TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PASSER ARRIERE [33 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stern tow
1, fiche 1, Anglais, stern%20tow
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Very often, vessels are initially towed astern. When it is time to enter a port or marina, it is preferable to change [the] towing method to tow alongside. ... the tow [will have to be shortened] to pass from the stern tow to the alongside tow ... 2, fiche 1, Anglais, - stern%20tow
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- remorquage arrière
1, fiche 1, Français, remorquage%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bien souvent, les bateaux sont remorqués à l'arrière. Lorsque vient le moment d’entrer dans un port ou une marina, il est préférable d’amener la remorque à couple. [...] Il faudra donc raccourcir la remorque pour passer du remorquage arrière au remorquage à couple. 2, fiche 1, Français, - remorquage%20arri%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wrestling
- Martial Arts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- technical stand-up
1, fiche 2, Anglais, technical%20stand%2Dup
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The technical stand-up is a way to move from a seated position to a standing position that protects the person doing the stand-up from being physically compromised ... 2, fiche 2, Anglais, - technical%20stand%2Dup
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- technical stand up
- technical standup
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lutte
- Arts martiaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- relevé technique
1, fiche 2, Français, relev%C3%A9%20technique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le relevé technique est le moyen de passer d’une position assise à une position debout tout en restant sur place, sans se déplacer ni vers l'avant afin de se protéger d’éventuels coups, ni vers l'arrière afin d’éviter d’éventuels déséquilibres. 1, fiche 2, Français, - relev%C3%A9%20technique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- square mesh window
1, fiche 3, Anglais, square%20mesh%20window
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SMW 2, fiche 3, Anglais, SMW
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- square-mesh window 3, fiche 3, Anglais, square%2Dmesh%20window
correct
- square mesh panel 4, fiche 3, Anglais, square%20mesh%20panel
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The square mesh panel is one of the most ... used and well known selective devices. In this the diamond mesh is turned through 45 degrees to the water flow thereby ensuring the meshes in the panel to remain fully open throughout the fishing operation, allowing for the release of small fish. 5, fiche 3, Anglais, - square%20mesh%20window
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fenêtre à mailles carrées
1, fiche 3, Français, fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20mailles%20carr%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fenêtre en mailles carrées 2, fiche 3, Français, fen%C3%AAtre%20en%20mailles%20carr%C3%A9es
correct, nom féminin
- panneau à mailles carrées 3, fiche 3, Français, panneau%20%C3%A0%20mailles%20carr%C3%A9es
correct, nom masculin
- FMC 4, fiche 3, Français, FMC
correct, nom féminin
- FMC 4, fiche 3, Français, FMC
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[…] la fenêtre à mailles carrées a pour vertu de conserver ses mailles ouvertes dans un panneau constitué de mailles qui, lorsqu'elles sont montées en losange, tendent à se fermer sous la tension longitudinale dans l'axe du chalut […] un panneau […] à mailles carrées de 80 mm de côté, placé juste en arrière du carré de dos, laisse passer 35 % des merlus inférieurs à la taille légale [de pêche]. 5, fiche 3, Français, - fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20mailles%20carr%C3%A9es
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-10-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- conventional tillage
1, fiche 4, Anglais, conventional%20tillage
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- intensive tillage 2, fiche 4, Anglais, intensive%20tillage
correct
- conventional till 3, fiche 4, Anglais, conventional%20till
correct, vieilli
- intensive till 4, fiche 4, Anglais, intensive%20till
correct, vieilli
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[The] primary and secondary tillage operations normally performed in preparing a seedbed and/or cultivating for a given crop grown in a given geographical area, usually resulting in < 30% cover of crop residues remaining on the surface after completion of the tillage sequence. 5, fiche 4, Anglais, - conventional%20tillage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Conventional tillage incorporates or buries most of the crop residue into the soil. Typically this approach involves multiple passes in fields. The moldboard plow is often used first, followed by other implements. Since this method plows under much of the crop stubble, it leaves the surface relatively bare and without cover protection. 6, fiche 4, Anglais, - conventional%20tillage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- travail du sol conventionnel
1, fiche 4, Français, travail%20du%20sol%20conventionnel
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- travail du sol classique 2, fiche 4, Français, travail%20du%20sol%20classique
correct, nom masculin
- travail intensif du sol 3, fiche 4, Français, travail%20intensif%20du%20sol
correct, nom masculin
- travail du sol intensif 4, fiche 4, Français, travail%20du%20sol%20intensif
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le travail du sol classique consiste à incorporer par enfouissement la plupart [des] résidus au sol. Cette opération se fait généralement en plusieurs passages. Généralement, on passe d’abord la charrue à socs, puis d’autres instruments aratoires. Comme on se trouve à enfouir le gros des chaumes, la surface devient relativement nue, sans protection. 2, fiche 4, Français, - travail%20du%20sol%20conventionnel
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
La situation la plus fréquente en matière de travail du sol conventionnel est de passer avec deux tracteurs. Le premier avec une charrue ou un cultivateur à l'arrière, et le second avec : cultivateur et rouleau à l'avant, herse rotative à axe vertical et semoir à l'arrière. 1, fiche 4, Français, - travail%20du%20sol%20conventionnel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-02-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flapper
1, fiche 5, Anglais, flapper
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A piece of netting with a mesh size at least equal to that of the codend, fastened inside a trawl in such a way that it allows catches to pass from the front to the rear of the trawl but limits their possibility of return. 2, fiche 5, Anglais, - flapper
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- voile
1, fiche 5, Français, voile
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tambour 2, fiche 5, Français, tambour
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pièce de filet présentant un maillage au moins égal à celui du cul de chalut, fixée à l'intérieur d’un chalut, de manière à permettre au poisson de passer de la partie antérieure du chalut vers l'arrière, tout en limitant les possibilités de retour. 3, fiche 5, Français, - voile
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- trampa
1, fiche 5, Espagnol, trampa
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-11-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- join downwind
1, fiche 6, Anglais, join%20downwind
verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Decrease the airspeed to 175 knots and join downwind. 1, fiche 6, Anglais, - join%20downwind
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- passer en vent arrière 1, fiche 6, Français, passer%20en%20vent%20arri%C3%A8re
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Réduire la vitesse à 175 nœuds et passer en vent arrière. 1, fiche 6, Français, - passer%20en%20vent%20arri%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Manœuvres en vol. 1, fiche 6, Français, - passer%20en%20vent%20arri%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- secure oneself with a leg lock
1, fiche 7, Anglais, secure%20oneself%20with%20a%20leg%20lock
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- take a leg lock 2, fiche 7, Anglais, take%20a%20leg%20lock
verbe
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
To secure oneself with a leg lock while facing away from the ladder, first secure the top of the ladder. Then descend to the level from which the work is to be done. While facing away from the ladder, lift one leg and insert it through the ladder, over the second rung above the one on which the other foot rests. Bring the foot back through, over the rung above the one on which the other foot rests, and hook the foot over the beam. 3, fiche 7, Anglais, - secure%20oneself%20with%20a%20leg%20lock
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- s’amarrer avec la jambe 1, fiche 7, Français, s%26rsquo%3Bamarrer%20avec%20la%20jambe
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- prendre position sur l’échelle 2, fiche 7, Français, prendre%20position%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle
- s’accrocher à l’échelle avec la jambe 3, fiche 7, Français, s%26rsquo%3Baccrocher%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20avec%20la%20jambe
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Passer une jambe entre deux échelons pour saisir, avec le talon engagé en arrière, l'échelon inférieur à celui sur lequel repose la cuisse. 2, fiche 7, Français, - s%26rsquo%3Bamarrer%20avec%20la%20jambe
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pour s’amarrer avec la jambe, procéder comme suit : poser les deux pieds sur l’échelon approprié; passer une jambe par-dessus le deuxième échelon plus haut; ramener le pied sous l’échelon qui supporte la cuisse et poser le pied sur le montant; s’amarrer avec la jambe droite si la manœuvre est exécutée du côté gauche de l’échelle et vice versa. 1, fiche 7, Français, - s%26rsquo%3Bamarrer%20avec%20la%20jambe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-06-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- loop output
1, fiche 8, Anglais, loop%20output
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Loop output: Lets you connect a camcorder or VCR to front and rear A/V inputs and pass the signal directly through to a second VCR. While dubbing, you can watch something else on your monitor screen -- or your TV need not even be on. 1, fiche 8, Anglais, - loop%20output
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sortie bouclée
1, fiche 8, Français, sortie%20boucl%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Sortie bouclée : Permet de brancher un caméscope ou un magnétoscope aux entrées A/V frontales ou arrière et de faire passer directement le signal à un deuxième magnétoscope. Au doublage, vous pouvez regarder autre chose à l'écran ou le téléviseur n’ a même pas besoin d’être en fonction. 2, fiche 8, Français, - sortie%20boucl%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Disabled Sports
- Basketball
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tilting
1, fiche 9, Anglais, tilting
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A legal manoeuvre, tilting occurs when a player lifts one rear wheel with one front caster off the floor while using one or both hands to shoot, pass or handle the ball. 1, fiche 9, Anglais, - tilting
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sports adaptés
- Basket-ball
Fiche 9, La vedette principale, Français
- inclinaison
1, fiche 9, Français, inclinaison
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mouvement permis qui se produit lorsqu'un joueur lève une roue arrière en maintenant une roulette avant en contact avec le sol et qu'il utilise une main, ou deux, pour lancer le ballon, le passer ou le dribler. 1, fiche 9, Français, - inclinaison
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes para personas con discapacidad
- Básquetbol
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- inclinarse
1, fiche 9, Espagnol, inclinarse
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Inclinarse es una acción comenzada por un jugador que, sin tener una o dos manos en contacto con las ruedas, alza una rueda trasera y una pequeña delantera del mismo lado, mientras está efectuando un lanzamiento, defendiendo, recibiendo o intentando interceptar un pase, rebotando o interviniendo en el juego entre dos inicial. Inclinarse es legal. 1, fiche 9, Espagnol, - inclinarse
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
inclinarse: en este caso, el verbo infinitivo pronominal "inclinarse" cumple función de sustantivo: "el inclinarse no constituye una infracción". 2, fiche 9, Espagnol, - inclinarse
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-06-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Rugby
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- rugby sevens
1, fiche 10, Anglais, rugby%20sevens
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Rugby sevens teams are made up of seven players instead of 15 as in rugby union. Its shorter matches consist of two seven-minute halves. This full-contact game is played on a standard rugby union playing field measuring 100 metres by 70 metres (109.4 yards x 76.6 yards). Players run while holding the ball, and cannot pass the ball forward — it can only be passed laterally or backwards. Teams score points by either kicking the ball through the goal posts or touching the ball down in the other team’s goal area. 1, fiche 10, Anglais, - rugby%20sevens
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Rugby
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rugby à sept
1, fiche 10, Français, rugby%20%C3%A0%20sept
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les équipes de rugby à sept se composent de sept joueurs au lieu de 15 comme au rugby à 15. Les matchs plus courts consistent en deux demies de sept minutes. Ce sport plein contact se joue sur un terrain ordinaire de rugby à 15 qui mesure 100 m sur 70 m(109, 4 verges sur 76, 6 verges). Les joueurs courent en portant le ballon, mais ne peuvent passer le ballon vers l'avant, seulement latéralement ou vers l'arrière. Les équipes marquent des points en bottant le ballon entre les poteaux ou en posant le ballon à terre dans l'en-but adverse. 1, fiche 10, Français, - rugby%20%C3%A0%20sept
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Rugby
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- rugby a siete
1, fiche 10, Espagnol, rugby%20a%20siete
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- rugby a 7 2, fiche 10, Espagnol, rugby%20a%207
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Los equipos de rugby a siete consisten en siete jugadores [...] Sus partidos son más cortos [y comprenden] dos tiempos de siete minutos cada uno. Este juego de intenso contacto se juega en un campo estándar de rugby 15, que mide 100 metros x 70 metros (109,4 yardas x 76,6 yardas). Los jugadores corren con el balón y no pueden pasarlo a otro jugador de frente, sino solo hacia atrás o el costado. Los equipos anotan puntos ya sea pateando el balón a través de los postes de la portería o haciendo que toque el suelo en el área de goles del equipo contrario. 3, fiche 10, Espagnol, - rugby%20a%20siete
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- libero
1, fiche 11, Anglais, libero
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- sweeper 2, fiche 11, Anglais, sweeper
correct
- freeback 3, fiche 11, Anglais, freeback
correct, nom, États-Unis
- free back 4, fiche 11, Anglais, free%20back
correct, nom
- sweeper back 5, fiche 11, Anglais, sweeper%20back
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Central defensive player who, liberated from marking, can relaunch his team's attack or support another defender in difficulty. 6, fiche 11, Anglais, - libero
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In some countries, the sweeper (free back or libero) is required to provide cover across the whole back line behind any defender. 7, fiche 11, Anglais, - libero
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
His position was a sweeper, one of the last resort defenders. But he was never satisfied in defending the team, and often participated in the attack whenever the chance arrived. That is why he was often called an attacking sweeper, libero, or free back. Even now, he is considered to be a model of the attacking sweeper. Beckenbauer is a perfect libero. 8, fiche 11, Anglais, - libero
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The "libero" or "freeback" and the "sweeper" are mainly the same player whose main role is to provide cover for the defenders in front of him. 9, fiche 11, Anglais, - libero
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- libéro
1, fiche 11, Français, lib%C3%A9ro
correct, nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- libero 2, fiche 11, Français, libero
correct, nom masculin et féminin
- verrouilleur 3, fiche 11, Français, verrouilleur%20
correct, nom masculin
- verrouilleuse 4, fiche 11, Français, verrouilleuse%20
correct, nom féminin
- bétonneur 5, fiche 11, Français, b%C3%A9tonneur
correct, nom masculin
- bétonneuse 4, fiche 11, Français, b%C3%A9tonneuse%20
correct, nom féminin
- premier défenseur 6, fiche 11, Français, premier%20d%C3%A9fenseur
correct, nom masculin
- première défenseure 4, fiche 11, Français, premi%C3%A8re%20d%C3%A9fenseure%20
correct, nom féminin
- balayeur 7, fiche 11, Français, balayeur
correct, nom masculin
- balayeuse 8, fiche 11, Français, balayeuse
correct, nom féminin
- couvreur 9, fiche 11, Français, couvreur
correct, nom masculin
- couvreuse 8, fiche 11, Français, couvreuse
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Défenseur central qui, libéré du marquage individuel, peut relancer l’attaque ou appuyer un défenseur latéral en difficulté. 10, fiche 11, Français, - lib%C3%A9ro
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
balayeur; couvreur; bétonneur; verrouilleur : À quelques distinctions près, ces termes sont synonymes. On dit «balayeur» d’un défenseur qui ne laisse rien passer. Le «couvreur» conjugue son action avec l'autre arrière central, le «stoppeur»; le stoppeur marque l'avant de pointe adverse et le couvreur se place en couverture de son arrière engagé dans la reconquête du ballon. Dans les formations dites «verrou» et «béton», les joueurs placés en retrait de la défense, en couverture des arrières, sont le «verrouilleur» et le «bétonneur»; on dit «verrouilleur» de celui qui relance le jeu et «bétonneur» de celui qui reste en permanence en retrait de la défense. 11, fiche 11, Français, - lib%C3%A9ro
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
libero : considéré un emprunt de l’italien. 11, fiche 11, Français, - lib%C3%A9ro
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- líbero
1, fiche 11, Espagnol, l%C3%ADbero
correct, genre commun
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- defensa libre 2, fiche 11, Espagnol, defensa%20libre
correct, genre commun
- defensa cerrojo 2, fiche 11, Espagnol, defensa%20cerrojo
correct, genre commun
- defensa escoba 2, fiche 11, Espagnol, defensa%20escoba
correct, genre commun
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
líbero; defensa libre; defensa cerrojo; defensa escoba: posiciones de defensa. 3, fiche 11, Espagnol, - l%C3%ADbero
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-01-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- power transmission coupling
1, fiche 12, Anglais, power%20transmission%20coupling
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- drive coupling 2, fiche 12, Anglais, drive%20coupling
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A coupling ... used to connect two in-line shafts to allow one shaft (driver) to drive the second shaft (driven) at the same speed. 2, fiche 12, Anglais, - power%20transmission%20coupling
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Transmissions mécaniques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- accouplement de transmission
1, fiche 12, Français, accouplement%20de%20transmission
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Accouplement destiné à transmettre un couple, caractérisé en ce qu'il comporte un dispositif destiné à faire tourner un élément mené, un dispositif d’entraînement en marche avant et un dispositif d’entraînement en marche arrière dudit élément, un dispositif d’accouplement permettant de passer de la marche avant à la marche arrière et réciproquement [...] 2, fiche 12, Français, - accouplement%20de%20transmission
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Eye Surgery
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- laser iridotomy
1, fiche 13, Anglais, laser%20iridotomy
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A surgical procedure that is performed on the eye to treat angle closure glaucoma, a condition of increased pressure in the front chamber (anterior chamber) that is caused by sudden (acute) or slowly progressive (chronic) blockage of the normal circulation of fluid within the eye. 2, fiche 13, Anglais, - laser%20iridotomy
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Chirurgie de l'œil
Fiche 13, La vedette principale, Français
- iridotomie au laser
1, fiche 13, Français, iridotomie%20au%20laser
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit de faire une petite ouverture dans l'iris(la couleur de l'œil) pour empêcher le blocage de l'humeur aqueuse(le liquide de l'œil) et la crise de glaucome aigu(la pression de l'œil monte). L'ouverture faite permet au liquide de passer de l'arrière vers l'avant, au lieu de prendre le canal. 2, fiche 13, Français, - iridotomie%20au%20laser
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- forward body position
1, fiche 14, Anglais, forward%20body%20position
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- forward-lean position 2, fiche 14, Anglais, forward%2Dlean%20position
correct
- forward position 1, fiche 14, Anglais, forward%20position
correct
- forward lean 3, fiche 14, Anglais, forward%20lean
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The more you angle the top of the highback towards the front of the binding, the more forward lean you have. Zero forward lean means that the highback is in a neutral, vertical position. 4, fiche 14, Anglais, - forward%20body%20position
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
[forward lean:] ... an upright position in which the hips are forward of the balls of the feet. 5, fiche 14, Anglais, - forward%20body%20position
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
An important result of the laboratory experiment was that whereas a ski boot can be moved without difficulty into a strong forward lean position of the skier by an experienced sportsman, a beginner can olny assume a forward lean with 20% less inclination (this being a significant difference). 2, fiche 14, Anglais, - forward%20body%20position
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 14, La vedette principale, Français
- position d’avancé
1, fiche 14, Français, position%20d%26rsquo%3Bavanc%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- position d’avancée 2, fiche 14, Français, position%20d%26rsquo%3Bavanc%C3%A9e
correct, nom féminin
- position avancée 3, fiche 14, Français, position%20avanc%C3%A9e
correct, nom féminin
- avancé 1, fiche 14, Français, avanc%C3%A9
correct, nom masculin
- avancée 4, fiche 14, Français, avanc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] pour passer une bosse, le skieur doit prendre une position avancée(le centre de gravité du skieur est porté, avant la bosse, en avant de la perpendiculaire d’équilibre). [...] Sans ce mouvement correctif, le skieur risque de tomber en arrière [...]. Pour un changement de pente peu accusé, l'avancé s’obtient par une flexion de l'articulation de la cheville. Pour une cassure de pente plus accusée, l'avancé doit s’accompagner d’une flexion des genoux [...]. Pour franchir une zone de petites bosses rapprochées, le skieur n’ a plus le temps [...] de prendre les positions d’avancé et de recul. Creux et bosses sont alors absorbés par [...] les jambes jouant le rôle d’amortisseurs [...]. 1, fiche 14, Français, - position%20d%26rsquo%3Bavanc%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Si le poids du skieur, debout, en flexion ou en extension, est également réparti, on le dit en «position intermédiaire»; s’il est majoritairement dans la portion avant du ski (vers la spatule), on le dit en «position d’avancé(e)» ou «position avancée»; s’il est d’avantage dans la portion arrière du ski (vers le talon du ski), on le dit en «position de recul». Dans un cas comme dans l’autre, le skieur doit prendre ces positions alors qu’il contrôle bien ses skis sinon, l’avancé ou le recul peut l’entraîner dans une chute. 5, fiche 14, Français, - position%20d%26rsquo%3Bavanc%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
On dit : «être en position d’avancé sur ses skis». 5, fiche 14, Français, - position%20d%26rsquo%3Bavanc%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Les deux sources françaises citées s’entendent sur «position avancée» au féminin, mais s’opposent pour ce qui est du genre du nom en l’absence du terme «position», l’une voulant «avancé» (et «position d’avancé») au masculin, et l’autre préférant «avancée» (et «position d’avancée») au féminin. Toutes deux peuvent avoir raison. Mais si le féminin vient de l’analogie avec le terme «avance» («avoir une avance sur quelqu’un»), le masculin s’impose davantage par le lien logique entre les termes techniques "position d’avancé et de recul», «l’avancé et le recul sur ses skis». 5, fiche 14, Français, - position%20d%26rsquo%3Bavanc%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- backward position
1, fiche 15, Anglais, backward%20position
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- back position 2, fiche 15, Anglais, back%20position
correct
- backward lean 1, fiche 15, Anglais, backward%20lean
- back lean 1, fiche 15, Anglais, back%20lean
- position recul 3, fiche 15, Anglais, position%20recul
- rucklage 3, fiche 15, Anglais, rucklage
correct, voir observation
- rücklage 4, fiche 15, Anglais, r%C3%BCcklage
correct, voir observation
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The unbalanced positioning of the skier on his/her skis when the body leans backward of a virtual vertical perpendicular line starting on mid-point of the middle of the ski bindings. 1, fiche 15, Anglais, - backward%20position
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
... rests the weight back on the heels and requires upper body motion for effective maneuvering. Action of the lower body is restricted to stemming motions. 3, fiche 15, Anglais, - backward%20position
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
rücklage: A term of German origin. 4, fiche 15, Anglais, - backward%20position
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 15, La vedette principale, Français
- position de recul
1, fiche 15, Français, position%20de%20recul
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- position en recul 2, fiche 15, Français, position%20en%20recul
nom féminin
- recul 1, fiche 15, Français, recul
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les pentes des montagnes sont rarement unies et planes. [...] Pour passer un creux, le skieur doit prendre une position de recul, avant le creux, centre de gravité en arrière de la perpendiculaire d’équilibre. Sans ce mouvement correctif, le skieur risque de tomber en avant [...]. Pour un changement de pente peu accusé, le recul s’obtient par une flexion de l'articulation de la cheville. Pour une cassure de pente plus accusée, [...] le recul s’accompagne d’une extension [...]. Pour franchir une zone de petites bosses rapprochées, le skieur n’ a plus le temps [...] de prendre les positions d’avancé et de recul. Creux et bosses sont alors absorbés par [...] les jambes jouant le rôle d’amortisseurs [...]. 1, fiche 15, Français, - position%20de%20recul
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Pour déterminer la répartition du poids du skieur sur ses skis, on trace, à la verticale, une ligne virtuelle à angle droit depuis le point milieu entre la talonnière et la butée des fixations sur ses skis. Si le poids du skieur, debout, en flexion ou en extension, est également réparti, on le dit en «position intermédiaire»; s’il est majoritairement dans la portion avant du ski (vers la spatule), on le dit en «position d’avancé(e)» ou «position avancée»; s’il est davantage dans la portion arrière du ski (vers le talon du ski), on le dit en «position de recul». Dans un cas comme dans l’autre, le skieur doit prendre ces positions alors qu’il contrôle bien ses skis sinon, la position d’avancée ou celle de recul peut l’entraîner dans une chute. Exécutée en contrôle, cette position permet de skier dans la poudreuse. 3, fiche 15, Français, - position%20de%20recul
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
Changement de pente par recul. 1, fiche 15, Français, - position%20de%20recul
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
On dit : «être en position de recul sur ses skis». 3, fiche 15, Français, - position%20de%20recul
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-08-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- centre section
1, fiche 16, Anglais, centre%20section
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- center section 2, fiche 16, Anglais, center%20section
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
In most winged aircraft, centre portion of wing extending symmetrically through or across fuselage and carrying left and right wings on its tips. 1, fiche 16, Anglais, - centre%20section
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Certain aircraft have wing in one piece, or in left and right halves joined at centreline; such have no centre section, though some authorities suggest it is then wing inboard of main landing gear. 1, fiche 16, Anglais, - centre%20section
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 16, La vedette principale, Français
- plan central
1, fiche 16, Français, plan%20central
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- partie centrale 2, fiche 16, Français, partie%20centrale
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le fuselage peut se décomposer en trois parties distinctes : la partie avant qui comprend le poste de pilotage, différentes soutes et enfin la pointe avant, qui abrite soit le moteur, soit le radar dont l'antenne est recouverte par le radôme, partie non métallique laissant passer les ondes radar; la partie centrale qui sert de cabine pour les passagers ou de soute pour les bagages ou le fret et à laquelle sont fixées les ailes et, certaines fois, le train d’atterrissage principal; la partie arrière, tronçon de forme conique, généralement monobloc, sur laquelle viennent se raccorder les empennages horizontaux et verticaux et dont l'extrémité est appelée le cône arrière. 3, fiche 16, Français, - plan%20central
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Plan central de voilure. 4, fiche 16, Français, - plan%20central
Record number: 16, Textual support number: 2 PHR
Intrados du plan central. 4, fiche 16, Français, - plan%20central
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-03-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- jibe
1, fiche 17, Anglais, jibe
correct, verbe
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- gybe 2, fiche 17, Anglais, gybe
correct, verbe, Grande-Bretagne
- wear 3, fiche 17, Anglais, wear
correct, verbe
- swing over 3, fiche 17, Anglais, swing%20over
correct
- bring by the lee 3, fiche 17, Anglais, bring%20by%20the%20lee
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
To shift [sails] from one side of a ship to the other when sailing before the wind. 4, fiche 17, Anglais, - jibe
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 17, La vedette principale, Français
- empanner
1, fiche 17, Français, empanner
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- virer de bord vent arrière 2, fiche 17, Français, virer%20de%20bord%20vent%20arri%C3%A8re
correct
- virer vent arrière 2, fiche 17, Français, virer%20vent%20arri%C3%A8re
correct
- virer lof pour lof 2, fiche 17, Français, virer%20lof%20pour%20lof
correct
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Changer [...] d’amure par vent arrière en faisant passer les voiles d’un côté à l'autre du bateau. 3, fiche 17, Français, - empanner
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
- Vela y navegación de placer
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- virar por redondo 1, fiche 17, Espagnol, virar%20por%20redondo
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-07-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- drop noseband
1, fiche 18, Anglais, drop%20noseband
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The backstrap (lower band) is to be fastened below the bit ... 1, fiche 18, Anglais, - drop%20noseband
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 18, La vedette principale, Français
- muserolle allemande
1, fiche 18, Français, muserolle%20allemande
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Formée de deux pièces de cuir reliées entre elles et avec les montants par des anneaux, ce qui fait que la pièce d’en bas(ou d’en arrière selon les interprétations) peut passer de l'un ou l'autre côté du mors. 1, fiche 18, Français, - muserolle%20allemande
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-07-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- crane truck
1, fiche 19, Anglais, crane%20truck
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- yard crane 2, fiche 19, Anglais, yard%20crane
correct
- industrial mobile crane 3, fiche 19, Anglais, industrial%20mobile%20crane
correct
- industrial tractor crane 3, fiche 19, Anglais, industrial%20tractor%20crane
correct
- tractor crane 3, fiche 19, Anglais, tractor%20crane
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A crane with a jiblike boom mounted on [an industrial] truck. 4, fiche 19, Anglais, - crane%20truck
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Industrial mobile cranes ... Included in this group are a variety of hoisting mechanisms mounted on self-propelled automotive vehicles. These mobile cranes can be used to lift and transport materials in, into, and out of plants, in yards and to and from transportation vehicles and terminals ... They all have one characteristic in common: the load is handled on a hook. 3, fiche 19, Anglais, - crane%20truck
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
... the crane truck ... does have the advantage of reaching over previously stacked loads to pick up material which would normally be impossible to pick up with a lift truck or sideloader. 5, fiche 19, Anglais, - crane%20truck
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Self-propelled cranes used in industrial materials handling are properly designated as industrial mobile cranes, as distinguished from truck and wagon cranes. They are popularly known in the steel industry as tractor cranes, and are also known as crane trucks, the emphasis being on the vehicle for the reason that many early installations were attachments on motor vehicle trucks. 3, fiche 19, Anglais, - crane%20truck
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "truck crane" (in French "grue sur camion"). 6, fiche 19, Anglais, - crane%20truck
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Chariots de manutention
Fiche 19, La vedette principale, Français
- chariot-grue
1, fiche 19, Français, chariot%2Dgrue
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- grue automotrice industrielle 2, fiche 19, Français, grue%20automotrice%20industrielle
correct, nom féminin
- grue d’atelier 2, fiche 19, Français, grue%20d%26rsquo%3Batelier
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le chariot-grue comprend un châssis automoteur sur pneumatiques à transmission mécanique sur lequel est montée une flèche relevable à vide. Ce châssis supporte, outre le moteur thermique et les organes de translation, un treuil de levage qui, dans la majorité des cas, sert à mettre la flèche dans la position de portée désirée. [...] Le chariot-grue est utilisé quand le chariot à fourche ne peut convenir en raison de l’impossibilité de se servir de palettes [...] 3, fiche 19, Français, - chariot%2Dgrue
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Les grues automotrices industrielles ou grues d’atelier. Utilisée particulièrement au soulèvement, au transport, au stockage et au gerbage des charges, ces grues généralement à flèche télescopique possèdent, pour la plupart d’entre elles, des caractéristiques dimensionnelles liées à leur utilisation. Conçues suivant le principe des chariots élévateurs avec des roues porteuses à l'avant et des roues directrices à l'arrière, ces machines doivent travailler dans des locaux souvent encombrés; il leur faut passer dans des allées et des portes étroites avec des virages difficiles et des hauteurs limitées. Toutes ces impositions ont nécessité la création de grues ne possédant aucun dépassement de flèche par rapport au châssis avec des longueurs hors tout souvent inférieures à 4 mètres et une hauteur limitée à 2, 60 m pour les passages sous porte. 2, fiche 19, Français, - chariot%2Dgrue
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Beekeeping
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- movable frame hive
1, fiche 20, Anglais, movable%20frame%20hive
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- movable-frame beehive 2, fiche 20, Anglais, movable%2Dframe%20beehive
correct
- moveable frame hive 3, fiche 20, Anglais, moveable%20frame%20hive
correct
- moveable frame beehive 3, fiche 20, Anglais, moveable%20frame%20beehive
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
As opposed to the immovable frame hive 4, fiche 20, Anglais, - movable%20frame%20hive
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
Fiche 20, La vedette principale, Français
- ruche à cadres mobiles
1, fiche 20, Français, ruche%20%C3%A0%20cadres%20mobiles
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- ruche à rayons mobiles 2, fiche 20, Français, ruche%20%C3%A0%20rayons%20mobiles
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Ruche utilisée en apiculture mobiliste. La chambre à couvain est pourvue le long des bords supérieurs(à l'avant et à l'arrière) de bandes métalliques, supportant un nombre de cadres mobiles qui laissent entre eux un interstice juste assez grand pour laisser passer les abeilles. Les cadres sont pourvus de feuilles de cire gaufrée, qui serviront de base à la construction des rayons. Au-dessus de la chambre à couvain se trouve une autre chambre à cadres mobiles, appelée la "hausse", destinée à recevoir l'excédent des provisions emmagasinées. Un toit imperméable abrite entièrement la ruche. Chambre à couvain et hausse sont séparées par une grille, qui empêche la reine d’entrer dans la hausse. La sortie des abeilles se fait par une petite ouverture dans le bas de la ruche.(Source : En. Sc. & Tech. I/635). 3, fiche 20, Français, - ruche%20%C3%A0%20cadres%20mobiles
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
par opposition à la ruche à rayons fixes 4, fiche 20, Français, - ruche%20%C3%A0%20cadres%20mobiles
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Cría de abejas
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- colmena movilista
1, fiche 20, Espagnol, colmena%20movilista
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- pass back
1, fiche 21, Anglais, pass%20back
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 21, La vedette principale, Français
- passer en arrière 1, fiche 21, Français, passer%20en%20arri%C3%A8re
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme trouvé pour le football européen. 2, fiche 21, Français, - passer%20en%20arri%C3%A8re
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- pasar atrás
1, fiche 21, Espagnol, pasar%20atr%C3%A1s
correct
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-03-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- leg lock
1, fiche 22, Anglais, leg%20lock
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- ladder lock 2, fiche 22, Anglais, ladder%20lock
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A method of standing on a ladder in which one leg is placed over a rung of a ladder and brought back around the rung below with the foot at the outside of the beam; in this position one can work on the side opposite the locked leg with both hands free. 2, fiche 22, Anglais, - leg%20lock
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
to take a leg log. 3, fiche 22, Anglais, - leg%20lock
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- clé de jambe
1, fiche 22, Français, cl%C3%A9%20de%20jambe
proposition, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Se maintenir sur l’échelle par une clé de jambe. 1, fiche 22, Français, - cl%C3%A9%20de%20jambe
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
to take a leg lock/prendre position sur l'échelle. Passer une jambe entre deux échelons pour saisir, avec le talon engagé en arrière, l'échelon inférieur à celui sur lequel repose la cuisse. 2, fiche 22, Français, - cl%C3%A9%20de%20jambe
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- clef de jambe
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-03-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Physiotherapy
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- front lunge 1, fiche 23, Anglais, front%20lunge
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
front lunge: hand on to a chair or table with one hand for balance; keep your upper body and head well aligned straight up and down; take a deep breath in; as you breath out, take one step forward and begin lowering your body until your forward thigh is parallel to the floor (the angle between your lower leg and thigh should be 90 degrees); your other leg should be stretched out to the back so that your knee almost touches the floor; 1, fiche 23, Anglais, - front%20lunge
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Physiothérapie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- fente avant
1, fiche 23, Français, fente%20avant
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le kinésithérapeute apprend ensuite au blessé à passer de la position couchée à la position debout de façon autonome. Deux variantes peuvent être employées.-À partir du décubitus ventral [...]-À partir du décubitus latéral [...] Dès que l'autonomie des transferts est acquise, le périmètre de marche est augmenté. Puis le kinésithérapeute aborde les exercices de descente au sol : fentes avant, arrière, position chevalier servant, en veillant au bon verrouillage du tronc. 1, fiche 23, Français, - fente%20avant
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1987-09-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- wing and wing 1, fiche 24, Anglais, wing%20and%20wing
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Sailing before the wind, sails are sometimes set on opposite sides of the boat; this is called wing and wing. 1, fiche 24, Anglais, - wing%20and%20wing
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 24, La vedette principale, Français
- en ciseaux 1, fiche 24, Français, en%20ciseaux
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
(...) [avec vent arrière](...) faire passer la voile d’avant(foc) de l'autre côté [de la grand-voile](...). On dit que les voiles sont en ciseaux,(...) 1, fiche 24, Français, - en%20ciseaux
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1986-06-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Earthmoving
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- directional clutch 1, fiche 25, Anglais, directional%20clutch
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Terrassement
Fiche 25, La vedette principale, Français
- embrayage de sens de marche
1, fiche 25, Français, embrayage%20de%20sens%20de%20marche
proposition, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Embrayage permettant de faire passer un tracteur sur chenilles en marche avant ou arrière. 1, fiche 25, Français, - embrayage%20de%20sens%20de%20marche
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1985-07-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- sizing grate
1, fiche 26, Anglais, sizing%20grate
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- chip sizing screen 1, fiche 26, Anglais, chip%20sizing%20screen
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Curved grate mounted behind the chipping drum or cylinder, through which oversized chips are forced and reduced into smaller chips. 1, fiche 26, Anglais, - sizing%20grate
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- grille de recoupe
1, fiche 26, Français, grille%20de%20recoupe
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- grille de recyclage 1, fiche 26, Français, grille%20de%20recyclage
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Grille recourbée montée en arrière du cylindre ou du tambour de déchiquetage et à travers laquelle les gros copeaux sont forcés de passer pour être réduits en copeaux plus petits. 1, fiche 26, Français, - grille%20de%20recoupe
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1982-03-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- transmission in drive
1, fiche 27, Anglais, transmission%20in%20drive
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Transmission in drive. In drive the forward clutch is applied, and the low band released (...) 1, fiche 27, Anglais, - transmission%20in%20drive
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- drive position
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- position marche avant
1, fiche 27, Français, position%20marche%20avant
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La manette placée sur le volant de conduite permet au conducteur de passer à volonté de la position Parc(...) à la position Marche avant, Marche arrière(...) 1, fiche 27, Français, - position%20marche%20avant
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1982-03-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- transmission in low
1, fiche 28, Anglais, transmission%20in%20low
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Transmission in low. (...) The forward clutch is released and the brake band is applied. 1, fiche 28, Anglais, - transmission%20in%20low
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- low position
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- position démultiplication
1, fiche 28, Français, position%20d%C3%A9multiplication
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La manette placée sur le volant de conduite permet au conducteur de passer à volonté de la position Parc,(...) à la position Marche avant, Marche arrière, Démultiplication et point mort. 1, fiche 28, Français, - position%20d%C3%A9multiplication
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1982-03-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- transmission in reverse
1, fiche 29, Anglais, transmission%20in%20reverse
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Transmission in reverse. The low band and forward clutch are released, and the reverse clutch is applied (...) 1, fiche 29, Anglais, - transmission%20in%20reverse
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- position marche arrière
1, fiche 29, Français, position%20marche%20arri%C3%A8re
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La manette placée sur le volant de conduite permet au conducteur de passer à volonté de la position Parc(...) à la position Marche avant, Marche arrière(...) 1, fiche 29, Français, - position%20marche%20arri%C3%A8re
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1982-02-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- differential valve
1, fiche 30, Anglais, differential%20valve
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- pressure-differential valve 2, fiche 30, Anglais, pressure%2Ddifferential%20valve
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
If a brake line ruptures, this valve senses it and lights up a warning light on the dashboard inside the car. 1, fiche 30, Anglais, - differential%20valve
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- soupape à pression différentielle 1, fiche 30, Français, soupape%20%C3%A0%20pression%20diff%C3%A9rentielle
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le fluide pour frein sous pression doit d’abord passer à travers une soupape à pression différentielle. Cette soupape allume une lampe rouge sur le tableau de bord en cas de défaillance des freins avant ou des freins arrière. 1, fiche 30, Français, - soupape%20%C3%A0%20pression%20diff%C3%A9rentielle
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Control Systems (Motor Vehicles)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- transmission in park
1, fiche 31, Anglais, transmission%20in%20park
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
With the transmission in park (neutral with manual shift) and the parking brake on, have a friend start the car and accelerate engine speed .... 1, fiche 31, Anglais, - transmission%20in%20park
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- position Parc 1, fiche 31, Français, position%20Parc
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- position mécanisme bloqué 2, fiche 31, Français, position%20m%C3%A9canisme%20bloqu%C3%A9
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La manette placée sur le volant de conduite permet au conducteur de passer à volonté de la position Parc(mécanisme bloqué) à la position Marche avant, Marche arrière, Démultiplication et Point mort. 1, fiche 31, Français, - position%20Parc
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1981-11-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- retainance effect
1, fiche 32, Anglais, retainance%20effect
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
(...) with an alpha-numeric system, writing is achieved by simultaneously applying a current pulse to the segments representing the figure. The pulse is calibrated to produce a fixed charge. It induces electroplating of a thin silver film in the front electrode which absorbs the light. As long as no current flows through the cell, the figures can be observed for a long period of time (retainance effect). 1, fiche 32, Anglais, - retainance%20effect
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- effet de mémoire 1, fiche 32, Français, effet%20de%20m%C3%A9moire
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas habituel d’un système alphanumérique à plusieurs segments, l'écriture est réalisée par l'envoi d’une impulsion de courant simultanément sur chacun des segments constitutifs du signe à représenter. L'impulsion est calibrée en temps et en amplitude pour laisser passer une quantité de courant déterminée. L'électrolyse produite par cette impulsion provoque un déplacement d’argent de l'électrode arrière vers l'électrode avant, sur laquelle se dépose un mince film d’argent(environ 50 A) opaque à la lumière. Tant qu'aucun courant ne circule dans la cellule, l'affichage se maintient pendant un temps très long(effet de mémoire). 1, fiche 32, Français, - effet%20de%20m%C3%A9moire
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- pass posterior
1, fiche 33, Anglais, pass%20posterior
verbe
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
the posterior horn of the lateral meniscus sends a ligament to the posterior cruciate ligament, then passes posterior to the latter to attach. 1, fiche 33, Anglais, - pass%20posterior
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- passer en arrière 1, fiche 33, Français, passer%20en%20arri%C3%A8re
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
de l’extrémité postérieure (...) se détache un puissant faisceau (...) qui accompagne le ligament croisé postérieur en passant (...) en arrière de lui. 1, fiche 33, Français, - passer%20en%20arri%C3%A8re
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :