TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PASSER PREMIER PLAN [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-06-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- come to the fore 1, fiche 1, Anglais, come%20to%20the%20fore
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- passer au premier plan 1, fiche 1, Français, passer%20au%20premier%20plan
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-02-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- key control
1, fiche 2, Anglais, key%20control
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- critical control 2, fiche 2, Anglais, critical%20control
correct
- essential control 1, fiche 2, Anglais, essential%20control
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contrôle clé
1, fiche 2, Français, contr%C3%B4le%20cl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- contrôle essentiel 1, fiche 2, Français, contr%C3%B4le%20essentiel
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mesure de contrôle qui, dans un système, joue un rôle de premier plan et sans laquelle une erreur importante pourrait se produire et passer inaperçue. 1, fiche 2, Français, - contr%C3%B4le%20cl%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-06-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Social Psychology
- Psychology of Communication
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- biased scanning
1, fiche 3, Anglais, biased%20scanning
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Psychologie de la communication
Fiche 3, La vedette principale, Français
- biais d’examen
1, fiche 3, Français, biais%20d%26rsquo%3Bexamen
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il est des cas où le fait de s’être engagé dans une activité comportementale contraire à son intime conviction entraîne une auto-persuasion. Les sujets qui argumentent en faveur d’une position contraire à la leur auraient, pour bien jouer leur rôle, mentalement fait passer au premier plan les arguments en faveur de la position à défendre, ce qui, par un biais d’examen(anglais :«Biased Scanning») entraîne un affaiblissement des arguments en faveur de leur propre position. 1, fiche 3, Français, - biais%20d%26rsquo%3Bexamen
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- balayage biaisé
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-09-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- two seater 1, fiche 4, Anglais, two%20seater
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- two-seater 2, fiche 4, Anglais, two%2Dseater
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
While the aerodynamic performance of a two seater must be inevitably inferior to that of a single seater of comparable size, the disparity is quite small. 1, fiche 4, Anglais, - two%20seater
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- biplace
1, fiche 4, Français, biplace
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un véhicule et particulièrement d’un avion à deux places. 2, fiche 4, Français, - biplace
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Convenait-il au contraire d’utiliser le biplace avec moniteur, c'est-à-dire faire passer au premier plan la formation technique? 3, fiche 4, Français, - biplace
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :