TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PASSER ACTE [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-06-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Social Problems
- Sexology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- attempted sexual assault
1, fiche 1, Anglais, attempted%20sexual%20assault
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If a person tried to assault you but was prevented from actually doing so, he or she can be charged with attempted assault or attempted sexual assault. 2, fiche 1, Anglais, - attempted%20sexual%20assault
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
- Sexologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tentative d’agression sexuelle
1, fiche 1, Français, tentative%20d%26rsquo%3Bagression%20sexuelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si une personne tente ou menace de vous agresser mais se trouve empêchée de passer à l'acte, elle pourra se voir accuser de tentative d’agression, ou bien de tentative d’agression sexuelle. 2, fiche 1, Français, - tentative%20d%26rsquo%3Bagression%20sexuelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tentative d’agression sexuelle : terme tiré du mini-lexique «Violence faite aux femmes» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 3, fiche 1, Français, - tentative%20d%26rsquo%3Bagression%20sexuelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-04-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Sexology
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- voyeuristic disorder
1, fiche 2, Anglais, voyeuristic%20disorder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- voyeurism 2, fiche 2, Anglais, voyeurism
ancienne désignation, à éviter
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Voyeuristic disorder ... per definition requires one or more contributing factors that may change over time with or without treatment: subjective distress (e.g., guilt, shame, intense sexual frustration, loneliness), psychiatric morbidity, hypersexuality, and sexual impulsivity; psychosocial impairment; and/or propensity to act out sexually by spying on unsuspecting, naked or sexually active persons. 1, fiche 2, Anglais, - voyeuristic%20disorder
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Voyeurism] is a necessary but not sufficient condition for having a [voyeuristic] disorder, and [it] by itself does not necessarily justify or require clinical intervention. 1, fiche 2, Anglais, - voyeuristic%20disorder
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
F65.3: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 2, Anglais, - voyeuristic%20disorder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Sexologie
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trouble voyeurisme
1, fiche 2, Français, trouble%20voyeurisme
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- voyeurisme 2, fiche 2, Français, voyeurisme
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le trouble voyeurisme [...] requiert par définition un ou plusieurs facteurs qui peuvent changer avec le temps avec ou sans traitement : la détresse subjective(p. ex. culpabilité, honte, frustration sexuelle intense, solitude) et/ou la propension à passer à l'acte sexuellement en espionnant des personnes qui ne se doutent de rien, qui sont nues ou en train d’avoir des rapports sexuels. 1, fiche 2, Français, - trouble%20voyeurisme
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le [voyeurisme] est une condition nécessaire pour présenter un trouble [voyeurisme] et [le voyeurisme] en soi ne justifie ou ne requiert pas nécessairement une intervention clinique. 1, fiche 2, Français, - trouble%20voyeurisme
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
F65.3 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 2, Français, - trouble%20voyeurisme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Sexology
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pedophilic disorder
1, fiche 3, Anglais, pedophilic%20disorder
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- pedophilia 2, fiche 3, Anglais, pedophilia
correct, vieilli
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pedophilic disorder ... necessarily includes ... elements that may change over time with or without treatment: subjective distress (e.g., guilt, shame, intense sexual frustration, or feelings of isolation) or psychosocial impairment, or the propensity to act out sexually with children, or both. 1, fiche 3, Anglais, - pedophilic%20disorder
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
F65.4: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 3, Anglais, - pedophilic%20disorder
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- paedophilic disorder
- paedophilia
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Sexologie
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- trouble pédophilie
1, fiche 3, Français, trouble%20p%C3%A9dophilie
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pédophilie 2, fiche 3, Français, p%C3%A9dophilie
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le trouble pédophilie requiert [...] nécessairement [des] éléments qui peuvent changer avec le temps, avec ou sans traitement, comme la détresse subjective(p. ex. culpabilité, honte, frustration sexuelle intense, solitude), l'altération psychosociale ou la propension à passer à l'acte sexuellement avec des enfants, ou chacun de ces éléments. 1, fiche 3, Français, - trouble%20p%C3%A9dophilie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
F65.4 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 3, Français, - trouble%20p%C3%A9dophilie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-12-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Sexology
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- exhibitionistic disorder
1, fiche 4, Anglais, exhibitionistic%20disorder
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- exhibitionism 2, fiche 4, Anglais, exhibitionism
correct, vieilli
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
By definition, exhibitionistic disorder requires one or more contributing factors, which may change over time with or without treatment; subjective distress (e.g., guilt, shame, intense sexual frustration, loneliness), mental disorder comorbidity, hypersexuality, and sexual impulsivity; psychosocial impairment; and/or the propensity to act out sexually by exposing the genitals to unsuspecting persons. 1, fiche 4, Anglais, - exhibitionistic%20disorder
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Exhibitionism] is a necessary but not sufficient condition for having [an exhibitionistic] disorder, [but exhibitionism] by itself does not necessarily justify or require clinical intervention. 1, fiche 4, Anglais, - exhibitionistic%20disorder
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
F65.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 4, Anglais, - exhibitionistic%20disorder
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Sexologie
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- trouble exhibitionnisme
1, fiche 4, Français, trouble%20exhibitionnisme
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- exhibitionnisme 2, fiche 4, Français, exhibitionnisme
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Par définition, le trouble exhibitionnisme requiert un ou plusieurs facteurs contributifs qui peuvent changer avec le temps, avec ou sans traitement : la détresse subjective(p. ex. culpabilité, honte, frustration sexuelle intense, solitude), la comorbidité avec d’autres troubles mentaux, l'hypersexualité et l'impulsivité sexuelle, l'altération psychosociale et/ou la propension à passer à l'acte sexuellement en exhibant ses organes génitaux devant des personnes prises au dépourvu. 1, fiche 4, Français, - trouble%20exhibitionnisme
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[L’exhibitionnisme] est une condition nécessaire pour présenter un trouble [exhibitionnisme, mais l’exhibitionnisme] en soi ne justifie ou ne requiert pas nécessairement une intervention clinique. 1, fiche 4, Français, - trouble%20exhibitionnisme
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
F65.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 4, Français, - trouble%20exhibitionnisme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-07-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Property Law (common law)
- Private Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- execute a deed of trust
1, fiche 5, Anglais, execute%20a%20deed%20of%20trust
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... the Grantee will execute a Deed of Trust granting and conveying to the Commission as Trustee, in trust, with power of sale, the property being purchased and/or renovated. 1, fiche 5, Anglais, - execute%20a%20deed%20of%20trust
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit privé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- passer un acte de fiducie
1, fiche 5, Français, passer%20un%20acte%20de%20fiducie
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-12-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- suicidal rumination
1, fiche 6, Anglais, suicidal%20rumination
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- suicidal worrying 2, fiche 6, Anglais, suicidal%20worrying
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The patient's harsh judgment of himself was manifested in suicidal rumination. He felt that his family would be happier without him. 3, fiche 6, Anglais, - suicidal%20rumination
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rumination suicidaire
1, fiche 6, Français, rumination%20suicidaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La rumination suicidaire évoque un fantasme suicidaire, sans intention précise. Elle consiste en des évocations récurrentes de la mort qui balaient l’imaginaire du suicidaire à la manière de vagues successives. Ce dernier se sent alors impuissant et obsédé. 2, fiche 6, Français, - rumination%20suicidaire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'idée de suicide peut, en effet, être plus ou moins explicite selon les trois degrés de gravité psychologique : l'intention, la rumination et l'idée suicidaire. Lorsque le patient a pris la décision d’attenter à ses jours, il veut passer à l'acte et, souvent, il a pris des dispositions en ce sens; cette étape constitue l'«intention suicidaire». À un niveau moins grave se situe la «rumination suicidaire», lorsque le sujet ressasse des pensées suicidaires insistantes. L'«idée suicidaire» constitue le niveau le moins grave; elle est très fréquente et a probablement effleuré l'esprit de la plupart des gens, l'espace d’un instant. 3, fiche 6, Français, - rumination%20suicidaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-11-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- conveyance
1, fiche 7, Anglais, conveyance
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- conveyancing 1, fiche 7, Anglais, conveyancing
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A mode by which property is conveyed or voluntarily transferred from one person to another by means of a written instrument and other formalities. (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 457). 1, fiche 7, Anglais, - conveyance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- transport
1, fiche 7, Français, transport
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
transport : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 7, Français, - transport
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Acte juridique qui a pour effet de faire passer un droit(surtout de propriété) d’un titulaire à un autre. 2, fiche 7, Français, - transport
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Lorsque, par emploi métonymique, «conveyance» désigne aussi le document, il est rendu en français par «acte de transport». 2, fiche 7, Français, - transport
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-09-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- execute a release
1, fiche 8, Anglais, execute%20a%20release
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Authority of spouse's attorney ... A consent to a disposition, a consent to a change of homestead or a release may be executed by an attorney on behalf of an owner's spouse if the power of attorney expressly authorizes the attorney to execute a consent or release under this Act. 1, fiche 8, Anglais, - execute%20a%20release
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Homesteads Act. 1, fiche 8, Anglais, - execute%20a%20release
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- passer un acte de rénonciation
1, fiche 8, Français, passer%20un%20acte%20de%20r%C3%A9nonciation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Procuration autorisant la passation [...] Le procureur du conjoint du propriétaire peut passer un acte de consentement à une aliénation, un acte de consentement à un changement de propriété familiale ou un acte de rénonciation, si la procuration qui le nomme l'y autorise expressément. 1, fiche 8, Français, - passer%20un%20acte%20de%20r%C3%A9nonciation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la propriété familiale 1, fiche 8, Français, - passer%20un%20acte%20de%20r%C3%A9nonciation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-09-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- execute a disposition
1, fiche 9, Anglais, execute%20a%20disposition
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Disposition prohibited without consent ... d) the owner's spouse has an estate or interest in the homestead in addition to rights under this Act and, for the purpose of making a disposition of the spouse's estate or interest, is a party to the disposition made by the owner and executes the disposition for that purpose... 1, fiche 9, Anglais, - execute%20a%20disposition
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- passer un acte d’aliénation
1, fiche 9, Français, passer%20un%20acte%20d%26rsquo%3Bali%C3%A9nation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Nullité de l’aliénation sans consentement [...] d) son conjoint a un domaine ou un intérêt dans la propriété familiale en plus des droits que lui confère la présente loi et, aux fins de l’aliénation de son domaine ou de son intérêt, est partie à l’aliénation faite par le propriétaire et passe l’acte d’aliénation; [...] 1, fiche 9, Français, - passer%20un%20acte%20d%26rsquo%3Bali%C3%A9nation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Aliénation de la propriété familiale 1, fiche 9, Français, - passer%20un%20acte%20d%26rsquo%3Bali%C3%A9nation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-07-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Constitutional Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ultra vires action
1, fiche 10, Anglais, ultra%20vires%20action
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The primary focus of the course will be on the relationship between the courts and the executive and administrative branches of government; and on the role of judicial review of administrative action in the Canadian constitutional and governmental framework. In this context, the course will examine in detail the major bases for judicial review of administrative action - ultra vires action, jurisdictional error, abuse of discretion, error of law and procedural unfairness. 2, fiche 10, Anglais, - ultra%20vires%20action
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- acte ultra vires
1, fiche 10, Français, acte%20ultra%20vires
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Il ne suffisait donc pas d’alléguer une illégalité, encore fallait-il prouver un acte ultra vires pour prétendre passer outre les procédures spéciales édictées pour la contestation des actes des corporations municipales. 2, fiche 10, Français, - acte%20ultra%20vires
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-05-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- let bygones be bygones
1, fiche 11, Anglais, let%20bygones%20be%20bygones
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- forget all about something 1, fiche 11, Anglais, forget%20all%20about%20something
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Another possibility:] Let's put that old quarrel behind us. 1, fiche 11, Anglais, - let%20bygones%20be%20bygones
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- passer l’éponge
1, fiche 11, Français, passer%20l%26rsquo%3B%C3%A9ponge
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- oublier le passé 2, fiche 11, Français, oublier%20le%20pass%C3%A9
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
passer l'éponge(sur quelque chose, sur une acte offensant ou nuisible) : en effacer le souvenir, pardonner. 1, fiche 11, Français, - passer%20l%26rsquo%3B%C3%A9ponge
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Expresiones idiomáticas
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- echar pelillos a la mar
1, fiche 11, Espagnol, echar%20pelillos%20a%20la%20mar
correct
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[traduction littérale française :] Jeter des petits cheveux à la mer. 1, fiche 11, Espagnol, - echar%20pelillos%20a%20la%20mar
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-07-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- horseball
1, fiche 12, Anglais, horseball
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- horse-ball 2, fiche 12, Anglais, horse%2Dball
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The game of horseball is played in a normal riding area with elevated goals at opposing ends. Two teams of four players attempt to score by shooting the ball into the opponent's goal. A brilliant element of the game of horseball is that each team must make at least three passes between three different members before it is qualified to score. Therefore all team members must collaborate for each event of offense and defense, which is why the game is referred to as “collective” or “inclusive” amongst all of its players. No player is ever much removed from the action. Because of the goals, the mandatory passing game, and the quick pace of action, horseball is often compared to basketball. 3, fiche 12, Anglais, - horseball
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 12, La vedette principale, Français
- horse-ball
1, fiche 12, Français, horse%2Dball
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- horse ball 2, fiche 12, Français, horse%20ball
correct, nom masculin
- basket-ball à cheval 3, fiche 12, Français, basket%2Dball%20%C3%A0%20cheval
correct, nom masculin
- basket à cheval 1, fiche 12, Français, basket%20%C3%A0%20cheval
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le horse-ball est un sport collectif, une sorte de basket à cheval avec quelques notes de rugby. 4, fiche 12, Français, - horse%2Dball
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le principe veut que deux équipes de 6 personnes, 6 chevaux se rencontrent, mais 4 joueurs de chaque équipe sont réellement sur le terrain. Pour gagner il faut mettre le plus de buts possibles. Pour mettre un but, il faut faire trois passes avec trois joueurs différents, passer la défense et tirer dans un cerceaux d’un mètre de diamètre. Pour défendre, il faut respecter le sens du jeu. On peut défendre seulement sur le porteur de la balle et on peut faire acte de contact que sur un angle inférieur à 45°, épaule contre épaule. 4, fiche 12, Français, - horse%2Dball
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-03-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Translation (General)
- Phraseology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- qualified to
1, fiche 13, Anglais, qualified%20to
correct, adjectif
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- competent to 2, fiche 13, Anglais, competent%20to
correct
- able to 1, fiche 13, Anglais, able%20to
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Phraséologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- habile à
1, fiche 13, Français, habile%20%C3%A0
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Qui a juridiquement le pouvoir de passer un acte ou la qualité à réclamer le bénéfice de telle situation. 2, fiche 13, Français, - habile%20%C3%A0
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Habile à contracter mariage; habile à consentir. 2, fiche 13, Français, - habile%20%C3%A0
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Fraseología
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- competente para
1, fiche 13, Espagnol, competente%20para
correct
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-06-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Private Law
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- execute a deed
1, fiche 14, Anglais, execute%20a%20deed
correct, verbe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit privé
Fiche 14, La vedette principale, Français
- passer un acte
1, fiche 14, Français, passer%20un%20acte
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- signer un acte 2, fiche 14, Français, signer%20un%20acte
correct
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- otorgar una escritura
1, fiche 14, Espagnol, otorgar%20una%20escritura
correct
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-03-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Legal Documents
- Real Estate
- Property Law (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- dispositive instrument
1, fiche 15, Anglais, dispositive%20instrument
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Immobilier
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- acte translatif de propriété
1, fiche 15, Français, acte%20translatif%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- disposition 2, fiche 15, Français, disposition
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Acte [dont] l'objet est de faire passer un droit de propriété d’un titulaire à un autre. Par exemple, la vente, la dation en paiement. 3, fiche 15, Français, - acte%20translatif%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-06-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Private Law
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- execute a bond
1, fiche 16, Anglais, execute%20a%20bond
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit privé
Fiche 16, La vedette principale, Français
- passer un acte de cautionnement
1, fiche 16, Français, passer%20un%20acte%20de%20cautionnement
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- souscrire une obligation de garantie 2, fiche 16, Français, souscrire%20une%20obligation%20de%20garantie
correct
- signer un acte de cautionnement 3, fiche 16, Français, signer%20un%20acte%20de%20cautionnement
correct
- valider un acte de cautionnement 4, fiche 16, Français, valider%20un%20acte%20de%20cautionnement
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Lors d’une faillite. 4, fiche 16, Français, - passer%20un%20acte%20de%20cautionnement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-06-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Private Law
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- execute an instrument
1, fiche 17, Anglais, execute%20an%20instrument
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit privé
Fiche 17, La vedette principale, Français
- passer un acte
1, fiche 17, Français, passer%20un%20acte
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- signer un acte 2, fiche 17, Français, signer%20un%20acte
correct
- signer un instrument 3, fiche 17, Français, signer%20un%20instrument
correct
- souscrire un acte 4, fiche 17, Français, souscrire%20un%20acte
correct
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Labour and Employment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- electronic cottage
1, fiche 18, Anglais, electronic%20cottage
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A home or personal workplace linked to the outside world by telecommunications. 2, fiche 18, Anglais, - electronic%20cottage
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Travail et emploi
Fiche 18, La vedette principale, Français
- entreprise domiciliaire
1, fiche 18, Français, entreprise%20domiciliaire
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Si la transmission rapide de texte est désormais à la portée d’une entreprise domiciliaire, celle des images en couleur n’ est pas encore résolue.... L'entreprise domiciliaire nouvelle sera le produit volontaire de personnes reliées en réseaux, négociant constamment leurs rapports réciproques, une solution qui séduira une catégorie de professionnels de haut niveau rejetant les systèmes centralisés classiques et profitant des outils du progrès techniques pour passer à l'acte. 1, fiche 18, Français, - entreprise%20domiciliaire
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Entreprise domiciliaire : terme lancé par Charles Halary, sociologue à l’UQUAM, président de Mobiles International Inc., Montréal. 2, fiche 18, Français, - entreprise%20domiciliaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1995-07-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Real Estate
- Phraseology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- complete a title 1, fiche 19, Anglais, complete%20a%20title
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
... it is provided that the executors nominate of deceased sole executors nominate may complete a title to the personal property of the original testator. 2, fiche 19, Anglais, - complete%20a%20title
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Immobilier
- Phraséologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- parfaire un titre 1, fiche 19, Français, parfaire%20un%20titre
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- passer tout acte nécessaire 2, fiche 19, Français, passer%20tout%20acte%20%20n%C3%A9cessaire
proposition
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1995-02-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Clinical Psychology
- Phraseology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- suicidal intent
1, fiche 20, Anglais, suicidal%20intent
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In "suicidal intent", the will to carry out the deed is present, however the victim somehow fails to die. Related term: suicidality. 2, fiche 20, Anglais, - suicidal%20intent
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
You receive a call from a community health nurse from an outlying community who expresses concerns about a potentially suicidal individual. How would you help her to evaluate and minimize the risk? Expected response: the difference between suicidal ideation, intent and behaviour; use of inventories including suicidal ideation inventory, hopelessness scale; history of suicidal thought or behaviours, identification of recent triggers. 1, fiche 20, Anglais, - suicidal%20intent
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Depressive disorders and suicidal intent in adolescent suicide attempters ... the Beck Suicide Intent scale [sans équivalent] identified 4 factors labeled expressed intent, planning, concealment, and communication ... Does suicidal intent mean the same in completed suicides as it does in attempted suicides? ... Suicidal intent, hopelessness and depression in a parasuicide population ... Patients in debt were more likely to harm themselves with greater suicidal intent ... Alcohol intoxication or suicidal intent were factors ... [Source: PASCAL database]. 2, fiche 20, Anglais, - suicidal%20intent
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Psychologie clinique
- Phraséologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- intention suicidaire
1, fiche 20, Français, intention%20suicidaire
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L'idée de suicide peut, en effet, être plus ou moins explicite selon les trois degrés de volonté psychologique : l'intention, la rumination et l'idée suicidaire. Lorsque le patient a pris la décision d’attenter à ses jours, il veut passer à l'acte et, souvent, il a pris des dispositions en ce sens; cette étape constitue l'«intention suicidaire». À un niveau moins grave se situe la «rumination suicidaire», lorsque le sujet ressasse des pensées suicidaires insistantes. L'«idée suicidaire» constitue le niveau le moins grave; elle est très fréquente et a probablement effleuré l'esprit de la plupart des gens, l'espace d’un instant. 2, fiche 20, Français, - intention%20suicidaire
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Dans la «tentative suicidaire», le patient a posé le geste mais réussit à être sauvé soit par hasard soit par erreur de calcul tout à fait involontaire. 1, fiche 20, Français, - intention%20suicidaire
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Termes connexes : raptus suicidaire, tentative suicidaire (bénigne, velléitaire), geste suicidaire (acte autodestructeur INCOMPLET, soit par blessure superficielle soit par appel à l’aide avant de sombrer dans l’intoxication médicamenteuse). 2, fiche 20, Français, - intention%20suicidaire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-01-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Legal Documents
- Patents (Law)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- conveyance of an exclusive right 1, fiche 21, Anglais, conveyance%20of%20an%20exclusive%20right
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- acte translatif d’un droit exclusif
1, fiche 21, Français, acte%20translatif%20d%26rsquo%3Bun%20droit%20exclusif
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
acte translatif :Acte juridique dont l'objet est de faire passer un droit d’un titulaire à un autre. 2, fiche 21, Français, - acte%20translatif%20d%26rsquo%3Bun%20droit%20exclusif
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-01-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Legal Documents
- Property Law (civil law)
- Notarial Practice (civil law)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- notarial land transfer 1, fiche 22, Anglais, notarial%20land%20transfer
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Notariat (droit civil)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- acte translatif de propriété passé par devant notaire
1, fiche 22, Français, acte%20translatif%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20pass%C3%A9%20par%20devant%20notaire
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- acte translatif de propriété :Acte translatif dont l'objet est de faire passer un droit de propriété d’un titulaire à un autre. Par exemple, la vente, la dation en paiement 2, fiche 22, Français, acte%20translatif%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20%3AActe%20translatif%20dont%20l%27objet%20est%20de%20faire%20passer%20un%20droit%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20titulaire%20%C3%A0%20un%20autre%2E%20Par%20exemple%2C%20la%20vente%2C%20la%20dation%20en%20paiement
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1993-11-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Social Services and Social Work
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- act out
1, fiche 23, Anglais, act%20out
correct, verbe
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- act-out 1, fiche 23, Anglais, act%2Dout
correct, verbe
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
acting out: the tendency to express urges, conflicts, and fantasies in uncontrolled action. In acting-out, the individual seeks to release impulses that are usually of a sexual or aggressive nature in order to gain relief from tension or anxiety. For instance, a girl who is afraid of men because of some traumatic family experience, but who refuses to face up to the extent of the trauma during psychotherapy because of increasing fear of it, will begin suddenly to flirt with a number of men. In this way she "proves" to herself and the therapist that she is not afraid of men and therefore does not really need to discover any cause of her fear. 2, fiche 23, Anglais, - act%20out
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Jews often speak of themselves as a neurotic people. Given the strong verbal flavor present as part of their child-rearing practices, their tendency to act out in violent ways is relatively diminished .... 1, fiche 23, Anglais, - act%20out
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
In an effort to resolve the conflict between her own needs for individuality, freedom and sexuality and the cultural traditions of over-protection and chastity, the adolescent girl may become rebellious and act-out, often by running away ... 1, fiche 23, Anglais, - act%20out
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Services sociaux et travail social
Fiche 23, La vedette principale, Français
- passer à l'acte
1, fiche 23, Français, passer%20%C3%A0%20l%27acte
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
passage à l’acte : toute conduite soudaine, violente, hétéro- ou autoagressive, parfois délictueuse, qui s’observe chez les psychopathes ou parfois lors des psychothérapies, le plus souvent entre les séances. Dans ce dernier cas, il peut s’agir de l’actualisation de pulsions, passées et revécues, se substituant à l’expression verbale souhaitée. D’autres termes connexes : agissement, actualisation, mise en acte, activation, passage à l’acte. 2, fiche 23, Français, - passer%20%C3%A0%20l%27acte
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1990-06-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Private Law
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- draft a deed
1, fiche 24, Anglais, draft%20a%20deed
verbe
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Droit privé
Fiche 24, La vedette principale, Français
- passer un acte 1, fiche 24, Français, passer%20un%20acte
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1986-06-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- execute a conveyance
1, fiche 25, Anglais, execute%20a%20conveyance
correct, verbe
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- passer un acte de transfert
1, fiche 25, Français, passer%20un%20acte%20de%20transfert
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- signer un acte de transfert 2, fiche 25, Français, signer%20un%20acte%20de%20transfert
correct
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :