TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PASSER [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- decompression
1, fiche 1, Anglais, decompression
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The procedure whereby a diver is progressively brought back from ambient pressure to surface pressure using pre-calculated procedures to allow gas to diffuse from the body tissue safely. 2, fiche 1, Anglais, - decompression
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This procedure is done to prevent decompression sickness. 2, fiche 1, Anglais, - decompression
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Decompression can be carried out in the water or in a recompression chamber. 2, fiche 1, Anglais, - decompression
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
decompression: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 1, Anglais, - decompression
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- décompression
1, fiche 1, Français, d%C3%A9compression
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procédure qu'effectue un plongeur pour passer progressivement de la pression ambiante à la pression en surface, suivant des étapes déterminées, pour permettre la diffusion, de manière sécuritaire, des gaz emprisonnés dans les tissus humains. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9compression
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette procédure permet d’éviter les accidents de décompression. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9compression
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La décompression peut s’effectuer dans l’eau ou dans un caisson hyperbare. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9compression
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
décompression : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9compression
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Buceo (Deportes)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- descompresión
1, fiche 1, Espagnol, descompresi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Modificaciones causadas en el organismo de un buzo por la disminución de la presión durante su ascensión hasta la superficie del agua. 2, fiche 1, Espagnol, - descompresi%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- jetty
1, fiche 2, Anglais, jetty
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A solid mooring structure that is perpendicular to the shore, under which water cannot pass. 2, fiche 2, Anglais, - jetty
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Although the term "pier" is often used as a synonym for "jetty", a jetty is a solid structure, while a pier is an open structure under which water can pass. 2, fiche 2, Anglais, - jetty
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
jetty: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC). 3, fiche 2, Anglais, - jetty
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ports
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jetée
1, fiche 2, Français, jet%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage d’amarrage massif qui est perpendiculaire au rivage, et sous lequel l'eau ne peut pas passer. 2, fiche 2, Français, - jet%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
jetée : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 3, fiche 2, Français, - jet%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
jetée : désigation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 2, Français, - jet%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- European robotic arm
1, fiche 3, Anglais, European%20robotic%20arm
correct, nom, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ERA 1, fiche 3, Anglais, ERA
correct, nom, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The European robotic arm, which measures just over eleven metres and has seven joints, features a multifunctional end-effector at both ends. These end-effectors not only enable the arm to handle loads weighing up to eight tons but also allow it to move by attaching itself to basepoints placed across the surface of the International Space Station's Russian segment. 2, fiche 3, Anglais, - European%20robotic%20arm
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
European robotic arm; ERA: designations officially approved by the International Space Station Terminology Approval Group (ISSTAG) in 2002. 3, fiche 3, Anglais, - European%20robotic%20arm
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bras télémanipulateur européen
1, fiche 3, Français, bras%20t%C3%A9l%C3%A9manipulateur%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ERA 2, fiche 3, Français, ERA
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bras robotisé européen 3, fiche 3, Français, bras%20robotis%C3%A9%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin
- ERA 4, fiche 3, Français, ERA
correct, nom masculin
- ERA 4, fiche 3, Français, ERA
- bras robotique européen 5, fiche 3, Français, bras%20robotique%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin, uniformisé
- ERA 5, fiche 3, Français, ERA
correct, nom masculin, uniformisé
- ERA 5, fiche 3, Français, ERA
- bras manipulateur européen 6, fiche 3, Français, bras%20manipulateur%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin, uniformisé
- ERA 6, fiche 3, Français, ERA
correct, nom masculin, uniformisé
- ERA 6, fiche 3, Français, ERA
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le bras télémanipulateur européen, qui mesure un peu plus de onze mètres et comporte sept articulations, est doté d’un organe terminal multifonctionnel à chacune de ses deux extrémités. En plus de lui permettre de manipuler des charges allant jusqu'à huit tonnes, les organes terminaux lui donnent la possibilité de se fixer aux points d’ancrage à la surface de la portion russe de la Station spatiale internationale, de sorte qu'il peut passer d’un point à l'autre pour se déplacer. 7, fiche 3, Français, - bras%20t%C3%A9l%C3%A9manipulateur%20europ%C3%A9en
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
bras robotique européen; bras manipulateur européen; ERA : désignations uniformisées par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI) en 2002. 8, fiche 3, Français, - bras%20t%C3%A9l%C3%A9manipulateur%20europ%C3%A9en
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- bras télé-manipulateur européen
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pharmacology
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- electronic prescription
1, fiche 4, Anglais, electronic%20prescription
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- e-prescription 2, fiche 4, Anglais, e%2Dprescription
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... the user engages in a telemedicine session with a healthcare provider ... When the user and the healthcare provider complete the telemedicine session, the healthcare provider can prescribe necessary medicine to the mobile application user. However, since the user is not physically present with the healthcare provider, the user does not pick up a physical prescription slip. Instead, the healthcare provider transmits ... the prescription in electronic form either to the user's mobile application, or to the pharmacy of the user's choice. If the healthcare provider transmits the electronic prescription to the user's mobile application, then the user can then store the electronic prescription on his mobile device ... in the mobile application until he is ready to get the prescription filled. The user then uses the mobile application to send the electronic prescription to the pharmacy ... The pharmacy then fills the prescription as normal. 1, fiche 4, Anglais, - electronic%20prescription
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ordonnance électronique
1, fiche 4, Français, ordonnance%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ordonnance médicale électronique 2, fiche 4, Français, ordonnance%20m%C3%A9dicale%20%C3%A9lectronique
nom féminin
- prescription électronique 3, fiche 4, Français, prescription%20%C3%A9lectronique
à éviter, anglicisme, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[…] il est défini dans la Loi concernant le partage de certains renseignements de santé qu'un prescripteur qui rédige une ordonnance de médicament sur un support électronique doit la transmettre au gestionnaire opérationnel du système de gestion des ordonnances électroniques de médicaments. En d’autres termes, au Québec, toute ordonnance électronique doit passer par le Dossier Santé Québec(DSQ) pour être communiquée du médecin au pharmacien. 4, fiche 4, Français, - ordonnance%20%C3%A9lectronique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
prescription électronique : L’emploi de «prescription» (de l’anglais «prescription») est critiqué comme synonyme non standard de «ordonnance». 5, fiche 4, Français, - ordonnance%20%C3%A9lectronique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- receta electrónica
1, fiche 4, Espagnol, receta%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La receta electrónica es un procedimiento tecnológico que permite a los médicos emitir su prescripción característica al recetar a los pacientes por sus dolencias y llevarlo a un registro electrónico. Con esto, al quedar en una base de datos dentro del sistema de salud de una jurisdicción, es posible generar una entrega, seguimiento y control de la ingesta de medicamentos de la poblacón y a su vez, facilitarles de manera ágil y oportuna, a través del internet, en coordinación con farmacias o centros de salud habilitados. 1, fiche 4, Espagnol, - receta%20electr%C3%B3nica
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Contracts
- Business and Administrative Documents
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- directed contract
1, fiche 5, Anglais, directed%20contract
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A directed contract involves awarding a contract to a supplier without holding a competitive process. ... When entering into a directed contract, only one supplier is solicited at a time. 2, fiche 5, Anglais, - directed%20contract
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Marchés publics
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- marché prescrit
1, fiche 5, Français, march%C3%A9%20prescrit
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- contrat prescrit 2, fiche 5, Français, contrat%20prescrit
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un marché prescrit consiste à attribuer un contrat à un fournisseur sans passer par un concours. [...] Lors de la passation d’un marché prescrit, un seul fournisseur est sollicité à la fois. 3, fiche 5, Français, - march%C3%A9%20prescrit
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Furniture (Various)
- Baby and Child Care
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bassinet
1, fiche 6, Anglais, bassinet
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
To keep your baby safe as they grow and change, move them from: a bassinet to a crib or cradle when they can roll over ... 2, fiche 6, Anglais, - bassinet
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mobilier divers
- Soins du bébé et puériculture
Fiche 6, La vedette principale, Français
- moïse
1, fiche 6, Français, mo%C3%AFse
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour assurer la sécurité de votre bébé pendant qu'il grandit et change, faites passer votre enfant : d’un moïse à un lit d’enfant ou à un berceau lorsqu'il est capable de se retourner tout seul [...] 2, fiche 6, Français, - mo%C3%AFse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- floater
1, fiche 7, Anglais, floater
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The floater is a tricky maneuver that a surfer uses to ride up onto the lip of a breaking wave then "float" back down with the foam on to the clean face of the wave. The surfer's biggest challenge is making a good landing as the board hits the wave face. 2, fiche 7, Anglais, - floater
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Ski nautique et surfing
Fiche 7, La vedette principale, Français
- flotter
1, fiche 7, Français, flotter
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre qui consiste, pour un surfeur, à passer sur la lèvre de la vague afin de progresser sur une section de celle-ci. 1, fiche 7, Français, - flotter
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
flotter : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 15 décembre 2022. 2, fiche 7, Français, - flotter
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-12-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ocean Energy
- Chemistry
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ionic power
1, fiche 8, Anglais, ionic%20power
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- ionic energy 2, fiche 8, Anglais, ionic%20energy
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... osmotic energy is, in a way, hydropower's pendant. It is made available by the same natural water cycle. After water evaporates from the ocean and falls back as fresh water above land, hydropower uses gravity to generate renewable power, while osmotic energy harvests the ionic power naturally generated in deltas and estuaries around the world as fresh water returns to the ocean. 1, fiche 8, Anglais, - ionic%20power
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Énergie océanique
- Chimie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- énergie ionique
1, fiche 8, Français, %C3%A9nergie%20ionique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Les membranes] sont notamment sélectives, c'est-à-dire qu'elles ne font passer que les ions positifs ou que les négatifs, ce qui crée des potentiels produisant de l'énergie ionique. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9nergie%20ionique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-12-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Maple-Sugar Industry
- Maple Syrup Production
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- syrup filter
1, fiche 9, Anglais, syrup%20filter
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- syrup strainer 2, fiche 9, Anglais, syrup%20strainer
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
We strongly suggest adding some pre-filters inside the syrup filter to filter out macro particles like sugar sand. 3, fiche 9, Anglais, - syrup%20filter
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- sirup filter
- sirup strainer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie de l'érable
- Acériculture
Fiche 9, La vedette principale, Français
- filtre à sirop
1, fiche 9, Français, filtre%20%C3%A0%20sirop
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- couloir 2, fiche 9, Français, couloir
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Filtre épais, de forme conique ou carrée, généralement en laine ou en orlon, qui sert à passer le sirop chaud afin de le débarrasser de ses impuretés. 3, fiche 9, Français, - filtre%20%C3%A0%20sirop
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-12-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemistry
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Ocean Energy
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- nano-osmotic diffusion
1, fiche 10, Anglais, nano%2Dosmotic%20diffusion
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[A phenomenon] whereby immense osmotically induced electric currents are generated by salinity gradients at the nanometric scale, exceeding incumbent technologies by two orders of magnitude. 1, fiche 10, Anglais, - nano%2Dosmotic%20diffusion
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- nanoosmotic diffusion
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chimie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Énergie océanique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- diffusion nano-osmotique
1, fiche 10, Français, diffusion%20nano%2Dosmotique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le principe de la diffusion nano-osmotique est le suivant : au niveau du nanomètre sont mis en jeu des phénomènes de surface liés à la charge des matériaux utilisés et à leur nature. Ce phénomène permet la sélectivité des ions, mais en laisse passer beaucoup plus qu'une membrane classique [...] 1, fiche 10, Français, - diffusion%20nano%2Dosmotique
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- diffusion nanoosmotique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-11-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
- The Press (News and Journalism)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- zine
1, fiche 11, Anglais, zine
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An inexpensively produced, self-published, underground publication. 1, fiche 11, Anglais, - zine
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Édition et librairie
- Presse écrite
Fiche 11, La vedette principale, Français
- zine
1, fiche 11, Français, zine
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- microrevue 1, fiche 11, Français, microrevue
nom féminin
- micropériodique 2, fiche 11, Français, microp%C3%A9riodique
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Suivant sa définition stricte, un zine est une publication à diffusion restreinte, éditée par un petit groupe d’individus et dont la périodicité n’est pas régulière. 2, fiche 11, Français, - zine
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Le zine, c'est un petit fascicule fait à la main. Souvent gratuit ou vendu à prix modique, il est produit en quantités limitées par des artistes qui veulent rejoindre leur public sans passer par un intermédiaire. 3, fiche 11, Français, - zine
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- micro-revue
- micro-périodique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cropping Systems
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- air-tight culture vessel
1, fiche 12, Anglais, air%2Dtight%20culture%20vessel
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A culture vessel is defined as a closed container used in plant tissue culture to create a controlled internal microenvironment for plantlets, influencing their growth patterns by regulating factors such as light quality, air exchange, and protection from microorganisms. 2, fiche 12, Anglais, - air%2Dtight%20culture%20vessel
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- air tight culture vessel
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Systèmes de culture
Fiche 12, La vedette principale, Français
- chambre de culture hermétique à air
1, fiche 12, Français, chambre%20de%20culture%20herm%C3%A9tique%20%C3%A0%20air
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Il faut noter qu'une chambre de culture hermétique à l'air est une solution peu coûteuse. Passer du temps à installer un bon système de circulation d’air bénéficiera à [vos plantes] de manière significative et sera toujours rentable sur le long terme. Cependant, les chambres de culture hermétiques sont des environnements idéaux pour expérimenter avec l'enrichissement au CO₂ pour encore plus de performances de la part de vos plantes. 1, fiche 12, Français, - chambre%20de%20culture%20herm%C3%A9tique%20%C3%A0%20air
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de cultivo
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- espacio de cultivo hermético
1, fiche 12, Espagnol, espacio%20de%20cultivo%20herm%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-10-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
- Environmental Management
- Crop Protection
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Electronic Pesticide Regulatory System
1, fiche 13, Anglais, Electronic%20Pesticide%20Regulatory%20System
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- e-PRS 1, fiche 13, Anglais, e%2DPRS
correct, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Electronic Pesticide Regulatory System, dubbed e-PRS, offers a new approach to information management and will enable the Pest Management Regulatory Agency (PMRA) to continue the evolution from a completely paper-based system to a sophisticated system using information technology. The electronic system will transform pesticide regulation in Canada by allowing companies to conduct secure web-based transactions when submitting applications and to provide essential health and environmental data to the PMRA more quickly using the Internet and the Government of Canada's On-Line secure channel service. 1, fiche 13, Anglais, - Electronic%20Pesticide%20Regulatory%20System
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
- Gestion environnementale
- Protection des végétaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Système électronique de réglementation des pesticides
1, fiche 13, Français, Syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20de%20r%C3%A9glementation%20des%20pesticides
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
- SERP 1, fiche 13, Français, SERP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le Système électronique de réglementation des pesticides, appelé SERP, offre une nouvelle façon de gérer les renseignements et permettra à l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire(ARLA) de passer d’un système complètement fondé sur le papier à un système sophistiqué utilisant les technologies de l'information. Ce système électronique transformera la réglementation des pesticides au Canada en permettant aux sociétés de réaliser des transactions en toute sécurité lorsqu'ils présentent des demandes et fournissent à l'ARLA des données essentielles relatives à la santé et à l'environnement, et plus rapidement en utilisant la voie de communication protégée d’Internet et du Gouvernement du Canada en direct. 1, fiche 13, Français, - Syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20de%20r%C3%A9glementation%20des%20pesticides
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-10-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Human Behaviour
- Internet and Telematics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- doomscroll
1, fiche 14, Anglais, doomscroll
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
... spend excessive time online scrolling ... through news or other content that makes one feel sad, anxious, angry, etc. 1, fiche 14, Anglais, - doomscroll
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Comportement humain
- Internet et télématique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- faire du défilement morbide
1, fiche 14, Français, faire%20du%20d%C3%A9filement%20morbide
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Passer un temps excessif sur les réseaux sociaux ou les sites de nouvelles à faire défiler du contenu provoquant des émotions négatives. 2, fiche 14, Français, - faire%20du%20d%C3%A9filement%20morbide
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-10-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Informatics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- digital advisor
1, fiche 15, Anglais, digital%20advisor
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[The program] helps SMEs [small and medium enterprises] accelerate their digital transformation to fuel economic recovery. Before meaningful transformation can happen, SMEs need an effective digital adoption plan. Digital advisors help SMEs create digital adoption plans that will take them to the next level along their business journey. 1, fiche 15, Anglais, - digital%20advisor
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Informatique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- conseiller en numérique
1, fiche 15, Français, conseiller%20en%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- conseillère en numérique 2, fiche 15, Français, conseill%C3%A8re%20en%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le [programme] aide les PME [petites et moyennes entreprises] à accélérer leur transformation numérique afin de contribuer à la relance économique. Avant qu'une transformation significative puisse avoir lieu, les PME ont besoin d’un plan d’adoption numérique efficace. Les conseillers en numérique aident les PME à créer des plans d’adoption numérique qui leur permettront de passer à l'étape suivante de leur parcours commercial. 3, fiche 15, Français, - conseiller%20en%20num%C3%A9rique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-09-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- artificial intelligence analytics
1, fiche 16, Anglais, artificial%20intelligence%20analytics
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- artificial intelligence based analytics 1, fiche 16, Anglais, artificial%20intelligence%20based%20analytics
correct
- AI-based analytics 2, fiche 16, Anglais, AI%2Dbased%20analytics
correct
- AI-driven analytics 3, fiche 16, Anglais, AI%2Ddriven%20analytics
correct
- AI analytics 1, fiche 16, Anglais, AI%20analytics
correct
- AI-powered analytics 1, fiche 16, Anglais, AI%2Dpowered%20analytics
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
AI-based analytics in many cases by-pass humans. ... with increased data and results being too labour intensive or complex for humans, "…machine learning technologies can take the next step and actually make the decision or adopt the recommended action ...". 2, fiche 16, Anglais, - artificial%20intelligence%20analytics
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
artificial intelligence analytics; artificial intelligence based analytics; AI-based analytics; AI-driven analytics; AI analytics; AI-powered analytics: plural in form but singular or plural in construction. 4, fiche 16, Anglais, - artificial%20intelligence%20analytics
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- artificial intelligence-based analytics
- AI based analytics
- AI driven analytics
- AI powered analytics
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 16, La vedette principale, Français
- analytique fondée sur l’intelligence artificielle
1, fiche 16, Français, analytique%20fond%C3%A9e%20sur%20l%26rsquo%3Bintelligence%20artificielle
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- analytique fondée sur l’IA 2, fiche 16, Français, analytique%20fond%C3%A9e%20sur%20l%26rsquo%3BIA
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'analytique fondée sur l'IA permet, dans bien des cas, de contourner l'intervention humaine. [...] en raison de l'augmentation du volume de données et des résultats trop laborieux ou complexes pour les humaines «[...] les technologies d’apprentissage machine peuvent passer à l'étape suivante et prendre réellement les décisions ou adopter les mesures recommandées [...]». 2, fiche 16, Français, - analytique%20fond%C3%A9e%20sur%20l%26rsquo%3Bintelligence%20artificielle
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-09-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- web-based exploit
1, fiche 17, Anglais, web%2Dbased%20exploit
correct, voir observation
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Web-based exploit 2, fiche 17, Anglais, Web%2Dbased%20exploit
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Web-based exploits aim to compromise users when they browse, or attempt to browse, to specific webpages. They function by compromising or impersonating a website that victims wish to visit, compromising the victim themselves, or exploiting vulnerabilities in the systems that direct users to the correct webpage. 1, fiche 17, Anglais, - web%2Dbased%20exploit
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
web-based exploit: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, fiche 17, Anglais, - web%2Dbased%20exploit
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- web based exploit
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- exploit sur le Web
1, fiche 17, Français, exploit%20sur%20le%20Web
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les exploits sur le Web visent à compromettre les utilisateurs lorsqu'ils naviguent, ou tentent de naviguer, sur des pages Web précises. Ces exploits fonctionnent en compromettant ou en se faisant passer pour un site Web que les victimes cherchent à visiter. Ce faisant, les victimes subissent elles-mêmes une compromission, ou il y a une exploitation des vulnérabilités du système qui dirigent les utilisateurs à la bonne page Web. 1, fiche 17, Français, - exploit%20sur%20le%20Web
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
exploit sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom. 2, fiche 17, Français, - exploit%20sur%20le%20Web
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-09-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Ocean Energy
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- forward osmosis
1, fiche 18, Anglais, forward%20osmosis
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- FO 2, fiche 18, Anglais, FO
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- direct osmosis 3, fiche 18, Anglais, direct%20osmosis
correct
- osmosis 4, fiche 18, Anglais, osmosis
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Forward osmosis is a separation process that uses the osmotic pressure difference between feed solution (FS) and draw solution (DS) on both sides of the forward osmosis membrane as the driving force without external pressure to make water flow spontaneously from the feed solution (low osmotic pressure) to the drawn solution (high osmotic pressure) ... 5, fiche 18, Anglais, - forward%20osmosis
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Forward osmosis can correctly be called simply "osmosis." However, in an industrial water treatment context, it is normally referred to as forward osmosis to distinguish it from reverse osmosis, another method for membrane-based water treatment commonly used for industrial effluent processing using hydraulic pressure as [a] driving force. 6, fiche 18, Anglais, - forward%20osmosis
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Énergie océanique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- osmose directe
1, fiche 18, Français, osmose%20directe
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- OD 1, fiche 18, Français, OD
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- osmose 2, fiche 18, Français, osmose
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La pression osmotique se développe si deux solutions de concentrations différentes sont séparées par une membrane semi-sélective. Alors, un flux d’eau va passer du compartiment le plus dilué vers [le] plus concentré. Ceux-ci vont se mélanger jusqu'à atteindre l'uniformisation de leur concentration. On parlera alors d’osmose directe, ou tout simplement d’osmose. 1, fiche 18, Français, - osmose%20directe
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- lob
1, fiche 19, Anglais, lob
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
... a forehand or backhand that is hit well over the top of [the] opponent's head so that it lands deep in the court, toward the baseline. 2, fiche 19, Anglais, - lob
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Used either as a defensive shot that enables a player to regain position or as an offensive shot to regain net superiority. 3, fiche 19, Anglais, - lob
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 19, La vedette principale, Français
- chandelle
1, fiche 19, Français, chandelle
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- lob 2, fiche 19, Français, lob
à éviter, voir observation, nom masculin
- lobe 3, fiche 19, Français, lobe
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Coup exécuté de façon que la balle passe très haut au-dessus de l’adversaire et rebondisse près de la ligne de fond. 4, fiche 19, Français, - chandelle
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[La chandelle] peut être [défensive] ou [offensive]. Dans tous les cas, il s’agit de faire passer la balle au-dessus d’un adversaire monté au filet. 5, fiche 19, Français, - chandelle
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
lob; lobe : Même si les emprunts anglais «lob» et «lobe» sont couramment utilisés en français pour désigner ce type de coup, leur emploi est déconseillé. Le terme français «chandelle» est à privilégier. 6, fiche 19, Français, - chandelle
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- globo
1, fiche 19, Espagnol, globo
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- lob 2, fiche 19, Espagnol, lob
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Golpe en el cual la pelota se eleva con la intención de sobrepasar a un adversario que ha subido a la red con ánimo de ganar la pelota. 3, fiche 19, Espagnol, - globo
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Globo de ataque, profundo. 4, fiche 19, Espagnol, - globo
Record number: 19, Textual support number: 2 PHR
Una serie de globos. 4, fiche 19, Espagnol, - globo
Record number: 19, Textual support number: 3 PHR
Devolver, ocultar, lanzar un globo. 4, fiche 19, Espagnol, - globo
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-07-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Surgery
- Digestive Tract
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- vertical banded gastroplasty
1, fiche 20, Anglais, vertical%20banded%20gastroplasty
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- VBG 1, fiche 20, Anglais, VBG
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- stomach stapling 2, fiche 20, Anglais, stomach%20stapling
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Restrictive gastric operations, such as vertical banded gastroplasty (VGB), serve only to restrict and decrease food intake and do not interfere with the normal digestive process. In this procedure the upper stomach near the esophagus is stapled vertically to create a small pouch along the inner curve of the stomach. The outlet from the pouch to the rest of the stomach is restricted by a band made of special material. The band delays the emptying of food from the pouch, causing a feeling of fullness. 3, fiche 20, Anglais, - vertical%20banded%20gastroplasty
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Chirurgie
- Appareil digestif
Fiche 20, La vedette principale, Français
- gastroplastie verticale calibrée
1, fiche 20, Français, gastroplastie%20verticale%20calibr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- GVC 2, fiche 20, Français, GVC
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La gastroplastie verticale calibrée est une intervention chirurgicale restrictive de l'obésité qui permet de réduire la quantité d’aliments ingérée par le patient sans modifier le processus de digestion. Cette intervention consiste à pratiquer une petite incision circulaire sur la paroi de l'estomac, à quelques centimètres sous l'œsophage. L'estomac est ensuite agrafé de façon à délimiter une petite poche verticale entre l'orifice pratiqué et l'œsophage. [...] Un anneau est ensuite passé entre l'orifice pratiqué et la sortie de la poche. Cet anneau va empêcher que l'orifice pratiqué ne se relâche. Il va également contrôler le diamètre de l'orifice d’entrée vers l'estomac. Les aliments vont donc mettre plus de temps à passer dans l'estomac et donner au patient une sensation de satiété. 3, fiche 20, Français, - gastroplastie%20verticale%20calibr%C3%A9e
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Social Psychology
- Clinical Psychology
- Criminology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- contemplation
1, fiche 21, Anglais, contemplation
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Prochaska et al. ... developed a model to try to understand how people change, both in treatment and on their own; they called it the Transtheoretical Model of Change (TMC). They found that people cycle through different stages: precontemplation (no plan to change because they don't believe they have a problem), contemplation (aware of the problem and seriously considering change), preparation (intend to do something soon), action (actively trying to make change) and maintenance (keeping the gains). Although people speak of stages, workers need to understand that a person can exist at all stages at the same time, and shift depending on the specific issue being discussed ... 1, fiche 21, Anglais, - contemplation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Psychologie clinique
- Criminologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- contemplation
1, fiche 21, Français, contemplation
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les victimes d’actes criminels peuvent représenter un problème particulièrement difficile en raison de la gravité de leurs difficultés et du fait que chez bon nombre d’entre elles les progrès s’accompagnent souvent de périodes de passivité et de régression. Prochaska et coll. [...] ont constaté que le changement, chez l'individu, se composait d’étapes successives : la précontemplation(l'individu n’ a pas l'intention de changer parce qu'il ne croit pas avoir un problème), la contemplation(l'individu est conscient d’avoir un problème et envisage sérieusement de changer), la préparation(l'individu prévoit passer bientôt à l'action), l'action(l'individu s’efforce vraiment de changer) et le maintien(l'individu persévère après avoir changé). Bien que l'on parle d’étapes, les intervenants doivent bien comprendre qu'un individu peut se trouver à toutes les étapes en même temps et passer de l'une à l'autre en fonction de la nature du problème qu'il éprouve [...] 1, fiche 21, Français, - contemplation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-07-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Environmental Management
- Ecology (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- go green
1, fiche 22, Anglais, go%20green
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Increasingly, businesses around the world are responding to a global imperative and consumer demand to go green. 2, fiche 22, Anglais, - go%20green
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Écologie (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- prendre le virage écologique
1, fiche 22, Français, prendre%20le%20virage%20%C3%A9cologique
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- prendre le virage vert 2, fiche 22, Français, prendre%20le%20virage%20vert
correct
- s’écologiser 3, fiche 22, Français, s%26rsquo%3B%C3%A9cologiser
correct
- passer au vert 4, fiche 22, Français, passer%20au%20vert
- se mettre au vert 5, fiche 22, Français, se%20mettre%20au%20vert
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Outre les convictions personnelles, les propriétaires de PME [petites et moyennes entreprises] indiquent prendre le virage vert dans le but de réaliser des économies potentielles et de répondre aux attentes des clients. 2, fiche 22, Français, - prendre%20le%20virage%20%C3%A9cologique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Ecología (Generalidades)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- ecologizar
1, fiche 22, Espagnol, ecologizar
correct, verbe
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-06-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- release point
1, fiche 23, Anglais, release%20point
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- RP 1, fiche 23, Anglais, RP
correct, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
In patrolling, a control point established by the patrol commander between the objective rendezvous and the vantage point, through which patrol elements may move prior to and following actions at the objective. 1, fiche 23, Anglais, - release%20point
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
release point; RP: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 23, Anglais, - release%20point
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Fiche 23, La vedette principale, Français
- point de dislocation
1, fiche 23, Français, point%20de%20dislocation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- P de D 1, fiche 23, Français, P%20de%20D
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre de patrouilles, point de contrôle établi par le commandant de la patrouille, entre le rendez-vous à l'objectif et le point d’observation, par lequel doivent passer les éléments de la patrouille avant et après les actions menées à l'objectif. 1, fiche 23, Français, - point%20de%20dislocation
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
point de dislocation; P de D : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 2, fiche 23, Français, - point%20de%20dislocation
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-05-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Artificial Intelligence
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- unrooted tree
1, fiche 24, Anglais, unrooted%20tree
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Infographie
- Intelligence artificielle
Fiche 24, La vedette principale, Français
- arbre sans racines
1, fiche 24, Français, arbre%20sans%20racines
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- arbre non enraciné 2, fiche 24, Français, arbre%20non%20enracin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Dans un arbre non enraciné, il n’ y a pas de relation d’ordre ou de hiérarchie entre les éléments qui composent l'arbre. On peut passer d’un arbre non enraciné à un arbre enraciné. Il suffit de choisir un élément comme sommet de l'arbre et de l'organiser de façon à obtenir un arbre enraciné. 3, fiche 24, Français, - arbre%20sans%20racines
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Inteligencia artificial
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- árbol sin raíz
1, fiche 24, Espagnol, %C3%A1rbol%20sin%20ra%C3%ADz
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- árbol no enraizado 1, fiche 24, Espagnol, %C3%A1rbol%20no%20enraizado
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2024-05-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- tweener
1, fiche 25, Anglais, tweener
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- between-the-legs shot 2, fiche 25, Anglais, between%2Dthe%2Dlegs%20shot
- hot dog 1, fiche 25, Anglais, hot%20dog
familier
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The tweener ... is a difficult tennis shot where a player hits the ball between his or her legs. It is typically performed facing away from the opponent, when the player attempts to recover a lob and has no time to turn back around, and hits the ball backward between their legs. 2, fiche 25, Anglais, - tweener
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 25, La vedette principale, Français
- inter
1, fiche 25, Français, inter
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- coup entre les jambes 2, fiche 25, Français, coup%20entre%20les%20jambes
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Coup réalisé en frappant la balle de manière à la faire passer entre ses jambes, tout en la dirigeant vers le filet. 1, fiche 25, Français, - inter
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
inter : désignation proposée par l’Office québécois de la langue française (OQLF) en 2023. 3, fiche 25, Français, - inter
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2024-05-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- thermal window
1, fiche 26, Anglais, thermal%20window
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- thermal insulated window 2, fiche 26, Anglais, thermal%20insulated%20window
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Thermal windows are special energy efficient windows that are designed to slow the passage of heat. Thermal windows have 2-3 panes, and many of them have non-toxic gasses between the panes. Others will have special glass that blocks UV [ulraviolet] heat from the sun. Together, the panes, gas, and special glass slow heat from passing. ... In summer, thermal windows block hot outside air from entering your air conditioned home. In winter, they stop heated air from escaping. 3, fiche 26, Anglais, - thermal%20window
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- fenêtre thermique
1, fiche 26, Français, fen%C3%AAtre%20thermique
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- fenêtre à isolation thermique 2, fiche 26, Français, fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20isolation%20thermique
correct, nom féminin
- fenêtre thermos 1, fiche 26, Français, fen%C3%AAtre%20thermos
correct, nom féminin
- fenêtre à vitrage thermique 1, fiche 26, Français, fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20vitrage%20thermique
correct, nom féminin
- fenêtre thermos isolée 1, fiche 26, Français, fen%C3%AAtre%20thermos%20isol%C3%A9e
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les fenêtres thermos, parfois appelées fenêtres à vitrage thermique, sont des fenêtres composées de plusieurs panneaux de verre écoénergétique haute performance, ce qui les rend plus écoénergétiques que les fenêtres à simple vitrage standard. [...] Les fenêtres thermos ont des panneaux de verre séparés par un espace isolé rempli de gaz. Ce gaz isolant réduit la quantité de chaleur transférée entre l’intérieur et l’extérieur de votre maison ou de votre entreprise. Pendant les mois chauds d’été, les fenêtres thermos isolées empêcheront une grande partie de la chaleur extérieure d’entrer dans la maison et pendant les mois d’hiver, moins de chaleur de l’intérieur de la maison sera évacuée vers l’extérieur. 1, fiche 26, Français, - fen%C3%AAtre%20thermique
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
En plus du gaz isolant entre plusieurs vitres, les fenêtres thermiques intègrent du verre écoénergétique. Le verre à faible émissivité écoénergétique contribue à améliorer encore l'efficacité énergétique des fenêtres en bloquant la lumière UV [ultraviolette] génératrice de chaleur tout en laissant passer la lumière visible. 1, fiche 26, Français, - fen%C3%AAtre%20thermique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2024-04-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Toxicology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- descriptive toxicology
1, fiche 27, Anglais, descriptive%20toxicology
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Descriptive toxicology is concerned with gathering toxicological information from animal experimentation. These types of experiments are used to establish how much of a chemical would cause illness or death. 2, fiche 27, Anglais, - descriptive%20toxicology
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Toxicologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- toxicologie descriptive
1, fiche 27, Français, toxicologie%20descriptive
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La façon d’évaluer la toxicité a pu évoluer au fil des années grâce au développement conjoint des connaissances en sciences de la vie et des progrès technologiques. Elle a permis de passer d’une toxicologie descriptive réalisée uniquement chez l'animal à une toxicologie mécanistique. 2, fiche 27, Français, - toxicologie%20descriptive
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2024-04-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- stern tow
1, fiche 28, Anglais, stern%20tow
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Very often, vessels are initially towed astern. When it is time to enter a port or marina, it is preferable to change [the] towing method to tow alongside. ... the tow [will have to be shortened] to pass from the stern tow to the alongside tow ... 2, fiche 28, Anglais, - stern%20tow
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 28, La vedette principale, Français
- remorquage arrière
1, fiche 28, Français, remorquage%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Bien souvent, les bateaux sont remorqués à l'arrière. Lorsque vient le moment d’entrer dans un port ou une marina, il est préférable d’amener la remorque à couple. [...] Il faudra donc raccourcir la remorque pour passer du remorquage arrière au remorquage à couple. 2, fiche 28, Français, - remorquage%20arri%C3%A8re
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2024-04-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- deactivation
1, fiche 29, Anglais, deactivation
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Deactivations ... The author may decide to deactivate a record (i.e. change its status from Active to Inactive) for the following cases: incorrect record; identical duplicate record; record whose information is on another record; record whose entry term is plural when there is another record with the same concept and a singular entry term, or vice versa; single-language-module record (unless it is easy to complete); and record whose information has been transferred to another record. 1, fiche 29, Anglais, - deactivation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- désactivation
1, fiche 29, Français, d%C3%A9sactivation
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Désactivation [...] Le rédacteur peut choisir de désactiver une fiche, c'est-à-dire de faire passer une fiche de l'état Actif à Inactif, dans les cas suivants : fiche erronée; double identique; fiche dont les renseignements se trouvent sur une autre fiche; fiche dont la vedette est au pluriel quand il existe une autre fiche sur la même notion avec la vedette au singulier, ou l'inverse; demi-fiche(à moins qu'elle ne soit facile à compléter) ;fiche dont l'information a été reportée sur une autre fiche. 1, fiche 29, Français, - d%C3%A9sactivation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- anulación
1, fiche 29, Espagnol, anulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Dentistry
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- dental air polisher
1, fiche 30, Anglais, dental%20air%20polisher
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- air polisher 2, fiche 30, Anglais, air%20polisher
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Function: To polish teeth by directing a high-pressure jet of pressurized air, water, and mild polishing agent of sodium bicarbonate. 2, fiche 30, Anglais, - dental%20air%20polisher
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Dentisterie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- aéropolisseur dentaire
1, fiche 30, Français, a%C3%A9ropolisseur%20dentaire
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- aéropolisseur 2, fiche 30, Français, a%C3%A9ropolisseur
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La deuxième étape du détartrage consiste à supprimer les taches et les grosses rugosités sur la surface des dents grâce à un outil appelé aéropolisseur dentaire. Cet instrument, similaire à une sableuse, va faire passer des particules de bicarbonate sous haute pression. 2, fiche 30, Français, - a%C3%A9ropolisseur%20dentaire
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- aéro-polisseur dentaire
- aéro-polisseur
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2024-03-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Signalling (Rail Transport)
- Rail Traffic Control
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- automatic route release
1, fiche 31, Anglais, automatic%20route%20release
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The cancellation of route locking effected automatically after the passage of a train. 1, fiche 31, Anglais, - automatic%20route%20release
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Signalisation (Transport par rail)
- Circulation des trains
Fiche 31, La vedette principale, Français
- destruction automatique d’un itinéraire
1, fiche 31, Français, destruction%20automatique%20d%26rsquo%3Bun%20itin%C3%A9raire
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Annulation de l’enclenchement d’un itinéraire intervenant automatiquement après le passage d’un train. 2, fiche 31, Français, - destruction%20automatique%20d%26rsquo%3Bun%20itin%C3%A9raire
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, lorsqu'un aiguilleur trace un itinéraire, c'est dans l'intention de faire passer un seul train. Dans ce cas, il trace l'itinéraire en DA [destruction automatique] à l'issue du passage du train, cet itinéraire est détruit automatiquement. Il arrive parfois que l'aiguilleur ait à faire passer une succession de trains sur le même itinéraire. Dans ces conditions, il est plus pratique de commander son itinéraire en TP [tracé permanent]. Il n’ y a pas destruction automatique de l'itinéraire derrière chaque train. 3, fiche 31, Français, - destruction%20automatique%20d%26rsquo%3Bun%20itin%C3%A9raire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2024-03-13
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- iontophoresis
1, fiche 32, Anglais, iontophoresis
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Iontophoresis is a procedure in which an electrical current is passed through skin soaked in tap water (not distilled water), normal saline (0.9%), or a solution containing an anticholinergic medication, which allows ionised (charged) particles to cross the normal skin barrier. It reduces sweating and enhances the delivery of drugs and macromolecules into and through the skin. 2, fiche 32, Anglais, - iontophoresis
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- iontophorèse
1, fiche 32, Français, iontophor%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- ionophorèse 2, fiche 32, Français, ionophor%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La transpiration excessive, aussi nommée hyperhidrose, peut affecter fortement la qualité de vie, tant au niveau social qu'au niveau professionnel et personnel. Une technique, l'ionophorèse, peut permettre de la traiter. Son principe? Faire passer une substance ionisée, habituellement de l'eau du robinet, à travers la peau, par l'application d’un courant électrique. 2, fiche 32, Français, - iontophor%C3%A8se
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- iontoforesis
1, fiche 32, Espagnol, iontoforesis
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of brochures and leaflets
- Criminology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- After You Tell
1, fiche 33, Anglais, After%20You%20Tell
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
This booklet describes what might happen after someone discloses sexual abuse. The text has been translated using Blissymbols making it particularly useful for people with developmental disabilities or problems with literacy, learning, or communication. Intended audience: parents, service providers, educators, and the general public. 2, fiche 33, Anglais, - After%20You%20Tell
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de brochures et de dépliants
- Criminologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Tu en as parlé
1, fiche 33, Français, Tu%20en%20as%20parl%C3%A9
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ce fascicule décrit ce qui pourrait se passer lorsqu'une personne révèle un cas d’agression sexuelle. Le texte, traduit en symboles Bliss, est donc particulièrement accessible aux personnes ayant des troubles de développement ou des difficultés au niveau de la lecture, de l'apprentissage ou de la communication. Public visé : parents, fournisseurs de services, éducateurs, grand public. 2, fiche 33, Français, - Tu%20en%20as%20parl%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Social Psychology
- Clinical Psychology
- Criminology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- precontemplation
1, fiche 34, Anglais, precontemplation
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Prochaska et al. (1992) developed a model to try to understand how people change, both in treatment and on their own; they called it the Transtheoretical Model of Change (TMC). They found that people cycle through different stages: precontemplation (no plan to change because they don't believe they have a problem), contemplation (aware of the problem and seriously considering change), preparation (intend to do something soon), action (actively trying to make change) and maintenance (keeping the gains). Although people speak of stages, workers need to understand that a person can exist at all stages at the same time, and shift depending on the specific issue being discussed ... 1, fiche 34, Anglais, - precontemplation
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- pre-contemplation
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Psychologie clinique
- Criminologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- précontemplation
1, fiche 34, Français, pr%C3%A9contemplation
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les victimes d’actes criminels peuvent représenter un problème particulièrement difficile en raison de la gravité de leurs difficultés et du fait que chez bon nombre d’entre elles les progrès s’accompagnent souvent de périodes de passivité et de régression. Prochaska et coll. [...] ont constaté que le changement, chez l'individu, se composait d’étapes successives : la précontemplation(l'individu n’ a pas l'intention de changer parce qu'il ne croit pas avoir un problème), la contemplation(l'individu est conscient d’avoir un problème et envisage sérieusement de changer), la préparation(l'individu prévoit passer bientôt à l'action), l'action(l'individu s’efforce vraiment de changer) et le maintien(l'individu persévère après avoir changé). Bien que l'on parle d’étapes, les intervenants doivent bien comprendre qu'un individu peut se trouver à toutes les étapes en même temps et passer de l'une à l'autre en fonction de la nature du problème qu'il éprouve [...] 1, fiche 34, Français, - pr%C3%A9contemplation
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Software
- Pharmacy
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- pharmacy management system
1, fiche 35, Anglais, pharmacy%20management%20system
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A pharmacy management system is a digital platform that pharmacies use to digitize their operations and automate many workflows. 1, fiche 35, Anglais, - pharmacy%20management%20system
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Logiciels
- Pharmacie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- système de gestion des pharmacies
1, fiche 35, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20pharmacies
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Système de gestion des pharmacies. Gérer les opérations commerciales quotidiennes des pharmacies. Il permet aux pharmacies de passer d’une documentation livresque à une solution informatisée qui offre des niveaux de service améliorés, des opérations efficaces, une plus grande précision et une réduction des coûts de gestion des stocks. 1, fiche 35, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20pharmacies
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2024-02-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- translunar injection
1, fiche 36, Anglais, translunar%20injection
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- TLI 2, fiche 36, Anglais, TLI
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- trans-lunar injection 3, fiche 36, Anglais, trans%2Dlunar%20injection
correct
- TLI 4, fiche 36, Anglais, TLI
correct
- TLI 4, fiche 36, Anglais, TLI
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
During each lunar mission, the SLS [space launch system] will launch the crew in Orion to space and help set them on course to venture to the Moon. To do this, the SLS must have enough power to perform a manoeuvre known as a trans-lunar injection. This manoeuvre accelerates the spacecraft from its orbit around Earth onto a trajectory toward the Moon. 5, fiche 36, Anglais, - translunar%20injection
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 36, La vedette principale, Français
- insertion translunaire
1, fiche 36, Français, insertion%20translunaire
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Lors de chaque mission Artemis, le SLS [système de lancement spatial] lancera Orion dans l'espace. Il aidera aussi à le propulser sur la bonne trajectoire vers la Lune : c'est ce qu'on appelle une insertion translunaire. Pour cette manœuvre, le SLS doit avoir la puissance nécessaire pour accélérer la vitesse du vaisseau spatial et le faire passer de son orbite autour de la Terre sur sa trajectoire en direction de la Lune. 1, fiche 36, Français, - insertion%20translunaire
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- obstacle crossing
1, fiche 37, Anglais, obstacle%20crossing
correct, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- crossing of an obstacle 2, fiche 37, Anglais, crossing%20of%20an%20obstacle
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An operation, usually combined arms, which aims to move across an obstacle, forces structured in such a way that they may be able to pursue the execution of a mission. 2, fiche 37, Anglais, - obstacle%20crossing
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
obstacle crossing: designation officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 37, Anglais, - obstacle%20crossing
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 37, La vedette principale, Français
- franchissement d’obstacle
1, fiche 37, Français, franchissement%20d%26rsquo%3Bobstacle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- franchissement d’un obstacle 2, fiche 37, Français, franchissement%20d%26rsquo%3Bun%20obstacle
correct, nom masculin, uniformisé
- franchissement d’obstacles 3, fiche 37, Français, franchissement%20d%26rsquo%3Bobstacles
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Opération, généralement interarmes, qui a pour but de faire passer de l'autre côté d’un obstacle un ensemble de forces capable de poursuivre l'exécution d’une mission. 2, fiche 37, Français, - franchissement%20d%26rsquo%3Bobstacle
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
franchissement d’obstacle : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 4, fiche 37, Français, - franchissement%20d%26rsquo%3Bobstacle
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
franchissement d’un obstacle : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 37, Français, - franchissement%20d%26rsquo%3Bobstacle
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2023-11-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- kick the bucket
1, fiche 38, Anglais, kick%20the%20bucket
correct, familier
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- snuff it 2, fiche 38, Anglais, snuff%20it
correct, Grande-Bretagne, familier
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- casser sa pipe
1, fiche 38, Français, casser%20sa%20pipe
correct, familier
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- faire ses paquets pour l’autre monde 2, fiche 38, Français, faire%20ses%20paquets%20pour%20l%26rsquo%3Bautre%20monde
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Mourir, passer de vie à trépas. 3, fiche 38, Français, - casser%20sa%20pipe
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Expresiones idiomáticas
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- estirar la pata
1, fiche 38, Espagnol, estirar%20la%20pata
correct
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2023-10-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Social Psychology
- Sociology of Human Relations
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Moving from Bias to Inclusion
1, fiche 39, Anglais, Moving%20from%20Bias%20to%20Inclusion
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course describes some of the most common unconscious biases and how to recognize them in the workplace. Participants will be encouraged to reflect on their own biases and the importance of being inclusive when making decisions. 1, fiche 39, Anglais, - Moving%20from%20Bias%20to%20Inclusion
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
INC123: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 39, Anglais, - Moving%20from%20Bias%20to%20Inclusion
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de cours
- Psychologie sociale
- Sociologie des relations humaines
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Passer des biais à l'inclusion
1, fiche 39, Français, Passer%20des%20biais%20%C3%A0%20l%27inclusion
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre présente les préjugés inconscients les plus fréquents et la manière de les reconnaître en milieu de travail. Les participantes et participants seront incités à prendre conscience de leurs préjugés et de l’importance de l’inclusion lors de la prise de décisions. 1, fiche 39, Français, - Passer%20des%20biais%20%C3%A0%20l%27inclusion
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
INC123 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 39, Français, - Passer%20des%20biais%20%C3%A0%20l%27inclusion
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2023-08-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- temporal lobe epilepsy
1, fiche 40, Anglais, temporal%20lobe%20epilepsy
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- TLE 2, fiche 40, Anglais, TLE
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- temporal epilepsy 3, fiche 40, Anglais, temporal%20epilepsy
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Any type of partial epilepsy in which the causative neuronal discharge involves all or part of the temporal lobe. 3, fiche 40, Anglais, - temporal%20lobe%20epilepsy
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- épilepsie du lobe temporal
1, fiche 40, Français, %C3%A9pilepsie%20du%20lobe%20temporal
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- ÉLT 1, fiche 40, Français, %C3%89LT
correct, nom féminin
Fiche 40, Les synonymes, Français
- épilepsie temporale 2, fiche 40, Français, %C3%A9pilepsie%20temporale
correct, nom féminin
- ÉT 3, fiche 40, Français, %C3%89T
nom féminin
- ÉT 3, fiche 40, Français, %C3%89T
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Forme d’épilepsie partielle à sémiologie sensorielle, motrice, psychique, psychosensorielle ou psychomotrice, au cours de laquelle la décharge neuronique ou la lésion qui provoque les crises intéresse partiellement ou totalement le lobe temporal. 4, fiche 40, Français, - %C3%A9pilepsie%20du%20lobe%20temporal
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les chercheurs ont remarqué un dysfonctionnement des canaux potassium exclusif aux individus atteints d’ÉT. Chez le patient atteint d’ÉT, ces canaux potassium sont beaucoup moins nombreux au niveau des synapses des neurones de l'hippocampe qu'ils ne le sont en cas normal. De plus, une partie des canaux restants sont bouchés par des molécules synthétisées par les neurones eux-mêmes [...] À cause de cette déficience des canaux potassium, les neurones sont excités plus longtemps et plus aptes à faire passer un signal. On les dit en état d’hyper-excitabilité. 3, fiche 40, Français, - %C3%A9pilepsie%20du%20lobe%20temporal
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2023-07-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- sleep on it
1, fiche 41, Anglais, sleep%20on%20it
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- consult one's pillow 2, fiche 41, Anglais, consult%20one%27s%20pillow
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Think more about something overnight and make a decision about it later. 3, fiche 41, Anglais, - sleep%20on%20it
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- consulter son oreiller
1, fiche 41, Français, consulter%20son%20oreiller
correct, familier
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- consulter son chevet 1, fiche 41, Français, consulter%20son%20chevet
correct, vieilli
- consulter son bonnet de nuit 1, fiche 41, Français, consulter%20son%20bonnet%20de%20nuit
correct, familier
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Passer la nuit avant de décider quelque chose. 2, fiche 41, Français, - consulter%20son%20oreiller
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2023-07-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Electric Power Distribution
- Construction
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- electrical conduit
1, fiche 42, Anglais, electrical%20conduit
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- electric conduit 2, fiche 42, Anglais, electric%20conduit
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
An electrical conduit is a tube in which electrical wires are housed for a variety of building or structural applications. Conduit protects wires as well as any individuals who may come into close proximity to the wires. 3, fiche 42, Anglais, - electrical%20conduit
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Distribution électrique
- Construction
Fiche 42, La vedette principale, Français
- conduit électrique
1, fiche 42, Français, conduit%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Si vous creusez un trou plus petit, utilisez un conduit électrique en métal galvanisé rigide et faites passer des conducteurs indépendants à l'intérieur. 1, fiche 42, Français, - conduit%20%C3%A9lectrique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2023-07-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Environmental Management
- Ecosystems
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- rewilding
1, fiche 43, Anglais, rewilding
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- re-wilding 2, fiche 43, Anglais, re%2Dwilding
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The practice of returning areas of land to a wild state, including the reintroduction of animal species that are no longer naturally found there. 3, fiche 43, Anglais, - rewilding
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Écosystèmes
Fiche 43, La vedette principale, Français
- réensauvagement
1, fiche 43, Français, r%C3%A9ensauvagement
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- remise à l’état sauvage 2, fiche 43, Français, remise%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20sauvage
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Pratique de retour des terres à un état sauvage, y compris la réintroduction d’espèces animales qui n’y vivent plus de manière naturelle. 3, fiche 43, Français, - r%C3%A9ensauvagement
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Car l'idée est de laisser la nature(re) prendre soin d’elle-même. Quitte, au départ, à lui donner un coup de pouce en réimplantant des espèces, végétales ou animales, disparues ou mises en danger par les activités humaines dans une région donnée. Mais attention, le réensauvagement, ce n’ est pas simplement de la réintroduction d’espèce. Il s’agit ici de recréer tout un écosystème, de retrouver l'état naturel d’une région, et ensuite, de passer la main à la nature. 4, fiche 43, Français, - r%C3%A9ensauvagement
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2023-06-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Military Communications
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- frequency hop
1, fiche 44, Anglais, frequency%20hop
correct, verbe, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Change a transmitted carrier frequency among a set of discrete values from one coherent processing interval to another. 1, fiche 44, Anglais, - frequency%20hop
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Frequency hopping is normally used to avoid jamming or detection. 1, fiche 44, Anglais, - frequency%20hop
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
frequency hop: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 44, Anglais, - frequency%20hop
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Transmissions militaires
Fiche 44, La vedette principale, Français
- sauter de fréquence
1, fiche 44, Français, sauter%20de%20fr%C3%A9quence
correct, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Changer la fréquence porteuse transmise par un dispositif pour la faire passer d’une valeur à une autre, en fonction d’un ensemble de valeurs discrètes, entre un intervalle de traitement cohérent et un autre. 1, fiche 44, Français, - sauter%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le saut de fréquence sert normalement à éviter le brouillage ou la détection. 1, fiche 44, Français, - sauter%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
sauter de fréquence : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 2, fiche 44, Français, - sauter%20de%20fr%C3%A9quence
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2023-06-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Leatherworking Tools and Equipment
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- roller-machine operator
1, fiche 45, Anglais, roller%2Dmachine%20operator
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- roller machine operator 2, fiche 45, Anglais, roller%20machine%20operator
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Outils et machines pour le travail du cuir
Fiche 45, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à cylindrer
1, fiche 45, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20cylindrer
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à cylindrer 1, fiche 45, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20cylindrer
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
cylindrer :Passer sous un cylindre. 2, fiche 45, Français, - ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20cylindrer
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2023-05-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- roller operator
1, fiche 46, Anglais, roller%20operator
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à cylindrer
1, fiche 46, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20cylindrer
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à cylindrer 1, fiche 46, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20cylindrer
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Cylindrer. Passer sous un cylindre. 2, fiche 46, Français, - ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20cylindrer
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2023-05-11
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Physical Geography
- Ecology (General)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- littoral and riparian area
1, fiche 47, Anglais, littoral%20and%20riparian%20area
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- coastal and riparian area 2, fiche 47, Anglais, coastal%20and%20riparian%20area
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Géographie physique
- Écologie (Généralités)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- zone côtière et riveraine
1, fiche 47, Français, zone%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20et%20riveraine
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les concepts de vulnérabilité et de résilience des communautés, ainsi que les questions d’intégration des échelles de gestion des zones côtières et riveraines dans le cadre des changements climatiques, requièrent des analyses complexes, au niveau social, politique, et écologique. Les approches traitant de ces aspects et leurs interprétations sont généralement complexes, ce qui limite leur capacité à passer à l'action et [opérationnaliser] les recommandations. [Les] aspects cruciaux de l'adaptation pour un développement durable et tenant compte de l'interdépendance des bassins versants et des zones côtières [seront débattus]. 2, fiche 47, Français, - zone%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20et%20riveraine
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
- Outfitting of Ships
- Hoisting and Lifting
- Materials Handling
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- snatch block
1, fiche 48, Anglais, snatch%20block
correct, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- return block 2, fiche 48, Anglais, return%20block
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A single-rope sheave set in a housing provided with a latch link, which can be opened for admission of a rope or line without the necessity of threading the end of the rope through the block. 3, fiche 48, Anglais, - snatch%20block
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
snatch block: term officialized by Canadian Pacific Ltd. 4, fiche 48, Anglais, - snatch%20block
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Poulies et courroies
- Armement et gréement
- Levage
- Manutention
Fiche 48, La vedette principale, Français
- galoche
1, fiche 48, Français, galoche
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- poulie coupée 2, fiche 48, Français, poulie%20coup%C3%A9e
correct, nom féminin
- poulie à chape ouvrante 3, fiche 48, Français, poulie%20%C3%A0%20chape%20ouvrante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[...] poulie garnie d’une estrope à charnière dont une partie s’ouvre pour permettre de passer un cordage directement sur le réa sans avoir à l'enfiler par le bout. 4, fiche 48, Français, - galoche
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
poulie à chape ouvrante : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 5, fiche 48, Français, - galoche
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2023-03-29
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Sociology of Ideologies
- National and International Security
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- ideologically motivated violent extremism
1, fiche 49, Anglais, ideologically%20motivated%20violent%20extremism
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- IMVE 1, fiche 49, Anglais, IMVE
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Ideologically motivated violent extremism (IMVE) is often driven by a range of grievances and ideas from across the traditional ideological spectrum. The resulting worldview consists of a personalized narrative which centres on an extremist’s willingness to incite, enable and or mobilize to violence. 1, fiche 49, Anglais, - ideologically%20motivated%20violent%20extremism
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sociologie des idéologies
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 49, La vedette principale, Français
- extrémisme violent à caractère idéologique
1, fiche 49, Français, extr%C3%A9misme%20violent%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20id%C3%A9ologique
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- EVCI 1, fiche 49, Français, EVCI
correct, nom masculin
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les adeptes de l'EVCI sont souvent mus par une série de récriminations et d’idées qui couvrent tout le spectre idéologique traditionnel. Leur vision du monde s’articule autour d’un discours personnalisé, axé sur la volonté de mobiliser des personnes, de les inciter à perpétrer des actes de violence et de leur donner les moyens de passer à l'action. 1, fiche 49, Français, - extr%C3%A9misme%20violent%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20id%C3%A9ologique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2023-03-10
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- soldering
1, fiche 50, Anglais, soldering
correct, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The most common reasons for circuits not working are poor soldering, incorrect components, poor design and component and PCB [printed circuit board] failure. 2, fiche 50, Anglais, - soldering
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
soldering: designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 3, fiche 50, Anglais, - soldering
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- soudage
1, fiche 50, Français, soudage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- soudure 2, fiche 50, Français, soudure
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le montage de certaines pièces n’ est pas toujours si évident qu'il y paraît. Dans le cas des résistances, inductances et diodes notamment, il faut replier les broches [...] Par la suite, on peut les passer par les trous du circuit imprimé avant de procéder à la soudure sous le circuit [...] 2, fiche 50, Français, - soudage
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
soudage : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, fiche 50, Français, - soudage
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Soldadura (Metales)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- soldadura
1, fiche 50, Espagnol, soldadura
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
En montaje superficial, la soldadura debe proporcionar no sólo la conexión eléctrica sino también toda la fuerza mecánica necesaria para fijar el componente a la placa. 1, fiche 50, Espagnol, - soldadura
Fiche 51 - données d’organisme interne 2023-03-03
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- chief executive officer fraud
1, fiche 51, Anglais, chief%20executive%20officer%20fraud
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- CEO fraud 2, fiche 51, Anglais, CEO%20fraud
correct
- business email compromise 3, fiche 51, Anglais, business%20email%20compromise
correct
- BEC 3, fiche 51, Anglais, BEC
correct
- BEC 3, fiche 51, Anglais, BEC
- business e-mail compromise 4, fiche 51, Anglais, business%20e%2Dmail%20compromise
correct
- BEC 4, fiche 51, Anglais, BEC
correct
- BEC 4, fiche 51, Anglais, BEC
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
CEO fraud occurs when a fraudster sends an email to a member of staff, [pretending] to be the head or principal [and] instructing that member of staff to make a one-off, usually urgent, bank transfer to a nominated bank account. 1, fiche 51, Anglais, - chief%20executive%20officer%20fraud
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 51, La vedette principale, Français
- fraude du président
1, fiche 51, Français, fraude%20du%20pr%C3%A9sident
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- fraude du faux PDG 2, fiche 51, Français, fraude%20du%20faux%20PDG
nom féminin
- arnaque du faux dirigeant d’entreprise 3, fiche 51, Français, arnaque%20du%20faux%20dirigeant%20d%26rsquo%3Bentreprise
nom féminin
- escroquerie au chef d’entreprise 4, fiche 51, Français, escroquerie%20au%20chef%20d%26rsquo%3Bentreprise
à éviter, nom féminin, Québec
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce que la fraude du président? Il s’agit d’une escroquerie de plus en plus fréquente, qui consiste à se faire passer pour le patron d’une société et à ordonner des virements. 5, fiche 51, Français, - fraude%20du%20pr%C3%A9sident
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
PDG : président-directeur-général 6, fiche 51, Français, - fraude%20du%20pr%C3%A9sident
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Internet y telemática
- Seguridad de IT
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- fraude del presidente ejecutivo
1, fiche 51, Espagnol, fraude%20del%20presidente%20ejecutivo
proposition, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2023-02-23
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Psychology (General)
- Ecology (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- ecotherapist
1, fiche 52, Anglais, ecotherapist
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Psychologie (Généralités)
- Écologie (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- écothérapeute
1, fiche 52, Français, %C3%A9coth%C3%A9rapeute
correct, nom masculin et féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
L'écothérapie fait partie du domaine de l'écopsychologie. Selon les écothérapeutes, l'être humain a évolué en synchronie avec la nature pendant des millions d’années, nous sommes donc programmés pour passer du temps à l'extérieur. 1, fiche 52, Français, - %C3%A9coth%C3%A9rapeute
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Psicología (Generalidades)
- Ecología (Generalidades)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- ecoterapista
1, fiche 52, Espagnol, ecoterapista
correct, genre commun
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[...] allí donde existe "ecoansiedad", por supuesto, también hay "ecoterapistas". 1, fiche 52, Espagnol, - ecoterapista
Fiche 53 - données d’organisme interne 2023-02-17
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Relativity (Physics)
- Informatics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- quantum interference
1, fiche 53, Anglais, quantum%20interference
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Interference happens when two or more waves meet. Their highs and lows can build on one another, called constructive interference, or cancel each other out, called destructive interference. In the quantum world, because particles behave like waves, quantum interference comes into play. Constructive interference increases the probability of certain things, such as finding the particle in a certain location, while destructive interference reduces that probability. 2, fiche 53, Anglais, - quantum%20interference
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Physique atomique
- Relativité (Physique)
- Informatique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- interférence quantique
1, fiche 53, Français, interf%C3%A9rence%20quantique
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Phénomène physique selon lequel la probabilité du résultat d’une mesure effectuée sur une superposition quantique n’est pas égale à la somme des probabilités des résultats de mesures effectuées sur chacun des états de cette superposition. 2, fiche 53, Français, - interf%C3%A9rence%20quantique
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Interférence quantique. En raison du caractère ondulatoire de la fonction d’onde, en mécanique quantique les particules peuvent également posséder des propriétés propres aux ondes, en fonction des conditions physiques de leur observation. Ainsi par exemple, lorsque la fonction d’onde peut se propager suivant deux chemins différents qui ensuite se rejoignent, les deux branches de la fonction d’onde peuvent interférer avec elles-mêmes, conduisant ainsi à des maxima et des minima d’interférence. 3, fiche 53, Français, - interf%C3%A9rence%20quantique
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Une particule telle qu'un électron ou un photon peut par exemple passer à la fois par plusieurs chemins distincts pour arriver à un point final avec une probabilité différente de la somme des probabilités de passer par chacun des chemins. 2, fiche 53, Français, - interf%C3%A9rence%20quantique
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
interférence quantique : désignation, définition et observation publiées au Journal officiel de la République française le 20 décembre 2022. 4, fiche 53, Français, - interf%C3%A9rence%20quantique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Relatividad (Física)
- Informática
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- interferencia cuántica
1, fiche 53, Espagnol, interferencia%20cu%C3%A1ntica
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2023-02-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- box net
1, fiche 54, Anglais, box%20net
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- box-net 2, fiche 54, Anglais, box%2Dnet
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Box nets can be fished at any time in the daily tide cycle and with any frequency. [The fishing] procedure is as follows. The tie-back ropes on one end of the net are slackened; then, this end of the net is gradually hauled onto the ice through the fishing hole. As the net is hauled, fish are "shook back" from the trap into the bunt. The bunt is untied and the fish removed; the bunt is then retied. The tie-back ropes are tightened, hauling the net back into position beneath the ice. Tie-back ropes are secured. 3, fiche 54, Anglais, - box%20net
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 54, La vedette principale, Français
- filet à réservoir
1, fiche 54, Français, filet%20%C3%A0%20r%C3%A9servoir
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- filet-réservoir 2, fiche 54, Français, filet%2Dr%C3%A9servoir
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le filet-réservoir a la forme d’une boîte. Lestée pour la maintenir en place, la boîte repose sur le fond près de la rive à des profondeurs de 2 à 6 mètres. Un guideau(moins de 35 mètres) est tendu perpendiculairement à l'engin pour guider l'éperlan vers l'ouverture. Pour installer l'engin en début de saison, on perce une ouverture dans la glace. Des trous sont percés afin de passer les cordes sous la glace. Ces cordes attachent les [quatre] coins supérieurs de la boîte à des piquets. Pour pêcher, l'ouverture est dégagée du frasil[, ] et on relâche les cordes[;] le filet est ramené sur la glace par l'ouverture et le poisson recueilli. 2, fiche 54, Français, - filet%20%C3%A0%20r%C3%A9servoir
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2023-01-24
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Humanities and Social Sciences
- Sociology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- mulatto
1, fiche 55, Anglais, mulatto
correct, voir observation, nom
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The first-generation offspring of a Black person and a white person. 2, fiche 55, Anglais, - mulatto
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
mulatto: usually offensive. 2, fiche 55, Anglais, - mulatto
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Sciences humaines
- Sociologie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- mulâtre
1, fiche 55, Français, mul%C3%A2tre
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- mulâtresse 1, fiche 55, Français, mul%C3%A2tresse
correct, voir observation, nom féminin, vieilli
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[Personne issue] de l’union d’une personne noire et d’une personne blanche. 2, fiche 55, Français, - mul%C3%A2tre
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
mulâtre; mulâtresse : Comme les autres noms et adjectifs faisant référence à la couleur de la peau et pouvant passer pour discriminatoires, «mulâtre» et «mulâtresse» sont peu employés [...] 3, fiche 55, Français, - mul%C3%A2tre
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Ciencias humanas
- Sociología
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- mulato
1, fiche 55, Espagnol, mulato
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- mulata 1, fiche 55, Espagnol, mulata
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Persona nacida de negro y blanca, o de blanco y negra. 1, fiche 55, Espagnol, - mulato
Fiche 56 - données d’organisme interne 2023-01-23
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
- Water Resources Management
- Water Pollution
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- International Red River Watershed Board
1, fiche 56, Anglais, International%20Red%20River%20Watershed%20Board
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- IRRWB 2, fiche 56, Anglais, IRRWB
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- International Red River Board 3, fiche 56, Anglais, International%20Red%20River%20Board
ancienne désignation, correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
[The] International Red River Watershed Board [helps] prevent and resolve transboundary disputes by providing advice on matters affecting water quality and levels, and the integrity of the Red River ecosystem. 4, fiche 56, Anglais, - International%20Red%20River%20Watershed%20Board
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
The IJC [International Joint Commission] combined the ongoing activities and membership of the International Souris-Red Rivers Engineering Board and the International Red River Pollution Board into the International Red River Board [in 2001]. 5, fiche 56, Anglais, - International%20Red%20River%20Watershed%20Board
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
In August 2021, the IJC [International Joint Commission] formally promoted the board from a pilot to a full watershed board and recognized it with a new name, the International Red River Watershed Board (IRRWB). 6, fiche 56, Anglais, - International%20Red%20River%20Watershed%20Board
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
- Gestion des ressources en eau
- Pollution de l'eau
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Conseil international du bassin versant de la rivière Rouge
1, fiche 56, Français, Conseil%20international%20du%20bassin%20versant%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- CIBVRR 1, fiche 56, Français, CIBVRR
correct, nom masculin
Fiche 56, Les synonymes, Français
- International Red River Board 2, fiche 56, Français, International%20Red%20River%20Board
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Conseil international de la rivière Rouge 3, fiche 56, Français, Conseil%20international%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CIRR 4, fiche 56, Français, CIRR
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CIRR 4, fiche 56, Français, CIRR
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
[Le] Conseil international du bassin versant de la rivière Rouge [vise] à aider à prévenir et à résoudre les différends transfrontaliers en fournissant des conseils sur les questions touchant la qualité et le niveau de l’eau, ainsi que l’intégrité de l’écosystème de la rivière Rouge. 1, fiche 56, Français, - Conseil%20international%20du%20bassin%20versant%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
L’International Red River Board a été formé en 2001 par la fusion du International Red River Pollution Board et d’une partie du International Souris-Red Rivers Engineering Board. 5, fiche 56, Français, - Conseil%20international%20du%20bassin%20versant%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
En août 2021, la CMI [Commission mixte internationale] a officiellement fait passer le Conseil du statut de projet pilote à celui de conseil du bassin versant à part entière et lui a donné un nouveau nom, le Conseil international du bassin versant de la rivière Rouge(CIBVRR). 1, fiche 56, Français, - Conseil%20international%20du%20bassin%20versant%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
- Gestión de recursos hídricos
- Contaminación del agua
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Internacional de la Cuenca del Río Rojo
1, fiche 56, Espagnol, Consejo%20Internacional%20de%20la%20Cuenca%20del%20R%C3%ADo%20Rojo
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- Consejo Internacional del Río Rojo 1, fiche 56, Espagnol, Consejo%20Internacional%20del%20R%C3%ADo%20Rojo
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2023-01-17
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Neuroses
- Clinical Psychology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- body dysmorphic disorder
1, fiche 57, Anglais, body%20dysmorphic%20disorder
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- BDD 2, fiche 57, Anglais, BDD
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- body dysmorphia 3, fiche 57, Anglais, body%20dysmorphia
correct
- dysmorphia 3, fiche 57, Anglais, dysmorphia
correct
- dysmorphophobia 4, fiche 57, Anglais, dysmorphophobia
correct, vieilli
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Individuals with body dysmorphic disorder (formerly known as dysmorphophobia) are preoccupied with one or more perceived defects or flaws in their physical appearance, which they believe look ugly, unattractive, abnormal or deformed ... Excessive repetitive behaviors or mental acts (e.g., comparing) are performed in response to the preoccupation ... 5, fiche 57, Anglais, - body%20dysmorphic%20disorder
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Névroses
- Psychologie clinique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- trouble de dysmorphie corporelle
1, fiche 57, Français, trouble%20de%20dysmorphie%20corporelle
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- TDC 2, fiche 57, Français, TDC
correct, nom masculin
Fiche 57, Les synonymes, Français
- obsession d’une dysmorphie corporelle 3, fiche 57, Français, obsession%20d%26rsquo%3Bune%20dysmorphie%20corporelle
correct, nom féminin
- dysmorphie corporelle 4, fiche 57, Français, dysmorphie%20corporelle
correct, nom féminin
- dysmorphophobie 5, fiche 57, Français, dysmorphophobie
correct, nom féminin
- peur d’une dysmorphie corporelle 6, fiche 57, Français, peur%20d%26rsquo%3Bune%20dysmorphie%20corporelle
à éviter, voir observation, nom féminin, vieilli
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[...] le trouble de dysmorphie corporelle(TDC) se caractérise par la présence de préoccupations excessives et récurrentes concernant l'apparence physique [...] Ces préoccupations sont habituellement imaginées, mais peuvent se baser sur un handicap présent et léger. [...] L'individu qui souffre d’un TDC fait plusieurs rituels : cacher ou masquer son handicap, se regarder constamment dans le miroir, se nettoyer excessivement, rechercher du réconfort et décider de passer au bistouri. 2, fiche 57, Français, - trouble%20de%20dysmorphie%20corporelle
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
peur d’une dysmorphie corporelle : Cette désignation est à éviter, car elle ne décrit pas adéquatement le trouble. En effet, les personnes atteintes ne craignent pas de présenter un défaut physique, mais ont plutôt une perception déformée de leur apparence. 7, fiche 57, Français, - trouble%20de%20dysmorphie%20corporelle
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2023-01-13
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Social Problems
- Social Services and Social Work
- Special-Language Phraseology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- couch surfing
1, fiche 58, Anglais, couch%20surfing
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- sofa surfing 2, fiche 58, Anglais, sofa%20surfing
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The practice of staying temporarily with various friends and relatives while attempting to find permanent accommodation. 2, fiche 58, Anglais, - couch%20surfing
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- couchsurfing
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Services sociaux et travail social
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 58, La vedette principale, Français
- dormir de sofa en sofa
1, fiche 58, Français, dormir%20de%20sofa%20en%20sofa
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- dormir d’un sofa à l’autre 2, fiche 58, Français, dormir%20d%26rsquo%3Bun%20sofa%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bautre
correct
- passer d’un sofa à l'autre 3, fiche 58, Français, passer%20d%26rsquo%3Bun%20sofa%20%C3%A0%20l%27autre
correct
- vivre d’un sofa à l’autre 4, fiche 58, Français, vivre%20d%26rsquo%3Bun%20sofa%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bautre
correct
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- contracting for legal services
1, fiche 59, Anglais, contracting%20for%20legal%20services
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Contracting for legal services. ... To fulfill his or her mandate, the registrar can contract for legal services to be provided by private sector law practitioners. 2, fiche 59, Anglais, - contracting%20for%20legal%20services
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Marchés publics
- Administration publique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 59, La vedette principale, Français
- passation de marchés de services juridiques
1, fiche 59, Français, passation%20de%20march%C3%A9s%20de%20services%20juridiques
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Passation de marchés de services juridiques. [...] Afin de remplir son mandat, le registraire peut passer des marchés pour des services juridiques offerts par des praticiens du droit du secteur privé. 1, fiche 59, Français, - passation%20de%20march%C3%A9s%20de%20services%20juridiques
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- passation de marché de service juridique
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Administración pública
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- contratación de servicios jurídicos
1, fiche 59, Espagnol, contrataci%C3%B3n%20de%20servicios%20jur%C3%ADdicos
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Contratación de servicios jurídicos de abogados en ejercicio para su apoderamiento por el Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS) en el ámbito de la Dirección Provincial del INSS de Cádiz durante el segundo semestre de 2016. 1, fiche 59, Espagnol, - contrataci%C3%B3n%20de%20servicios%20jur%C3%ADdicos
Fiche 60 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Administration
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- contracting authority
1, fiche 60, Anglais, contracting%20authority
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The authority delegated in order to enter into and approve contracts. 2, fiche 60, Anglais, - contracting%20authority
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Congress granted itself contracting authority ... to enter into emergency contracts for COVID-19-related services ... 3, fiche 60, Anglais, - contracting%20authority
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Marchés publics
- Administration publique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- pouvoir de passation de marchés
1, fiche 60, Français, pouvoir%20de%20passation%20de%20march%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- pouvoir de passation des marchés 2, fiche 60, Français, pouvoir%20de%20passation%20des%20march%C3%A9s
correct, nom masculin
- pouvoir de passer des marchés 3, fiche 60, Français, pouvoir%20de%20passer%20des%20march%C3%A9s
correct, nom masculin
- pouvoir de passation de contrats 4, fiche 60, Français, pouvoir%20de%20passation%20de%20contrats
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Pouvoir qui est délégué pour l’approbation et la conclusion de marchés. 5, fiche 60, Français, - pouvoir%20de%20passation%20de%20march%C3%A9s
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Toutefois, les mesures de contrôle en place sont insuffisantes pour faire en sorte que les agents d’approvisionnement terminent le cours avant qu’ils ne se voient déléguer des pouvoirs de passation de marchés de plus de 25 000 $. 6, fiche 60, Français, - pouvoir%20de%20passation%20de%20march%C3%A9s
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- pouvoir de passation de marché
- pouvoir de passation de contrat
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Administración pública
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- autoridad contratante
1, fiche 60, Espagnol, autoridad%20contratante
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
En el procedimiento simplificado, la Autoridad Contratante consulta a los candidatos de su elección y fija con ellos las condiciones del contrato sobre la base de las especificaciones. 1, fiche 60, Espagnol, - autoridad%20contratante
Fiche 61 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
- Environmental Management
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- catch reporting
1, fiche 61, Anglais, catch%20reporting
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Harvesters will be able to report catches electronically ... next season. Stronger catch reporting and fisheries monitoring [are] a national priority for [the fisheries department, which is] committed to developing and deploying fisheries management tools that move ... away from paper-based reporting towards a modern system that will help ensure continued access to the resource for future generations. 1, fiche 61, Anglais, - catch%20reporting
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- reporting of catch
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
- Gestion environnementale
Fiche 61, La vedette principale, Français
- déclaration des prises
1, fiche 61, Français, d%C3%A9claration%20des%20prises
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- déclaration des captures 2, fiche 61, Français, d%C3%A9claration%20des%20captures
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les pêcheurs pourront déclarer leurs prises par voie électronique [...] la saison prochaine. Le renforcement de la déclaration des prises et la surveillance des pêches [constituent] une priorité nationale pour [le ministère des pêches, qui est résolu] à concevoir et à mettre en œuvre des outils de gestion des pêches qui [...] permettront de passer d’un système de déclaration sur papier à un système moderne qui garantira aux générations futures un accès continu à cette ressource. 3, fiche 61, Français, - d%C3%A9claration%20des%20prises
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2022-12-14
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Paper or Paperboard Goods
- Banquets and Receptions
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- place card
1, fiche 62, Anglais, place%20card
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A card marking the place allocated to a guest at a table. 2, fiche 62, Anglais, - place%20card
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- placecard
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Objets en papier ou en carton
- Réceptions et banquets
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- marque-place
1, fiche 62, Français, marque%2Dplace
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Au moment de passer à table, les invités trouvent leur siège grâce à une carte qui marque la place de chacun : le marque-place, lequel est fait, idéalement, dans un matériau identique à celui du menu. 1, fiche 62, Français, - marque%2Dplace
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2022-12-06
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Health Institutions
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- medical inspection room
1, fiche 63, Anglais, medical%20inspection%20room
correct, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- MIR 1, fiche 63, Anglais, MIR
correct, uniformisé
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A room normally without a bed, usually linked to an hospital. 2, fiche 63, Anglais, - medical%20inspection%20room
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Any member using medical services must go through the medical inspection room for any medical reason, eg. an emergency, an admission to the hospital, a momentary discomfort, an annual medical examination, etc. 2, fiche 63, Anglais, - medical%20inspection%20room
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 63, Anglais, - medical%20inspection%20room
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
medical inspection room; MIR: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 63, Anglais, - medical%20inspection%20room
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- salle d’examen médical
1, fiche 63, Français, salle%20d%26rsquo%3Bexamen%20m%C3%A9dical
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
- SEM 1, fiche 63, Français, SEM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Salle généralement sans lit, habituellement rattachée à un hôpital. 2, fiche 63, Français, - salle%20d%26rsquo%3Bexamen%20m%C3%A9dical
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Tout militaire qui utilise les services de santé doit passer par la salle d’examen médical pour quoi que ce soit, par exemple, une urgence, une admission à l'hôpital, une indisposition passagère, un examen médical annuel ou autre. 2, fiche 63, Français, - salle%20d%26rsquo%3Bexamen%20m%C3%A9dical
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 63, Français, - salle%20d%26rsquo%3Bexamen%20m%C3%A9dical
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
salle d’examen médical; SEM : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 63, Français, - salle%20d%26rsquo%3Bexamen%20m%C3%A9dical
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2022-11-28
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- forward engineering
1, fiche 64, Anglais, forward%20engineering
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Forward engineering starts with a system specification and involves the design and implementation of a new system ... 2, fiche 64, Anglais, - forward%20engineering
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- ingénierie directe
1, fiche 64, Français, ing%C3%A9nierie%20directe
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
[...] processus conventionnel de passer d’une abstraction de haut niveau et de conception détaillée vers le développement physique du système. 2, fiche 64, Français, - ing%C3%A9nierie%20directe
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2022-11-24
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Variety Shows and Circuses
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- trapeze artist
1, fiche 65, Anglais, trapeze%20artist
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
An ... acrobat who walks along a free-swinging bar attached to two ropes. 1, fiche 65, Anglais, - trapeze%20artist
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Spectacles de variétés et Cirque
Fiche 65, La vedette principale, Français
- trapéziste
1, fiche 65, Français, trap%C3%A9ziste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
... acrobate qui présente des exercices variés au trapèze. 1, fiche 65, Français, - trap%C3%A9ziste
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Il peut y avoir plusieurs trapézistes sur un trapèze; ils peuvent passer d’un trapèze à un autre; ils peuvent aussi se tenir par les bras puis se lâcher d’un seul coup. Ils peuvent aussi faire de la balançoire, se lâcher et se faire rattraper par l'autre trapéziste. Ils peuvent faire des tours sur le trapèze. 1, fiche 65, Français, - trap%C3%A9ziste
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2022-11-22
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Translation and Interpretation
- Literature
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- literary translator
1, fiche 66, Anglais, literary%20translator
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Literary translators convert journal articles, books, poetry, and short stories from one language into another language. They work to keep the tone, style, and meaning of the author's work. Whenever possible, literary translators work closely with authors to capture the intended meaning as well as the literary and cultural characteristics of the original. 1, fiche 66, Anglais, - literary%20translator
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Traduction et interprétation
- Littérature
Fiche 66, La vedette principale, Français
- traducteur littéraire
1, fiche 66, Français, traducteur%20litt%C3%A9raire
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- traductrice littéraire 2, fiche 66, Français, traductrice%20litt%C3%A9raire
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le traducteur littéraire a pour mission la traduction des œuvres d’auteurs étrangers dans sa langue natale : romans, nouvelles, pièces de théâtre, essais… Ce n’ est pas tant sa compréhension d’une langue étrangère que l'on recherche, même s’il se doit de la maîtriser parfaitement, mais sa capacité à transmettre le texte et ses subtilités en français. Le traducteur littéraire dispose donc d’une très bonne plume, afin de pouvoir faire passer le ton, l'humour ou les jeux de mots de l'auteur. 1, fiche 66, Français, - traducteur%20litt%C3%A9raire
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Men's Clothing
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- tuxedo
1, fiche 67, Anglais, tuxedo
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- tux 2, fiche 67, Anglais, tux
correct, familier
- dinner jacket 3, fiche 67, Anglais, dinner%20jacket
correct, Grande-Bretagne
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A men's single-breasted or double-breasted jacket with silk lapels, which is usually black. 4, fiche 67, Anglais, - tuxedo
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Vêtements pour hommes
Fiche 67, La vedette principale, Français
- smoking
1, fiche 67, Français, smoking
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- smok 2, fiche 67, Français, smok
correct, nom masculin, Europe, familier
Fiche 67, Les synonymes, Français
- tuxedo 3, fiche 67, Français, tuxedo
nom masculin, Canada
- tuxédo 4, fiche 67, Français, tux%C3%A9do
nom masculin, Canada
- toxédo 4, fiche 67, Français, tox%C3%A9do
nom masculin, Canada
- tux 5, fiche 67, Français, tux
nom masculin, Canada
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Veston de cérémonie en drap et à revers de soie, généralement noir [...] 6, fiche 67, Français, - smoking
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
tuxedo; tuxédo; toxédo; tux : Selon certains auteurs, ces désignations seraient des anglicismes. Elles semblent toutefois en voie de passer dans l'usage au Canada. 7, fiche 67, Français, - smoking
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2022-10-18
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- communication access real-time translation
1, fiche 68, Anglais, communication%20access%20real%2Dtime%20translation
correct, voir observation
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- CART 2, fiche 68, Anglais, CART
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- communication access real-time transcription 3, fiche 68, Anglais, communication%20access%20real%2Dtime%20transcription
correct
- CART 3, fiche 68, Anglais, CART
correct
- CART 3, fiche 68, Anglais, CART
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
CART, or communication access real-time transcription, [implies the] live transcription [of speech into text] during meetings, lectures, religious services, court proceedings, classroom instruction, and other group events. CART allows people with a wide degree of hearing loss to better understand the proceedings of an event. 3, fiche 68, Anglais, - communication%20access%20real%2Dtime%20translation
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
communication access real-time translation: The word "translation" is used in this term to designate the action of changing a message into a different form, more specifically from oral to written form, within the same language. In this context, it does not refer to the transfer from one language into another. 4, fiche 68, Anglais, - communication%20access%20real%2Dtime%20translation
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- communication access realtime translation
- communication access real time translation
- communication access realtime transcription
- communication access real time transcription
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 68, La vedette principale, Français
- traduction en temps réel des communications
1, fiche 68, Français, traduction%20en%20temps%20r%C3%A9el%20des%20communications
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
- CART 2, fiche 68, Français, CART
correct, nom féminin
- TTRC 3, fiche 68, Français, TTRC
correct, nom féminin
Fiche 68, Les synonymes, Français
- transcription en temps réel des communications 4, fiche 68, Français, transcription%20en%20temps%20r%C3%A9el%20des%20communications
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Traduction en temps réel des communications (CART) – L’utilisateur professionnel d’un outil de traduction en temps réel des communications transcrit le texte parlé en un texte écrit en anglais ou en français. Le texte s’affiche ensuite sur un ordinateur portable ou est projeté sur grand écran. Cela permet aux personnes malentendantes qui participent à une réunion ou à une conférence de suivre une discussion ou une présentation. 2, fiche 68, Français, - traduction%20en%20temps%20r%C3%A9el%20des%20communications
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
traduction en temps réel des communications : On utilise le mot «traduction» dans ce terme pour désigner l'action de faire passer un message d’un mode de communication à un autre, plus précisément de l'oral à l'écrit, dans une même langue. Il n’ est pas alors question de l'action de faire passer un message d’une langue à une autre. 5, fiche 68, Français, - traduction%20en%20temps%20r%C3%A9el%20des%20communications
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2022-10-18
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Information Processing (Informatics)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- communication access real-time translation reporter
1, fiche 69, Anglais, communication%20access%20real%2Dtime%20translation%20reporter
correct, voir observation
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- CART reporter 2, fiche 69, Anglais, CART%20reporter
correct
- communication access real-time translation captioner 3, fiche 69, Anglais, communication%20access%20real%2Dtime%20translation%20captioner
voir observation
- CART captioner 3, fiche 69, Anglais, CART%20captioner
voir observation
- communication access real-time translation captionist 4, fiche 69, Anglais, communication%20access%20real%2Dtime%20translation%20captionist
voir observation
- CART captionist 4, fiche 69, Anglais, CART%20captionist
voir observation
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
CART reporters type speech so [that] deaf and hearing impaired [persons] can read what is being said at live events, classrooms and courtrooms. 5, fiche 69, Anglais, - communication%20access%20real%2Dtime%20translation%20reporter
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
communication access real-time translation reporter; communication access real-time translation captioner; communication access real-time translation captionist: The word "translation" is used in these terms to designate the action of changing a message into a different form, more specifically from oral to written form, within the same language. In this context, it does not refer to the transfer from one language into another. 6, fiche 69, Anglais, - communication%20access%20real%2Dtime%20translation%20reporter
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
captioner; captionist: These words are used to refer to a person who performs communication access real-time translation (CART) by authors who consider CART to be a form of captioning. Other authors consider captioning and CART to be two different types of processes. 6, fiche 69, Anglais, - communication%20access%20real%2Dtime%20translation%20reporter
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- communication access realtime translation reporter
- communication access real time translation reporter
- communication access realtime translation captioner
- communication access real time translation captioner
- communication access realtime translation captionist
- communication access real time translation captionist
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 69, La vedette principale, Français
- commis à la traduction en temps réel des communications
1, fiche 69, Français, commis%20%C3%A0%20la%20traduction%20en%20temps%20r%C3%A9el%20des%20communications
proposition, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- commis à la TTRC 1, fiche 69, Français, commis%20%C3%A0%20la%20TTRC
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
commis à la traduction en temps réel des communications : On utilise le mot «traduction» dans ce terme pour désigner l'action de faire passer un message d’un mode de communication à un autre, plus précisément de l'oral à l'écrit, dans une même langue. Il n’ est pas alors question de l'action de faire passer un message d’une langue à une autre. 1, fiche 69, Français, - commis%20%C3%A0%20la%20traduction%20en%20temps%20r%C3%A9el%20des%20communications
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2022-10-17
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- ensemble weather forecast
1, fiche 70, Anglais, ensemble%20weather%20forecast
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- ensemble weather prediction 2, fiche 70, Anglais, ensemble%20weather%20prediction
correct
- ensemble forecast 3, fiche 70, Anglais, ensemble%20forecast
correct
- ensemble prediction 2, fiche 70, Anglais, ensemble%20prediction
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A set of different weather forecasts for the same forecast time, but generated from different models or from one model using different starting conditions. 4, fiche 70, Anglais, - ensemble%20weather%20forecast
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
[The] ensemble forecasts, which emphasize the features that the models agree on and deemphasize the ones they disagree on, typically represent the actual weather better than any one model in particular. 4, fiche 70, Anglais, - ensemble%20weather%20forecast
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 70, La vedette principale, Français
- prévision météorologique d’ensemble
1, fiche 70, Français, pr%C3%A9vision%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20d%26rsquo%3Bensemble
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- prévision d’ensemble 2, fiche 70, Français, pr%C3%A9vision%20d%26rsquo%3Bensemble
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Les prévisions d’ensemble sont conçues pour capturer la probabilité des évènements météorologiques et la zone d’incertitude inhérente à chaque situation prévue, de façon à ce que le prévisionniste sache quelle information passer au public. 3, fiche 70, Français, - pr%C3%A9vision%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20d%26rsquo%3Bensemble
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2022-09-07
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Gas Industry
- Anti-pollution Measures
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- green hydrogen
1, fiche 71, Anglais, green%20hydrogen
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Hydrogen produced via the electrolysis of water in which the electricity used in the process is derived from renewable sources. 2, fiche 71, Anglais, - green%20hydrogen
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
There are different techniques for producing hydrogen. Depending on the process, the hydrogen obtained may be labelled as black, grey, blue, green, etc. ... Currently, 95% of the hydrogen consumed worldwide is produced from natural gas or coal. ... Green hydrogen can be produced by "water electrolysis," whereby an electric current is passed through water to break down its molecules ... and extract hydrogen. In addition, if the current comes from a renewable energy source (hydroelectricity, wind or solar power), all elements of the generation cycle are low-carbon. 3, fiche 71, Anglais, - green%20hydrogen
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Électrochimie
- Industrie du gaz
- Mesures antipollution
Fiche 71, La vedette principale, Français
- hydrogène vert
1, fiche 71, Français, hydrog%C3%A8ne%20vert
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
L'hydrogène peut être produit par «électrolyse de l'eau» : ce procédé consiste à faire passer un courant électrique dans l'eau pour décomposer ses molécules [...] et en extraire l'hydrogène. Si, en plus, le courant utilisé provient d’une source d’énergie renouvelable(hydroélectricité, énergie éolienne ou solaire), tous les éléments du cycle de production sont à faible empreinte carbone. L'hydrogène produit porte l'appellation d’hydrogène vert. 1, fiche 71, Français, - hydrog%C3%A8ne%20vert
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Industria del gas
- Medidas contra la contaminación
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- hidrógeno verde
1, fiche 71, Espagnol, hidr%C3%B3geno%20verde
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
El hidrógeno verde se produce a partir de agua y energías renovables. 1, fiche 71, Espagnol, - hidr%C3%B3geno%20verde
Fiche 72 - données d’organisme interne 2022-08-12
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mathematical Geography
- Cartography
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- geomatics technician
1, fiche 72, Anglais, geomatics%20technician
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Geomatics technicians collect geospatial data using imagery and Global Positioning System (GPS) devices and survey equipment. They capture, analyze, process, present, disseminate and manage this data to support the operations of the Navy, the Army and the Air Force. 1, fiche 72, Anglais, - geomatics%20technician
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Géographie mathématique
- Cartographie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- technicien en géomatique
1, fiche 72, Français, technicien%20en%20g%C3%A9omatique
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- technicienne en géomatique 1, fiche 72, Français, technicienne%20en%20g%C3%A9omatique
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Le rôle d’un technicien en géomatique, c'est de fournir des cartes, des analyses, des éléments visuels à notre chaîne de commandement pour supporter la mission. Selon les besoins de la chaîne de commandement, on va produire des cartes pour leur montrer le chemin, des cartes pour leur montrer la route, donner des analyses de terrain, leur dire quels types de véhicules peuvent passer sur quel type de terrain, sur quel type de route. Le métier de technicien en géomatique supporte l'infanterie, les métiers de l'Armée de terre en leur donnant le chemin à prendre. Ils sont directement impliqués dans le processus de planification militaire et peuvent influencer la prise de décisions de niveau supérieur. 1, fiche 72, Français, - technicien%20en%20g%C3%A9omatique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- freshwater aquaculture
1, fiche 73, Anglais, freshwater%20aquaculture
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The cultivation of aquatic organisms where the end product is raised in fresh water ... 2, fiche 73, Anglais, - freshwater%20aquaculture
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
[Earlier] stages of the life cycle of these species may be spent in brackish waters or marine waters. 2, fiche 73, Anglais, - freshwater%20aquaculture
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- fresh-water aquaculture
- freshwater aquiculture
- fresh-water aquiculture
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 73, La vedette principale, Français
- aquaculture d’eau douce
1, fiche 73, Français, aquaculture%20d%26rsquo%3Beau%20douce
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- aquaculture en eau douce 2, fiche 73, Français, aquaculture%20en%20eau%20douce
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Élevage d’organismes aquatiques où le produit final est cultivé en eau douce […] 1, fiche 73, Français, - aquaculture%20d%26rsquo%3Beau%20douce
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
[Les] phases précédentes du cycle vital de ces espèces peuvent se passer en eau saumâtre ou en eau marine. 1, fiche 73, Français, - aquaculture%20d%26rsquo%3Beau%20douce
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- aquiculture d’eau douce
- aquiculture en eau douce
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- acuicultura de agua dulce
1, fiche 73, Espagnol, acuicultura%20de%20agua%20dulce
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- basket weave
1, fiche 74, Anglais, basket%20weave
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- matt weave 2, fiche 74, Anglais, matt%20weave
correct
- mat weave 3, fiche 74, Anglais, mat%20weave
correct
- hopsack weave 4, fiche 74, Anglais, hopsack%20weave
correct
- Panama weave 4, fiche 74, Anglais, Panama%20weave
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A variation of the plain weave in which two or more warp and filling threads are woven side by side to resemble a plaited basket. 5, fiche 74, Anglais, - basket%20weave
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
This weave is flatter, and, through less crimp, stronger than a plain weave, but it is also less stable. 6, fiche 74, Anglais, - basket%20weave
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- basketweave
- hop-sack weave
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- natté
1, fiche 74, Français, natt%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- armure nattée 2, fiche 74, Français, armure%20natt%C3%A9e
correct, nom féminin
- armure natté 3, fiche 74, Français, armure%20natt%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Variante de l'armure toile obtenue en faisant passer alternativement deux ou plusieurs duites par-dessous, puis par-dessus deux ou plusieurs fils de chaîne. 4, fiche 74, Français, - natt%C3%A9
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- pad steaming
1, fiche 75, Anglais, pad%20steaming
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- pad-steaming 2, fiche 75, Anglais, pad%2Dsteaming
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
A process for the colouration of polyacrylonitrile fibres which comprises printing or pad-steaming said fibres with a cationic dye in the presence of a carrier consisting of at least one compound having the formula. 2, fiche 75, Anglais, - pad%20steaming
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teinturerie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- foulardage-vaporisage
1, fiche 75, Français, foulardage%2Dvaporisage
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Technique qui consiste à faire passer le tissu sorti du foulard dans un vaporisateur pour y subir une phase de fixation. 2, fiche 75, Français, - foulardage%2Dvaporisage
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Foulardage-vaporisage : [...] On foularde le tissu à 70 °C suivi d’un court passage en vapeur humide à environ 100 °C. 3, fiche 75, Français, - foulardage%2Dvaporisage
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Wrestling
- Martial Arts
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- technical stand-up
1, fiche 76, Anglais, technical%20stand%2Dup
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The technical stand-up is a way to move from a seated position to a standing position that protects the person doing the stand-up from being physically compromised ... 2, fiche 76, Anglais, - technical%20stand%2Dup
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- technical stand up
- technical standup
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Lutte
- Arts martiaux
Fiche 76, La vedette principale, Français
- relevé technique
1, fiche 76, Français, relev%C3%A9%20technique
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le relevé technique est le moyen de passer d’une position assise à une position debout tout en restant sur place, sans se déplacer ni vers l'avant afin de se protéger d’éventuels coups, ni vers l'arrière afin d’éviter d’éventuels déséquilibres. 1, fiche 76, Français, - relev%C3%A9%20technique
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2022-07-18
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- late diagnosis
1, fiche 77, Anglais, late%20diagnosis
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Little is known about the pathway to diagnosis for patients with cancer, and this is especially the case in lung cancer where the generally held view is that the disease is silent until it is far advanced and therefore late diagnosis is believed to be inevitable. There is evidence to suggest that avoidable delays in diagnosis occur, and these are attributable to both doctor and patient behaviour. 2, fiche 77, Anglais, - late%20diagnosis
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- diagnostic tardif
1, fiche 77, Français, diagnostic%20tardif
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, une maladie hépatique peut passer inaperçue de façon prolongée ou se révéler tardivement, uniquement au stade des complications(hémorragie digestive, ascite, encéphalopathie...). Cette particularité explique pour une part les diagnostics tardifs. 2, fiche 77, Français, - diagnostic%20tardif
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2022-04-22
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Cropping Systems
- Silviculture
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- alley cropping
1, fiche 78, Anglais, alley%20cropping
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- alley farming 2, fiche 78, Anglais, alley%20farming
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The cultivation of food, forage or specialty crops between rows of trees [or shrubs]. 3, fiche 78, Anglais, - alley%20cropping
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Systèmes de culture
- Sylviculture
Fiche 78, La vedette principale, Français
- culture en bandes
1, fiche 78, Français, culture%20en%20bandes
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- culture en couloirs 2, fiche 78, Français, culture%20en%20couloirs
correct, nom féminin
- culture en bandes alternées 3, fiche 78, Français, culture%20en%20bandes%20altern%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La culture en couloirs est un système dans lequel des bandes(ou «couloirs») de cultures [...] sont installées entre des rangées d’arbres ou d’arbustes [...] afin d’assurer la fertilité des sols, sans passer par une phase de jachère, et d’augmenter à terme les productions. 4, fiche 78, Français, - culture%20en%20bandes
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de cultivo
- Silvicultura
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- cultivos en franjas
1, fiche 78, Espagnol, cultivos%20en%20franjas
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme externe 2022-03-22
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- outline of the writing
1, fiche 79, Anglais, outline%20of%20the%20writing
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
This method involves microfilming the page to be processed. The microfilm is then treated as an opaque screen containing a set of transparent letters and signs. A coherent beam of light (a laser beam) is then passed through the screen, on which the outline of the writing remains transparent. 1, fiche 79, Anglais, - outline%20of%20the%20writing
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- tracé de l’écriture
1, fiche 79, Français, trac%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9criture
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La méthode consiste à microfilmer la page à étudier. Le microfilm est considéré comme un écran opaque dans lequel se trouve un ensemble de caractères et de signes transparents. Ensuite, on fait passer un faisceau de lumière cohérente(rayon laser) à travers l'écran, où le tracé de l'écriture est resté transparent. 1, fiche 79, Français, - trac%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9criture
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2022-02-07
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Climate Change
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- defossilization
1, fiche 80, Anglais, defossilization
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- defossilisation 2, fiche 80, Anglais, defossilisation
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The complete defossilization of the transportation sector is not possible when vehicles are still operated with fossil fuels. 3, fiche 80, Anglais, - defossilization
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Changements climatiques
Fiche 80, La vedette principale, Français
- défossilisation
1, fiche 80, Français, d%C3%A9fossilisation
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Défossilisation des carburants, de la chimie et des matériaux. De nombreux travaux visent à passer outre les ressources fossiles. On citera la défossilisation de la sidérurgie […] où le charbon est remplacé par l'hydrogène obtenu par des procédés bas carbone. 1, fiche 80, Français, - d%C3%A9fossilisation
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Cambio climático
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- desfosilización
1, fiche 80, Espagnol, desfosilizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
[...] sólo una electrificación dinámica y una cuidadosa desfosilización (generar cada vez menos con fósiles) permitirán alcanzar un balance cero de emisiones de gases de efecto invernadero (GEI). 2, fiche 80, Espagnol, - desfosilizaci%C3%B3n
Fiche 81 - données d’organisme interne 2022-01-26
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- virus activity
1, fiche 81, Anglais, virus%20activity
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- viral activity 2, fiche 81, Anglais, viral%20activity
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Use legitimate security software to run a scan and see if there is malware or virus activity on your computer. 3, fiche 81, Anglais, - virus%20activity
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 81, La vedette principale, Français
- activité virale
1, fiche 81, Français, activit%C3%A9%20virale
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Les administrateurs peuvent utiliser la console de gestion [du logiciel antivirus] pour centraliser la lutte antivirus, ce qui évite de passer d’un serveur à l'autre pour modifier un paramètre ou superviser l'activité virale. 2, fiche 81, Français, - activit%C3%A9%20virale
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2022-01-26
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Universal entry(ies) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Going Virtual: Conducting Remote Meetings
1, fiche 82, Anglais, Going%20Virtual%3A%20Conducting%20Remote%20Meetings
correct, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
This course focuses on how to make virtual meetings more effective. Participants will learn how to use the basic functions of the virtual environment, adopt strategies for conducting online meetings that are more engaging, and apply best practices for resolving technical issues. 1, fiche 82, Anglais, - Going%20Virtual%3A%20Conducting%20Remote%20Meetings
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
C315: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 82, Anglais, - Going%20Virtual%3A%20Conducting%20Remote%20Meetings
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Going Virtual
- Conducting Remote Meetings
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de cours
- Réunions et assemblées (Administration)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Passer au virtuel : animer une réunion à distance
1, fiche 82, Français, Passer%20au%20virtuel%20%3A%20animer%20une%20r%C3%A9union%20%C3%A0%20distance
correct, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Ce cours porte sur les méthodes qui permettent d’améliorer l’efficacité des réunions virtuelles. Les participants apprendront comment utiliser les fonctionnalités de base de l’environnement virtuel, et ils découvriront des stratégies pour animer une réunion de façon à favoriser la participation et les pratiques exemplaires à utiliser pour résoudre les problèmes techniques. 1, fiche 82, Français, - Passer%20au%20virtuel%20%3A%20animer%20une%20r%C3%A9union%20%C3%A0%20distance
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
C315 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 82, Français, - Passer%20au%20virtuel%20%3A%20animer%20une%20r%C3%A9union%20%C3%A0%20distance
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Passer au virtuel
- animer une réunion à distance
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2022-01-06
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- quantum tunnelling
1, fiche 83, Anglais, quantum%20tunnelling
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- quantum tunneling 2, fiche 83, Anglais, quantum%20tunneling
correct
- tunnelling effect 3, fiche 83, Anglais, tunnelling%20effect
correct
- tunneling effect 4, fiche 83, Anglais, tunneling%20effect
correct
- tunnel effect 5, fiche 83, Anglais, tunnel%20effect
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Quantum tunneling is a phenomenon where an atom or a subatomic particle can appear on the opposite side of a barrier that should be impossible for the particle to penetrate. 6, fiche 83, Anglais, - quantum%20tunnelling
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 83, La vedette principale, Français
- effet tunnel
1, fiche 83, Français, effet%20tunnel
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Imaginons un électron lancé contre un mur. Si le mur est épais, l'électron rebondit, ce qui paraît normal. Mais l'électron est quantique et se comporte comme une onde. Si le mur est très fin, l'électron peut se retrouver des deux côtés du mur à la fois, ce qui parfois lui permet de passer au travers. C'est l'effet tunnel, un des effets au cœur des nanosciences. 2, fiche 83, Français, - effet%20tunnel
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2021-12-31
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- steaming
1, fiche 84, Anglais, steaming
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A process in dyeing or printing to promote dye penetration and/or fixation in the material. 2, fiche 84, Anglais, - steaming
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- vaporisage
1, fiche 84, Français, vaporisage
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- vaporisation 2, fiche 84, Français, vaporisation
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
[Opération consistant] à faire passer le tissu dans une cuve à vaporiser où se produisent les réactions chimiques nécessaires au développement définitif du colorant. 3, fiche 84, Français, - vaporisage
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- vaporizado
1, fiche 84, Espagnol, vaporizado
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- square mesh window
1, fiche 85, Anglais, square%20mesh%20window
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- SMW 2, fiche 85, Anglais, SMW
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- square-mesh window 3, fiche 85, Anglais, square%2Dmesh%20window
correct
- square mesh panel 4, fiche 85, Anglais, square%20mesh%20panel
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The square mesh panel is one of the most ... used and well known selective devices. In this the diamond mesh is turned through 45 degrees to the water flow thereby ensuring the meshes in the panel to remain fully open throughout the fishing operation, allowing for the release of small fish. 5, fiche 85, Anglais, - square%20mesh%20window
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 85, La vedette principale, Français
- fenêtre à mailles carrées
1, fiche 85, Français, fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20mailles%20carr%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- fenêtre en mailles carrées 2, fiche 85, Français, fen%C3%AAtre%20en%20mailles%20carr%C3%A9es
correct, nom féminin
- panneau à mailles carrées 3, fiche 85, Français, panneau%20%C3%A0%20mailles%20carr%C3%A9es
correct, nom masculin
- FMC 4, fiche 85, Français, FMC
correct, nom féminin
- FMC 4, fiche 85, Français, FMC
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
[…] la fenêtre à mailles carrées a pour vertu de conserver ses mailles ouvertes dans un panneau constitué de mailles qui, lorsqu'elles sont montées en losange, tendent à se fermer sous la tension longitudinale dans l'axe du chalut […] un panneau […] à mailles carrées de 80 mm de côté, placé juste en arrière du carré de dos, laisse passer 35 % des merlus inférieurs à la taille légale [de pêche]. 5, fiche 85, Français, - fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20mailles%20carr%C3%A9es
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2021-12-15
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Banking
- Criminology
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- financial fraud
1, fiche 86, Anglais, financial%20fraud
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Financial fraud includes everything from too-good-to-be-true scams that promise money or jobs, fraudsters that impersonate legitimate companies, card thefts and unsolicited emails that attempt to steal personal financial information to commit identity theft. 2, fiche 86, Anglais, - financial%20fraud
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Banque
- Criminologie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- fraude financière
1, fiche 86, Français, fraude%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
La fraude financière inclut tout ce qui va des offres d’argent ou d’emploi trop belles pour être vraies aux tentatives de se faire passer pour des sociétés légitimes, du vol de cartes aux messages par courriel non sollicités essayant de subtiliser des informations financières personnelles pour usurper votre identité. 2, fiche 86, Français, - fraude%20financi%C3%A8re
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Criminología
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- fraude financiero
1, fiche 86, Espagnol, fraude%20financiero
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
El fraude financiero es una acción intencional cuyo objetivo es obtener propiedades o dinero de una empresa a través de transacciones fraudulentas. 1, fiche 86, Espagnol, - fraude%20financiero
Fiche 87 - données d’organisme interne 2021-11-24
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Epidemiology
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Federal Worksite Testing Program
1, fiche 87, Anglais, Federal%20Worksite%20Testing%20Program
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
As of November 15, 2021, the Federal Worksite Testing Program will be implemented. This is an accommodation measure for employees who are unable to be vaccinated [against COVID-19], and a temporary measure for those who are partially vaccinated and who must report on site. Refusal to take a test or disclose results may lead to administrative actions. 1, fiche 87, Anglais, - Federal%20Worksite%20Testing%20Program
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Federal Worksite Testing Programme
- Federal Work Site Testing Program
- Federal Work Site Testing Programme
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Épidémiologie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Programme de dépistage en milieu de travail fédéral
1, fiche 87, Français, Programme%20de%20d%C3%A9pistage%20en%20milieu%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
À partir du 15 novembre 2021, le Programme de dépistage en milieu de travail fédéral sera mis en œuvre. Il s’agit d’une mesure d’accommodement pour les employés qui ne peuvent se faire vacciner [contre la COVID-19], et d’une mesure temporaire pour ceux qui sont partiellement vaccinés et qui doivent se présenter sur place. Le refus de passer un test ou de divulguer les résultats peut entraîner des mesures administratives. 1, fiche 87, Français, - Programme%20de%20d%C3%A9pistage%20en%20milieu%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2021-11-01
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Dust Removal
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- air filter
1, fiche 88, Anglais, air%20filter
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 PHR
high-efficiency air filter 2, fiche 88, Anglais, - air%20filter
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Dépoussiérage
Fiche 88, La vedette principale, Français
- filtre à air
1, fiche 88, Français, filtre%20%C3%A0%20air
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Dispositif dans lequel on fait passer l'air pour le débarrasser de poussières et autres corps étrangers. 2, fiche 88, Français, - filtre%20%C3%A0%20air
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
filtre à air : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 88, Français, - filtre%20%C3%A0%20air
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Eliminación del polvo
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- filtro de aire
1, fiche 88, Espagnol, filtro%20de%20aire
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- review
1, fiche 89, Anglais, review
correct, verbe
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Let's review what has happened so far. 1, fiche 89, Anglais, - review
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- passer en revue
1, fiche 89, Français, passer%20en%20revue
correct, verbe
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- revoir 2, fiche 89, Français, revoir
correct, verbe
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Examiner un à un les divers éléments d’un tout. 1, fiche 89, Français, - passer%20en%20revue
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Il faut revoir nos prévisions. 2, fiche 89, Français, - passer%20en%20revue
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- revisar
1, fiche 89, Espagnol, revisar
correct
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2021-10-15
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- conventional tillage
1, fiche 90, Anglais, conventional%20tillage
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- intensive tillage 2, fiche 90, Anglais, intensive%20tillage
correct
- conventional till 3, fiche 90, Anglais, conventional%20till
correct, vieilli
- intensive till 4, fiche 90, Anglais, intensive%20till
correct, vieilli
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
[The] primary and secondary tillage operations normally performed in preparing a seedbed and/or cultivating for a given crop grown in a given geographical area, usually resulting in < 30% cover of crop residues remaining on the surface after completion of the tillage sequence. 5, fiche 90, Anglais, - conventional%20tillage
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Conventional tillage incorporates or buries most of the crop residue into the soil. Typically this approach involves multiple passes in fields. The moldboard plow is often used first, followed by other implements. Since this method plows under much of the crop stubble, it leaves the surface relatively bare and without cover protection. 6, fiche 90, Anglais, - conventional%20tillage
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- travail du sol conventionnel
1, fiche 90, Français, travail%20du%20sol%20conventionnel
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- travail du sol classique 2, fiche 90, Français, travail%20du%20sol%20classique
correct, nom masculin
- travail intensif du sol 3, fiche 90, Français, travail%20intensif%20du%20sol
correct, nom masculin
- travail du sol intensif 4, fiche 90, Français, travail%20du%20sol%20intensif
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Le travail du sol classique consiste à incorporer par enfouissement la plupart [des] résidus au sol. Cette opération se fait généralement en plusieurs passages. Généralement, on passe d’abord la charrue à socs, puis d’autres instruments aratoires. Comme on se trouve à enfouir le gros des chaumes, la surface devient relativement nue, sans protection. 2, fiche 90, Français, - travail%20du%20sol%20conventionnel
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
La situation la plus fréquente en matière de travail du sol conventionnel est de passer avec deux tracteurs. Le premier avec une charrue ou un cultivateur à l'arrière, et le second avec : cultivateur et rouleau à l'avant, herse rotative à axe vertical et semoir à l'arrière. 1, fiche 90, Français, - travail%20du%20sol%20conventionnel
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2021-09-23
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- gamer
1, fiche 91, Anglais, gamer
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
A gamer is a person who plays interactive games, especially video games, tabletop role-playing games, and skill-based card games, and who plays for usually long periods of time. Some gamers are competitive, meaning that they compete in some games for money. 1, fiche 91, Anglais, - gamer
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- adepte de jeu
1, fiche 91, Français, adepte%20de%20jeu
correct, nom masculin et féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Vous êtes un adepte de jeu, pourquoi ne pas essayer les jeux développés dans la région du Québec? Que ce soit via un écran ou un plateau de jeu, vous êtes assurés de passer d’agréables moments! 1, fiche 91, Français, - adepte%20de%20jeu
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2021-09-09
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
- Hygiene and Health
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- sneeze guard
1, fiche 92, Anglais, sneeze%20guard
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- counter guard 2, fiche 92, Anglais, counter%20guard
correct
- sneeze bar 3, fiche 92, Anglais, sneeze%20bar
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Sneeze guards started as clear protective partitions over salad bars or buffet stations, but these plexiglass panels are popping up all over – in office cubicles, at checkout counters in stores and restaurants, in doctors' offices – everywhere people are interacting face-to-face. 4, fiche 92, Anglais, - sneeze%20guard
Record number: 92, Textual support number: 1 PHR
buffet sneeze guard, cashier sneeze guard, self-service sneeze guard 5, fiche 92, Anglais, - sneeze%20guard
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
- Hygiène et santé
Fiche 92, La vedette principale, Français
- pare-haleine
1, fiche 92, Français, pare%2Dhaleine
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- vitrine de protection 2, fiche 92, Français, vitrine%20de%20protection
correct, nom féminin
- vitre hygiénique 3, fiche 92, Français, vitre%20hygi%C3%A9nique
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Le bar est-il muni d’une vitre hygiénique sous laquelle il serait difficile pour une personne de taille moyenne de passer la tête? S’ il n’ y en a pas ou si elle est sale, éloignez-vous à tout prix! 4, fiche 92, Français, - pare%2Dhaleine
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2021-07-27
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Security Devices
- Locks and Locksmithing
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- hasp
1, fiche 93, Anglais, hasp
correct, nom
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- hinge hasp 2, fiche 93, Anglais, hinge%20hasp
- clasp 2, fiche 93, Anglais, clasp
nom
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A hinged metal plate passing over a staple and fastened by a pin or a padlock. 2, fiche 93, Anglais, - hasp
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Serrurerie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- moraillon
1, fiche 93, Français, moraillon
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Pièce de [métal plate et] rabattable, sur charnière, évidée pour laisser passer un anneau […] sur lequel on peut fixer un cadenas. 2, fiche 93, Français, - moraillon
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Cerrajería
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- pasador
1, fiche 93, Espagnol, pasador
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- pestillo 1, fiche 93, Espagnol, pestillo
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme externe 2021-06-15
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- authorized call-up authority 1, fiche 94, Anglais, authorized%20call%2Dup%20authority
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- authorised call-up authority
- authorized callup authority
- authorised callup authority
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- responsable autorisé à passer une commande subséquente
1, fiche 94, Français, responsable%20autoris%C3%A9%20%C3%A0%20passer%20une%20commande%20subs%C3%A9quente
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- responsable autorisée à passer une commande subséquente 1, fiche 94, Français, responsable%20autoris%C3%A9e%20%C3%A0%20passer%20une%20commande%20subs%C3%A9quente
correct, nom féminin
- responsable habilité à passer une commande subséquente 1, fiche 94, Français, responsable%20habilit%C3%A9%20%C3%A0%20passer%20une%20commande%20subs%C3%A9quente
nom masculin
- responsable habilitée à passer une commande subséquente 1, fiche 94, Français, responsable%20habilit%C3%A9e%20%C3%A0%20passer%20une%20commande%20subs%C3%A9quente
nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Aquaculture
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- growout tray
1, fiche 95, Anglais, growout%20tray
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- grow-out tray 2, fiche 95, Anglais, grow%2Dout%20tray
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Trayable size is approximately 25 mm in shell length and indicates the minimum size transferable to a growout tray without [the oyster seed] falling through the mesh. 1, fiche 95, Anglais, - growout%20tray
Record number: 95, Textual support number: 1 PHR
scallop grow-out tray 3, fiche 95, Anglais, - growout%20tray
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Aquaculture
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 95, La vedette principale, Français
- plateau de grossissement
1, fiche 95, Français, plateau%20de%20grossissement
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Le principal indicateur de la production est le nombre total de larves qui atteignent la taille à laquelle elles peuvent être mises sur des plateaux [...] Cette taille correspond à une coquille de 25 mm de longueur environ; il s’agit de la taille minimale qu'une huître doit atteindre pour être transférée à un plateau de grossissement sans passer à travers le tamis. 1, fiche 95, Français, - plateau%20de%20grossissement
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2021-05-17
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Animal Behaviour
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- estivate
1, fiche 96, Anglais, estivate
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Spend the summer or dry season in an inactive dormant state. 2, fiche 96, Anglais, - estivate
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The African lungfish ... estivates in a cocoon of hardened slime that is brown and parchment-like. 3, fiche 96, Anglais, - estivate
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- aestivate
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Comportement animal
Fiche 96, La vedette principale, Français
- passer la saison sèche
1, fiche 96, Français, passer%20la%20saison%20s%C3%A8che
correct
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- estiver 2, fiche 96, Français, estiver
correct
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
[...] certains amphibiens [...] et les grenouilles du désert australien estivent durant les périodes sèches et accumulent de l’urée. 3, fiche 96, Français, - passer%20la%20saison%20s%C3%A8che
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2021-05-10
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Epidemiology
- Microbiology and Parasitology
- Human Diseases - Various
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- communicable period
1, fiche 97, Anglais, communicable%20period
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- communicability period 2, fiche 97, Anglais, communicability%20period
correct
- period of communicability 3, fiche 97, Anglais, period%20of%20communicability
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The period during which an infectious agent may pass directly or indirectly from an infected person to another person. 4, fiche 97, Anglais, - communicable%20period
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
[Pertussis] is endemic in the human population and challenging to control in part due to a long communicable period (six to 20 days), under-immunization of the population and evidence of waning vaccine immunity. 5, fiche 97, Anglais, - communicable%20period
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies humaines diverses
Fiche 97, La vedette principale, Français
- période de transmissibilité
1, fiche 97, Français, p%C3%A9riode%20de%20transmissibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Période pendant laquelle un agent infectieux peut passer directement ou indirectement d’une personne infectée à une autre personne. 2, fiche 97, Français, - p%C3%A9riode%20de%20transmissibilit%C3%A9
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades humanas varias
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- período de transmisibilidad
1, fiche 97, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20transmisibilidad
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
- período de comunicabilidad 1, fiche 97, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20comunicabilidad
correct, nom masculin
- período de infectividad 1, fiche 97, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20infectividad
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Intervalo de tiempo durante el cual un individuo puede transmitir la infección. 1, fiche 97, Espagnol, - per%C3%ADodo%20de%20transmisibilidad
Fiche 98 - données d’organisme interne 2021-05-07
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- broadband antenna system
1, fiche 98, Anglais, broadband%20antenna%20system
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
This letter proposes a broadband antenna system with omnidirectional features, operating from 2 to 440 MHz. 1, fiche 98, Anglais, - broadband%20antenna%20system
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Fiche 98, La vedette principale, Français
- système d’antenne à large bande
1, fiche 98, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bantenne%20%C3%A0%20large%20bande
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Le dispositif d’alimentation [...] comporte un filtre de multiplexage du système [...] qui permet de passer de guides d’ondes séparés pour les bandes des 4, 5 et 6 GHz [...] dans les deux polarisations, à un guide d’ondes circulaire commun surdimensionné, ou qui permet d’effectuer le passage dans le sens inverse. Cet élément est particulièrement important pour un système d’antenne à large bande et d’alimentation fonctionnant dans trois bandes de fréquences différentes [...] 1, fiche 98, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bantenne%20%C3%A0%20large%20bande
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2021-02-26
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- purseline
1, fiche 99, Anglais, purseline
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- purse line 2, fiche 99, Anglais, purse%20line
correct
- purseline rope 3, fiche 99, Anglais, purseline%20rope
correct
- purse line rope 4, fiche 99, Anglais, purse%20line%20rope
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Purse-seine net. … A wall of netting is hung between a … floatline on the top and a weighted leadline on the bottom. Rings are hung from the leadline every five to eight metres. A purseline (rope) passes through these rings. … The net is secured underneath the school [of fish] when the rings are pulled together by the purseline. 3, fiche 99, Anglais, - purseline
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 99, La vedette principale, Français
- coulisse
1, fiche 99, Français, coulisse
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- câble de coulisse 2, fiche 99, Français, c%C3%A2ble%20de%20coulisse
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Cordage de manœuvre des sennes tournantes, destiné à refermer, ou bourser, la partie inférieure du filet. 3, fiche 99, Français, - coulisse
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
La mutation technologique […] est la fixation d’anneaux métalliques sur la ralingue du bas du filet […] Cette série d’anneaux métalliques permet de passer un câble de coulisse, de bourser, puis de fermer la senne. 2, fiche 99, Français, - coulisse
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- jareta
1, fiche 99, Espagnol, jareta
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2021-02-26
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- lacing
1, fiche 100, Anglais, lacing
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
"Lacing" is a method of joining two parts of [net] webbing by winding and fastening a twine at intervals with a jam hitch or stop hitch. Two methods are used. … One method is used when temporary repairs are made to the webbing … The other method is employed when joining trawl-net halves. 2, fiche 100, Anglais, - lacing
Record number: 100, Textual support number: 1 PHR
lacing of the net 2, fiche 100, Anglais, - lacing
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 100, La vedette principale, Français
- transfilage
1, fiche 100, Français, transfilage
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Méthode d’assemblage de deux pièces de filet, consistant à passer un fil en alternant dans les mailles des bordures à joindre. 2, fiche 100, Français, - transfilage
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Le fil de transfilage est fixé par des nœuds, soit de place en place, soit aux extrémités des pièces. 2, fiche 100, Français, - transfilage
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- culebreado
1, fiche 100, Espagnol, culebreado
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :