TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PASSER VERT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Management
- Ecology (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- go green
1, fiche 1, Anglais, go%20green
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Increasingly, businesses around the world are responding to a global imperative and consumer demand to go green. 2, fiche 1, Anglais, - go%20green
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Écologie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prendre le virage écologique
1, fiche 1, Français, prendre%20le%20virage%20%C3%A9cologique
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- prendre le virage vert 2, fiche 1, Français, prendre%20le%20virage%20vert
correct
- s’écologiser 3, fiche 1, Français, s%26rsquo%3B%C3%A9cologiser
correct
- passer au vert 4, fiche 1, Français, passer%20au%20vert
- se mettre au vert 5, fiche 1, Français, se%20mettre%20au%20vert
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Outre les convictions personnelles, les propriétaires de PME [petites et moyennes entreprises] indiquent prendre le virage vert dans le but de réaliser des économies potentielles et de répondre aux attentes des clients. 2, fiche 1, Français, - prendre%20le%20virage%20%C3%A9cologique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Ecología (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ecologizar
1, fiche 1, Espagnol, ecologizar
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-09-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Gas Industry
- Anti-pollution Measures
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- green hydrogen
1, fiche 2, Anglais, green%20hydrogen
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Hydrogen produced via the electrolysis of water in which the electricity used in the process is derived from renewable sources. 2, fiche 2, Anglais, - green%20hydrogen
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
There are different techniques for producing hydrogen. Depending on the process, the hydrogen obtained may be labelled as black, grey, blue, green, etc. ... Currently, 95% of the hydrogen consumed worldwide is produced from natural gas or coal. ... Green hydrogen can be produced by "water electrolysis," whereby an electric current is passed through water to break down its molecules ... and extract hydrogen. In addition, if the current comes from a renewable energy source (hydroelectricity, wind or solar power), all elements of the generation cycle are low-carbon. 3, fiche 2, Anglais, - green%20hydrogen
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Électrochimie
- Industrie du gaz
- Mesures antipollution
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hydrogène vert
1, fiche 2, Français, hydrog%C3%A8ne%20vert
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'hydrogène peut être produit par «électrolyse de l'eau» : ce procédé consiste à faire passer un courant électrique dans l'eau pour décomposer ses molécules [...] et en extraire l'hydrogène. Si, en plus, le courant utilisé provient d’une source d’énergie renouvelable(hydroélectricité, énergie éolienne ou solaire), tous les éléments du cycle de production sont à faible empreinte carbone. L'hydrogène produit porte l'appellation d’hydrogène vert. 1, fiche 2, Français, - hydrog%C3%A8ne%20vert
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Industria del gas
- Medidas contra la contaminación
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- hidrógeno verde
1, fiche 2, Espagnol, hidr%C3%B3geno%20verde
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El hidrógeno verde se produce a partir de agua y energías renovables. 1, fiche 2, Espagnol, - hidr%C3%B3geno%20verde
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Orbital Stations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Station's attitude control system
1, fiche 3, Anglais, Station%27s%20attitude%20control%20system
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ISS attitude control system 2, fiche 3, Anglais, ISS%20attitude%20control%20system
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
At a distance of about 9 m the Expedition One crew reactivated the station's attitude control systems. 3, fiche 3, Anglais, - Station%27s%20attitude%20control%20system
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Station's attitude control system: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 3, Anglais, - Station%27s%20attitude%20control%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Stations orbitales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système de commande d’attitude de la Station
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20commande%20d%26rsquo%3Battitude%20de%20la%20Station
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- système de contrôle d’attitude de la Station 2, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Battitude%20de%20la%20Station
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] les contrôleurs au sol ont rapidement remarqué qu'un voyant censé confirmer l'arrimage refusait obstinément de passer au vert. Ils ont alors décidé de laisser le système de contrôle d’attitude de la station inactivé, afin de ne pas prendre le risque de secouer le module Progress, ce qui aurait pu provoquer son désarrimage. 2, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commande%20d%26rsquo%3Battitude%20de%20la%20Station
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
système de commande d’attitude de la Station : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commande%20d%26rsquo%3Battitude%20de%20la%20Station
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-01-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Electrical Engineering
- Video Technology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- video component connection
1, fiche 4, Anglais, video%20component%20connection
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The sets also incorporate a progressive scan system which doubles the scanning lines to produce a picture with impressive depth and vivid color without flicker; a two-tuner PIP (picture in picture), Invar Shadow Mask, 3D Y/C Comb Filter, side and rear S-Video inputs and a total of three rear A/V inputs and monitor output for versatile video component connections. 1, fiche 4, Anglais, - video%20component%20connection
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Électrotechnique
- Vidéotechnique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- branchement composante vidéo
1, fiche 4, Français, branchement%20composante%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le branchement composantes vidéo, lui, permet de transmettre le signal vidéo tel qu'il est composé, sans altération, sans manipulation, directement de la source à l'écran, sans passer par un décodeur : c'est là le secret du ColorStream. Son Signal est transmis à l'aide de trois fils, chaque couleur ayant le sien(le vert est transmis avec la luminance), ce qui donne un raccordement très clair, permettant d’obtenir une définition horizontale de 480 à 500 lignes. 1, fiche 4, Français, - branchement%20composante%20vid%C3%A9o
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Going Green without Going Broke 1, fiche 5, Anglais, Going%20Green%20without%20Going%20Broke
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Passer au vert sans être dans le rouge
1, fiche 5, Français, Passer%20au%20vert%20sans%20%C3%AAtre%20dans%20le%20rouge
proposition
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
thème d’une exposition commerciale prévue pour le printemps de 1995 1, fiche 5, Français, - Passer%20au%20vert%20sans%20%C3%AAtre%20dans%20le%20rouge
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1980-04-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Terminals
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- duel-channel system 1, fiche 6, Anglais, duel%2Dchannel%20system
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Aérogares
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système du double circuit
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20du%20double%20circuit
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le système du double-circuit est un arrangement par lequel les passagers qui ont des marchandises à déclarer doivent emprunter un circuit «rouge» et payer les droits nécessaires, pendant que tous les autres passagers peuvent passer par le circuit «vert» dans lequel ne sont effectués que des contrôles par sondage. 1, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20du%20double%20circuit
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :