TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PASSER FILTRES [10 fiches]

Fiche 1 2010-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Man-Made Construction Materials
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Synthetic Fabrics
DEF

For a geotextile, a property which indicates the approximate largest particle that would effectively pass through the geotextile.

CONT

The apparent opening size (AOS) or equivalent opening size (EOS) (they are equivalent terms) are defined in CW-02215 as the U.S. Standard sieve number that has openings closest in size to the openings in the fabric. The test uses known sized glass beads of designated number and determines by sieving ... that size of beads for which 5% or less pass through the fabric.

CONT

AOS (apparent opening size) is the basic indicator of the pore size of a geotextile. The AOS test involves dry sieving of glass beads and ASTM D 4751 describes the standard methodology. The AOS actually measures the near-largest pore diameter in the geotextile. Using similar terminology as soil gradation, AOS is commonly expressed as O95 (based on retaining 95% of a given size glass bead). There are other indicators opening sizes that design methods have used such as O90, O98, Of or filtration opening size (FOS). When two different geotextiles (same O95 value) were compared, each geotextile might have different hydraulic behaviors.

OBS

This test was developed by the U.S. Army Corps of Engineers for evaluating woven fabrics but has been extended to cover all fabrics, including the nonwoven types.

OBS

... the "Equivalent Opening Size" (E.O.S.) ... is still occasionally used, although the internationally adopted term for the O95 value is now "Apparent Opening Size" (A.O.S.).

OBS

Compare with "filtration opening size."

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Mécanique des sols
  • Textiles artificiels et synthétiques
OBS

ouverture de filtration (tamisage à sec, ou par voie sèche) : équivalents obtenus auprès d’un professeur de l’École polytechnique de Montréal, qui donne un cours intitulé «Mécanique des sols expérimentale». Selon lui, l’expression «diamètre d’ouverture de filtration» est pléonastique.

OBS

Pour les géotextiles utilisés comme filtres, on mesurera par commodité la probabilité de passage des particules de sol d’un diamètre connu. On assimile ainsi le géotextile à un tamis. On enregistre la taille maximale des particules traversant le tamis, mesure assimilée à un diamètre, d’où l’expression «diamètre de filtration». Plusieurs principes et méthodes sont actuellement utilisés pour définir cette caractéristique : tamisage à sec de billes de verre calibrées [...]; tamisage à sec de particules de sol [...]; tamisage de sol à l’humide [...]; tamisage de sol sous régime hydrodynamique.

OBS

Le critère de rétention des particules de sol est généralement exprimé par un rapport entre l'ouverture de filtration du géotextile(représentant sa porométrie) et la dimension des plus grosses particules de sol susceptible de le traverser(D). Ouverture de filtration. Diverses techniques ont été développées pour mesurer la taille des pores d’un géotextile. Elles sont divisées en trois classes : les méthodes directes(optiques ou par analyse d’images) ;indirectes(tamisage) ou théoriques(calcul de la porométrie). Les méthodes par tamisage sont les seules à avoir été normalisées. Le diamètre d’ouverture de filtration est défini comme la dimension d95 de la courbe cumulative des particules passant au travers le géotextile pendant le tamisage. En d’autres mots, d95 est la dimension de l'ouverture du géotextile dont 95 % de ses ouvertures sont inférieures à cette valeur. Au Canada, deux méthodes sont actuellement utilisées : le tamisage hydrodynamique qui donne le paramètre FOS(Filtration Opening Size)(CAN/CGSB 148. 1-10) et le tamisage à sec qui donne le AOS(ASTM D 4751-81). Pour mesurer le FOS, on dépose sur le géotextile une quantité déterminée de billes de verre et on le soumet à une série d’immersions et d’émersions dans un bac rempli d’eau. Les particules sont alors entraînées à travers l'échantillon. Cette procédure simule des conditions que l'on retrouve dans des applications de filtration et de séparation. Selon certains, le FOS est donc le seul critère à appliquer pour la conception de filtres et de séparateurs. En effet, la procédure d’immersion et d’émersion force les particules à passer au travers du géotextile. Aussi, le fait de mouiller les particules pendant le tamisage élimine les forces d’électricité statique à la surface des particules et des fibres. Avec le tamisage à sec, les forces électrostatiques qui se développent pendant le test entraînent une agglomération des particules, même en utilisant un agent antistatiq

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Man-Made Construction Materials
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Synthetic Fabrics
CONT

AOS (apparent opening size) is the basic indicator of the pore size of a geotextile. The AOS test involves dry sieving of glass beads and ASTM D 4751 describes the standard methodology. The AOS actually measures the near-largest pore diameter in the geotextile. Using similar terminology as soil gradation, AOS is commonly expressed as O95 (based on retaining 95% of a given size glass bead). There are other indicators opening sizes that design methods have used such as O90, O98, Of or filtration opening size (FOS). When two different geotextiles (same O95 value) were compared, each geotextile might have different hydraulic behaviors.

OBS

Compare with "apparent opening size."

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Mécanique des sols
  • Textiles artificiels et synthétiques
OBS

ouverture de filtration (tamisage hydrodynamique, ou par voie hydrodynamique) : équivalents obtenus auprès d’un professeur de l’École polytechnique de Montréal, qui donne un cours intitulé «Mécanique des sols expérimentale». Selon lui, l’expression «diamètre d’ouverture de filtration» est pléonastique.

OBS

Pour les géotextiles utilisés comme filtres, on mesurera par commodité la probabilité de passage des particules de sol d’un diamètre connu. On assimile ainsi le géotextile à un tamis. On enregistre la taille maximale des particules traversant le tamis, mesure assimilée à un diamètre, d’où l’expression «diamètre de filtration». Plusieurs principes et méthodes sont actuellement utilisés pour définir cette caractéristique : tamisage à sec de billes de verre calibrées [...]; tamisage à sec de particules de sol [...]; tamisage de sol à l’humide [...]; tamisage de sol sous régime hydrodynamique.

OBS

Le critère de rétention des particules de sol est généralement exprimé par un rapport entre l'ouverture de filtration du géotextile(représentant sa porométrie) et la dimension des plus grosses particules de sol susceptible de le traverser(D). Ouverture de filtration. Diverses techniques ont été développées pour mesurer la taille des pores d’un géotextile. Elles sont divisées en trois classes : les méthodes directes(optiques ou par analyse d’images) ;indirectes(tamisage) ou théoriques(calcul de la porométrie). Les méthodes par tamisage sont les seules à avoir été normalisées. Le diamètre d’ouverture de filtration est défini comme la dimension d95 de la courbe cumulative des particules passant au travers le géotextile pendant le tamisage. En d’autres mots, d95 est la dimension de l'ouverture du géotextile dont 95 % de ses ouvertures sont inférieures à cette valeur. Au Canada, deux méthodes sont actuellement utilisées : le tamisage hydrodynamique qui donne le paramètre FOS(Filtration Opening Size)(CAN/CGSB 148. 1-10) et le tamisage à sec qui donne le AOS(ASTM D 4751-81). Pour mesurer le FOS, on dépose sur le géotextile une quantité déterminée de billes de verre et on le soumet à une série d’immersions et d’émersions dans un bac rempli d’eau. Les particules sont alors entraînées à travers l'échantillon. Cette procédure simule des conditions que l'on retrouve dans des applications de filtration et de séparation. Selon certains, le FOS est donc le seul critère à appliquer pour la conception de filtres et de séparateurs. En effet, la procédure d’immersion et d’émersion force les particules à passer au travers du géotextile. Aussi, le fait de mouiller les particules pendant le tamisage élimine les forces d’électricité statique à la surface des particules et des fibres. Avec le tamisage à sec, les forces électrostatiques qui se développent pendant le test entraînent une agglomération des particules, même en utilisant un agent antistatiq

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Vulcanology and Seismology
OBS

Figure 3 shows the result of filtering the phase function in figure 2. Figure 4 shows the synthetic fringe pattern generated by propagating along the orbit and using the existing terrain model for calculating the fringes. Zero phase difference does not correspond to exactly the same terrain height in both directions.

Français

Domaine(s)
  • Volcanologie et sismologie
OBS

[En sismologie, ] le filtrage à déphasage nul(Smith, 1958) permet partiellement de remonter aux signaux non filtrés : soit une trace, que l'on a fait passer par un filtre, inscrite sur bande magnétique; si l'on rejoue cette trace à l'envers, tout en la faisant passer à nouveau dans le même filtre, on retrouve la trace originelle filtrée exclusivement en amplitude(pour chaque fréquence, l'atténuation est le carré de celle relative à un seul passage dans le filtre).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Nuclear Waste Materials
  • Environment
CONT

Immobilization of wet wastes and particulate solids improves the isolation properties of the wastes by converting them to a form that is not readily dispersible.

Terme(s)-clé(s)
  • particulate solid
  • solid particle
  • solid particulate

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Déchets nucléaires
  • Environnement
CONT

La filtration est une technique dont le principe consiste à forcer le passage du liquide chargé en matières en suspension au travers d’un milieu poreux qui retient à sa surface ou dans sa masse les particules solides et ne laisse passer que le liquide clarifié. [Les différents types de filtres utilisés sont les suivants :filtres à sable, filtres à précouche, filtres magnétiques ou électromagnétiques].

Terme(s)-clé(s)
  • particule solide
  • solide particulaire
  • matière solide sous forme de particules

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Desechos nucleares
  • Medio ambiente
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Personal Esthetics
  • The Skin
DEF

A protective product the powder filters of which let in only a very low proportion of UV rays.

Français

Domaine(s)
  • Esthétique et soins corporels
  • Appareil cutané
DEF

Produit de protection dont les filtres à base de poudre ne laissent passer qu'une très faible quantité d’UV.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estética personal
  • Piel
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1998-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Household Cleaning and Maintenance
CONT

Disposable filter: The Central Vac and the NuTone [central vacuum cleaners] used paper bags as filters. ... With this arrangement, the dirty air is blown into the top of the vacuum cleaner and must pass through the porous bag to the exhaust outlet below, leaving the dirt behind in the bag.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
CONT

Les filtres jetables : Les systèmes Central Vac et NuTone employaient des sacs en papier comme filtres. [...] Dans ce type d’appareil, l'air est aspiré dans la partie supérieure et doit passer à travers le sac poreux où il se débarrasse de la poussière.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Photoengraving
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
DEF

Colour filter in which the spectral band transmission is restricted.

Terme(s)-clé(s)
  • narrow cut filter

Français

Domaine(s)
  • Photogravure
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
CONT

La méthode d’analyse par filtres à bandes étroites est une variante simplifiée de l'analyse spectrophotométrique. Elle consiste à découper, dans le spectre de la couleur à analyser et au moyen de filtres ne laissant passer qu'une bande de longueur d’onde étroite(filtres interférentiels), des éléments choisis, dont on détermine par sélection des composantes, les compositions trichromatiques. Ensuite, on additionne les composantes de chaque élément et on obtient, en affectant ces sommes de coefficients convenables, les valeurs tristimulus de la couleur étudiée.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1987-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Household Cleaning and Maintenance
CONT

Disposable filter: The Central Vac and the NuTone [central vacuum cleaners] used paper bags as filters. ... With this arrangement, the dirty air is blown into the top of the vacuum cleaner and must pass through the porous bag to the exhaust outlet below, leaving the dirt behind in the bag.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
CONT

Les filtres jetables : Les systèmes Central Vac et NuTone employaient des sacs en papier comme filtres. [...] Dans ce type d’appareil, l'air est aspiré dans la partie supérieure et doit passer à travers le sac poreux où il se débarrasse de la poussière.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1985-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1980-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
OBS

A darkroom light source shielded by filters that pass only such parts of the spectrum as will not expose or fog sensitized materials within time limits dictated by practical consideration.

Terme(s)-clé(s)
  • safe lite

Français

Domaine(s)
  • Photographie
OBS

Éclairage de chambre noire protégé par des filtres ne laissant passer que les rayonnements qui n’ impressionnent pas ni ne voilent les surfaces sensibles dans les limites de temps requises pour des raisons pratiques.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :