TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PASSER ACTION [69 fiches]

Fiche 1 2024-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Social Psychology
  • Clinical Psychology
  • Criminology
CONT

Prochaska et al. ... developed a model to try to understand how people change, both in treatment and on their own; they called it the Transtheoretical Model of Change (TMC). They found that people cycle through different stages: precontemplation (no plan to change because they don't believe they have a problem), contemplation (aware of the problem and seriously considering change), preparation (intend to do something soon), action (actively trying to make change) and maintenance (keeping the gains). Although people speak of stages, workers need to understand that a person can exist at all stages at the same time, and shift depending on the specific issue being discussed ...

Français

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
  • Psychologie clinique
  • Criminologie
CONT

Les victimes d’actes criminels peuvent représenter un problème particulièrement difficile en raison de la gravité de leurs difficultés et du fait que chez bon nombre d’entre elles les progrès s’accompagnent souvent de périodes de passivité et de régression. Prochaska et coll. [...] ont constaté que le changement, chez l'individu, se composait d’étapes successives : la précontemplation(l'individu n’ a pas l'intention de changer parce qu'il ne croit pas avoir un problème), la contemplation(l'individu est conscient d’avoir un problème et envisage sérieusement de changer), la préparation(l'individu prévoit passer bientôt à l'action), l'action(l'individu s’efforce vraiment de changer) et le maintien(l'individu persévère après avoir changé). Bien que l'on parle d’étapes, les intervenants doivent bien comprendre qu'un individu peut se trouver à toutes les étapes en même temps et passer de l'une à l'autre en fonction de la nature du problème qu'il éprouve [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • Rules of Court
DEF

A court's power to adjudicate the rights to a given piece of property, including the power to seize and hold it.

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Règles de procédure
DEF

Compétence d’entendre une action réelle.

OBS

Vu notre réserve habituelle à l'égard des mots latins, certains seront étonnés de constater que nous recommandons d’utiliser, en français, les syntagmes «action in rem» et «action in personam» plutôt que les formes «action réelle» et «action personnelle» qu'on trouve dans les lois canadiennes. La raison est simple : si le terme anglais «action in rem» devait être rendu par «action réelle»(ce qui ne poserait pas de problèmes en soi), comment alors traduire les termes voisins, tels «judgment in rem», «jurisdiction in rem», «proceeding in rem» et «writ in rem»? Il est permis de douter que la tournure «procédure réelle» puisse passer dans l'usage [...]

OBS

Dans les sources consultées, on relève les expressions sans ou avec guillemets.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Actions
  • Rules of Court
DEF

An action, particularly one brought in a court exercising Admiralty jurisdiction, in which the claimant seeks to make good his claim to or against certain property, such as a ship or cargo, in respect of which, or in respect of damage done by which, he makes his claim. It is quite different from a real action under the former system of forms of action ...

Français

Domaine(s)
  • Actions en justice
  • Règles de procédure
OBS

Vu notre réserve habituelle à l'égard des mots latins, certains seront étonnés de constater que nous recommandons d’utiliser, en français, les syntagmes «action in rem» et «action in personam» plutôt que les formes «action réelle» et «action personnelle» qu'on trouve dans les lois canadiennes. La raison est simple : si le terme anglais «action in rem» devait être rendu par action réelle(ce qui ne poserait pas de problèmes en soi), comment alors traduire les termes voisins, tels «judgment in rem», «jurisdiction in rem», «proceeding in rem» et «writ in rem»? Il est permis de douter que la tournure procédure réelle puisse passer dans l'usage...

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acciones judiciales
  • Reglamento procesal
DEF

La [acción] que tiene por finalidad obtener judicialmente la declaración de un derecho que no afecta a la persona sino a la cosa.

OBS

Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Actions
  • Rules of Court
DEF

A civil claim resulting in a judgement of the nature of a command or prohibition directed against the unsuccessful party and only consequentially against his property in that he may suffer his property being sold to satisfy the judgment. It is distinct from a "personal action" under the former system of forms of action ... and also from an actio personalis within the meaning of the maxim actio personalis moritur cum persona ... which was an action so connected with an individual that it fell on his death.

OBS

personal action: The term is now frequently given to an action "in personam", where the judgement of the court is a personal one, normally for payment of money, as contrasted with an action in rem, where the plaintiff seeks to make good a claim to or against certain property in respect of which, or in respect of damage done by which, he alleges that he has an actionable demand.

Terme(s)-clé(s)
  • in personam action

Français

Domaine(s)
  • Actions en justice
  • Règles de procédure
OBS

Vu notre réserve habituelle à l'égard des mots latins, certains seront étonnés de constater que nous recommandons d’utiliser, en français, les syntagmes «action in rem» et «action in personam» plutôt que les formes «action réelle» et «action personnelle» qu'on trouve dans les lois canadiennes. La raison est simple : si le terme anglais «action in rem» devait être rendu par «action réelle»(ce qui ne poserait pas de problèmes en soi), comment alors traduire les termes voisins tels «judgment in rem», «jurisdiction in rem», «proceeding in rem» et «writ in rem»? Il est permis de douter que la tournure «procédure réelle» puisse passer dans l'usage...

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acciones judiciales
  • Reglamento procesal
DEF

La [acción] que corresponde a alguno para exigir de otro el cumplimiento de cualquier obligación contraída o exigible, ya dimane ésta de contrato o cuasicontrato, de delito o cuasidelito o de la ley.

OBS

Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Règles de procédure
OBS

Vu notre réserve habituelle à l'égard des mots latins, certains seront étonnés de constater que nous recommandons d’utiliser, en français, les syntagmes «action in rem» et «action in personam» plutôt que les formes «action réelle» et «action personnelle» qu'on trouve dans les lois canadiennes. La raison est simple : si le terme anglais «action in rem» devait être rendu par «action réelle»(ce qui ne poserait pas de problèmes en soi), comment alors traduire les termes voisins, tels «judgment in rem», «jurisdiction in rem», «proceeding in rem» et «writ in rem»? Il est permis de douter que la tournure procédure réelle puisse passer dans l'usage...

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Social Psychology
  • Clinical Psychology
  • Criminology
CONT

Prochaska et al. (1992) developed a model to try to understand how people change, both in treatment and on their own; they called it the Transtheoretical Model of Change (TMC). They found that people cycle through different stages: precontemplation (no plan to change because they don't believe they have a problem), contemplation (aware of the problem and seriously considering change), preparation (intend to do something soon), action (actively trying to make change) and maintenance (keeping the gains). Although people speak of stages, workers need to understand that a person can exist at all stages at the same time, and shift depending on the specific issue being discussed ...

Terme(s)-clé(s)
  • pre-contemplation

Français

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
  • Psychologie clinique
  • Criminologie
CONT

Les victimes d’actes criminels peuvent représenter un problème particulièrement difficile en raison de la gravité de leurs difficultés et du fait que chez bon nombre d’entre elles les progrès s’accompagnent souvent de périodes de passivité et de régression. Prochaska et coll. [...] ont constaté que le changement, chez l'individu, se composait d’étapes successives : la précontemplation(l'individu n’ a pas l'intention de changer parce qu'il ne croit pas avoir un problème), la contemplation(l'individu est conscient d’avoir un problème et envisage sérieusement de changer), la préparation(l'individu prévoit passer bientôt à l'action), l'action(l'individu s’efforce vraiment de changer) et le maintien(l'individu persévère après avoir changé). Bien que l'on parle d’étapes, les intervenants doivent bien comprendre qu'un individu peut se trouver à toutes les étapes en même temps et passer de l'une à l'autre en fonction de la nature du problème qu'il éprouve [...]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography
  • Ecology (General)

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique
  • Écologie (Généralités)
CONT

Les concepts de vulnérabilité et de résilience des communautés, ainsi que les questions d’intégration des échelles de gestion des zones côtières et riveraines dans le cadre des changements climatiques, requièrent des analyses complexes, au niveau social, politique, et écologique. Les approches traitant de ces aspects et leurs interprétations sont généralement complexes, ce qui limite leur capacité à passer à l'action et [opérationnaliser] les recommandations. [Les] aspects cruciaux de l'adaptation pour un développement durable et tenant compte de l'interdépendance des bassins versants et des zones côtières [seront débattus].

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Sociology of Ideologies
  • National and International Security
CONT

Ideologically motivated violent extremism (IMVE) is often driven by a range of grievances and ideas from across the traditional ideological spectrum. The resulting worldview consists of a personalized narrative which centres on an extremist’s willingness to incite, enable and or mobilize to violence.

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Sociologie des idéologies
  • Sécurité nationale et internationale
CONT

Les adeptes de l'EVCI sont souvent mus par une série de récriminations et d’idées qui couvrent tout le spectre idéologique traditionnel. Leur vision du monde s’articule autour d’un discours personnalisé, axé sur la volonté de mobiliser des personnes, de les inciter à perpétrer des actes de violence et de leur donner les moyens de passer à l'action.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2022-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
CONT

CART, or communication access real-time transcription, [implies the] live transcription [of speech into text] during meetings, lectures, religious services, court proceedings, classroom instruction, and other group events. CART allows people with a wide degree of hearing loss to better understand the proceedings of an event.

OBS

communication access real-time translation: The word "translation" is used in this term to designate the action of changing a message into a different form, more specifically from oral to written form, within the same language. In this context, it does not refer to the transfer from one language into another.

Terme(s)-clé(s)
  • communication access realtime translation
  • communication access real time translation
  • communication access realtime transcription
  • communication access real time transcription

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
CONT

Traduction en temps réel des communications (CART) – L’utilisateur professionnel d’un outil de traduction en temps réel des communications transcrit le texte parlé en un texte écrit en anglais ou en français. Le texte s’affiche ensuite sur un ordinateur portable ou est projeté sur grand écran. Cela permet aux personnes malentendantes qui participent à une réunion ou à une conférence de suivre une discussion ou une présentation.

OBS

traduction en temps réel des communications : On utilise le mot «traduction» dans ce terme pour désigner l'action de faire passer un message d’un mode de communication à un autre, plus précisément de l'oral à l'écrit, dans une même langue. Il n’ est pas alors question de l'action de faire passer un message d’une langue à une autre.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2022-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Information Processing (Informatics)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
CONT

CART reporters type speech so [that] deaf and hearing impaired [persons] can read what is being said at live events, classrooms and courtrooms.

OBS

communication access real-time translation reporter; communication access real-time translation captioner; communication access real-time translation captionist: The word "translation" is used in these terms to designate the action of changing a message into a different form, more specifically from oral to written form, within the same language. In this context, it does not refer to the transfer from one language into another.

OBS

captioner; captionist: These words are used to refer to a person who performs communication access real-time translation (CART) by authors who consider CART to be a form of captioning. Other authors consider captioning and CART to be two different types of processes.

Terme(s)-clé(s)
  • communication access realtime translation reporter
  • communication access real time translation reporter
  • communication access realtime translation captioner
  • communication access real time translation captioner
  • communication access realtime translation captionist
  • communication access real time translation captionist

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
OBS

commis à la traduction en temps réel des communications : On utilise le mot «traduction» dans ce terme pour désigner l'action de faire passer un message d’un mode de communication à un autre, plus précisément de l'oral à l'écrit, dans une même langue. Il n’ est pas alors question de l'action de faire passer un message d’une langue à une autre.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2020-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Idiomatic Expressions
  • General Vocabulary
DEF

... to take steps in regard to any matter ...

Français

Domaine(s)
  • Expressions idiomatiques
  • Vocabulaire général

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Expresiones idiomáticas
  • Vocabulario general
OBS

tomar medidas; pasar a la acción; adoptar medidas; actuar; tomar acción: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las expresiones "tomar medidas"[,] "pasar a la acción"[, "adoptar medidas"] o, simplemente, el verbo "actuar" son alternativas preferibles al calco "tomar acción".

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2019-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

The act or process of actualizing, i.e. making actual or real; turning into action or fact.

Terme(s)-clé(s)
  • actualisation

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Action de réaliser quelque chose, de le faire passer du stade de la conception à celui de la chose existante.

OBS

Ne pas confondre avec «actualisation», qui est l’action de rendre quelque chose actuel, de l’adapter à des besoins nouveaux, au monde présent.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
Terme(s)-clé(s)
  • Chambre de commerce de St-Félix-de-Valois

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce
OBS

La Chambre de Commerce a, entre autre, pour mandat de : développer une approche positive des réalités et des personnes, développer des attitudes de prise en charge, de respect des individus ainsi que des attitudes d’ouverture, d’accueil et de coexistence dans le respect des différences; d’agir comme agent de liaison afin de créer un climat propice au développement, à l'innovation et à l'investissement dans les secteurs industriels, commerciaux, professionnels, de services, agricoles et touristiques; de soutenir l'action de la municipalité dans son rôle de développement; de soutenir moralement et techniquement les membres de son territoire et en faire une promotion constante; de mettre en valeur les succès du groupe et des individus membres; de passer à l'action pour répondre aux aspirations collectives conciliables de son territoire.

Terme(s)-clé(s)
  • Chambre de commerce de St-Félix-de-Valois

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

Unfeathering is accomplished by holding the feathering button in the OUT position for about 2s. This creates an artificial underspeed condition at the governor and causes high-pressure oil from the feathering pump to be directed to the rear of the propeller piston. As soon as the piston has moved outward a short distance, the blades will have sufficient angle to start rotation of the engine. When this occurs, the unfeathering switch can be released and the governor will assume control of the propeller.

Terme(s)-clé(s)
  • unfeathering operation

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
CONT

L'action consistant à passer de la position «drapeau» à la position de fonctionnement normal constitue le dévirage du moteur.

CONT

Le dévirage consiste à commander, par l’électro-pompe de drapeau, la diminution de pas, jusqu’au pas nul s’il y a lieu. Le dévirage peut être exécuté, soit automatiquement - et partiellement au début des séquences de mise en route, soit comme une manœuvre indépendante de toute autre.

CONT

Pour assurer le retour en drapeau on utilise les circuits auxiliaires de mise en drapeau puisque le moteur, qui est arrêté, ne peut plus fournir d’énergie de servitude.

OBS

Bien que l’on parle presque toujours de dévirage d’une hélice, c’est par métonymie que certains auteurs parlent de dévirage d’un moteur.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Mass Transit
DEF

A point or a group of close points where two or more lines are connected, allowing passengers to make Interchanges.

CONT

Flintholm Station will be the new transfer point for commuters. Flintholm Station will be the largest station on the new urban Ring railway line which will give commuters new possibilities of travelling the length and breadth of the Greater Copenhagen area. ... Flintholm will be the largest station on the Ring Line, the new urban railway line, which will run across the existing routes, allowing commuters to change easily and quickly to other metropolitan, regional and express trains, as well as the metro.

Français

Domaine(s)
  • Transports en commun
CONT

La politique de gestion des correspondances qui sera mise en œuvre dans le cadre de l’exploitation du tram nécessite de gérer les correspondances de façon dynamique et automatique. Ainsi, lorsqu’un tram sera attendu à un point de correspondance, le système provoquera le maintien au point de correspondance des bus présents dans les plages de temps paramétrables, ceci pour éviter qu’un bus ne quitte l’arrêt quelques instants avant l’arrivée du tram. Il est également nécessaire d’informer les usagers de la correspondance possible pour ceux effectuant un déplacement tram + bus.

CONT

[...] on laisse à ma charge une partie de ce déplacement, que j’accomplis généralement par des moyens individuels, la marche à pied et, plus souvent, la voiture. Il y a là déjà une première rupture de charge importante, une rupture de charge intermodale, non pas entre le tramway et l’autobus -- ce qu’on appelle un point de correspondance dans le réseau --, mais tout simplement entre ma voiture, c’est-à-dire le prolongement de moi-même et le réseau public.

CONT

Dans les aéroports, l’interconnexion est également fonctionnelle, avec le développement du modèle de l’aéroport-pivot, qui devient le lieu de correspondance entre avions arrivant de villes diverses, les passagers pouvant changer de destination assez rapidement.

CONT

[...] la compagnie a travaillé avec la ville et OC Transpo pour développer un point central de transbordement où les gens pouvaient attendre l’autobus et obtenir de l’information sur les itinéraires et les horaires. Un écran de télévision installé au point de transbordement central affichait de façon continue les heures d’arrivée des autobus.

OBS

Selon le cas, le point de correspondance pourrait désigner une gare, une station ou un terminus mais noter que les termes «gare de correspondance» ou «station d’échange», etc. sont des spécifiques par rapport à «point» ou «lieu» de correspondance.

OBS

transbordement :Action de transborder; son résultat. Transbordement de marchandises, de passagers. Transborder. Faire passer d’un bord, c'est-à-dire d’un navire à un autre, et, par extension, d’un train, d’un wagon à un autre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte público
CONT

Un servicio rápido de ómnibus y de fácil acceso operará en un circuito alrededor del Parque Olímpico de Sydney ... incluyendo paradas en los lugares de transbordo. Información con mayores detalles sobre las rutas y distancias entre las paradas y los lugares donde se lleven a cabo los eventos deportivos, estará disponible en fechas cercanas a los mismos.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2015-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Taxation
CONT

To further encourage small business growth, Economic Action Plan 2015 proposes to further reduce the small business tax rate to 9 per cent by 2019. This will be the largest tax rate cut for small businesses in more than 25 years.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Fiscalité
CONT

Afin de favoriser davantage la croissance des petites entreprises, le Plan d’action économique de 2015 propose de réduire encore le taux d’imposition des petites entreprises, pour le faire passer à 9 % d’ici 2019. Il s’agira de la plus importante réduction du taux d’imposition des petites entreprises depuis plus de 25 ans.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
  • Commercial Establishments
CONT

When a new store is open, shelf line-ups for regular lines of merchandise are set up by experienced merchandising people from District offices. These line-ups, while to some degree arbitrary, are based on years of merchandising experience and know-how.

Terme(s)-clé(s)
  • shelf length

Français

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
  • Établissements commerciaux
DEF

Périmètre constitué par les faces avant des meubles de présentation d’un magasin.

CONT

[...] la vente visuelle crée la notion de linéaire visible correspondant à une surface optimale de présentation de la marchandise pour valoriser cette dernière aux yeux de l'acheteur potentiel et l'inciter à passer à l'action.

OBS

Longueur de présentation horizontale. Terme utilisé pour les gondoles, afin de désigner la longueur de la présentation d’un produit, d’une famille, ou d’un rayon.

OBS

Souvent employé à la place du mot «présentation»; exemple: «un beau linéaire».

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2015-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Labour and Employment
  • Artificial Intelligence
CONT

Cognitive learning techniques developed from the notion that: "If clients are clear on what they want to do, why mess around with reinforcement and models? Why not just tell them to do it." Common approaches to using cognitive learning are behavioural contracts, problem solving approaches, skill training, and cognitive restructuring.

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Travail et emploi
  • Intelligence artificielle
CONT

Apprentissage cognitif. Les méthodes d’apprentissage cognitif découlent de la thèse suivante :«Si le client sait ce qu'il veut, pourquoi s’embarrasser de renforcement et de modèles? Pourquoi ne pas lui dire simplement de passer à l'action?» L'apprentissage cognitif fait souvent appel aux contrats de comportement, aux méthodes de résolution de problèmes, à la formation et à la restructuration cognitive.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comportamiento humano
  • Trabajo y empleo
  • Inteligencia artificial
CONT

El foco se traslada del profesor al estudiante, y de la enseñanza al aprendizaje. Se vuelve con ello al aprendizaje cognitivo, es decir, a concienciar al alumno de los errores cometidos, y contrastarlos con las formas correctas en lugar de pretender una automatización de estructuras sin la intervención del metalenguaje.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2014-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
  • Informatics
CONT

A BCI ia a system that measures CNS [central nervous system] activity and converts it into artificial output that replaces, restores, enhances, supplements, or improves natural CNS output and thereby changes the ongoing interactions between the CNS and its external or internal environment ... A BCI records [the] brain signals, extracts specific measures (or features) from them, and converts (or translates) these features into artificial outputs that act on the outside world or on the body itself.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
  • Informatique
DEF

Système de liaison directe entre un cerveau et un ordinateur, permettant à un individu de communiquer avec son environnement sans passer par l'action des nerfs périphériques et des muscles.

CONT

La structure d’une ICM comprend un système d’acquisition et de traitement des signaux cérébraux, un système de classification et traduction de ces signaux dans un ordinateur, un système de commande mécanique d’un élément de l’environnement (un clavier sur écran, un fauteuil roulant, une prothèse, etc.), et une boucle finale d’apprentissage par rétroaction, permettant à l’utilisateur de progresser dans la maîtrise de l’ICM et à l’ICM d’affiner l’interprétation des activités cérébrales du patient (biofeedback). Les signaux proviennent de l’activité électrique des neurones.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2014-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Emergency Management
DEF

A discussion-based exercise in which participants review and explore the response to a specific emergency scenario, but do not perform any actions.

OBS

... participants [may] describe their response actions utilizing a map, diagram, cloth or sand model.

OBS

tabletop exercise; TTX: term, abbreviation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

OBS

table top exercise: term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Gestion des urgences
DEF

Exercice fondé sur les discussions dans laquelle les participants revoient et explorent l'intervention liée à un scénario d’urgence spécifique, sans toutefois passer à l'action.

OBS

[Les] participants [peuvent décrire] leurs interventions [...] en utilisant une carte, un graphique ou une maquette (sable, tissu, etc.).

OBS

exercice sur table; XT : terme, abréviation et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

exercice sur table : terme adopté par le Comité d’uniformisation de la protection civile.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Gestión de emergencias
DEF

Discusión que se basa en la narración de una serie de eventos hipotéticos, que permite a los participantes validar y/o testear el grado de preparación [...] que tienen al responder con acciones que propondrían en base a una situación de riesgo y/o emergencia presentada.

CONT

Simulacros basados en discusión: Simulacros de mesa. Un simulacro de mesa (tabletop exercise, TTX) involucra la participación de un personal de alto nivel, funcionarios elegidos o designados, u otro personal clave, en una discusión grupal informal que se centra en un escenario hipotético. [...] El propósito de un TTX es probar los planes, las políticas o los procedimientos existentes sin incurrir en los costos asociados con la distribución de recursos. Un TTX también permite a los participantes trabajar detenidamente en un problema, sin sentir tanta presión como la que sentirían en un simulacro basado en operaciones.

OBS

TTX, por sus siglas en inglés.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2014-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

Central defensive player who, liberated from marking, can relaunch his team's attack or support another defender in difficulty.

CONT

In some countries, the sweeper (free back or libero) is required to provide cover across the whole back line behind any defender.

CONT

His position was a sweeper, one of the last resort defenders. But he was never satisfied in defending the team, and often participated in the attack whenever the chance arrived. That is why he was often called an attacking sweeper, libero, or free back. Even now, he is considered to be a model of the attacking sweeper. Beckenbauer is a perfect libero.

OBS

The "libero" or "freeback" and the "sweeper" are mainly the same player whose main role is to provide cover for the defenders in front of him.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Défenseur central qui, libéré du marquage individuel, peut relancer l’attaque ou appuyer un défenseur latéral en difficulté.

OBS

balayeur; couvreur; bétonneur; verrouilleur : À quelques distinctions près, ces termes sont synonymes. On dit «balayeur» d’un défenseur qui ne laisse rien passer. Le «couvreur» conjugue son action avec l'autre arrière central, le «stoppeur»; le stoppeur marque l'avant de pointe adverse et le couvreur se place en couverture de son arrière engagé dans la reconquête du ballon. Dans les formations dites «verrou» et «béton», les joueurs placés en retrait de la défense, en couverture des arrières, sont le «verrouilleur» et le «bétonneur»; on dit «verrouilleur» de celui qui relance le jeu et «bétonneur» de celui qui reste en permanence en retrait de la défense.

OBS

libero : considéré un emprunt de l’italien.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

líbero; defensa libre; defensa cerrojo; defensa escoba: posiciones de defensa.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2014-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • IT Security
DEF

The bypassing of Internet filtering through the use of tools, software or other methods.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Sécurité des TI
DEF

Action de passer outre au filtrage Internet à l'aide d’outils, de logiciel ou autres méthodes.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2014-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial and Economic Psychology
  • Special-Language Phraseology
CONT

Economic Action Plan 2013 built on the strong foundation that the Government has created since 2006 with affordable measures to bolster the fundamental strengths and resilience of the Canadian economy. It included measures to: ... Invest in world-class research and innovation and foster a vibrant entrepreneurial culture where new ideas are translated from laboratories into the marketplace.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie industrielle et économique
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le Plan d’action économique de 2013 renforce ce bilan dans tous les domaines qui alimentent le progrès économique et la prospérité, par les moyens suivants :[...] Investir dans la recherche et l'innovation de calibre mondial et favoriser une culture entrepreneuriale dynamique qui fait passer les nouvelles idées du laboratoire au marché.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Burners and Steamfitting
DEF

The change of state of a liquid or a solid to a gas or a vapour.

CONT

... oil burner ... Two methods (atomization and vaporization) are used for the preparation of fuel oil for the combustion process.

OBS

When a liquid absorbs heat and turns into a gaseous form.

Terme(s)-clé(s)
  • vapourization

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Fumisterie et brûleurs
DEF

Passage d’une substance de l’état liquide à l’état gazeux.

DEF

Action de passer à l'état de gaz ou de vapeur; Enviroguide Chlore 5. 3. 1; DCHIM; QUENC.

OBS

Un brûleur à mazout a deux tâches essentielles à remplir: - faire subir au mazout liquide une transformation physique qui permette une bonne combustion: le mazout sera transformé en vapeur [vaporisation) ou en fines particules [pulvérisation] [...].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
  • Artículos de fumistería y quemadores
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2011-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
DEF

... transfer of the legal ownership ... by operation of law - ...

CONT

A transmission of shares occurs upon the holder dying, becoming a patient under the Mental Health Act 1959, or becoming bankrupt.

OBS

The meaning of "transmission" as used in legal parlance in relation to the change of ownership of shares is very limited. Therefore "transmission" in French should in some contexts be translated as "transfer" ...

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
DEF

Action de faire passer d’une personne à une autre par voie légale.

CONT

La tradition est le mode de transmission propre aux titres au porteur qui s’effectue par la simple remise matérielle du titre de la main à la main.

OBS

"Transmission" a un sens large. En effet, une cession [...], une tradition [...] et un transfert [...] sont tous les trois un mode de transmission.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2011-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Arc Welding
DEF

A type of metal transfer in which melted material from a consumable electrode is deposited during repeated short circuits. [Definition standardized by the AWS.]

OBS

Gas metal arc welding.

OBS

short circuiting transfer: term standardized by the American Welding Society (AWS).

OBS

short-circuiting transfer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Soudage à l'arc
CONT

Le soudage avec arc court(dit aussi : en régime sous-critique) donne lieu à un transfert par courts-circuits : le fil est fin(diamètre de 0, 6 à 1, 2 mm), le grossissement de la goutte entraîne une diminution de la longueur d’arc et une baisse de tension. Lorsque la goutte touche le bain(longueur d’arc nulle), la tension tend vers 0 et l'arc s’éteint. Le courant continuant de passer et la résistance de la portion de circuit comprise entre le tube de contact et la pièce étant très faible, l'intensité croît [...] l'effet de pincement augmente [dû à la puissance des forces électromagnétiques]. Soumise à cet effet à l'action de la tension superficielle du bain, la goutte se détache. Puis la tension s’élève et l'arc se réamorce. Une autre goutte se forme et le cycle recommence. La durée totale d’un tel cycle est de l'ordre de 1 à 2 centièmes de seconde.

OBS

transfert par court-circuit : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2011-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
  • Taxation
DEF

... a share, issued by a corporation, that flows through to the subscriber the income tax benefits of the expenditures funded by its subscription price.

OBS

Although, by itself, a flow-through share is no different from any other share issued by a corporation, it is not purchased - it is earned by incurring exploration expenses. That is why the term "earned shares" is often used to describe such shares.

OBS

flow-through share: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • flow-through stock
  • earned share

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
  • Fiscalité
DEF

Action qui permet de faire passer, d’une société à ses actionnaires de la catégorie visée, des déductions et dégrèvements fiscaux qui ne sont normalement accordés qu'à la société.

CONT

Les actions accréditives permettent à une compagnie émettrice engagée dans l’exploration minière ou pétrolière, de transférer au détenteur desdites actions ses frais d’exploration encourus. Ce dernier peut ensuite déduire les frais en question de ses propres revenus.

OBS

Les porteurs d’actions accréditives émises par des sociétés d’exploration et des sociétés minières canadiennes sont réputés financer les dépenses d’exploration et de mise en valeur de la société et, de ce fait, acquièrent le droit de déduire fiscalement ces dépenses.

OBS

action accréditive : terme en usage dans le contexte de l’Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • action gagnée

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2010-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
  • Combined-Events Contests
DEF

time thrust or time cut: A counterattack that is both a parry and a riposte and that is usually made against a compound attack so as to arrive ahead of the opponent's attack.

DEF

time hit: A hit made on a time thrust.

CONT

The time thrust is similar to the stop thrust [or stop hit] but is safer as the thrust is made with opposition which closes the line of attack.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
  • Compétitions à épreuves combinées
DEF

Contre-attaque directe, qui prend un temps à l’offensive adverse en fermant la ligne dans laquelle elle doit se terminer (temps d’opposition) ou doit passer (temps d’interception); elle consiste en un allongement du bras suivi d’une demi-fente. «Le coup de temps est une sorte de parade-riposte qui s’exécute en un seul temps.» (Clery, L’Escrime, 1973).

CONT

le coup de temps est une action qui consiste à intercepter l'attaque dans une ligne où elle doit passer, ou à faire opposition dans la ligne où elle doit se terminer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
  • Competiciones de pruebas combinadas
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2010-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)
OBS

Tow: A large strand of continuous man-made fiber filaments without definite twist, collected in loose, rope-like form, usually held together by crimp. Tow is the form which most man-made fiber reaches before being cut into staple. It is often processed on tow conversion machinery into tops, sliver or yarn, or on tow-opening equipment to make webs for various uses.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)
CONT

Méthode «tow-to-top» : Un câble de plusieurs milliers de filaments sera converti en un voile continu sous l'effet de rouleaux alimenteurs. Ce voile de filaments sera ensuite étiré uniformément entre 2 paires de rouleaux chauffés puis coupé de façon oblique par des rouleaux pourvus de rainures spéciales; les fibres coupées seront ensuite séparées en les faisant passer à travers des rouleaux flûtés pour ensuite être étirées puis transformées en rubans par l'action diagonale d’un tablier.

OBS

Production de filaments et fibres chimiques.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2010-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

An order given by the skip to the sweepers or brushers to go to work in front of a moving rock down the ice.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Ordre donné par le(la) capitaine aux balayeurs ou brosseurs(balayeuses ou brosseuses) de passer à l'action devant une pierre en mouvement vers la maison ou vers une autre pierre.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2010-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Effets de commerce (Droit)
DEF

Représentant d’un fabricant qui, se faisant passer pour un client, questionne un détaillant afin de mesurer l'action effective de ce dernier en faveur du produit du fabricant.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2010-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

In speaking of an antivirus program, to scan a zone or a file of a unit in search of a virus.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Action, pour un logiciel antivirus, de passer en revue une zone ou un fichier d’une unité désignée qui pourrait être l'hôte d’un virus.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2008-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Maritime Law
OBS

jurisdiction in personam

Terme(s)-clé(s)
  • judgement in personam
  • in personam judgement

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Droit maritime
OBS

Vu notre réserve habituelle à l'égard des mots latins, certains seront étonnés de constater que nous recommandons d’utiliser, en français, les syntagmes «action in rem» et «action in personam» plutôt que les formes «action réelle» et «action personnelle» qu'on trouve dans les lois canadiennes. La raison est simple : si le terme anglais «action in rem» devait être rendu par «action réelle»(ce qui ne poserait pas de problèmes en soi), comment alors traduire les termes voisins, tels «judgment in rem», «jurisdiction in rem», «proceeding in rem» et «writ in rem»? Il est permis de douter que la tournure «procédure réelle» puisse passer dans l'usage...

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
  • Derecho marítimo
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2008-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
DEF

An aircraft primarily for V/STOL where the thrust vector is altered by moving the wing through a near 90 degree arc.

CONT

A tiltwing aircraft is similar in concept to a tiltrotor design. Whereas a tilt rotor rotates the propeller from axial to dorsal, a tiltwing rotates the entire wing, not just the nacelles or prop and shaft. They are typically fully capable of VTOL operations. An advantage of tilt wing over tilt rotor is that when the rotors tilt up, the wings rotate so that they do not block the downward air.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

Bien que les Américains aient commencé à mettre en service l'appareil à rotors basculants V-22, l'avion à ailes basculantes CL-899 de Canadair avait déjà offert des capacités semblables en 1965. Ces modèles révolutionnaires, qui allient la vitesse, le rayon d’action et la capacité de transport propres aux avions à voilure fixe, ont aussi la capacité de passer en mode vertical et de faire du vol stationnaire, en changeant l'orientation des rotors ou des hélices. Mais ces genres d’appareils ont une mécanique complexe, et les programmes de vols d’essai des CL-89 et V-22 ont dans les deux cas été assombris par plusieurs écrasements. L'avion à voilure basculante CL-89 avait un avantage marqué sur les aéronefs à rotors basculants comme le modèle V-22 du fait qu'il pouvait décoller et atterrir comme un avion ordinaire, alors que les rotors surdimensionnés d’un appareil V-22 lui permettent uniquement de décoller et d’atterrir verticalement.

Terme(s)-clé(s)
  • avion à aile basculante

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Naves espaciales
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2007-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sorters and Separators (Agr. Mach.)
DEF

A device consisting of two vibrating screens and utilizing an air blast to clean and separate grain.

Français

Domaine(s)
  • Trieuses (Matériel agricole)
CONT

Tarares.-Ces appareils [de triage] opèrent par différence de densité. Les grains tombent d’une trémie sur un jeu de grilles à secousses qui arrêtent et éliminent les grosses impuretés. Le mélange des grains, de balles et de poussières passe à travers les grilles et est soumis à l'action d’un courant d’air, réglable en intensité et en direction. Celui-ci élimine les impuretés légères, pendant que le grain est retenu sur une grille interchangeable ne laissant passer que les petites impuretés lourdes.

OBS

Les tarares sont utilisés à la ferme pour le triage des grains avant la livraison à l’acheteur et ils sont utilisés aussi à la minoterie dans le même but mais ils diffèrent légèrement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Clasificadoras (Maquinaria agrícola)
DEF

Máquina para aventar el grano.

CONT

El aventador se funda en la diferencia de peso o de volumen que existe entre el grano y las impurezas que contiene. El grano a limpiar es sacudido en cribas apropiadas al mismo tiempo que se le somete a una corriente de aire que arrastra las impurezas ligeras.

OBS

aventar: Limpiar el grano sacudiéndolo en el aire o con aventadores mecánicos.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2007-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Environment
  • Mass Transit
OBS

Commuter Challenge is a national program that aims to increase the awareness of the benefits of sustainable commuting and to encourage Canadians to take action by walking, cycling, taking transit, carpooling or tele-working instead of driving alone to get work.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Environnement
  • Transports en commun
OBS

Défi Transport est un programme national visant à promouvoir les bienfaits du transport durable et à encourager les canadiennes et les canadiens à passer à l'action en se rendant au travail à pied, à vélo, par transport en commun, par covoiturage ou en optant pour le télétravail.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2005-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • International Bodies (Intl. Law)
OBS

The mandate of the Commission is to promote a comprehensive global debate on the relationship between intervention and state sovereignty. Reconciling the international community's responsibility to act in the face of massive violations of humanitarian norms while respecting the sovereign rights of states poses a unique challenge. The Commission is an independent international body designed to help bridge the two concepts. Its one year mandate is to build a broader understanding of these issues and to foster a global political consensus on how to move towards action within the UN [United Nations] system.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Organismes internationaux (Droit)
OBS

La Commission a pour mandat de favoriser un débat mondial exhaustif sur le rapport qui existe entre le principe de l'intervention et celui de la souveraineté des États. Concilier la responsabilité qu'a la communauté internationale de réagir aux violations massives des normes humanitaires et la nécessité de respecter les droits souverains des États représente une tâche hors du commun. La CIISE est un organisme international indépendant créé dans le but de rapprocher les deux principes. Elle a pour mandat, cette année, d’élargir la compréhension de ces questions et de favoriser un consensus politique mondial sur la façon de passer à une action concrète au sein du réseau des Nations Unies.

OBS

La CIISE a terminé son mandat au moment de la publication de son rapport, en décembre 2001.

Terme(s)-clé(s)
  • Commission internationale indépendante de la souveraineté des États et de l’intervention

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Organismos internacionales (Derecho internacional)
Terme(s)-clé(s)
  • Comisión Internacional sobre Intervención y Soberanía de los Estados
Conserver la fiche 38

Fiche 39 2005-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Techniques and Stitching
DEF

The act of mending a hole in a garment with crossing threads.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'exécution et points de couture
DEF

Action de raccommoder une étoffe déchirée ou trouée, qui consiste à faire passer et repasser des fils à l'endroit endommagé de manière à la reconstituer.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2004-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Psychometry and Psychotechnology
  • Social Services and Social Work
DEF

An act of subjecting to test.

DEF

Use of test, usually some specific instrument or set of instruments to determine a certain quality or trait or a series of such qualities or traits.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Psychométrie et psychotechnique
  • Services sociaux et travail social
DEF

Action de faire passer des tests.

CONT

Testing : Substantif anglais indiquant l’action d’appliquer des tests qui correspondrait au français testage.

OBS

Équivalent approuvé par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Psicometría y psicotécnica
  • Servicios sociales y trabajo social
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2003-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
DEF

Moving of a patient from one surface to another, e.g., from a bed to a wheelchair. Source: Louise Perreault, occupational therapist.

OBS

patient transfer: Source: Sears Specialog (Home Health Care), 1983, p. 18.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
DEF

Action de passer d’une surface à une autre, avec ou sans assistance.

CONT

Transferts lit/fauteuil et vice versa : On choisira de préférence un fauteuil avec côtés amovibles; celui-ci sera placé parallèlement au lit. Pour les premiers essais il est conseillé de placer un oreiller sur la roue entre le fauteuil et le lit, limitant les dangers d’une maladresse. Ces transferts se feront au début avec l’aide d’une potence [...]

OBS

L’assistance nécessaire au transfert peut être humaine (celle d’un assistant ou d’une assistante) ou technique (celle d’une aide technique).

OBS

transfert : Terme et définition retenus par le Conseil consultatif sur les aides technologiques, novembre 1994.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2003-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
DEF

Any point where a carrier transfers express from car to car or from one transportation vehicle to another.

OBS

express: The goods or shipments transported by express.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
CONT

[...] le volume de fret a considérablement augmenté, puisque Wemindji sert désormais de point de transbordement pour les marchandises qui arrivent par voie maritime avant de repartir en camions.

CONT

Comme exemple de discontinuité n’ayant pas de conséquences désastreuses, mais qui est tout de même représentatif du problème, citons le cas d’un chargement de bois acheminé par camion depuis une scierie de Colombie-Britannique jusqu’à un point de transbordement du centre de la province, d’où il est acheminé par rail jusqu’au port de Vancouver. Là, il peut poursuivre sa route jusque dans la zone portuaire par rail, ou encore être transbordé sur un camion à cette fin [...]

OBS

transbordement :Action de transborder; son résultat. Transbordement de marchandises, de passagers. Transborder : Faire passer d’un bord, c'est-à-dire d’un navire à un autre, et, par extension, d’un train, d’un wagon à un autre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
CONT

Los bultos declarados en el manifiesto, que no sean descargados, siempre que se compruebe que no fueron embarcados en origen o lugar de transbordo, o descargados en otro puerto, o perdidos en accidente, se consideran faltantes.

OBS

Art. 45. Transbordo. Concepto. El transbordo consiste en el traslado de mercaderías efectuado bajo control aduanero desde una unidad de transporte a otra. El transbordo debe hacerse en zona primaria. Excepcionalmente podrá efectuarse fuera de ella, previa autorización de la Aduana y bajo el control de la misma.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2003-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

Product issued by [a] Weather Service when a severe thunderstorm is occurring, is imminent, or has a high probability of occurring.

CONT

Severe thunderstorm warning. A severe storm has developed, producing one or more of the following conditions: heavy rain, damaging winds, hail of at least 20 mm in diameter or intense lightning. Severe thunderstorms may also produce tornadoes. The storm's expected motion and developments will be given in the warning. If you are in the area specified, take shelter indoors.

OBS

A severe thunderstorm is a thunderstorm that produces ... a tornado, wind gusts of at least 58 mph (50 knots), and/or hail at least 3/4" in diameter.

Terme(s)-clé(s)
  • severe thunder storm warning

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

Avertissement d’orage violent. Il s’est formé un orage violent engendrant un ou plusieurs de ces éléments : grosse pluie, vents destructeurs, grêlons d’au moins 20 mm de diamètre ou intenses éclairs. De violents orages peuvent aussi provoquer des tornades. L’avertissement signalera le mouvement et l’évolution prévus. Si vous êtes dans la zone spécifiée, abritez-vous à l’intérieur.

CONT

Si un avertissement d’orage violent est émis pour votre région, vous devez passer à l'action car des conditions météorologiques particulièrement mauvaises sont en train de se produire ou vont probablement se produire. De violents orages peuvent aussi provoquer des tornades. Votre priorité absolue est de trouver un refuge. Si des vents violents se lèvent, allez au sous-sol ou dans une petite pièce à l'intérieur de la maison. Tenez-vous éloignés des fenêtres et évitez les bâtiments dotés de vastes toitures en porte-à-faux comme les patinoires, les supermarchés, les gymnases ou les granges.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2002-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Customs and Excise
  • Taxation
CONT

A better system of shipment inspection must also be put in place in order to facilitate cross-border trade. Canadian customs is looking into developing a customs self-assessment regime for low-risk, high-volume importers of goods from the United States. Exporters can file monthly reports with the Canadian government for all transactions. This would enable Canadian customs inspectors to concentrate their efforts on preventing the shipment of illegal goods, drugs and other security threats.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Douanes et accise
  • Fiscalité
CONT

Autocotisation des douanes. Le plan d’action offre aux importateurs commerciaux une façon plus rapide(et, selon l'ADRC, plus fiable) de faire passer la frontière canadienne aux marchandises et permet à l'ADRC de concentrer ses ressources sur les expéditions à "risque élevé ou inconnu "en envoyant l'avis de main-levée des expéditions à "faible risque "à la frontière lorsque les importateurs à faible risque s’identifient eux-mêmes. L'application du plan d’action repose sur l'établissement de profils des clients, la vérification et les contrôles au hasard à la frontière. Les importateurs utiliseront leurs propres livres et registres pour rendre compte à l'ADRC des marchandises importées, et non pas de formulaires remplis exclusivement aux fins de l'ADRC. Grâce au plan d’action, l'ADRC passe d’une politique d’évaluation individuelle des opérations à un système d’autocotisation après le fait et à un système d’observation volontaire.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2002-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Lacrosse
DEF

[A move in which] the ballcarrier passes the ball to a teammate and then cuts to get "open" for the return pass and a possible shot on net.

CONT

The second concept involved is the use of a "give-and-go" technique. Whenever a player passes to a teammate, he quickly cuts to the inside of his triangle, with his stick to the inside, looking for a return pass.

Français

Domaine(s)
  • Crosse
DEF

Action de passer, puis de revenir rapidement pour le retour de la passe.

CONT

Ainsi, une façon de conserver l’équilibre des forces sur tout le terrain tout en assurant une circulation positive, demeure le passe et va.

OBS

Source de l’exemple : «Stratégies offensives à l’intercrosse», paragraphe 5.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Atomic Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

In slapper detonators, the explosive vaporization of the electrical conductor drives a "flyer" or "slapper" across a chemical detonation.

CONT

The term "exploding foil" detonator may refer to either an EB or a slapper-type detonator.

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Physique atomique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Dans les détonateurs à percuteur, la vaporisation à action explosive du conducteur électrique amène un «percuteur» à passer au-dessus d’un écartement et l'impact du percuteur sur un explosif amorce une détonation chimique.

CONT

L’expression «à feuille explosive» peut se référer à un détonateur AP ou à un détonateur à percuteur.

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2001-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
CONT

... the general dispatched "sleepers" to creep through the lines.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
DEF

Espion en poste mais en attente, dans l'expectative d’un ordre, pour passer à l'action.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2001-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
  • Paddle Sports
DEF

The act of carrying a canoe and goods on one's back to avoid rapids or pass from one body of water to another.

OBS

Term(s) used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
  • Sports de pagaie
DEF

Action de transporter sur le dos canot et bagages afin d’éviter des rapides ou de passer d’une étendue d’eau à une autre.

OBS

Terme(s) en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Parques y jardines botánicos
  • Deportes de remo
Conserver la fiche 48

Fiche 49 2000-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

To make a contact with the ball coming from a teammate or from an opponent by hitting it with the hands or the forearms.

CONT

The opponents receive the ball and return it across the net in a series of not more than three contacts with the ball.

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Faire contact avec le ballon envoyé par un coéquipier ou par un adversaire en le frappant avec les mains ou les avant-bras.

CONT

[...] l’athlète doit tenir compte des changements qui peuvent se produire dans son environnement et qui l’obligeront à modifier son mouvement. Il en est ainsi pour un joueur de ligne arrière au volley-ball qui se prépare à recevoir le ballon attaqué par l’équipe adverse.

CONT

À la réception d’une balle forte, il arrive que la balle demeure brièvement dans les mains des joueurs la réceptionnant.

OBS

Au volley-ball, on ne peut recevoir le ballon en le gardant dans ses mains pour ensuite le lancer à un coéquipier. Un joueur reçoit le ballon adverse et l'adresse à un partenaire en le frappant; cette action est désignée «passe». Au volley-ball, la passe signifie réception et transmission de la balle : l'action de «recevoir» et de «passer» se fait simultanément.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1998-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology of Communication
  • Cinematography
  • Television Arts

Français

Domaine(s)
  • Psychologie de la communication
  • Cinématographie
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Action de diffuser un message sans passer par la perception consciente.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1997-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Pigments and Colours (Arts)

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Pigments et couleurs (Arts)
OBS

Procédé d’impression des tissus. Sous l'action de la chaleur, on fait passer les colorants, pré-imprimés sur un papier, sur le tissu qui est mis en contact avec le papier.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Action de faire passer une pièce de qualité supérieure à une qualité inférieure.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1996-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Paddle Sports
DEF

Land route connecting two navigable bodies of water.

CONT

Husky Portage, Manitoba.

CONT

Coade Carry, Nova Scotia.

CONT

Little Lakes Routes, Ontario.

OBS

portage: Widely used.

OBS

carry: Rare; used in Nova Scotia.

OBS

route: Rare; used in Ontario and Northwest Territories. Historical trails.

OBS

Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

OBS

Portage: term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Sports de pagaie
DEF

Sentier qui contourne un obstacle dans un cours d’eau ou qui relie deux étendues d’eau.

CONT

Portage Tasivvik, Québec.

OBS

Ce terme désigne aussi l'action de transporter sur le dos canot et marchandises afin d’éviter les rapides ou de passer d’une étendue d’eau à une autre. Attesté au Québec.

OBS

Terminologie uniformisée par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

OBS

Portage : terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1996-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

Process of passing a liquid through a filtering medium for the removal of suspended or colloidal matter.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Action de filtrer. Filtrer : Faire passer à travers un filtre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
DEF

Proceso en el que se hace pasar un líquido a través de un medio filtrante para eliminar las materias en suspensión o las sustancias coloidales.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1995-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Actions
  • Rules of Court
DEF

In the civil law, ... an act or proceeding "in personam" done or directed against or with reference to a specific person, while an act or proceeding "in rem" was one done or directed with reference to no specific person, and consequently against or with reference to all whom it might concern, or "all the world".

Français

Domaine(s)
  • Actions en justice
  • Règles de procédure
OBS

instance personnelle : à partir de «instance», équivalent recommandé par le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile, et de «personnel» équivalent de «in personam» dans, par ex., L.R.C. (1985), ch. F-7, article 43(7).

OBS

Vu notre réserve habituelle à l'égard des mots latins, certains seront étonnés de constater que nous recommandons d’utiliser, en français, les syntagmes «action in rem» et «action in personam» plutôt que les formes «action réelle» et «action personnelle» qu'on trouve dans les lois canadiennes. La raison est simple : si le terme anglais «action in rem» devait être rendu par «action réelle»(ce qui ne poserait pas de problèmes en soi), comment alors traduire les termes voisins, tels «judgment in rem», «jurisdiction in rem», «proceeding in rem» et «writ in rem»? Il est permis de douter que la tournure «procédure réelle» puisse passer dans l'usage...

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1995-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Actions
  • Rules of Court
OBS

In the civil law ... an act or proceeding in rem was one done or directed with reference to no specific person, and consequently against or with reference to all whom it might concern, or "all the world".

Français

Domaine(s)
  • Actions en justice
  • Règles de procédure
OBS

instance réelle : à partir de «instance», équivalent de «proceeding» recommandé par le Comité d’uniformisation des règles de procédure et de «réel», équivalent de «in rem» dans, par ex., L.R.C. (1985), ch. F-7, article 43(4).

OBS

Vu notre réserve habituelle à l'égard des mots latins, certains seront étonnés de constater que nous recommandons d’utiliser, en français, les syntagmes action in rem et action in personam plutôt que les formes action réelle et action personnelle qu'on trouve dans les lois canadiennes. La raison est simple : si le terme anglais action in rem devait être rendu par action réelle(ce qui ne poserait pas de problèmes en soi), comment alors traduire les termes voisins, tels judgment in rem, jurisdiction in rem, proceeding in rem et writ in rem? Il est permis de douter que la tournure procédure réelle puisse passer dans l'usage...

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1995-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
OBS

jurisdiction in rem

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

compétence en matière réelle

OBS

Vu notre réserve habituelle à l'égard des mots latins, certains seront étonnés de constater que nous recommandons d’utiliser, en français, les syntagmes action in rem et action in personam plutôt que les formes action réelle et action personnelle qu'on trouve dans les lois canadiennes. La raison est simple : si le terme anglais action in rem devait être rendu par action réelle(ce qui ne poserait pas de problèmes en soi), comment alors traduire les termes voisins, tels judgment in rem, jurisdiction in rem, proceeding in rem et writ in rem? Il est permis de douter que la tournure procédure réelle puisse passer dans l'usage...

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1994-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
DEF

The opening ... between two pressed steel wires that constitute part of the reed through which the warp ends are drawn after the drawing-in process.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
DEF

Intervalle séparant deux lamelles du peigne où sont passés les fils de chaîne.

CONT

piquage en ros. Action de faire passer les fils entre les dents du ros, au moyen de la passette.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1994-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Examinations and Competitions (Education)
OBS

Candidates assume the role of a management consultant for the district director of a federal Crown corporation. As internal management consultant, the candidate reviews the operational management problems of a district office, develops a problem-solving strategy, and presents the results to the district office, develops a problem-solving strategy, and presents the results to the district office manager and district director. Abilities assessed by this simulation include identifying and analyzing problems in the organization, setting priorities, developing a strategy and action plan to solve organizational problems, and effective communication skills. This simulation is most appropriate for staffing positions in the Operational Management group at level 5 and equivalent positions within the public service.

OBS

An Exercise available from the Personnel Psychology Centre of the PSC

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Docimologie
OBS

Le candidat joue le rôle de conseiller en gestion relevant du directeur de district d’une société d’État fédérale. À ce titre, le candidat doit passer en revue les problèmes de gestion des opérations d’un bureau de district, élaborer une stratégie de résolution de problèmes et en présenter les résultats au gérant du bureau et au directeur de district. Cet exercice est conçu pour évaluer les capacités suivantes : identifier et analyser des problèmes organisationnelles, déterminer les priorités, développer des stratégies/plans d’action pour résoudre des problèmes organisationnels et communiquer efficacement. Cette simulation convient particulièrement à la dotation de postes de niveau OM-05 ou à des postes équivalents au sein de la fonction publique.

OBS

Les exercices de simulation visent à placer le candidat dans un poste au sein d’une vaste entreprise où il doit prendre connaissance d’une documentation variée portant sur l’organisation avant de faire un exposé oral de son analyse des problèmes mentionnés dans la documentation et des solutions qu’il propose. Normalement, ces exercices évaluent un ensemble de capacités comme la planification, la direction et le contrôle, l’analyse et l’évaluation des problèmes d’administration et de gestion, la répartition et l’organisation du travail, la communication verbale et écrite et la capacité de travailler efficacement sous pression.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1994-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military Strategy
  • Military (General)
CONT

Mobile Command forces maintain a state of readiness which will permit quick responses to emergencies, including the provision of humanitarian assistance.

Français

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
  • Militaire (Généralités)
CONT

Les éléments de la Force mobile se tiennent aussi prêts a passer à l'action en cas d’urgence, et particulièrement lors des missions de secours humanitaire.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1993-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Sociology of persons with a disability

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Source(s): Lexique des personnes handicapées.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1991-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Act of transferring cartridges from an ammunition clip to a magazine.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Action de faire passer les cartouches d’une lame-chargeur à un magasin ou à un chargeur.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1991-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Act of transferring cartridges from a magazine/belt to a chamber.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Action de faire passer les cartouches d’un magasin, d’un chargeur ou d’une ceinture à la chambre.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1989-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)
CONT

Méthode «Perlok» : cette méthode ressemble au «tow-to-top» excepté que la coupe des fibres a lieu sous tension entre des rouleaux étireurs par des rouleaux briseurs.

OBS

Méthode «tow-to-top» : un câble de plusieurs milliers de filaments sera converti en un voile continu sous l'effet de rouleaux alimenteurs, ce voile de filaments sera ensuite étiré uniformément entre 2 paires de rouleaux chauffés puis coupé de façon oblique par des rouleaux pourvus de rainures spéciales; les fibres coupées seront ensuite séparées en les faisant passer à travers des rouleaux flûtés pour ensuite être étirées puis transformées en rubans par l'action diagonale d’un tablier.

OBS

Production de filaments et fibres chimiques.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1986-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Translation

Français

Domaine(s)
  • Traduction

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1984-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
DEF

The study of such actions as are necessary in order to give practical effect to a theory or technique.

Français

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
DEF

Étymologiquement : la science de l'action(praxis). Pratiquement, un corps de doctrine [...] permettant de passer du domaine de la réflexion, de la science, de la pensée, à celui de l'action quotidienne.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1983-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Planning
OBS

Changing the plan, form or style of a structure to correct functional or economic deficiencies. Note that the term "remodel(l)ing" applies specifically and exclusively to structures, whereas the French "remodelage" is equally used in reference to neighbourhoods and entire districts of a city.

OBS

remodel(l)ing

Terme(s)-clé(s)
  • remodelling

Français

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
OBS

Action de remodeler (transformer, en les améliorant, l’aspect, la forme de quelque chose); son résultat. Un remodelage des agglomérations, un renouvellement du patrimoine immobilier... Il faut attacher beaucoup d’importance à la modernisation, au "remodelage" des maisons et des communes rurales. Le remodelage d’un vieux quartier.

OBS

«transformation» :Action de transformer, [de faire passer d’une forme à une autre, de donner un autre aspect, d’autres caractères formels à], opération par laquelle on transforme. Faire des transformations dans une maison. Alors que le terme anglais ne s’applique qu'aux bâtiments, "remodelage" est couramment utilisé, en France, en parlant des quartiers et des villes aussi bien que d’un immeuble isolé. De création assez récente(v. 1963), ce terme est peu répandu au Canada. Moins spécifique, le terme "transformation" réfère d’abord aux changements d’aspect ou de forme, mais l'usage lui accorde un sens très large qui englobe entre autres, les notions de "conversion" et de "modernisation".

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1978-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Mumford Type Washer and Stoner. (...) On reaching the delivery end of the washing worm, the wheat is delivered into an inclined rinsing worm (...), which, in turn, delivers it direct into a whizzer.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
CONT

(...) dans la barboteuse, [le blé] est agité énergiquement avec l'eau, sous l'action de batteurs tournant à grande vitesse; il peut passer encore dans une vis rinceuse, le courant de blé étant soumis à l'action d’un ou de plusieurs jets d’eau propre, ou aller directement à l'essoreuse(...)

OBS

Le document d’accompagnement D-3 provient d’une publication de "Buhler-Miag", Uzwil, Suisse.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1977-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Molecular Biology

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Biologie moléculaire
CONT

Il est impossible d’obtenir le DNA [conformation du DNA dans les nucléosomes] SV40 sous deux formes : une forme en superficie contenant environ 24 tours, et une forme circulaire relâchée(...) l'action d’un extrait cellulaire appelé UE("untwisting extract") permet de passer d’une forme à l'autre(...)

Espagnol

Conserver la fiche 69

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :