TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PASSER TROU [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electric Power Distribution
- Construction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electrical conduit
1, fiche 1, Anglais, electrical%20conduit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- electric conduit 2, fiche 1, Anglais, electric%20conduit
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An electrical conduit is a tube in which electrical wires are housed for a variety of building or structural applications. Conduit protects wires as well as any individuals who may come into close proximity to the wires. 3, fiche 1, Anglais, - electrical%20conduit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Distribution électrique
- Construction
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conduit électrique
1, fiche 1, Français, conduit%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si vous creusez un trou plus petit, utilisez un conduit électrique en métal galvanisé rigide et faites passer des conducteurs indépendants à l'intérieur. 1, fiche 1, Français, - conduit%20%C3%A9lectrique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sewing Machines
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- eyeleting machine
1, fiche 2, Anglais, eyeleting%20machine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
eyeleting: Forming a lip around the rim of a hole. 2, fiche 2, Anglais, - eyeleting%20machine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Machines à coudre
Fiche 2, La vedette principale, Français
- machine à faire les œillets
1, fiche 2, Français, machine%20%C3%A0%20faire%20les%20%26oelig%3Billets
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
œillet : Petit trou pratiqué dans une étoffe, du cuir, etc., souvent cerclé, servant à passer un lacet, un bouton. 2, fiche 2, Français, - machine%20%C3%A0%20faire%20les%20%26oelig%3Billets
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sewing Machines
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- automatic eyeleting machine
1, fiche 3, Anglais, automatic%20eyeleting%20machine
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Smaller, lighter eyeleting machine designed for eyelets under 3m/m. Single side automatic feeding for continuous setting. 1, fiche 3, Anglais, - automatic%20eyeleting%20machine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Machines à coudre
Fiche 3, La vedette principale, Français
- machine automatique à œillets
1, fiche 3, Français, machine%20automatique%20%C3%A0%20%26oelig%3Billets
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- machine automatique à faire les œillets 1, fiche 3, Français, machine%20automatique%20%C3%A0%20faire%20les%20%26oelig%3Billets
correct, nom féminin
- machine automatique à coudre les œillets 1, fiche 3, Français, machine%20automatique%20%C3%A0%20coudre%20les%20%26oelig%3Billets
correct, nom féminin
- machine automatique à placer les œillets 1, fiche 3, Français, machine%20automatique%20%C3%A0%20placer%20les%20%26oelig%3Billets
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
œillet : Petit trou circulaire ou ovale, pratiqué dans une étoffe, du cuir, etc., souvent cerclé, gansé et servant à passer un lacet, un cordon, un bouton. 2, fiche 3, Français, - machine%20automatique%20%C3%A0%20%26oelig%3Billets
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- eye bolt
1, fiche 4, Anglais, eye%20bolt
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- eyebolt 2, fiche 4, Anglais, eyebolt
correct
- eye-bolt 3, fiche 4, Anglais, eye%2Dbolt
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A bolt having a ring or loop instead of an ordinary head for lifting purposes or for the attachment of another part. 3, fiche 4, Anglais, - eye%20bolt
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
eye bolt: term standardized by ISO. 4, fiche 4, Anglais, - eye%20bolt
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Français
- corps de boulon à œil
1, fiche 4, Français, corps%20de%20boulon%20%C3%A0%20%26oelig%3Bil
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- boulon à œil 2, fiche 4, Français, boulon%20%C3%A0%20%26oelig%3Bil
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
boulon : Cheville de métal terminée à l'une de ses extrémités par une tête(ronde, carrée ou à pans) et à l'autre par un pas de vis destiné à recevoir un écrou ou par un trou dans lequel on peut passer une clavette. 3, fiche 4, Français, - corps%20de%20boulon%20%C3%A0%20%26oelig%3Bil
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
corps de boulon à oeil : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 4, Français, - corps%20de%20boulon%20%C3%A0%20%26oelig%3Bil
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
boulon à œil : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, fiche 4, Français, - corps%20de%20boulon%20%C3%A0%20%26oelig%3Bil
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- beam hole
1, fiche 5, Anglais, beam%20hole
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A hole through the biological shield into the interior of a reactor for the passage of a beam of radiation for experiments outside the reactor. 2, fiche 5, Anglais, - beam%20hole
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 5, La vedette principale, Français
- canal de sortie de faisceau
1, fiche 5, Français, canal%20de%20sortie%20de%20faisceau
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- canal expérimental à sortie de faisceau 2, fiche 5, Français, canal%20exp%C3%A9rimental%20%C3%A0%20sortie%20de%20faisceau
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Trou ménagé à travers le bouclier biologique vers l'intérieur d’un réacteur pour laisser passer un faisceau de rayonnement en vue d’expériences à effectuer à l'extérieur du réacteur. 3, fiche 5, Français, - canal%20de%20sortie%20de%20faisceau
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
canal expérimental à sortie de faisceau : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 5, Français, - canal%20de%20sortie%20de%20faisceau
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Soil Tests (Construction)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- shot drill
1, fiche 6, Anglais, shot%20drill
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- shot core drill 2, fiche 6, Anglais, shot%20core%20drill
correct
- adamantine drill 3, fiche 6, Anglais, adamantine%20drill
correct
- calyx drill 3, fiche 6, Anglais, calyx%20drill
correct
- chilled shot drill 3, fiche 6, Anglais, chilled%20shot%20drill
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A core drill employed in rotary drilling in hard rock or very hard ground, using chilled iron or steel shot as the abrasive cutting medium. 4, fiche 6, Anglais, - shot%20drill
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
As the bit is rotated under pressure, chilled-steel shots are supplied. 5, fiche 6, Anglais, - shot%20drill
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "shothole drill." 4, fiche 6, Anglais, - shot%20drill
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Essais du sol (Construction)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sondeuse à grenaille
1, fiche 6, Français, sondeuse%20%C3%A0%20grenaille
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- carottier à grenaille 2, fiche 6, Français, carottier%20%C3%A0%20grenaille
correct, nom masculin
- sondeuse à grenaille d’acier 3, fiche 6, Français, sondeuse%20%C3%A0%20grenaille%20d%26rsquo%3Bacier
nom féminin
- foreuse à grenaille 4, fiche 6, Français, foreuse%20%C3%A0%20grenaille
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Outil [...] constitué d’un cylindre [dont la rotation autour de l’axe] entraîne au fond du forage de la grenaille d’acier [qui] ronge le terrain comme un abrasif. 5, fiche 6, Français, - sondeuse%20%C3%A0%20grenaille
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas [du] carottier à grenaille [...] le tube carottier est un simple tube en acier, avec couronne plate à l'extrémité, animée d’un mouvement de rotation rapide(100 à 200 tr/mn) sous laquelle, au fond du trou, on projette de la grenaille composée de sphères abrasives, en acier dur(l, 5 à 4 mm). La grenaille entraînée par la couronne, sous le poids du tube, roule et s’écrase tout en usant la roche par abrasion. Elle use également le métal du tube qui est en acier doux. Par le canal axial de la tige de sonde on injecte de l'eau sous pression et de temps à autre, on y jette de la grenaille : l'ensemble gagne le fond du trou. Pour permettre à l'eau de refroidissement de passer de l'intérieur à l'extérieur du tube, on ménage, à la base de ce dernier, une encoche latérale. L'eau, en remontant à la surface, par l'extérieur du tube, entraîne les éléments de roche détachés par la grenaille : le fond de la saignée circulaire creusée par le tube est ainsi dégagé [...] 2, fiche 6, Français, - sondeuse%20%C3%A0%20grenaille
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- foreuse à grenaille d’acier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Sondeo y perforación (Minas)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Pruebas del suelo (Construcción)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- barrena con munición de acero
1, fiche 6, Espagnol, barrena%20con%20munici%C3%B3n%20de%20acero
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- grommet
1, fiche 7, Anglais, grommet
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- grummet 2, fiche 7, Anglais, grummet
correct
- eyelet 2, fiche 7, Anglais, eyelet
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A metal ring that is set around a small, round hole for a lace or a cord to strengthen this hole. 2, fiche 7, Anglais, - grommet
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- œillet
1, fiche 7, Français, %26oelig%3Billet
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Bordure rigide qui entoure le petit trou pratiqué dans une étoffe, dans du cuir, etc. souvent cerclé, servant à passer un lacet, un bouton. 2, fiche 7, Français, - %26oelig%3Billet
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 8, La vedette principale, Français
- œil
1, fiche 8, Français, %26oelig%3Bil
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Trou bordé d’un anneau de métal, pratiqué en particulier aux angles des voiles pour pouvoir y passer une manœuvre. 1, fiche 8, Français, - %26oelig%3Bil
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-11-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Glass Manufacturing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
An opening in the siege of a pot furnace through which enters the mixture of fuel and air. 1, fiche 9, Anglais, - eye
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fabrication du verre
Fiche 9, La vedette principale, Français
- œil
1, fiche 9, Français, %26oelig%3Bil
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Trou situé dans la sole d’un four à pots et destiné à laisser passer le mélange de combustible et d’air. 1, fiche 9, Français, - %26oelig%3Bil
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-10-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- Field Hockey
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pass into the space
1, fiche 10, Anglais, pass%20into%20the%20space
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- pass into space 2, fiche 10, Anglais, pass%20into%20space
verbe
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Hockey sur gazon
Fiche 10, La vedette principale, Français
- passer dans le trou 1, fiche 10, Français, passer%20dans%20le%20trou
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Hockey sobre hierba
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- pasar en profundidad
1, fiche 10, Espagnol, pasar%20en%20profundidad
correct
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Performing Arts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hand-puppet
1, fiche 11, Anglais, hand%2Dpuppet
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- hand puppet 2, fiche 11, Anglais, hand%20puppet
correct
- fist puppet 2, fiche 11, Anglais, fist%20puppet
correct
- glove puppet 2, fiche 11, Anglais, glove%20puppet
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A category of puppet in which the operators's hand is placed directly inside the figure, giving very direct control of movement. 2, fiche 11, Anglais, - hand%2Dpuppet
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Arts du spectacle
Fiche 11, La vedette principale, Français
- marionnette à gaine
1, fiche 11, Français, marionnette%20%C3%A0%20gaine
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La marionnette à gaine, «burratino» en italien, n’ a pas de corps. Des vêtements, dont les larges manchettes se terminent par des mains de bois, sont fixés sur une tête en bois. «Ganter» une poupée, c'est passer l'index dans le trou de la tête, le pouce dans la manchette gauche, le médium, l'annulaire et l'auriculaire dans la manche droite. Ainsi la marionnette est en positon de jeu. 2, fiche 11, Français, - marionnette%20%C3%A0%20gaine
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- burratino
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-02-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- chimney pot
1, fiche 12, Anglais, chimney%20pot
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- chimney can 2, fiche 12, Anglais, chimney%20can
correct, voir observation
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The topmost feature of a flue, usually in the form of an earthenware pipe, projecting above the brickwork of the chimney to discharge the smoke and combustion fumes above the level of the brickwork. 3, fiche 12, Anglais, - chimney%20pot
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Chimney pots have been documented as early as the 13th Century, although the United States, like much of Europe, largely discovered chimney pots in the mid 1800s. Because of their ability to increase draft up a chimney, they were invaluable in small and large houses alike, as well as in other buildings where fireplaces served as the primary source of heat. Since coal was the fuel of choice, it was of the utmost importance that noxious fumes and soot be vented up the chimney and out of the house. 4, fiche 12, Anglais, - chimney%20pot
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Chimney can: (Scotland) A chimney pot. 3, fiche 12, Anglais, - chimney%20pot
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mitre
1, fiche 12, Français, mitre
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- mitre de cheminée 2, fiche 12, Français, mitre%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[De forme très variable], ouvrage de rétrécissement et de couronnement du sommet d’un conduit de fumée, destiné à limiter l’entrée de la pluie et du vent dans le conduit, et à faciliter le tirage. 2, fiche 12, Français, - mitre
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
En tôle, en poterie ou en maçonnerie, les mitres ont des formes diverses et variées; elles peuvent être scellées ou amovibles (emboîtées sur un mitron), et éventuellement surmontées d’une lanterne, d’un bonnet ou d’une capote. 2, fiche 12, Français, - mitre
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Mitron : partie qui sert de support à une mitre de cheminée; par déformation, désigne souvent aussi la mitre elle-même. 2, fiche 12, Français, - mitre
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Mitres, mitrons, lanternes [...] Ces poteries terminent hors comble les conduits de fumée et de ventilation. Les mitres sont scellées généralement sur les boisseaux ou sur des tuiles à douille, élément de couverture portant un trou rond à collerette. Si la hauteur de la mitre est suffisante, elle est coiffée simplement d’une lanterne, de forme et d’aspect très variables, qui, en laissant passer les gaz tout en favorisant le tirage, ferme la partie supérieure du conduit de fumée et empêche l'eau de pluie de pénétrer. Si la hauteur de la mitre n’ est pas suffisante, on interpose un mitron entre elle et la lanterne, ou encore, on la surmonte simplement d’un mitron. 3, fiche 12, Français, - mitre
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Les termes anglais «chimney pot» et «chimney can» semblent désigner sans les distinguer à la fois «mitre» et «mitron». 4, fiche 12, Français, - mitre
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- caño de chimenea
1, fiche 12, Espagnol, ca%C3%B1o%20de%20chimenea
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- mitra 1, fiche 12, Espagnol, mitra
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Tubo de barro o de metal colocado en el extremo superior de la cabeza de la chimenea para mejorar el tiro y sacar los humos. 1, fiche 12, Espagnol, - ca%C3%B1o%20de%20chimenea
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-01-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Surveying Instruments
- Mathematical Geography
- Optics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- aperture stop
1, fiche 13, Anglais, aperture%20stop
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- diaphragm
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
- Géographie mathématique
- Optique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- diaphragme
1, fiche 13, Français, diaphragme
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Écran percé d’un trou(dont le diamètre peut varier ou non à la demande) ne laissant passer qu'une partie du faisceau lumineux incident. 1, fiche 13, Français, - diaphragme
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La distance (longueur) focale et le diamètre du diaphragme sont ordinairement liés par la relation «f = n [x] d», «n» étant fixé par une convention internationale [...] 1, fiche 13, Français, - diaphragme
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- button hook
1, fiche 14, Anglais, button%20hook
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 09 09 18. 2, fiche 14, Anglais, - button%20hook
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tire-bouton
1, fiche 14, Français, tire%2Dbouton
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- crochet à bouton 2, fiche 14, Français, crochet%20%C3%A0%20bouton
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Manipuler des boutons et des fermetures à glissière. Les boutons et les boutonnières doivent être faciles à passer. Un crochet à bouton peut être utile. En le passant dans la boutonnière, il attrape le fil et, par un mouvement rotatif, fait ressortir le bouton par le trou. 2, fiche 14, Français, - tire%2Dbouton
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 09 09 18. 3, fiche 14, Français, - tire%2Dbouton
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- tire bouton
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-11-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Sewing Machines
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- awl
1, fiche 15, Anglais, awl
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
a small, pointed tool for making holes ... 1, fiche 15, Anglais, - awl
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Machines à coudre
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- alêne
1, fiche 15, Français, al%C3%AAne
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Outil de machine qui sert soit à préparer le trou à travers lequel l'aiguille fera passer le fil(machine à coudre la trépointe, à coudre les semelles), soit à préparer l'avant-trou qui recevra la cheville(machine à cheviller les bonbouts) et qui entraîne la chaussure d’un espacement qui détermine la longueur du point ou l'intervalle des chevilles. 1, fiche 15, Français, - al%C3%AAne
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-08-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- chimney hood
1, fiche 16, Anglais, chimney%20hood
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- chimney cap 2, fiche 16, Anglais, chimney%20cap
correct
- chimney jack 3, fiche 16, Anglais, chimney%20jack
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Chimney hood: A covering for a chimney to make it more ornamental, also, to prevent rain water from entering the flues. 2, fiche 16, Anglais, - chimney%20hood
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
Chimney cap: A cover for a chimney: a device especially designed to improve the draft by presenting an exit opening to leeward. 2, fiche 16, Anglais, - chimney%20hood
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- lanterne
1, fiche 16, Français, lanterne
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pièce de couronnement de débouché supérieur de conduit de fumée, analogue au mitron, mais couverte et comportant des ouvertures sur le côté. 2, fiche 16, Français, - lanterne
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
Petit aspirateur statique en poterie, placé en couronnement de cheminées et de conduits d’aération; la lanterne est ajourée de tous côtés, ce qui la différencie du mitron. 3, fiche 16, Français, - lanterne
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Mitres, mitrons, lanternes [...] Ces poteries terminent hors comble les conduits de fumée et de ventilation. Les mitres sont scellées généralement sur les boisseaux ou sur des tuiles à douille, élément de couverture portant un trou rond à collerette. Si la hauteur de la mitre est suffisante, elle est coiffée simplement d’une lanterne, de forme et d’aspect très variables, qui, en laissant passer les gaz tout en favorisant le tirage, ferme la partie supérieure du conduit de fumée et empêche l'eau de pluie de pénétrer. Si la hauteur de la mitre n’ est pas suffisante, on interpose un mitron entre elle et la lanterne, ou encore, on la surmonte simplement d’un mitron. 4, fiche 16, Français, - lanterne
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- caperuza de chimenea
1, fiche 16, Espagnol, caperuza%20de%20chimenea
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Parte apantallada que cubre el hogar haciendo más decorativa la chimenea, además de prevenir que al agua entre por los conductos de humos. Esta campana puede ser circular o plana. 1, fiche 16, Espagnol, - caperuza%20de%20chimenea
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-08-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- chimney pot
1, fiche 17, Anglais, chimney%20pot
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- chimney can 2, fiche 17, Anglais, chimney%20can
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical or prismoidal pipe of earthenware or metal placed at the top of a chimney to increase the draft and carry off the smoke. 3, fiche 17, Anglais, - chimney%20pot
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mitron
1, fiche 17, Français, mitron
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- mitron de cheminée 2, fiche 17, Français, mitron%20de%20chemin%C3%A9e
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Couronnement de conduit de fumée, de section en général circulaire, scellé sur la souche de cheminée et éventuellement surmonté d’une mitre. 3, fiche 17, Français, - mitron
Record number: 17, Textual support number: 2 DEF
Couronnement de conduit de fumée de section circulaire, ouvert en haut. 4, fiche 17, Français, - mitron
Record number: 17, Textual support number: 3 DEF
Partie qui sert de support à une mitre de cheminée; [...] 5, fiche 17, Français, - mitron
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Mitres, mitrons, lanternes [...] Ces poteries terminent hors comble les conduits de fumée et de ventilation. Les mitres sont scellées généralement sur les boisseaux ou sur des tuiles à douille, élément de couverture portant un trou rond à collerette. Si la hauteur de la mitre est suffisante, elle est coiffée simplement d’une lanterne, de forme et d’aspect très variables, qui, en laissant passer les gaz tout en favorisant le tirage, ferme la partie supérieure du conduit de fumée et empêche l'eau de pluie de pénétrer. Si la hauteur de la mitre n’ est pas suffisante, on interpose un mitron entre elle et la lanterne, ou encore, on la surmonte simplement d’un mitron. 6, fiche 17, Français, - mitron
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
les termes anglais «chimney pot» et «chimney can» semblent désigner sans les distinguer à la fois «mitron» et «mitre». 7, fiche 17, Français, - mitron
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-04-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- sink outlet
1, fiche 18, Anglais, sink%20outlet
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Installing KIMAX Sink Outlet. 1, fiche 18, Anglais, - sink%20outlet
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Remove locknut and insert outlet through sink hole. 1, fiche 18, Anglais, - sink%20outlet
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bloc de vidage pour évier
1, fiche 18, Français, bloc%20de%20vidage%20pour%20%C3%A9vier
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- bloc de vidage 1, fiche 18, Français, bloc%20de%20vidage
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Pose d’un bloc de vidage KIMAX pour évier. 1, fiche 18, Français, - bloc%20de%20vidage%20pour%20%C3%A9vier
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Enlever l'écrou de blocage et passer le bloc de vidage dans le trou de l'évier. 1, fiche 18, Français, - bloc%20de%20vidage%20pour%20%C3%A9vier
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1989-02-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
- Embroidery (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- grinning
1, fiche 19, Anglais, grinning
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Visibility of carpet backing through the face, often between 2 adjoining tuft rows. 1, fiche 19, Anglais, - grinning
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Grin: a portion of the basic fabric of a rug exposed when the pile parts. 2, fiche 19, Anglais, - grinning
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
- Broderie (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- clair
1, fiche 19, Français, clair
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Partie peu serrée, qui laissent passer le jour. Les clairs d’une étoffe, d’un bas : les endroits où les fils à demi-usés [ou écrasés lors du tissage] laissent passer le jour sans qu'il y ait de trou. 1, fiche 19, Français, - clair
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les tapis neufs comportant des clairs, sont des tapis marqués par un défaut de fabrication. 2, fiche 19, Français, - clair
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
[Pour la broderie]. Espace vide, laissé accidentellement au cours du travail, entre les points de la broderie guipée. 3, fiche 19, Français, - clair
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1988-09-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- flap hole
1, fiche 20, Anglais, flap%20hole
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- trou de flap
1, fiche 20, Français, trou%20de%20flap
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
(...) on introduit le flap entre la chambre et les talons en faisant passer la valve par le trou réservé à cet effet dans le flap. 1, fiche 20, Français, - trou%20de%20flap
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- ruling device 1, fiche 21, Anglais, ruling%20device
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
--. (...) you can use a ballpoint or a sharply-pointed pencil through either of the two small openings in the holders to draw straight lines, accurate as if drawn by a ruler. 1, fiche 21, Anglais, - ruling%20device
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 21, La vedette principale, Français
- traceur 1, fiche 21, Français, traceur
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- dispositif de traçage de lignes 1, fiche 21, Français, dispositif%20de%20tra%C3%A7age%20de%20lignes
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
--: il s’agit d’un petit trou, ou d’une encoche faite dans le presse-carte, qui permet de passer la pointe d’un crayon(...) un déplacement du chariot(...) permet ainsi de tracer(...) un souligné [aussi :--, SALOR 71 1-75] 1, fiche 21, Français, - traceur
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- holder 1, fiche 22, Anglais, holder
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
(...) you can use a ballpoint or a sharply-pointed pencil through either of the two small openings in the holders to draw straight lines, accurate as if drawn by a ruler. 1, fiche 22, Anglais, - holder
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 22, La vedette principale, Français
- presse-carte 1, fiche 22, Français, presse%2Dcarte
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
traceurs : il s’agit d’un petit trou, ou d’une encoche faite dans le--, qui permet de passer la pointe d’un crayon(...) un déplacement du chariot(...) permet ainsi de tracer(...) un souligné, les colonnes d’un tableau, etc. 1, fiche 22, Français, - presse%2Dcarte
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :