enfin, il existe aussi un effet de rotation latérale(de gauche à droite ou vice versa)-pensez au mouvement de la toupie qui tourne; c'est la balle coupée mais animée d’une rotation latérale, utilisée lors du service [...] il y a tout de même une limite à vouloir donner de l'effet à ses balles. Vous risquez de vous retrouver avec des balles animées d’une grande vitesse de rotation mais un peu courtes [...] Pour comprendre ce qui se passe, comparons la balle à effet rotatif à la balle frappée à plat [...]

OBS

Le terme «balle travaillée» rend bien aussi le terme anglais «spin shot» dans certains contextes.

CONT

[Armes :] le coup d’approche, la demi-volée, le smash, le lob, l’amorti et les balles travaillées.

CONT

[...] raquette très légère avec poids et rigidité au niveau de la tête, ce qui accroît la puissance, le contrôle et les balles à effet.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1984-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
DEF

billiards. The ball that is to (be) struck by the cue ball.

OBS

In carom billiards and English billiards, the object balls are the spot white ball and the red ball for the player having the white ball as the cue ball and the white ball and the red ball for the player having the spot white ball as the cue ball. In pocket billiards, the object balls are the 15 coloured balls numbered from one to 15. In snooker, the object balls are the 15 red balls and the 6 balls of the following colours: yellow, green, brown, blue, pink and black.

Français

Domaine(s)
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
CONT

Où le contact entre la bille de choc et la bille désignée doit-il avoir lieu? La bille visée doit être frappée sur le point le plus opposé à la direction qu'on veut lui imprimer. Ce point est trouvé en traçant une ligne imaginaire qui part de la blouse concernée, passe par le centre de la bille visée et aboutit au point de mire.

OBS

Au billard européen et au billard anglais, les billes visées sont : la "bille rouge" et la "bille blanche marquée de deux petits points de couleur" pour le joueur ayant la bille blanche comme bille de choc; la "bille rouge" et la "bille blanche" pour le joueur ayant la bille blanche marquée de deux petits points de couleur comme bille de choc. Au billard à blouses, les billes visées ou désignées sont les quinze "billes numérotées", et au snooker, les quinze "billes rouges" et les six "billes de couleur" : "la jaune", "la verte", "la brune", "la bleue", "la rose" et "la noire". Pour les jeux sur tables de billard à blouses, les billes visées, lorsqu’elles ne sont pas désignées de leur nom propre, sont aussi appelées "billes à blouser".

Terme(s)-clé(s)
  • bille à blouser

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :