TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PASSER EXAMEN [27 fiches]

Fiche 1 2022-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Health Institutions
  • Medical and Dental Services (Military)
DEF

A room normally without a bed, usually linked to an hospital.

CONT

Any member using medical services must go through the medical inspection room for any medical reason, eg. an emergency, an admission to the hospital, a momentary discomfort, an annual medical examination, etc.

OBS

In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete.

OBS

medical inspection room; MIR: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Établissements de santé
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
DEF

Salle généralement sans lit, habituellement rattachée à un hôpital.

CONT

Tout militaire qui utilise les services de santé doit passer par la salle d’examen médical pour quoi que ce soit, par exemple, une urgence, une admission à l'hôpital, une indisposition passagère, un examen médical annuel ou autre.

OBS

Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète.

OBS

salle d’examen médical; SEM : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
CONT

The design and review specialists calculate the minimum depth allowance that will determine physical threats that the vessel cannot pass over safely. Where there are insufficient depths at chart datum but sufficient depth at high tide, the harbour is reviewed as tidal assist, and a best-depth route is chosen that would enable a vessel to pass through to the open sea.

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
CONT

Les spécialistes en conception et en examen calculent la profondeur minimale admissible qui permettra de déterminer la nature des menaces physiques au–dessus desquelles un navire ne pourra passer sans danger. Lorsque la profondeur est insuffisante au zéro des cartes mais suffisante à marée haute, le port est alors révisé comme étant aidé par la marée et l'onchoisit la route offrant la meilleure profondeur qui permettra à un bateau d’ atteindrela mer libre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

A search strategy which first resolves all possible pairs of the initial clauses, then resolves all possible pairs of the resulting set together with the initial set, level by level.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

Avec la stratégie largeur d’abord, un niveau de l'arbre est exploré au complet avant de passer au niveau suivant. Cette stratégie favorise l'examen de tous les nœuds frères avant de passer aux nœuds fils.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
OBS

Pose as someone else at an examination.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
OBS

Se faire passer pour une autre personne à un examen.

OBS

se faire passer pour : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Highway Code
  • Driving (Road Vehicles)
CONT

Your foreign driver's licence may be valid for a short time after you arrive in Canada, but eventually you will need to take a Canadian driving test to remain licensed.

OBS

driving test: term proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Code de la route
  • Conduite automobile
CONT

Votre permis de conduire étranger peut être valable pendant une courte période après votre arrivée au Canada, mais vous devrez éventuellement passer un examen de conduite si vous voulez continuer à conduire au Canada.

OBS

examen de conduite : terme proposé par l’Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Veterinary Medicine
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

To be accepted as meeting the minimal results required for this particular veterinary examination.

Français

Domaine(s)
  • Médecine vétérinaire
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Être accepté lors de l’examen vétérinaire comme rencontrant les normes minimales exigées pour cet examen.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine
  • Official Documents
  • Highway Code
CONT

In case of total loss of points: 6 month driving licence invalidation. The candidate must then have a medical and psychotechnical examination, he/she will have to take the general theoretical examination again (GTE: highway code) and if need be (if the holder has held the driving licence for less than three years), the driving examination.

OBS

Psychotechnical examination with the aim of detecting aptitudes of the candidate (relational aspect, behaviour in the tension moments, concentration, reactivity, logic tests, reflection tests, etc.).

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale
  • Documents officiels
  • Code de la route
CONT

Comment récupérer son permis de conduire après la perte de ses points? Votre permis de conduire a été invalidé à la suite de la perte de vos douze points. Vous avez l'obligation : 1) d’attendre un délai de six mois avant de vous présenter à nouveau au permis; 2) de passer un examen médical et psychotechnique pour déterminer si vous êtes apte à conduire à nouveau et 3) de repasser les épreuves du code et de la conduite si vous étiez titulaire du permis depuis moins de trois ans.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2004-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

One major objective is to migrate from the CNSC examinations process to a stand-alone training program with its own examination and certification protocols and audit mechanisms.

Français

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

L'un des principaux objectifs est de passer du processus d’examens administrés par la CCSN à un programme de formation autonome, doté de ses propres protocoles d’examen et d’accréditation de même que des mécanismes de vérification appropriés.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2004-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

One major objective is to migrate from the CNSC examinations process to a stand-alone training program with its own examination and certification protocols and audit mechanisms.

Français

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

L'un des principaux objectifs est de passer du processus d’examens administrés par la CCSN à un programme de formation autonome, doté de ses propres protocoles d’examen et d’accréditation de même que des mécanismes de vérification appropriés.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2004-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

One major objective is to migrate from the CNSC examinations process to a stand-alone training program with its own examination and certification protocols and audit mechanisms.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

L'un des principaux objectifs est de passer du processus d’examens administrés par la CCSN à un programme de formation autonome, doté de ses propres protocoles d’examen et d’accréditation de même que des mécanismes de vérification appropriés.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2004-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Training of Personnel
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

One major objective is to migrate from the CNSC examinations process to a stand-alone training program with its own examination and certification protocols and audit mechanisms.

Terme(s)-clé(s)
  • stand-alone training programme
  • stand alone training program
  • stand alone training programme

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

L'un des principaux objectifs est de passer du processus d’examens administrés par la CCSN à un programme de formation autonome, doté de ses propres protocoles d’examen et d’accréditation de même que des mécanismes de vérification appropriés.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)
CONT

Every one who falsely, with intent to gain advantage for himself or some other person, personates a candidate at a competitive or qualifying examination held under the authority of law or in connection with a university, college or school ... is guilty of an offence ...

Français

Domaine(s)
  • Docimologie
CONT

Est coupable d’une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire quiconque, faussement, avec l'intention d’acquérir un avantage pour lui-même ou pour une autre personne, se fait passer pour un candidat à un examen de concours ou d’aptitudes tenu en vertu de la loi ou relativement à une université, un collège ou une école [...]

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Telecommunications Transmission
  • Amateur Radio
CONT

Regulations Amending the Radiocommunication Regulations... 44. A person who operates radio apparatus in the amateur radio service must hold an Amateur Radio Operator Certificate with Advanced Qualification ...

OBS

Certificate Examinations. There are two means by which an individual may obtain the Amateur Radio Operator Certificate with Basic, Morse code (5 w.p.m.), Morse code (12 w.p.m.) and Advanced Qualifications. They may: 1) be examined by an accredited examiner; or 2) be examined at the local district office of Industry Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Amateur Radio Operator Certificate with Advanced Qualifications

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Transmission (Télécommunications)
  • Radio amateur
OBS

Examens pour l’obtention d’un certificat. On peut obtenir le Certificat d’opérateur radioamateur (compétence de base, compétence en morse de 5 mots/minute, compétence en morse de 12 mots/minute ou compétence supérieure) de deux façons : 1) subir un examen administré par un examinateur accrédité; 2) subir un examen administré par l’inspecteur radio du bureau de district d’Industrie Canada.

OBS

Compétence supérieure. Lorsque vous avez une compétence de base, vous pouvez passer l'examen en vue de l'obtention d’un certificat de compétence supérieure. Cet examen est composé de 50 questions concernant des notions d’électronique avancée. Cette compétence vous donne droit à certains avantages comme gérer votre propre station de club, construire vos propres équipement et transmettre avec plus de puissance, pour n’ en nommer que quelques-uns.

Terme(s)-clé(s)
  • certificat de compétence supérieure
  • Certificat de radioamateur avec compétence supérieure

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2000-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Examen que doit passer la personne qui demande la citoyenneté et qui comporte plusieurs volets avec des questions posées de diverses façons(à développement, choix multiples, vrai ou faux [...]).

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2000-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Examen écrit que doit passer un immigrant pour obtenir la citoyenneté.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1996-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Recruiting of Personnel
CONT

Alternative test arrangements are established according to each set of circumstances with the nature and severity of the disability often being the most significant consideration. For example, the arrangements might include individual test sessions ....

OBS

Employment equity.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Recrutement du personnel
CONT

Les aménagements spéciaux liés aux examens sont déterminés d’après les circonstances particulières de chaque cas, la nature et la gravité de la déficience étant souvent l'un des principaux facteurs pris en considération. Une personne handicapée peut, par exemple, passer un examen individuel plutôt que l'examen collectif [...].

OBS

Équité en emploi.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1994-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Social Psychology
  • Psychology of Communication

Français

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
  • Psychologie de la communication
CONT

Il est des cas où le fait de s’être engagé dans une activité comportementale contraire à son intime conviction entraîne une auto-persuasion. Les sujets qui argumentent en faveur d’une position contraire à la leur auraient, pour bien jouer leur rôle, mentalement fait passer au premier plan les arguments en faveur de la position à défendre, ce qui, par un biais d’examen(anglais :«Biased Scanning») entraîne un affaiblissement des arguments en faveur de leur propre position.

Terme(s)-clé(s)
  • balayage biaisé

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1993-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

The Canadian Yachting Association. Sailors who already have the required knowledge and skills for any of the LTS levels and who wish to be certified, can arrange to be tested by a currently registered CYA instructor by contacting either the Canadian Yachting Association or their provincial sailing association

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Les amateurs de voile qui possèdent déjà les connaissances et habiletés exigées pour les brevets et désirent qu'elles soient reconnues, peuvent demander à passer l'examen avec un instructeur affilié à l'ACY pour l'année en cours, en communiquant avec l'Association canadienne de Yachting ou l'association provinciale de voile

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1989-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Se dit d’une recherche ou d’une stratégie qui favorise l'examen de tous les successeurs frères avant de passer à leurs fils.

OBS

Concurrencé récemment par "en largeur"

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1986-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

to proceed se traduit par commencer, poursuivre, continuer, selon le cas, et non par procéder, dans les expressions : Shall we proceed, let us proceed, etc. Mais on peut dire : procéder(passer) à l'étude ou à l'examen de telle ou telle question.(Règles de la traduction des débats).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1985-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie
OBS

passer l'examen d’entrée à l'Université

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1982-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Surveying
DEF

(...) the survey made, first, of an area to determine feasibility, and, second, to make comparisons and select the most feasible route for a railroad, highway, canal, pipe line, transmission line, or any other linear facility.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Arpentage
CONT

La reconnaissance des tracés de routes doit partir d’un plan de travail bien ordonné afin d’éviter des sondages inutiles.(...) au stade de l'avant-projet, un examen du corridor où doit passer la route projetée permet de déceler certains problèmes majeurs : zones de glissement, savanes, roc, pollution des cours d’eau, dérangements écologiques, destruction des sources de matériaux, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1980-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Sales (Marketing)
OBS

Assessment of a supplier's potential for quality carried out prior to placing of purchasing orders.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Vente
OBS

Examen, effectué avant de passer des commandes, des possibilités du fournisseur en ce qui a trait à la qualité de son produit.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Education
OBS

(to be allowed to)

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie
OBS

être admis à

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie
OBS

VD 41

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Examinations and Competitions (Education)

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Docimologie
OBS

ensemble d’examinateurs [...] Jury d’examen, de thèse.

OBS

groupe de 12 médecins qui font passer un examen aux étudiants en médecine.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)

Français

Domaine(s)
  • Docimologie
OBS

écrire un examen (...) calque de l’anglais "to write an examination" (...) Correction: --.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :