TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PASSER AVANT [100 fiches]

Fiche 1 2024-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Informatics
CONT

[The program] helps SMEs [small and medium enterprises] accelerate their digital transformation to fuel economic recovery. Before meaningful transformation can happen, SMEs need an effective digital adoption plan. Digital advisors help SMEs create digital adoption plans that will take them to the next level along their business journey.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Informatique
CONT

Le [programme] aide les PME [petites et moyennes entreprises] à accélérer leur transformation numérique afin de contribuer à la relance économique. Avant qu'une transformation significative puisse avoir lieu, les PME ont besoin d’un plan d’adoption numérique efficace. Les conseillers en numérique aident les PME à créer des plans d’adoption numérique qui leur permettront de passer à l'étape suivante de leur parcours commercial.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Tactics
  • Land Forces
DEF

In patrolling, a control point established by the patrol commander between the objective rendezvous and the vantage point, through which patrol elements may move prior to and following actions at the objective.

OBS

release point; RP: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Tactique militaire
  • Forces terrestres
DEF

Dans le cadre de patrouilles, point de contrôle établi par le commandant de la patrouille, entre le rendez-vous à l'objectif et le point d’observation, par lequel doivent passer les éléments de la patrouille avant et après les actions menées à l'objectif.

OBS

point de dislocation; P de D : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

The Minister may pay to any approved employer with whom he has entered into an agreement ..., in respect of any employee of that employer who, having been a contributor ..., ceased to be employed in the Public Service prior to the day on which the agreement was entered into to become employed by that employer and has not at any time received any withdrawal allowance or other benefit ..., such amount out of the Superannuation Account, not exceeding the total amount paid into or credited to the said Account in respect of that employee, as is determined by the Minister, having regard to the terms of the agreement. [Public Service Superannuation Act]

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

Le Ministre peut verser, à tout employeur approuvé avec qui il a conclu un accord(...), à l'égard de tout employé de cet employeur qui, après avoir été contributeur(...), a cessé d’être membre de la fonction publique avant le jour où l'accord a été conclu pour passer à l'emploi de cet employeur et n’ a jamais reçu d’allocation de retrait ou autre prestation(...), tel montant sur le Compte de pension de retraite, n’ excédant pas la somme totale versée ou créditée audit Compte à l'égard de cet employé, que le Ministre détermine, eu égard aux conditions de l'accord. [Loi sur la pension de la fonction publique]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Idiomatic Expressions
DEF

Think more about something overnight and make a decision about it later.

Français

Domaine(s)
  • Expressions idiomatiques
DEF

Passer la nuit avant de décider quelque chose.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: standing in front of a low-pulley machine, with one of your sides toward the machine, attach the handle of the cable to your ankle closest to the machine. Raise your attached ankle laterally, passing it in front of your exterior leg and going as high as you can before lowering it back to the starting position.

OBS

This exercise mainly targets the hip adductors.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s’exécute en effectuant les mouvements suivants : debout et de côté devant un appareil à poulie basse, attachez la poignée de la poulie à votre cheville la plus près de l'appareil. Soulevez latéralement la cheville attachée en la faisant passer devant votre jambe extérieure et aussi haut que possible avant de la redescendre en position de départ.

OBS

Cet exercice sollicite principalement les muscles adducteurs des hanches.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
  • Printed Circuits and Microelectronics
CONT

The most common reasons for circuits not working are poor soldering, incorrect components, poor design and component and PCB [printed circuit board] failure.

OBS

soldering: designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL).

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
CONT

Le montage de certaines pièces n’ est pas toujours si évident qu'il y paraît. Dans le cas des résistances, inductances et diodes notamment, il faut replier les broches [...] Par la suite, on peut les passer par les trous du circuit imprimé avant de procéder à la soudure sous le circuit [...]

OBS

soudage : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Soldadura (Metales)
  • Circuitos impresos y microelectrónica
CONT

En montaje superficial, la soldadura debe proporcionar no sólo la conexión eléctrica sino también toda la fuerza mecánica necesaria para fijar el componente a la placa.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Wrestling
  • Martial Arts
CONT

The technical stand-up is a way to move from a seated position to a standing position that protects the person doing the stand-up from being physically compromised ...

Terme(s)-clé(s)
  • technical stand up
  • technical standup

Français

Domaine(s)
  • Lutte
  • Arts martiaux
CONT

Le relevé technique est le moyen de passer d’une position assise à une position debout tout en restant sur place, sans se déplacer ni vers l'avant afin de se protéger d’éventuels coups, ni vers l'arrière afin d’éviter d’éventuels déséquilibres.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2021-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Farming Techniques
  • Tillage Operations (Agriculture)
DEF

[The] primary and secondary tillage operations normally performed in preparing a seedbed and/or cultivating for a given crop grown in a given geographical area, usually resulting in < 30% cover of crop residues remaining on the surface after completion of the tillage sequence.

CONT

Conventional tillage incorporates or buries most of the crop residue into the soil. Typically this approach involves multiple passes in fields. The moldboard plow is often used first, followed by other implements. Since this method plows under much of the crop stubble, it leaves the surface relatively bare and without cover protection.

Français

Domaine(s)
  • Techniques agricoles
  • Travaux du sol (Agriculture)
CONT

Le travail du sol classique consiste à incorporer par enfouissement la plupart [des] résidus au sol. Cette opération se fait généralement en plusieurs passages. Généralement, on passe d’abord la charrue à socs, puis d’autres instruments aratoires. Comme on se trouve à enfouir le gros des chaumes, la surface devient relativement nue, sans protection.

CONT

La situation la plus fréquente en matière de travail du sol conventionnel est de passer avec deux tracteurs. Le premier avec une charrue ou un cultivateur à l'arrière, et le second avec : cultivateur et rouleau à l'avant, herse rotative à axe vertical et semoir à l'arrière.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2020-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • The Eye
CONT

The eye patterns are how your eyes would move if you are right-handed... These patterns are fairly consistent across all races ...

Français

Domaine(s)
  • Oeil
CONT

Une étude de l'Université du Nebraska a révélé que les femmes et les hommes suivent des schémas oculaires similaires lorsqu'ils regardent les femmes : Elles regardent rapidement les seins et les «parties sexualisées» avant de passer à d’autres parties du corps.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2019-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Pools
CONT

Whenever gaseous chlorine is used for disinfection, a suitable method is to pass the chlorinated water through a tank containing copper turnings before it is poured into the water to be treated.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
  • Piscines
CONT

Lorsque la stérilisation s’effectue par le chlore gazeux, un moyen commode consiste à faire passer l'eau chargée de chlore dans un bac contenant de la tournure de cuivre avant de l'envoyer dans l'eau à traiter.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento del agua
  • Piscinas
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2019-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
CONT

Organic free water often requires that the water is treated to remove organics from the sample, and then goes through distillation and/or demineralization to remove non-organic contaminants as well as the byproducts of the organic removal pretreatment.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
CONT

Comme le filtre peut introduire un peu de carbone organique dans l'échantillon, il est recommandé de faire passer au moins 50 mL d’eau exempte de matières organiques à travers le filtre et l'ensemble de filtration avant de filtrer l'échantillon de COD [carbon organique dissous].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Material y equipo (Investigación científica)
  • Equipo (Química)
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2018-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synthetic Fabrics
  • Shelters (Horticulture)
CONT

A shade cloth is a commercially available stretch of fabric that is normally draped over greenhouses to ensure they remain cool during summer.

Français

Domaine(s)
  • Textiles artificiels et synthétiques
  • Abris (Horticulture)
CONT

Dès que vous commencerez à utiliser la toile à ombrer dans la cour ou le potager, vous ne pourrez plus vous en passer. Cette toile est parfaite pour recouvrir les laitues avant qu'elles montent en graine. Utilisez-la aussi pour créer de l'ombre dans les serres, les pavillons de jardin et sur les terrasses [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tejidos sintéticos
  • Umbráculos (Horticultura)
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Continuing Education
DEF

A search that expands a tree along one path until it reaches a goal, a dead-end, or a path already travelled.

CONT

In a hierarchy of rules or objects, depth-first refers to a strategy in which one rule or object on the highest level is examined and then the rules or objects immediately below that one are examined. Proceeding in this manner, the system will search down a single branch of the hierarchy tree until it ends. This contrasts with breadth-first search.

OBS

depth-first search: term standardized by CSA.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Éducation permanente
DEF

Méthode de recherche dans laquelle le nœud le plus récemment généré est développé d’abord (le graphe est développé en profondeur).

CONT

Par opposition à la recherche largeur d’abord, la recherche en profondeur explore une hiérarchie de règles ou de concepts en commençant avec le concept père, ou la règle initiale et en descendant dans la hiérarchie vers les sous-concepts(concepts fils) jusqu'aux éléments terminaux(feuilles) du concept en question, avant de passer à un autre concept général.

OBS

recherche profondeur : terme normalisé par la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

A search strategy which first resolves all possible pairs of the initial clauses, then resolves all possible pairs of the resulting set together with the initial set, level by level.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

Avec la stratégie largeur d’abord, un niveau de l'arbre est exploré au complet avant de passer au niveau suivant. Cette stratégie favorise l'examen de tous les nœuds frères avant de passer aux nœuds fils.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
  • Special-Language Phraseology
DEF

An offensive maneuver in which a player interposes himself or herself between a teammate with the ball and a defender, then cuts quickly toward the basket for a pass from the same teammate.

OBS

To pick: A maneuver for cutting off a player from the play (screen).

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Manœuvre offensive où un joueur fait un écran et ensuite va vers le panier.

OBS

[L’écran et glissement se produit quand] le défenseur met beaucoup de pression sur le porteur de ballon qui veut créer une confusion dans la défensive ou une situation de «départage» (mismatch).

CONT

[...] le joueur qui a le ballon feinte dans la direction opposée à l'écran pour avoir un bon angle; il part en dribble en penchant l'épaule et fait légèrement contact avec l'écran; il n’ arrête pas son dribble; il continue de progresser vers l'avant; il peut : 1) lancer si le couvreur de celui qui fait écran ne réagit pas; 2) passer à son coéquipier qui, après le contact avec l'adversaire, pivote vers le ballon et glisse au panier en donnant une cible.

OBS

Faire écran : À l’offensive, se placer de façon à faire obstacle à un défenseur.

OBS

Départage : Situation où un joueur est désavantagé par rapport à l’autre (souvent par la grandeur).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Labelling (Packaging)
CONT

If any meat product is not a ready-to-eat meat product but has the appearance of or could be mistaken for a ready-to-eat meat product, the meat product shall bear the following information on its label: the words "must be cooked", "cook and serve", "raw product", "uncooked" or any equivalent words or word as part of the common name of the product to indicate that the product requires cooking before consumption ...

PHR

uncooked food product; uncooked product

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Étiquetage (Emballages)
CONT

Tout produit de viande qui n’ est pas un produit prêt-à-manger, mais qui en a l'apparence ou qui pourrait passer pour tel, porte sur son étiquette les renseignements suivants : les expressions «doit être cuit», «cuire et servir», «produit cru» ou «non cuit», selon le cas, ou un terme équivalent faisant partie du nom usuel du produit afin d’indiquer que le produit doit être cuit avant d’être consommé [...]

PHR

produit alimentaire non cuit; produit non cuit

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Meats and Meat Industries
CONT

If any meat product is not a ready-to-eat meat product but has the appearance of or could be mistaken for a ready-to-eat meat product, the meat product shall bear the following information on its label: the words "must be cooked", "cook and serve", "raw product", "uncooked" or any equivalent words or word as part of the common name of the product to indicate that the product requires cooking before consumption ...

Français

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

Tout produit de viande qui n’ est pas un produit prêt-à-manger, mais qui en a l'apparence ou qui pourrait passer pour tel, porte sur son étiquette les renseignements suivants : les expressions «doit être cuit», «cuire et servir», «produit cru» ou «non cuit», selon le cas, ou un terme équivalent faisant partie du nom usuel du produit afin d’indiquer que le produit doit être cuit avant d’être consommé [...]

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Meats and Meat Industries
CONT

If any meat product is not a ready-to-eat meat product but has the appearance of or could be mistaken for a ready-to-eat meat product, the meat product shall bear the following information on its label: the words "must be cooked," "cook and serve," "raw product," "uncooked" or any equivalent words or word as part of the common name of the product to indicate that the product requires cooking before consumption ...

Français

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

Tout produit de viande qui n’ est pas un produit prêt-à-manger, mais qui en a l'apparence ou qui pourrait passer pour tel, porte sur son étiquette les renseignements suivants : les expressions «doit être cuit», «cuire et servir», «produit cru» ou «non cuit», selon le cas, ou un terme équivalent faisant partie du nom usuel du produit afin d’indiquer que le produit doit être cuit avant d’être consommé [...]

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Meats and Meat Industries
CONT

If any meat product is not a ready-to-eat meat product but has the appearance of or could be mistaken for a ready-to-eat meat product, the meat product shall bear the following information on its label: the words "must be cooked," "cook and serve," "raw product," "uncooked" or any equivalent words or word as part of the common name of the product to indicate that the product requires cooking before consumption ...

Français

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

Tout produit de viande qui n’ est pas un produit prêt-à-manger, mais qui en a l'apparence ou qui pourrait passer pour tel, porte sur son étiquette les renseignements suivants : les expressions «doit être cuit», «cuire et servir», «produit cru» ou «non cuit», selon le cas, ou un terme équivalent faisant partie du nom usuel du produit afin d’indiquer que le produit doit être cuit avant d’être consommé [...]

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Networks
CONT

When a train or engine is required to move over a dual control switch under a Stop indication, movement must not be made until after selector lever has been taken out of "power" position and placed in "hand" position.

OBS

stop indication: term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Réseaux ferroviaires
CONT

Quand un train ou une locomotive doit franchir une aiguille à double commande, alors que le signal donne l'indication ARRÊT, le mouvement ne doit pas se faire avant qu'on ait fait passer le levier sélecteur de la position «manœuvre électrique» à la position «à main».

OBS

indication d’arrêt : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Construction
  • Labour Law
  • Labour Relations
CONT

The employer has the right to name hire supervision and employees provided such employees are in good standing with the appropriate local union in accordance with the following: a) the employer has the right to name hire the first twenty employees on any one site; b) thereafter the employer shall have the right to name hire one additional employee out of every four employees hired.

OBS

In locals where the employer can have one "name hire" (i.e., select by name any union member on the hiring hall list, regardless of their seniority ranking) for every worker assigned to the job by the union, on subsidized jobs the ratio can change to one "name-hire" for every three referrals.

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Construction
  • Droit du travail
  • Relations du travail
CONT

L’employeur peut, pour les employer, choisir jusqu’à concurrence de 60 pour cent des employés non employés conformément à la disposition 1 parmi les membres de l’agent négociateur affilié dans la région relevant de la compétence territoriale duquel les travaux sont effectués sans que celui-ci ne participe à leur orientation, à leur choix, à leur désignation, à leur affectation ou à leur classement ni ne donne son assentiment à cet égard.

OBS

Semble être une notion propre aux États-Unis et aux provinces anglophones. Désigne la possibilité pour l'employeur d’amener sa propre main-d’œuvre pour faire des travaux dans une autre région géographique. Il a le droit d’en nommer un certain pourcentage avant de passer par le bureau d’embauche du syndicat local. Le bureau d’embauche fournit les autres employés, qui habitent la région géographique en question, à partir d’une liste de sélection. Les syndicats acceptent cette démarche.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2016-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Cooling and Ventilating Systems
  • Engines (Motor Vehicles)
CONT

The heat generated by the mixture burned in the engine must be transferred from the iron or aluminium cylinder to the water in the water jacket.

OBS

water jacket; cooling jacket: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Systèmes de refroidissement et de ventilation
  • Moteur (Véhicules automobiles)
CONT

Les chemises d’eau de la plupart des blocs-cylindres s’étendent sur toute la longueur des cylindres. Un orifice à l'avant du bloc-cylindres relie les chemises à la pompe. Des orifices assortis entre le bloc-cylindres et la culasse permettent au liquide de refroidissement de circuler d’une unité à l'autre. L'orifice de refoulement situé au sommet de la culasse permet au liquide de refroidissement de passer des chemises au radiateur. Habituellement, un ou deux orifices de vidange situés au bas des chemises permettent de les vidanger s’il le faut.

OBS

chemise d’eau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Stationary Airport Facilities
  • Air Safety
CONT

Walk-through metal detectors are intended to indicate the presence of metal in excess of a pre-selected amount when carried on a person passing through a detection space ... [They] are used at prisons, airports, computer facilities, reactor facilities, courtroom entrances, and entrances to other public buildings.

OBS

The term "X-ray tunnel" may be used if X-rays are used as the means of detection.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Installations fixes d'aéroport
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Cadre à détection magnétique dans lequel doivent passer les voyageurs avant de monter dans l'avion et dont la fonction est de détecter la présence d’armes ou d’objets métalliques jugés dangereux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria aeronáutica
  • Instalaciones fijas de aeropuerto
  • Seguridad (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2015-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Disabled Sports
  • Basketball
CONT

A legal manoeuvre, tilting occurs when a player lifts one rear wheel with one front caster off the floor while using one or both hands to shoot, pass or handle the ball.

Français

Domaine(s)
  • Sports adaptés
  • Basket-ball
DEF

Mouvement permis qui se produit lorsqu'un joueur lève une roue arrière en maintenant une roulette avant en contact avec le sol et qu'il utilise une main, ou deux, pour lancer le ballon, le passer ou le dribler.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes para personas con discapacidad
  • Básquetbol
CONT

Inclinarse es una acción comenzada por un jugador que, sin tener una o dos manos en contacto con las ruedas, alza una rueda trasera y una pequeña delantera del mismo lado, mientras está efectuando un lanzamiento, defendiendo, recibiendo o intentando interceptar un pase, rebotando o interviniendo en el juego entre dos inicial. Inclinarse es legal.

OBS

inclinarse: en este caso, el verbo infinitivo pronominal "inclinarse" cumple función de sustantivo: "el inclinarse no constituye una infracción".

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2015-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Rugby
CONT

Rugby sevens teams are made up of seven players instead of 15 as in rugby union. Its shorter matches consist of two seven-minute halves. This full-contact game is played on a standard rugby union playing field measuring 100 metres by 70 metres (109.4 yards x 76.6 yards). Players run while holding the ball, and cannot pass the ball forward — it can only be passed laterally or backwards. Teams score points by either kicking the ball through the goal posts or touching the ball down in the other team’s goal area.

Français

Domaine(s)
  • Rugby
CONT

Les équipes de rugby à sept se composent de sept joueurs au lieu de 15 comme au rugby à 15. Les matchs plus courts consistent en deux demies de sept minutes. Ce sport plein contact se joue sur un terrain ordinaire de rugby à 15 qui mesure 100 m sur 70 m(109, 4 verges sur 76, 6 verges). Les joueurs courent en portant le ballon, mais ne peuvent passer le ballon vers l'avant, seulement latéralement ou vers l'arrière. Les équipes marquent des points en bottant le ballon entre les poteaux ou en posant le ballon à terre dans l'en-but adverse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Rugby
CONT

Los equipos de rugby a siete consisten en siete jugadores [...] Sus partidos son más cortos [y comprenden] dos tiempos de siete minutos cada uno. Este juego de intenso contacto se juega en un campo estándar de rugby 15, que mide 100 metros x 70 metros (109,4 yardas x 76,6 yardas). Los jugadores corren con el balón y no pueden pasarlo a otro jugador de frente, sino solo hacia atrás o el costado. Los equipos anotan puntos ya sea pateando el balón a través de los postes de la portería o haciendo que toque el suelo en el área de goles del equipo contrario.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2015-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

After consulting with internal departmental legal and procurement resources, departments should consult with TBS [Treasury Board of Canada Secretariat ] before entering into a contractual arrangement whose total value (including any sub-agreements) is valued above contract entry limits.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Après avoir consulté les responsables de leurs services juridiques et d’approvisionnement, les ministères doivent consulter le Secrétariat avant de passer une entente contractuelle(y compris toute entente auxiliaire) dont la valeur totale dépasse la limite des pouvoirs de passation des marchés.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

Final Screening. This step involves refining the cured compost before it is sold or used so that it is a more suitable soil amendment. Most commonly, this involves passing the material over 1- to 1.25-cm screens to remove oversized materials, such as large compost particles, stones, and uncomposted bulking agents (which can be reused in the active composting step). Screening can also remove some of the remaining physical contaminants that may be present, such as glass or metal pieces.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
CONT

Tamisage final. Cette étape comprend le raffinage du compost arrivé à maturation avant de le vendre ou de l'utiliser afin d’en faire un amendement organique mieux adapté. Le plus souvent, cette étape nécessite de passer la matière sur des tamiseurs de 1 à 1, 25 centimètres pour retirer les matières trop grosses, telles que les grosses particules de compost, les pierres et les agents structurants non compostés(qui peuvent être réutilisés dans l'étape de compostage actif). Le tamisage peut également retirer quelques-uns des contaminants physiques restants pouvant être présents, comme les morceaux de verre ou de métal.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2014-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Preparation and Mixing

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du béton
OBS

La post-tension, ou précontrainte par câbles. Elle consiste à couler les pièces après avoir disposé dans leur moule des gaines tubulaires métalliques [...] À chaque extrémité de la gaine est disposé un cône d’ancrage femelle [...] Après coulage et durcissement suffisant du béton, on fait passer dans la gaine un câble d’acier que l'on tend avant de bloquer tous ses brins par l'insertion de cônes mâles.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2014-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

Central defensive player who, liberated from marking, can relaunch his team's attack or support another defender in difficulty.

CONT

In some countries, the sweeper (free back or libero) is required to provide cover across the whole back line behind any defender.

CONT

His position was a sweeper, one of the last resort defenders. But he was never satisfied in defending the team, and often participated in the attack whenever the chance arrived. That is why he was often called an attacking sweeper, libero, or free back. Even now, he is considered to be a model of the attacking sweeper. Beckenbauer is a perfect libero.

OBS

The "libero" or "freeback" and the "sweeper" are mainly the same player whose main role is to provide cover for the defenders in front of him.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Défenseur central qui, libéré du marquage individuel, peut relancer l’attaque ou appuyer un défenseur latéral en difficulté.

OBS

balayeur; couvreur; bétonneur; verrouilleur : À quelques distinctions près, ces termes sont synonymes. On dit «balayeur» d’un défenseur qui ne laisse rien passer. Le «couvreur» conjugue son action avec l'autre arrière central, le «stoppeur»; le stoppeur marque l'avant de pointe adverse et le couvreur se place en couverture de son arrière engagé dans la reconquête du ballon. Dans les formations dites «verrou» et «béton», les joueurs placés en retrait de la défense, en couverture des arrières, sont le «verrouilleur» et le «bétonneur»; on dit «verrouilleur» de celui qui relance le jeu et «bétonneur» de celui qui reste en permanence en retrait de la défense.

OBS

libero : considéré un emprunt de l’italien.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

líbero; defensa libre; defensa cerrojo; defensa escoba: posiciones de defensa.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2014-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Refractory Materials (Metallurgy)
  • Glass Manufacturing
DEF

In a glass furnace (for flat glass), part of the furnace in which the glass finishes its conditioning before passing to the fore-hearth or drawing chamber.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)
  • Fabrication du verre
DEF

Dans un four à verre plat, partie de la cuve dans laquelle le verre achève de s’homogénéiser naturellement avant de passer dans l'avant-corps ou dans le puits.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2014-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Couplings (Mechanical Components)
  • Mechanical Transmission Systems
DEF

A coupling ... used to connect two in-line shafts to allow one shaft (driver) to drive the second shaft (driven) at the same speed.

Français

Domaine(s)
  • Accouplements (Composants mécaniques)
  • Transmissions mécaniques
DEF

Accouplement destiné à transmettre un couple, caractérisé en ce qu'il comporte un dispositif destiné à faire tourner un élément mené, un dispositif d’entraînement en marche avant et un dispositif d’entraînement en marche arrière dudit élément, un dispositif d’accouplement permettant de passer de la marche avant à la marche arrière et réciproquement [...]

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2013-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Eye Surgery
DEF

A surgical procedure that is performed on the eye to treat angle closure glaucoma, a condition of increased pressure in the front chamber (anterior chamber) that is caused by sudden (acute) or slowly progressive (chronic) blockage of the normal circulation of fluid within the eye.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie de l'œil
OBS

Il s’agit de faire une petite ouverture dans l'iris(la couleur de l'œil) pour empêcher le blocage de l'humeur aqueuse(le liquide de l'œil) et la crise de glaucome aigu(la pression de l'œil monte). L'ouverture faite permet au liquide de passer de l'arrière vers l'avant, au lieu de prendre le canal.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2013-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Air Conditioning and Heating
CONT

Earth tubes, also called earth-to-air heat exchangers (EAHX), ground-coupled heat exchangers, or earth channels, are long plastic or concrete pipes that are laid underground and are connected to the air intake of buildings. Their purpose is to make use of the fairly constant temperature of the ground to provide some preconditioning of the ventilation air – either pre-heating in the winter or pre-cooling in the summer.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement de l'air et chauffage
CONT

Le puits canadien consiste à faire passer, avant qu'il ne pénètre dans la maison, une partie de l'air neuf de renouvellement par des tuyaux enterrés dans le sol, à une profondeur de l'ordre de 1 à 2 mètres. En hiver, le sol à cette profondeur est plus chaud que la température extérieure : l'air froid est donc préchauffé lors de son passage dans les tuyaux. Avec ce système, l'air aspiré par la VMC [ventilation mécanique contrôlée] ne sera pas prélevé directement de l'extérieur(via les bouches d’aération des fenêtres), d’où une économie de chauffage. En été, le sol est à l'inverse plus froid que la température extérieure : ce «puits» astucieux va donc utiliser la fraîcheur relative du sol pour tempérer l'air entrant dans le logement.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2012-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Parliamentary Language
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

The opposition Whip refused to accompany the government Whip into the Chamber to indicate to the Speaker their readiness to proceed with the vote; the government and opposition parties each demanded concessions before allowing the vote to take place.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Vocabulaire parlementaire
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Le whip de l'Opposition refusa d’accompagner le whip du gouvernement à la Chambre afin d’indiquer au Président qu'ils étaient prêts à passer au vote; le gouvernement et les partis d’opposition exigeaient de part et d’autre des concessions avant de permettre le vote.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2012-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Telecommunications
OBS

Random-access system for data transmission

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Télécommunications
OBS

Système mis au point à l'université d’Hawaï, pour les accès aléatoires aux canaux satellites. Le problème des hawaïens était de relier toutes leurs îles. Leur solution consiste à écouter un canal avant de prendre la parole, et de laisser passer un délai aléatoire pour la retransmission en cas de collision.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2012-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The last reporting point, determined by reference to a navigation aid, over which an aircraft passes or is expected to pass before leaving a flight information region or a control area. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

exit fix: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Dernier point de compte rendu, déterminé par rapport à une aide à la navigation, au-dessus duquel un aéronef passe ou devrait passer avant de quitter une région d’information de vol [FIR] ou une région de contrôle. [Définition uniformisée par l'OACI. ]

OBS

repère de sortie : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Último punto de notificación, determinado en relación con una ayuda para la navegación, sobre el que pasa o se preve que pase una aeronave antes de abandonar una región de información de vuelo o un área de control. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

punto de referencia de salida: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2012-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
OBS

Second term found for soccer.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
OBS

Terme trouvé pour le football européen.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Conserver la fiche 37

Fiche 38 2012-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
CONT

When a train or engine is required to move over a dual control switch under a STOP indication, movement must not be made until after selector lever has been taken out of "power" position and placed in "hand" position.

OBS

selector lever: term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
CONT

Quand un train ou une locomotive doit franchir [un aiguillage] à double commande alors que le signal donne l'indication ARRÊT, le mouvement ne doit pas se faire avant qu'on ait fait passer le levier sélecteur de la position «manœuvre électrique» à la position «à main».

OBS

levier sélecteur : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2012-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Physics
CONT

… self-shielding in energy reduces the neutron capture in the resonances of the fertile material. In fact, the separation of fuel from moderator increases this desirable effect with space–energy self-shielding …

Terme(s)-clé(s)
  • self shielding in energy

Français

Domaine(s)
  • Physique nucléaire
CONT

Intérêt du caractère discontinu du ralentissement(autoprotection en énergie). Quand on remarque les valeurs gigantesques que peuvent atteindre les sections efficaces au voisinage des pics des résonances, on peut craindre que les neutrons soient absorbés bien avant d’avoir pu se ralentir; comme ces absorptions sont pour l'essentiel des captures sans fission par l'uranium 238, cette crainte semble mettre en péril le concept même de réacteur à neutrons thermiques. En réalité, cette crainte n’ est pas réellement fondée du fait que les résonances sont très élevées, certes, mais également étroites. Les neutrons se ralentissent de façon discontinue par diffusions en «sautant» d’une énergie à la suivante sans passer par les énergies intermédiaires : très souvent, ils évitent ainsi les «trappes» – les étroits domaines d’énergie où la section efficace est grande et où ils risqueraient d’être absorbés –, sans «soupçonner» le danger auquel ils ont échappé.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

The more you angle the top of the highback towards the front of the binding, the more forward lean you have. Zero forward lean means that the highback is in a neutral, vertical position.

CONT

[forward lean:] ... an upright position in which the hips are forward of the balls of the feet.

CONT

An important result of the laboratory experiment was that whereas a ski boot can be moved without difficulty into a strong forward lean position of the skier by an experienced sportsman, a beginner can olny assume a forward lean with 20% less inclination (this being a significant difference).

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

[...] pour passer une bosse, le skieur doit prendre une position avancée(le centre de gravité du skieur est porté, avant la bosse, en avant de la perpendiculaire d’équilibre). [...] Sans ce mouvement correctif, le skieur risque de tomber en arrière [...]. Pour un changement de pente peu accusé, l'avancé s’obtient par une flexion de l'articulation de la cheville. Pour une cassure de pente plus accusée, l'avancé doit s’accompagner d’une flexion des genoux [...]. Pour franchir une zone de petites bosses rapprochées, le skieur n’ a plus le temps [...] de prendre les positions d’avancé et de recul. Creux et bosses sont alors absorbés par [...] les jambes jouant le rôle d’amortisseurs [...].

CONT

Si le poids du skieur, debout, en flexion ou en extension, est également réparti, on le dit en «position intermédiaire»; s’il est majoritairement dans la portion avant du ski (vers la spatule), on le dit en «position d’avancé(e)» ou «position avancée»; s’il est d’avantage dans la portion arrière du ski (vers le talon du ski), on le dit en «position de recul». Dans un cas comme dans l’autre, le skieur doit prendre ces positions alors qu’il contrôle bien ses skis sinon, l’avancé ou le recul peut l’entraîner dans une chute.

OBS

On dit : «être en position d’avancé sur ses skis».

OBS

Les deux sources françaises citées s’entendent sur «position avancée» au féminin, mais s’opposent pour ce qui est du genre du nom en l’absence du terme «position», l’une voulant «avancé» (et «position d’avancé») au masculin, et l’autre préférant «avancée» (et «position d’avancée») au féminin. Toutes deux peuvent avoir raison. Mais si le féminin vient de l’analogie avec le terme «avance» («avoir une avance sur quelqu’un»), le masculin s’impose davantage par le lien logique entre les termes techniques "position d’avancé et de recul», «l’avancé et le recul sur ses skis».

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
  • Correction and Proofreading (Printing)
CONT

Chromalin is a trademark of DuPont.

Terme(s)-clé(s)
  • Chromalin

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
  • Correction d'épreuves (Imprimerie)
OBS

D'après la firme Hadoven Graphics Ltd, il s’agit, par exemple, de placards publicitaires polychromes dont on veut vérifier l'ajustement des couleurs, l'effet, etc., avant de les passer à la presse.

OBS

Épreuves d’essais. Ces feuilles d’essais sont imprimées le plus souvent par l’artiste, parfois en collaboration avec le lithographe, pour rechercher les meilleures conditions du tirage, vérifier l’ancrage, la pression et la qualité du papier.

OBS

ChromalinMC est une marque de commerce de la firme DuPont.

Terme(s)-clé(s)
  • Chromalin

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

The unbalanced positioning of the skier on his/her skis when the body leans backward of a virtual vertical perpendicular line starting on mid-point of the middle of the ski bindings.

OBS

... rests the weight back on the heels and requires upper body motion for effective maneuvering. Action of the lower body is restricted to stemming motions.

OBS

rücklage: A term of German origin.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

Les pentes des montagnes sont rarement unies et planes. [...] Pour passer un creux, le skieur doit prendre une position de recul, avant le creux, centre de gravité en arrière de la perpendiculaire d’équilibre. Sans ce mouvement correctif, le skieur risque de tomber en avant [...]. Pour un changement de pente peu accusé, le recul s’obtient par une flexion de l'articulation de la cheville. Pour une cassure de pente plus accusée, [...] le recul s’accompagne d’une extension [...]. Pour franchir une zone de petites bosses rapprochées, le skieur n’ a plus le temps [...] de prendre les positions d’avancé et de recul. Creux et bosses sont alors absorbés par [...] les jambes jouant le rôle d’amortisseurs [...].

CONT

Pour déterminer la répartition du poids du skieur sur ses skis, on trace, à la verticale, une ligne virtuelle à angle droit depuis le point milieu entre la talonnière et la butée des fixations sur ses skis. Si le poids du skieur, debout, en flexion ou en extension, est également réparti, on le dit en «position intermédiaire»; s’il est majoritairement dans la portion avant du ski (vers la spatule), on le dit en «position d’avancé(e)» ou «position avancée»; s’il est davantage dans la portion arrière du ski (vers le talon du ski), on le dit en «position de recul». Dans un cas comme dans l’autre, le skieur doit prendre ces positions alors qu’il contrôle bien ses skis sinon, la position d’avancée ou celle de recul peut l’entraîner dans une chute. Exécutée en contrôle, cette position permet de skier dans la poudreuse.

CONT

Changement de pente par recul.

OBS

On dit : «être en position de recul sur ses skis».

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
  • General Sports Regulations
CONT

Pivot foot restrictions and the traveling rule are not in effect for a throw-in.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
  • Règlements généraux des sports
CONT

Les actes suivants ne sont pas des dribbles :[...] passer le ballon d’une main à l'autre et l'immobiliser avant qu'il touche le sol à condition de ne pas violer la règle du marcher.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
  • Reglamentos generales de los deportes
CONT

[…] es bien sabida y conocida por todos la diferencia de criterio existente en la aplicación de la regla de los pasos en la salida de contraataque entre la NBA [National Basketball Association] y [la] FIBA [Federación Internacional de Baloncesto].

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2010-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Entrevue que fait passer l'agent de sécurité à un candidat avant l'octroi de l'autorisation de sécurité.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2010-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

Phased retirement is broadly defined as any program allowing for gradual decreases in working time and workload instead of an abrupt move from full-time employment to retirement. Phased retirement may take one of two forms: a pre-retirement gradual reduction in hours (or days) of work or post-retirement part-time work for pensioners who wish to remain employed.

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

Par retraite échelonnée, on entend de manière générale tout programme permettant de réduire progressivement le temps et la charge de travail au lieu de passer brutalement d’un emploi à plein temps à la retraite. Il existe deux formules de retraite échelonnée : une réduction graduelle des heures(ou des jours) de travail avant la retraite, ou un emploi à temps partiel après le départ à la retraite pour les pensionnés qui souhaitent continuer à travailler.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2010-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
CONT

The N4004 additionally offers high performance features which enhance personal creativity. These include choice of exposure modes - three auto or manual focusing with electronic confirmation.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
CONT

En raison des vibrations possibles entraînées par le mouvement du miroir, l'appareil attend 2 secondes avant de passer du mode visée réflexe au mode exposition.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2010-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

An accessory sign of gonadal dysgenesis. This sign is positive if a line tangent to the distal ends of the heads of the fourth and fifth metacarpals extends through the head of the third metacarpal.

Français

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Signe permettant d’évaluer le raccourcissement du quatrième métacarpien. Une ligne tangente aux têtes des 5e et 4e métacarpiens doit passer en avant de celle du 3e. Dans le cas contraire, le signe métacarpien d’Archibald est positif et évoque en premier lieu le syndrome de Turner. [D'après EMSQU, 30320, A10, s. d., p. 3. ]

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2008-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Heritage
OBS

The Heritage Fairs Program is an educational initiative that provides opportunities for students in grades 4 to 9 to explore any aspect of Canadian heritage by creating a dynamic history project for public presentation. Students are able to use the medium of their choice to tell stories and share information about Canadian heroes and legends, milestones and achievements. In July of every year, the National Heritage Fair brings together 165 students from all provinces and territories. Students whose history projects are selected at the Regional Fairs gather together in a special week of sightseeing, historic tours, hands-on workshops and special events in the week prior to the public exhibit of their projects.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Patrimoine
OBS

Ce programme est une initiative éducative qui donne aux étudiants de la 4e à la 9e année une occasion d’explorer tous les aspects du patrimoine canadien en créant un projet dynamique. Les étudiants peuvent utiliser le moyen de leur choix pour raconter des récits et échanger de l'information sur des héros, des légendes, les Fêtes nationales du patrimoine rassemblent 165 étudiants, gagnants des fêtes régionales, provenant de toutes les provinces et territoires. Les jeunes se rassemblent pour passer ensemble une semaine incluant des visites touristiques, des ateliers éducatifs et d’autres événements spéciaux avant la présentation publique de leurs diffèrents projets.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2008-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
DEF

In most winged aircraft, centre portion of wing extending symmetrically through or across fuselage and carrying left and right wings on its tips.

OBS

Certain aircraft have wing in one piece, or in left and right halves joined at centreline; such have no centre section, though some authorities suggest it is then wing inboard of main landing gear.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
CONT

Le fuselage peut se décomposer en trois parties distinctes : la partie avant qui comprend le poste de pilotage, différentes soutes et enfin la pointe avant, qui abrite soit le moteur, soit le radar dont l'antenne est recouverte par le radôme, partie non métallique laissant passer les ondes radar; la partie centrale qui sert de cabine pour les passagers ou de soute pour les bagages ou le fret et à laquelle sont fixées les ailes et, certaines fois, le train d’atterrissage principal; la partie arrière, tronçon de forme conique, généralement monobloc, sur laquelle viennent se raccorder les empennages horizontaux et verticaux et dont l'extrémité est appelée le cône arrière.

PHR

Plan central de voilure.

PHR

Intrados du plan central.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2008-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Language (General)

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Linguistique (Généralités)
CONT

De nombreuses mesures ont été prises au cours des dernières années pour accroître l'utilisation de la langue officielle minoritaire au travail. Voici quelques exemples :[...] les tests linguistiques que les employés peuvent passer en ligne et en personne lorsqu'ils estiment qu'ils sont prêts à obtenir de nouveaux résultats aux tests de compétence linguistique, avant la date d’expiration de leurs résultats [...].

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2008-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
DEF

A single-stage radial-flow compressor rotor.

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
CONT

L'air en provenance du générateur de gaz et du compresseur de charge pénètre dans le moteur par le biais de l'entrée d’air commune. L'air d’admission est alors dirigé vers le rouet du compresseur dans le générateur de gaz, où il sera comprimé puis envoyé dans les tubes diffuseurs vers la chambre de combustion. C'est là que se fera le mélange air-carburant et la mise à feu. L'énergie produite par ces gaz chauds entraîne autant la turbine HP que la turbine de travail, avant l'échappement par la tuyère d’éjection. L'air de compression est dirigé vers le rouet du compresseur de charge avant de passer par un ensemble diffuseur, jusqu'à la tuyère de diffusion, où il servira à des applications pneumatiques.

OBS

rouet : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2007-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine
  • Official Documents
  • Highway Code
CONT

In case of total loss of points: 6 month driving licence invalidation. The candidate must then have a medical and psychotechnical examination, he/she will have to take the general theoretical examination again (GTE: highway code) and if need be (if the holder has held the driving licence for less than three years), the driving examination.

OBS

Psychotechnical examination with the aim of detecting aptitudes of the candidate (relational aspect, behaviour in the tension moments, concentration, reactivity, logic tests, reflection tests, etc.).

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale
  • Documents officiels
  • Code de la route
CONT

Comment récupérer son permis de conduire après la perte de ses points? Votre permis de conduire a été invalidé à la suite de la perte de vos douze points. Vous avez l'obligation : 1) d’attendre un délai de six mois avant de vous présenter à nouveau au permis; 2) de passer un examen médical et psychotechnique pour déterminer si vous êtes apte à conduire à nouveau et 3) de repasser les épreuves du code et de la conduite si vous étiez titulaire du permis depuis moins de trois ans.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2007-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Industries
CONT

Wood processing consists of cutting, moulding, shaping, and joining of wood. Wood processing also consists of wood treatment for fungicide, base coat application, painting, and lamination, and hammer hog processing of scrap materials.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du bois
CONT

Toutes les étapes de transformation des bois chez Lalliard Industries font l'objet d’un très grand soin de la part des différents opérateurs. Triage, rabotage, traitement, peinture, conditionnement, stockage et expédition, toutes ces opérations sont contrôlées avant de passer au stade suivant et répondent aux exigences les plus strictes de qualité.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2007-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Operations (Air Forces)
DEF

An interceptor vector designed to maintain a course of flight at a predetermined point ahead of a target.

OBS

lead pursuit: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Opérations (Forces aériennes)
DEF

Vecteur donné à un avion d’interception dans le but de faire passer sa route par un point déterminé en avant de l'objectif.

OBS

cap de poursuite : terme et définition normalisés par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Operaciones (Fuerzas aéreas)
DEF

Ruta, que mantenida por un avión, da como resultado el vuelo hacia un punto determinado delante de un blanco.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2007-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Dams and Causeways
DEF

Top of a dam, levee, spillway or weir to which water must rise before passing over the structure.

Français

Domaine(s)
  • Barrages et chaussées
DEF

Sommet d’un barrage, d’une digue, d’un évacuateur ou d’un déversoir, que l'eau doit atteindre avant de passer par-dessus l'ouvrage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Presas y calzadas elevadas
DEF

Parte superior de una presa, dique, vertedero o aliviadero por encima de la cual el agua debe elevarse antes de pasar sobre la estructura.

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2007-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
DEF

Oil traded on the futures market for delivery a few months ahead and mostly used by players for hedging their actual buys of oil or for speculating to make money.

OBS

On futures markets traders rarely intend to take delivery of the oil or to deliver it. [The Wall Street Journal, March 6, 1986, p. 6.]

OBS

paper barrel: A term used to denote trade in non-physical oil (futures, forwards, swaps, etc.) markets which give a buyer or seller the right to a certain quantity and quality of crude oil or refined products at a future date, but not to any specific physical lot.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
DEF

Cargaison souvent fictive, vendue à terme, et dont la date de livraison est suffisamment éloignée(2 à 3 mois) pour qu'elle puisse passer de main en main avant qu'une date précise ne soit fixée.

CONT

Pour se prémunir contre les risques financiers, les intervenants sur les marchés pétroliers (ou «traders» en pétrole) ont recours à des opérations sur les marchés à terme [...] Elles consistent à passer des ordres d’achats ou de ventes de quantités de pétrole «papier» dont très peu (environ 5 %) se solderont par une livraison effective de cargaison. Le principe est de compenser une opération réelle par une opération «baril-papier» inverse, aux mêmes conditions : un négociateur achète une cargaison de pétrole et, dans le même temps, vend l’équivalent de «barils-papier» sur le marché à terme. Ainsi, si le prix du brut a chuté et que le négociateur perd de l’argent à la revente du pétrole physique, il rachète le pétrole «papier» moins cher qu’il ne l’a vendu et réalise donc un bénéfice qui compense la perte subie sur le marché réel.

OBS

Pluriel : des barils-titres, des barils-papier.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2007-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
  • Applications of Electronics

Français

Domaine(s)
  • Commerce électronique
  • Applications de l'électronique
CONT

Ainsi, le système «Smart Shopper», qui n’ en est qu'à ses débuts, fait partie de la dernière génération des terminaux à autobalayage(self-scanning terminals). Le client doit s’enregistrer auprès d’un magasin offrant ce service et y reçoit une carte d’identification. Avant de commencer ses achats, le client s’identifie à l'aide de sa carte, qui constitue sa porte d’entrée au système, et il reçoit son propre lecteur de code-barres portable. Le client doit alors passer lui-même chaque produit par le lecteur, qui lui indique le prix unitaire, le prix total des produits choisis et les offres spéciales. [...] Lorsqu'il a terminé, il peut payer à la caisse par carte de crédit.

Terme(s)-clé(s)
  • terminal à auto-balayage

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2007-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Activité illégale qui consiste non seulement à faire passer la frontière clandestinement, mais à faire le commerce en quelque sorte d’êtres humains à qui on fait miroiter la possibilité d’une vie aisée en Amérique. On leur demande 5 000$ ou plus de dépôt et on leur procure de faux documents avant de les amener à destination.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2006-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Legal Codes
  • Federalism
OBS

The purposes of this Code are to: (a) maintain and enhance public confidence and trust in the integrity of Members as well as the respect and confidence that society places in the House of Commons as an institution; (b) demonstrate to the public that Members are held to standards that place the public interest ahead of their private interests and to provide a transparent system by which the public may judge this to be the case; (c) provide for greater certainty and guidance for Members in how to reconcile their private interests with their public duties and functions; and (d) foster consensus among Members by establishing common standards and by providing the means by which questions relating to proper conduct may be answered by an independent, non-partisan adviser.

Français

Domaine(s)
  • Titres de codes juridiques
  • Fédéralisme
OBS

Le présent code a pour objet : a) de préserver et d’accroître la confiance du public dans l'intégrité des députés ainsi que le respect et la confiance de la société envers la Chambre des communes en tant qu'institution; b) de montrer au public que les députés doivent respecter des normes qui font passer l'intérêt public avant leurs intérêts personnels et d’établir un mécanisme transparent permettant au public de juger qu'il en est ainsi; c) de fournir des règles claires aux députés sur la façon de concilier leurs intérêts personnels et leurs fonctions officielles; d) de favoriser l'émergence d’un consensus parmi les députés par l'adoption de normes communes et la mise en place d’un organe indépendant et impartial chargé de répondre aux questions d’ordre déontologique.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

So what are the options for distance coaching? We can design an individual programme for you based around the following processes: - Telephone at agreed times. 30 minute discussion supported by exercises. Instant messaging at agreed times. Just the same as a telephone call but no cost. Just type messages back and forward - a digital conversation! E-mail. Take your own time. Work when you want to and your coach will reply. Whichever suits you best, you can be sure that your coach will take you through a structured coaching process, helping you to set and achieve powerful goals.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Le pédagogue doit maîtriser le matériel technologique relié à l'enseignement et à l'encadrement à distance, mais il faut éviter de faire passer les préoccupations technologiques avant les objectifs d’apprentissage pédagogiques, car les TIC demeurent un support à l'enseignement. En téléenseignement, l'interactivité entre le professeur et les deux groupes d’apprenants est primordiale pour permettre l'expérience de la classe virtuelle. De même, l'interactivité entre les groupes est souhaitable, mais elle est en fonction du temps disponible, des outils pédagogiques développés et de la qualité des expériences des participants.

CONT

C’est évident qu’il y a certaines réticences à envisager le coaching à distance. De notre point de vue, toute situation, tout choix, toute personne a les qualités de ses défauts. Concernant cette forme de coaching, elle a l’avantage de faire abstraction des apparences et de se focaliser sur l’essentiel, sans parler du confort lié à l’absence de déplacement : le service, à domicile et à coût réduit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 60

Fiche 61 - données d’organisme externe 2005-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Before entering the LP [low-pressure] turbine, the steam passes through intercept valves. In a fashion similar to the emergency stop valve, these valves shut off steam to the LP turbine in an emergency. Steam passes through the normally open intercept valve, passes through the low-pressure turbine, and is then exhausted to the condenser ...

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Avant de pénétrer dans la turbine basse-pression, la vapeur doit traverser des vannes d’interception. Tout comme la vanne d’arrêt d’urgence, ces vannes permettent, en cas d’urgence, d’isoler la turbine basse-pression. En condition normale, la vapeur franchit la vanne d’interception ouverte, s’écoule dans la turbine basse-pression d’où elle ressort pour passer au condenseur.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2005-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
DEF

A crane with a jiblike boom mounted on [an industrial] truck.

CONT

Industrial mobile cranes ... Included in this group are a variety of hoisting mechanisms mounted on self-propelled automotive vehicles. These mobile cranes can be used to lift and transport materials in, into, and out of plants, in yards and to and from transportation vehicles and terminals ... They all have one characteristic in common: the load is handled on a hook.

CONT

... the crane truck ... does have the advantage of reaching over previously stacked loads to pick up material which would normally be impossible to pick up with a lift truck or sideloader.

OBS

Self-propelled cranes used in industrial materials handling are properly designated as industrial mobile cranes, as distinguished from truck and wagon cranes. They are popularly known in the steel industry as tractor cranes, and are also known as crane trucks, the emphasis being on the vehicle for the reason that many early installations were attachments on motor vehicle trucks.

OBS

Not to be confused with "truck crane" (in French "grue sur camion").

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Chariots de manutention
CONT

Le chariot-grue comprend un châssis automoteur sur pneumatiques à transmission mécanique sur lequel est montée une flèche relevable à vide. Ce châssis supporte, outre le moteur thermique et les organes de translation, un treuil de levage qui, dans la majorité des cas, sert à mettre la flèche dans la position de portée désirée. [...] Le chariot-grue est utilisé quand le chariot à fourche ne peut convenir en raison de l’impossibilité de se servir de palettes [...]

CONT

Les grues automotrices industrielles ou grues d’atelier. Utilisée particulièrement au soulèvement, au transport, au stockage et au gerbage des charges, ces grues généralement à flèche télescopique possèdent, pour la plupart d’entre elles, des caractéristiques dimensionnelles liées à leur utilisation. Conçues suivant le principe des chariots élévateurs avec des roues porteuses à l'avant et des roues directrices à l'arrière, ces machines doivent travailler dans des locaux souvent encombrés; il leur faut passer dans des allées et des portes étroites avec des virages difficiles et des hauteurs limitées. Toutes ces impositions ont nécessité la création de grues ne possédant aucun dépassement de flèche par rapport au châssis avec des longueurs hors tout souvent inférieures à 4 mètres et une hauteur limitée à 2, 60 m pour les passages sous porte.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2005-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling
  • Copyright
  • Trademarks (Law)
CONT

A printer's mark was a shorthand version of a more complete trademark called a printer's device. The device was a block point picture. The printer's mark was a simple little line drawing that reminds us of the device.

CONT

Colophon ... the printer's or publisher's mark at the end of the book. Often a device or small decoration, sometimes with details of importance.

Terme(s)-clé(s)
  • mark of a printer
  • device of a printer

Français

Domaine(s)
  • Édition et librairie
  • Droits d'auteur
  • Marques de commerce (Droit)
CONT

La marque de l'imprimeur apparaît. C'est d’abord une marque que l'on dessinait sur les balles des livres expédiés. Elle est ensuite imprimée sur la dernière page du livre, avant de passer sur la page de titre, laquelle apparaît vers 1475-1480.

CONT

La marque de l’imprimeur est un angelot assis au centre d’un cercle où s’enroulent deux serpents.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2004-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

While he was one-quarter of the way out, the AC [Air Commander] and FE [Flight Engineer] both called steady left which meant that I was drifting in my hover to the left.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Une fois le stationnaire côté gauche maîtrisé, il est nécessaire d’apprendre à nouveau à se déplacer dans la configuration apprise.

CONT

Pour poursuivre le vol, le chef de la formation a survolé les pylônes des deux premières lignes, puis s’est mis en stationnaire à gauche et est descendu avant de passer au-dessous des câbles de la troisième ligne.

PHR

Mise en stationnaire à gauche.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2004-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

Any craftsman employed in the sawing, bruting and polishing of diamonds.

CONT

Makeover artists, also called diamond cutters, are in charge of this [transformation] process.

OBS

diamond cutter: In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 7344 - Jewellers, Watch Repairers and Related Occupations.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Professionnel capable de travailler le diamant depuis la pierre brute jusqu’à son emploi final.

CONT

L’appellation «tailleur de diamants» est celle qui selon les spécialistes reflète le mieux l’ensemble des postes d’une équipe de transformation de diamants bruts en diamants taillés.

CONT

Le diamantaire détermine la direction des éléments de symétrie des diamants à tailler et la position des inclusions dans le cristal [...] Une fois définis le volume et la forme du ou des corps optiques qu'il se propose d’obtenir, le diamantaire les ébauche par clivage, sciage et débrutage, avant de passer à la taille proprement dite.

OBS

tailleur de diamants; tailleuse de diamants : Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 7344 - Bijoutiers/bijoutières, horlogers-rhabilleurs /horlogères-rhabilleuses et personnel assimilé.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2004-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Nonwoven Textiles
DEF

The bonding process that involves immersing web in a binder bath or flooding the web with binder as it enters pressure rolls.

Français

Domaine(s)
  • Nontissés (Industries du textile)
DEF

Procédé dans lequel on immerge le voile dans un bain de liant ou par inondation du voile avec le liant avant de le passer dans un foulard.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2004-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
CONT

Electrical Integration is a vital part of Assembly, Integration & Testing (AIT) process of spacecraft, which plays its role from Layout Design till Launch. AIT is the process in which the satellite subsystems are integrated in a predetermined sequence, performance and interface checks carried out to arrive at a complete spacecraft in full configuration. At launch site, the spacecraft will go through different phases of assembly and testing as per pre-launch operation plan before being cleared for launch.

OBS

assembly, integration and testing; AIT: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
CONT

L'AIE : Processus d’intégration des sous-systèmes d’un satellite selon une séquence pré-établie. Les essais de performance et d’interface effectués permettent de connaître la configuration complète du véhicule spatial. Sur le site de lancement, le véhicule doit passer toutes les étapes d’assemblage et d’essai prévus au plan opérationnel de pré-lancement avant que ne soit donné l'aval pour le lancement.

OBS

assemblage, intégration et tests; AIT : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Terme(s)-clé(s)
  • assemblage, intégration et phase test

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Astronáutica
Conserver la fiche 67

Fiche 68 2004-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compressors
  • Refrigerating Machines and Appliances
CONT

Chemical Cleaning of refrigeration equipment such as ammonia condensers.

Français

Domaine(s)
  • Compresseurs
  • Machines frigorifiques
CONT

Pour les condenseurs à ammoniac, on utilise toujours pour les tubes inférieurs des tubes en acier sans soudure, dont le diamètre extérieur est généralement de 25 mm.

CONT

[Production de froid.] À l’usine de Villecomtal, [...] les actions majeures mises en place ont été : la modification de régulation des compresseurs d’ammoniac, l’équilibrage du réseau d’eau glacée, et l’augmentation de la puissance des condenseurs d’ammoniac.

OBS

Les gaz de refoulement à haute pression, venant du compresseur entrent dans ce second échangeur et cède de la chaleur au milieu extérieur. Le gaz, en cédant de la chaleur, va passer de l'état de vapeur à l'état liquide. Cet échangeur dans lequel la vapeur se condense s’appelle un condenseur. Le condenseur est l'échangeur de chaleur qui assure l'évacuation de la chaleur prélevée au cours du cycle frigorifique. Le réfrigérant liquéfié peut être stocké dans une bouteille à la sortie du condenseur avant d’alimenter le détendeur.

OBS

ammoniac : Appartenant à la grande famille des fluides frigorigènes les plus divers, l’ammoniac est un gaz formé d’azote (N) et d’hydrogène (H) combinées [...] Ne pas confondre [...] avec l’ammoniaque qui est une solution de gaz ammoniac dans l’eau.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2004-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Prevention lies at the heart of the work that CIC is doing to improve its human and technical capacity to compile and analyze intelligence information and to work with other countries ... to improve proactive enforcement work at ports of entry (such as disembarkation screening of airline passengers and surveillance strategies along our land border between ports of entry in cooperation with law enforcement partners, in particular to combat people smuggling).

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Il s’agit de la vérification des documents des revendicateurs du statut de réfugié. Avec l'arrivée massive de revendicateurs du statut de réfugié depuis 7 ou 8 ans, il y a des gens qui détruisent leurs faux documents de voyage avant de passer au contrôle de la douane. Il est donc nécessaire d’avoir un contrôle au moment où les réfugiés descendent des véhicules transbordeurs.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2003-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Beekeeping
OBS

As opposed to the immovable frame hive

Français

Domaine(s)
  • Élevage des abeilles
DEF

Ruche utilisée en apiculture mobiliste. La chambre à couvain est pourvue le long des bords supérieurs(à l'avant et à l'arrière) de bandes métalliques, supportant un nombre de cadres mobiles qui laissent entre eux un interstice juste assez grand pour laisser passer les abeilles. Les cadres sont pourvus de feuilles de cire gaufrée, qui serviront de base à la construction des rayons. Au-dessus de la chambre à couvain se trouve une autre chambre à cadres mobiles, appelée la "hausse", destinée à recevoir l'excédent des provisions emmagasinées. Un toit imperméable abrite entièrement la ruche. Chambre à couvain et hausse sont séparées par une grille, qui empêche la reine d’entrer dans la hausse. La sortie des abeilles se fait par une petite ouverture dans le bas de la ruche.(Source : En. Sc. & Tech. I/635).

OBS

par opposition à la ruche à rayons fixes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de abejas
Conserver la fiche 70

Fiche 71 2003-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Ship Maintenance
  • Inventory and Material Management
  • Productivity and Profitability
CONT

Before entering into an agreement for the construction of a floating dry dock under this Act, the Governor in Council shall ascertain from expert engineering opinion what the probable time will be during which the floating dry dock, with reasonable maintenance, will be serviceable for the reception and repairing of vessels as contemplated by this Act.

OBS

The condition classification assigned to an item which can be used without restriction for its intended purpose.

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Entretien des navires
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Productivité et rentabilité
CONT

Avant de passer un contrat pour la construction d’une cale flottante sous le régime de la présente loi, le gouverneur en conseil doit s’assurer, moyennant l'avis d’ingénieurs experts, quel sera le temps probable durant lequel, avec un entretien adéquat, cette cale flottante sera en état de service pour la réception et la réparation des navires, comme prévu par la présente loi.

OBS

Classification de condition attribuée à un article qui est prêt à servir conformément au but pour lequel il a été conçu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho marítimo
  • Mantenimiento de los buques
  • Gestión de existencias y materiales
  • Productividad y rentabilidad
Conserver la fiche 71

Fiche 72 2002-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Customs and Excise
CONT

In-transit preclearance reduces a two-step process to one step by eliminating the need for passengers en route to the United States through a Canadian airport to report to Canadian officials before proceeding to American customs and immigration authorities.

Terme(s)-clé(s)
  • American customs and immigration authority

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Douanes et accise
CONT

Le précontrôle en transit réduit le processus à une étape plutôt que deux. Grâce à ce programme, les passagers à destination des États-Unis qui transitent par un aéroport canadien n’ ont plus à passer par les douaniers canadiens avant de se présenter aux autorités américaines des douanes et de l'immigration.

Terme(s)-clé(s)
  • autorité américaine des douanes et de l’immigration

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2002-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Customs and Excise
CONT

In-transit preclearance reduces a two-step process to one step by eliminating the need for passengers en route to the United States through a Canadian airport to report to Canadian officials before proceeding to American customs and immigration authorities.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Douanes et accise
CONT

Le précontrôle en transit réduit le processus à une étape plutôt que deux. Grâce à ce programme, les passagers à destination des États-Unis qui transitent par un aéroport canadien n’ ont plus à passer par les douaniers canadiens avant de se présenter aux autorités américaines des douanes et de l'immigration.

Terme(s)-clé(s)
  • pré-contrôle en transit

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2002-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
CONT

Une tendinite ou une élongation peut se traiter par le froid. A cet effet, la société First a créé Dynamic ice, un sachet isotherme contenant une substance spéciale(...) que l'on garde dans le freezer ou au congélateur(...) Avant de l'appliquer sur une zone douloureuse, on glisse le sachet dans une pochette en tissu s’adaptant à la partie du corps à traiter : coude, genoux, cuisse, etc. Ce tissu laisse passer le froid mais permet d’éviter la brûlure(...) L'ensemble bande réfrigérante-pochette conserve une température négative pendant plus de quatre heures.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2002-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)
  • Human Behaviour

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
  • Comportement humain
CONT

L'approche thérapeutique des insomnies devrait être le plus possible comportementale. Avant de passer aux somnifères, il convient de s’assurer que les principes élémentaires d’hygiène de vie et d’équilibre alimentaire sont respectés : repas légers le soir, peu d’alcool, horaires de travail réguliers, stress limité, pas de pré-sommeil devant la télévision [...]

CONT

Quelques conseils simples pour un sommeil réparateur [...] Éviter les siestes pendant la journée et la somnolence devant la télévision.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2002-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
DEF

A sideways handspring in which the hands and feet touch the ground one at a time.

CONT

In doing the cartwheel it's important to think of it as a sideways rather than a forward movement. It is helpful to think of yourself as a wheel with the arms and legs as the spokes.

OBS

... stand with your side to the mat, kick the left leg upward, and place it forward as the weight is taken on the left hand and then on the right. The arms are straight and shoulder-distance apart. Split the legs in the air. Land on the right foot and then the left foot as the body ends facing in the original position .... This should be done in and even 4-count rhythm.

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
DEF

[Il s’agit d’une] fente avant, [suivie d’une] poussée de jambe droite avec [un] lancer de [la] jambe gauche pour poser en avant [la] main droite au sol et basculer à l'appui renversé passager [avec les] jambes écartées. Sans arrêt [il faut] passer sur [le] bras gauche pour basculer à la station sur [la] jambe gauche pour une finale en fente avant sur cette jambe.

CONT

Vous devez faire particulièrement attention au placement des pieds lors de l’exécution des roues. Le premier pied qui touche le sol doit être tourné de façon à ce que les orteils pointent vers les mains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Conserver la fiche 76

Fiche 77 2001-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
CONT

Eight hours, bottle to throttle: That's how long the Federal Aviation Authority in the U.S. gives pilots to sober up before they fly. Airlines make that 12 hours.

CONT

The "bottle to throttle" time is a well-known principle within the Fleet Air Arm.

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
CONT

Tout le monde, dans l'Aéronavale, sait bien qu'il faut attendre un certain temps avant de passer des «canettes aux manettes».

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2001-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

To maintain uniform grass coverage, originally sodded areas shall be re-sodded following removal of dead vegetation, roto-tilling, levelling and preparation of soil to receive new sod.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Pour préserver l'uniformité des secteurs initialement gazonnés, il faut en retirer la végétation desséchée, les passer à la charrue rotative, les aplanir et préparer le sol à recevoir le nouveau gazon avant de replanter.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2001-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Wastewater Treatment
CONT

The sludge is destabilized by in-line injection of flocculants before it is sent into a thickener where it is stirred slowly to promote liquid/solid separation.

Terme(s)-clé(s)
  • in line injection

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Traitement des eaux usées
CONT

[...] la boue est ensuite déstabilisée par injection en ligne de floculants avant de passer dans un épaississeur où elle doit subir un brassage lent destiné à favoriser la séparation liquide/solides; [...]

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2001-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

Crossing the center line. A player may put his hands under the net in order to play a low ball near the net, provided that he does not obstruct an opposing player. Under no circumstances may a player move on to the opposing court before the referee or the umpire has whistled to denote the end of a point or an interruption.

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

Passage de la ligne centrale. Pour lui permettre de jouer une balle basse près du filet, un joueur peut passer les mains sous le filet à condition qu'il ne gêne pas un adversaire. En aucun cas un joueur ne peut pénétrer sur le terrain adverse avant que l'un des arbitres n’ ait sifflé la fin du jeu ou une interruption.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 80

Fiche 81 2000-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Special Packaging

Français

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
DEF

Sac fabriqué à la demande d’un client pour être ensuite approuvé par ce dernier avant de passer à la production de masse.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2000-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • General Conduct of Military Operations
DEF

A stroke given, either with the butt plate or the side (flat part) of the butt, to an opponent by swinging the butt forward while holding the weapon with both hands.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Conduite générale des opérations militaires
CONT

Le coup de crosse se donne en faisant passer la crosse en avant et en frappant des deux mains, soit avec la plaque de couche, soit avec le plat de la crosse.

OBS

coup de crosse : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1999-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
OBS

Il s’agit d’un dispositif qui assure le positionnement du papier vierge avant de passer sous presse.

OBS

Renseignement fourni par M. Paul Meloche, section socio-administrative.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1999-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Underground Mining
  • Ore Extraction and Transport
CONT

top slicing: A method of stoping in which the ore is extracted by excavating a series of horizontal (sometimes inclined) timbered slices alongside each other, beginning at the top of the ore body and working progressively downward ...

CONT

cut-and-fill stoping: A stoping method in which the ore is excavated by successive flat or inclined slices, working upward from the level as in shrinkage stoping.

CONT

The section below is recovered in horizontal slices, by drilling flat holes and blasting against the space above.

Terme(s)-clé(s)
  • horizontal slices
  • flat slices

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière souterraine
  • Extraction et transport du minerai
CONT

La méthode de la tranche horizontale unidescendante [en anglais : «top slicing»] avec foudroyage est utilisée dans les couches de charbon fragile, épaisses et de forte pente. On exploite des tranches horizontales successives d’environ 3 m d’épaisseur dans l’ordre descendant, chaque tranche passant sous les éboulis de foudroyage de la tranche précédente.

CONT

Les méthodes de tranches remblayées s’appliquent aux gisements dont la dimension selon la verticale est importante(filons, couches en dressants et parfois amas) : le minerai est abattu(et évacué) par tranches horizontales de 3 à 4 m de hauteur. Avant de passer à une tranche suivante, le vide créé est remblayé; la tranche suivante peut être au-dessus(tranches montantes remblayées, où le remblai sert de plancher de travail) ou au-dessous(tranches descendantes sous remblai).

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1999-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
DEF

A heat exchanger used to cool the charge air passing from the compress or to the turbine of a bootstrap cold air unit.

Français

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
CONT

Si [...] on désire rafraîchir l'air entrant dans la cabine, on le fait passer par un échangeur thermique primaire où il est refroidi par l'air ambiant. Si ce rafraîchissement est encore insuffisant, on fait passer l'air par un groupe réfrigérateur avant de l'admettre dans la cabine. Le groupe réfrigérateur comprend un compresseur, un échangeur secondaire, une turbine de détente entraînant le compresseur et un séparateur d’eau.

OBS

échangeur de chaleur secondaire et échangeur secondaire : termes acceptés par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1999-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
DEF

A heat exchanger used to cool the charge air from the cabin supercharger, or tapped from the engine compressor or pre-cooler, before it passes into the cold air unit.

Français

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
CONT

Le taux de compression des compresseurs cabine étant relativement élevé, l'air fourni par ces derniers est suffisamment chaud pour chauffer la cabine.(...) Si au contraire, on désire rafraîchir l'air entrant dans la cabine, on le fait passer par un échangeur thermique primaire où il est refroidi par l'air ambiant. Si ce rafraîchissement est encore insuffisant, on fait passer l'air par un groupe réfrigérateur avant de l'admettre dans la cabine.

OBS

échangeur de chaleur primaire et échangeur primaire : termes acceptés par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1999-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Root and Tuber Crops
DEF

A small late-planted plant of a biennial root crop (as beet or carrot) that is usually dug and stored over winter and replanted the next season for seed production.

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes sarclées
DEF

Dans la culture des plantes bisannuelles(betterave, carotte), pour la production de graines, jeune plante de première année qui doit passer l'hiver avant de monter à graine.

CONT

Les planchons de betteraves sont en général conservés en petits silos recouvert de terre, puis repiqués au début du printemps.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1998-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Translation (General)
CONT

Japan should delay moving far from its loose monetary policy of today to one of sustained monetisation of public debt, at least until the alternatives have demonstrably failed.

Terme(s)-clé(s)
  • sustained monetization

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Traduction (Généralités)
CONT

Le Japon devrait attendre encore avant de renoncer à la politique monétaire souple qu'il pratique actuellement pour passer à une monétisation systématique du déficit public, au moins tant que les autres solutions n’ auront pas échoué.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1998-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Extraction Procedures - Various (Mining)
  • Underground Mining
DEF

A stoping method in which the ore is excavated by successive flat or inclined slices, working upward from the level as in shrinkage stoping. However, after each slice is blasted down all broken ore is removed, and the stope is filled with waste up to within a few feet of the back before the next slice is taken out, just enough room being left between the top of the waste pile and the back of the stope to provide working space.

Terme(s)-clé(s)
  • cut and fill stope
  • cut-and-fill stope
  • cut and fill stoping
  • cut and fill method
  • cut and fill mining
  • cut and fill process
  • cut-and-fill process

Français

Domaine(s)
  • Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
  • Exploitation minière souterraine
CONT

Les méthodes de tranches remblayées s’appliquent aux gisements dont la dimension selon la verticale est importante(filons, couches en dressants et parfois amas) : le minerai est abattu(et évacué) par tranches horizontales de 3 à 4 m de hauteur. Avant de passer à une tranche suivante, le vide créé est remblayé; la tranche suivante peut être au-dessus(tranches montantes remblayées, où le remblai sert de plancher de travail) ou au-dessous(tranches descendantes sous remblai).

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1998-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Labour and Employment
CONT

for appointment above the pay barrier; for appointment below the pay barrier

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Travail et emploi
DEF

Palier, dans l'échelle des salaires, qu'il faut dépasser avant de pouvoir passer à l'échelon supérieur.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1997-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Clay Working Methods (Ceramics)
DEF

Indirect method of printed decoration in which the pattern is obtained from an engraving, lithograph, or silk-screen print on transfer paper, from which it is applied to the ware by one of three methods: (1) using tissue paper ... (2) using a double paper ... (3) wet-slide transfer ....

Français

Domaine(s)
  • Techniques de la céramique
OBS

Report d’une gravure en taille douce : On grave le décor sur une plaque de cuivre [...] on l'enduit de couleur céramique [...] puis on y applique une feuille de papier fin spécial, non encollé [...] on pose [les différents motifs] en mettant la couleur en contact avec la pièce [...] avant de cuire véritablement le décor on doit passer la pièce au [...] feu de dégraissage [...]

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1994-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
CONT

Before installing outlets - purge the piping of any possible accumulation of dust, metal chips or other foreign matter by blowing it out with water-pumped (oil-free) nitrogen or air.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
CONT

Avant d’installer les prises, débarrasser la tuyauterie de toute accumulation de poussière, d’éclats de métal et d’autres matières étrangères en y faisant passer de l'azote ou de l'air(exempt d’huile), comprimé par un compresseur à anneau d’eau.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1994-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Physiotherapy
CONT

front lunge: hand on to a chair or table with one hand for balance; keep your upper body and head well aligned straight up and down; take a deep breath in; as you breath out, take one step forward and begin lowering your body until your forward thigh is parallel to the floor (the angle between your lower leg and thigh should be 90 degrees); your other leg should be stretched out to the back so that your knee almost touches the floor;

Français

Domaine(s)
  • Physiothérapie
CONT

Le kinésithérapeute apprend ensuite au blessé à passer de la position couchée à la position debout de façon autonome. Deux variantes peuvent être employées.-À partir du décubitus ventral [...]-À partir du décubitus latéral [...] Dès que l'autonomie des transferts est acquise, le périmètre de marche est augmenté. Puis le kinésithérapeute aborde les exercices de descente au sol : fentes avant, arrière, position chevalier servant, en veillant au bon verrouillage du tronc.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1993-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
CONT

The deputy head must conduct exit interviews with employees subject to the post-employment compliance measures before they leave the Public Service or review with employees their responsibility in this regard.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
CONT

L'administrateur général doit faire passer une entrevue aux employés assujettis aux mesures concernant l'après-mandat avant leur départ de la fonction publique ou encore communiquer avec eux à cet effet.

OBS

Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor / Ressources humaines, 1991.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1992-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Biomass Energy
CONT

It has long been known that some components of wood are relatively easily hydrolyzed. The application of hydrolysis for the degradation of certain carbohydrates to low-molecular sugars is based on experience gained in the total hydrolysis of wood .... During the Second World War, a number of pulp mills were built in Germany designed to use deciduous woods or straw in an alkaline cook with a prehydrolysis. The hydrolyzates were processed for the production of fodder yeast. By this process, deciduous woods and straw were treated at 120° to 130°C with 0.5% to 1% sulfuric acid and, in a second stage, with a conventional kraft cooking liquor (22% sulfidity) with a maximum cooking time and temperature of 3 hours and 165°C to produce pulps with a high [alpha]-cellulose content.

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Énergie de la biomasse
CONT

Bien des facteurs interviennent dans la pyrolyse du bois et la séparation des différents produits chimiques qui en découlent. [...] Si l'on distille rapidement le bois on a un rendement élevé en goudrons [...] La durée du traitement de pyrolyse ou distillation est donc capitale; plus elle se prolonge, plus le rendement en charbon de bois est élevé et les goudrons disparaissent presque totalement [...] Une préhydrolyse semble encore plus avantageuse si l'on veut effectuer ensuite une pyrolyse rapide. Il n’ y a pratiquement plus d’hémicelluloses et le bois peut alors être chauffé sans dégradation jusqu'à plus de 250°C, les phénols sont déméthylés [...] La préhydrolyse, grâce à une imprégnation préalable à chaud du bois avec un acide dilué, conduit à un certain rendement en furfural(5 à 8 p. cent) avant de passer à la pyrolyse proprement dite.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1991-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Neology and Linguistic Borrowing

Français

Domaine(s)
  • Néologie et emprunts
DEF

Apprécier quelque chose à un tel point que l’on en est ébranlé. - capoter sur qqch.

OBS

Le verbe "zapper" est avant tout un emprunt du verbe "to zap", mais seulement pour l'orthographe et non pour le sens du terme. Il est également une extension sémantique puisque le verbe "zapper" est retrouvé dans le Petit Robert, mais n’ a pas le même sens que :"passer rapidement d’une chaîne de télévision à l'autre".

OBS

On emploie souvent "to freak" en anglais pour décrire l’action ou l’état dans lequel on est lorsque l’on est drogué et, puisqu’on fait un peu comme un petit "trip" lorsque l’on apprécie beaucoup quelque chose, nous avons choisi le verbe "to break". En français, nous croyons que "zapper" est une onomatopée; lorsque nous entendons ce mot, on voit des étincelles dans les yeux de la personne qui "zappe" sur quelque chose.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1991-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Operations (Air Forces)

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Opérations (Forces aériennes)
OBS

Jargon de métier. Le pilote "ravitaillé" se place dans cette position(1 mètre en retrait et sous le panier) avant de passer en position "contact"(sec=sans ravitaillement)

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1991-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

désir irréalisable; chimère (comme ces éléphants de couleur rose qu’on dit apparaître en rêve).

OBS

Ainsi, dans les sondages, on a vu passer et disparaître aussi vite quantité d’éléphants roses : un "ticket Giscard-Rocard" avant 1978, voire un duo amoureux Giscard-Mitterrand après.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1991-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Porcelain and Fine Ceramics
  • Clay Working Methods (Ceramics)
DEF

The process of decorating ceramic ware by inking an engraved copper plate with an ink prepared from one of the metallic oxides, and then transferring the design to paper which, while the pigment was still wet, was pressed on to the ware leaving the desired imprint which was subsequently fixed by firing.

CONT

Transfer printing. The transfer print made from a copper plate was first used in England in the 18th century. In the 20th century transfers from copper plates are in common use for commercial wares .... Combinations of hand-painted and transfer decorations are often used. The outline or other part of the decoration is put on with a transfer print, then parts of the design, such as leaves, flowers, clothing, or water, are painted in.

Français

Domaine(s)
  • Porcelaines
  • Techniques de la céramique
OBS

Report d’une gravure en taille douce : On grave le décor sur une plaque de cuivre(...) on l'enduit de couleur céramique(...) puis on y applique une feuille de papier fin spécial, non encollé(...) on pose [les différents motifs] en mettant la couleur en contact avec la pièce(...) avant de cuire véritablement le décor on doit passer la pièce au(...) feu de dégraissage(...)

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1991-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Traction (Rail)

Français

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)
DEF

Inductance insérée dans le circuit de terre avant son raccordement à la masse du véhicule et obligeant le courant à passer par les balais de retour de courant. Dans le cas d’une interruption du circuit de ceux-ci, l'inductance de mise à la terre empêche une mise sous tension du véhicule.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :